ID работы: 11737914

Я пришёл за своими крыльями

Гет
NC-17
Завершён
527
автор
Aniee бета
Размер:
258 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
527 Нравится 96 Отзывы 238 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
— Гарри! С днём рождения! Гермиона увидела его на кухне и подошла, чтобы обнять. Чмокнув друга в щёку, она передала ему подарок. — Спасибо, Гермиона. О! То, что нужно! Дневник, скрывающий записи. — Не совсем. Это что-то типа дневника Рэддла, — Гарри нахмурился и поднял на неё взгляд. — Тут светлая магия. Если тебя что-то тревожит, а поговорить не с кем, дневник тебе ответит. Никуда отправлять не будет, — рассмеялась она. Гарри ухмыльнулся. «Понедельник — день тяжёлый», — подумала Гермиона, когда взяла пачку документов от секретаря. Проведя еженедельное совещание глав отделов, она погрузилась в работу. Гарри принёс обед. — Я знаю, что ты, как и я, вся в работе, но поесть надо. Иначе Голдстейн мне этого не простит, — и вышел из кабинета. В 17.30 Гермиона зашла к Поттеру в кабинет. — Только не говори, что Джинни снова устраивает сюрприз, раз ты пришла сама за мной раньше положенного времени, — Гарри устало посмотрел на неё. — Я хотела попросить тебя сходить ко мне домой. Мне нужно взять кое-какие вещи и пару нужных книг по законодательству, — она замялась в дверях, думая, что отвлекла его от предстоящей вечеринки, которые он так не любил, в честь своего дня рождения. — Конечно. Почему ты не сказала утром, что тебе нужно домой? — Мне нужны два тома, в которых утром не было острой необходимости, — пожала плечами Грейнджер.  — Хорошо, идём. Иначе у меня сейчас мозг закипит. Они зашли к ней в квартиру, Гермиона принялась складывать нужные вещи в сумку. Она переоделась в лёгкий летний сарафан, который купила ещё пару лет назад, но почему-то ни разу не надевала. Гарри посмотрел на неё, подняв бровь. — Перестань, я сняла костюм, потому что на улице очень жарко, — она почувствовала, что её щёки покраснели от лжи. — Пошли уже, я сильно хорошо знаю свою жену, чтобы поверить в то, что ничего не будет, — он ухмыльнулся ей и прошёл в коридор. Пока они шли до возможной точки трансгрессии, Гарри повернулся к ней. — Гермиона, я бы снова хотел поговорить о твоём переезде к Малфою. — Гарри, мне тоже не особо комфортно жить у вас. Я могу вернуться домой, ты наложил дюжину чар, ничего со мной не случится. Он остановился. — Стоп. Почему тебе у нас некомфортно? — Ну, я подумала, что… — А-а, — протянул Гарри. — Ты решила, что ты нам мешаешь, — он улыбнулся и обнял её. — Гермиона, ты моя семья. Ближе Джинни, детей и вас с Роном у меня никого нет. Ты никогда нам не мешала. Даже мысли не допускай по этому поводу, — он разжал объятия. — Одной в квартире тебе точно нельзя находиться. Я думаю, что Мэнор действительно самый безопасный вариант. И ты можешь приходить на работу через камин, прямо в свой кабинет. — Ты разговаривал с Малфоем, да? — она внимательно посмотрела на Гарри. — Да, мы вчера виделись. Он предлагает Забини на должность главы мракоборцев. — Что? Серьёзно? — она уставилась на него. — Да, я сам удивился… Гермиона, зайди мне за спину, — он уставился куда-то между деревьев, откуда когда-то вышли Дин и Симус. Гермиона сделала шаг назад и развернулась, взяв его левой рукой за его же левую, встала с ним плечом к плечу. — Что делаем? — До проулка шагов десять, — сказал Гарри, высматривая что-то или кого-то в тени деревьев, за дворовой беседкой. — Отходим туда. Смотри внимательно по сторонам. Они быстро преодолели это расстояние, убедившись, что в проулке никого, трансгрессировали недалеко от дома Поттеров. Гарри был зол и хмур. — Гарри, прости, не нужно было показываться у меня дома, ты прав… — Нет, даже хорошо… Мы знаем, что они до сих пор за тобой следят. А сейчас, мне кажется, будут искать этот дом. Понятно, что ты там не живёшь. Но любой может угадать твоё местоположение, когда ты со мной и дома не появляешься. Зато мы будем подготовлены здесь, я добавлю ещё защиты сюда, — они уже подходили к дому. И Гермиона немного замедлила шаг. — Хорошо, Гарри, я поняла. Я приму предложение Малфоя. Только не сегодня, пожалуйста. Я понимаю, что теперь мы рискуем Джинни и детьми. Расслабься, пожалуйста… хотя бы сделай вид… завтра будем думать. Он не успел ответить, как при их появлении разнеслось хором: «С днём рождения!». Гарри замер. Джинни подошла к нему. — Ну, знаешь ли, милая, я рассчитывал, что ты ограничишься лишь своими братьями и родителями, — он приобнял её. — Я решила, что мы все давно не виделись, — она чмокнула его в щёку. Гермиона с Джинни стояли на пару шагов сзади. Невилл с Ханной, Полумна с Рольфом Саламандером, Дин и Симус с жёнами, Хагрид, все Уизли, Голдстейн, Малфой и Андромеда с Тедди Люпином по очереди поздравляли именинника. Дети стояли поодаль от взрослых. Гермиона увидела Скорпиуса. Точнее, школьную копию Драко. Единственное отличие — мальчик не щурил глаза, когда общался, и не смотрел на сверстников свысока. Он посмотрел на неё. И Гермиона улыбнулась ему. На её удивление, подросток сначала замер, а после тоже мягко улыбнулся ей. Из раздумий её вывел голос Гарри. — Да ладно, Малфой, ты с ума сошёл? — Гермиона повернулась, и с недоумением посмотрела на Гарри и Джинни, стоящих рядом и уставившихся на Драко. А тот лишь хлопнул Поттера по плечу. — После твоего признания в дружбе, Поттер, я прослезился и решил, что тебе нужно что-то, напоминающее обо мне, — Драко подмигнул, а Джинни громко рассмеялась. Гермиона подошла к ним вместе с Симусом и Дином. — Охренеть, — в один голос сказали парни. Гарри держал в руках новую метлу. Видимо, она была какая-то коллекционная, раз все так на неё восхищённо смотрели. Джинни оставила компанию и отвела Гермиону в сторону. — Что-то случилось? Он сам не свой. — Мы зашли ко мне домой, но на улице кто-то явно за нами следил. Гарри уверен, что они теперь догадываются, где я. И я пообещала ему, принять предложение Малфоя. Джинни задумалась и развернулась, смотря на мужскую компанию. — А дети? — Я поговорю с ними сегодня… Я не хочу, чтобы вы с детьми попали в беду из-за меня, так что… Джинни покачала головой и отвернулась. — Я знаю, что ты не понимаешь в этом ничего, но эта метла… Это метеор 21, их ещё не выпустили в продажу. Они должны были появиться не раньше следующего года. Понятия не имею, как и где он её раздобыл, тем более за два дня. — Рон ничего не выдал, пока нас не было? — Гермиона отвлеклась от разговора, смотря, как Рон подходит к компании, собравшейся вокруг метлы. — Малфой пришёл за минуту до вашего прихода. Удивились его появлению только мои родственники. А когда дети начали радостно приветствовать Скорпиуса, Рон только успевал зыркать с одного на другого. — Надеюсь, он ничего не ляпнет. Он со своей Бэг… а, вижу, да. — Малфой идёт к нам, — Джинни тихо сказала, смотря на детей. — Привет, — он улыбнулся им. — Я, пожалуй, пойду, забыла вынести пару салатов. — Привет, — Гермиона улыбнулась ему. — Я так понимаю, приобнять и поцеловать в висок мне тебя нельзя при наличии такого количества Уизли? — он повернулся и стал рядом с ней. — Здесь дети. И я думаю, лучше не стоит. — Я хотел бы познакомить тебя с сыном… — он многозначительно посмотрел на неё. — Ммм сейчас? — Если хочешь. — Только не при всех же… Он так внимательно на неё посмотрел. И Гермиона поняла, о чём второй раз говорит ему. — Драко, нет, подожди, — Гермиона повернулась к нему всем корпусом, стоя спиной ко всем гостям. — Я не в том смысле. Мне всё равно, что подумают и скажут присутствующие. По сути, все, кроме Уизли, и так в курсе. Я сейчас говорю о детях, я не обсуждала это всё с ними. Насколько я понимаю, Скорпиус в курсе? — Да, он в курсе вообще всего, с самого начала. — Ты ему всё прямо рассказал? — Гермиона округлила глаза. — Драко, нам нужно поговорить… — они оба обернулись, когда к ним подошёл Гарри. — Гарри, давай не сейчас, я тебя прошу, — Гермиона посмотрела на него с мольбой. — Я чего-то не знаю? — Драко переводил взгляд с одного на другую. — Гермиона, можешь мне помочь? — Джинни стояла за её спиной. Гермиона бросила на всех убийственный взгляд и отошла за подругой. — Ты специально меня забрала? — Во-первых, Роза тебя ждёт, они только что пришли с Джеймсом и Хьюго, делали втихую какой-то сюрприз для Гарри у него в кабинете. Во-вторых, да, им надо поговорить, потому что Гарри переживает за тебя. А в-третьих, Рон испепелял вас с Малфоем взглядом, когда Бэгшот спрашивала у мамы, не в курсе ли она, вместе вы или нет. — Ох, понедельник точно день тяжёлый. Они подошли к дому, откуда выходили Джэймс, Роза и Хьюго. Гермиона обняла детей. — Здесь Скорпиус? — Джеймс удивлённо посмотрел на Джинни. — Я не знал, что они будут. — Я забыла вам сказать, — Джинни поцеловала сына в щёку и, взяв за руку, потянула в дом. — Помоги мне вынести оставшееся горячее, и садимся за стол. Гермиона отошла с детьми к крыльцу, на заднем дворе. — У вас всё хорошо? — Да, мам, — Роза так и продолжала стоять, обняв мать. — Мам, можно я пойду к ребятам? — Хьюго смотрел на смеющуюся компанию детей. — Конечно, родной. Гермиона присела на порог и притянула к себе дочь. — Что происходит с тобой? — Ничего, мам… — Гермиона проследила за её взглядом, где стояла Бэгшот с дочкой и Роном. — Она тебя обижает? — Кто? — Бэгшот. — Нет, мам, всё хорошо. — Тогда, в чём дело? Говори, как есть. — Мне очень стыдно перед тобой, что мы приняли поспешное решение…но… Я бы хотела жить с тобой. Я не могу сказать за Хьюго, но думаю, что он со мной согласен. — И ты не скажешь мне причину такого решения? — Можно не сейчас, мам? — Можно. Я рада, что ты хотя бы часть правды мне сказала. У меня тоже… тогда к тебе есть вопрос… Роза удивлённо посмотрела на Гермиону. — Как вы общаетесь со Скорпиусом? Роза округлила глаза и перевела взгляд на толпу подростков, где Скорпиус смеялся над чем-то со всеми. — Ну, мы нормально общаемся. Бывает, спорим, ругаемся по-мелочи, но в принципе, я могу сказать, что мы друзья. Но при чём здесь Скорпиус? — Милая, давай так. Я не хочу тебя пытать твоей правдой, но у меня тоже есть большой секрет. Я поделюсь им с тобой чуть позже. Возможно, когда мы сядем и будем обе готовы рассказать друг другу всё, как есть. Сейчас могу тебе сказать… Я думаю, что ты и так догадалась, что на работе у нас проблемы. — Это как-то связано с теми магглами и магглорождёнными? — Да. Эти люди теперь следят за мной. — И ты тогда не была ни на какой конференции с ночёвкой, да? — Да, я была в больнице. Малфой меня спас, прикрыв собой. Он был три дня без сознания. И Голдстейн сказал, что я бы не выжила, попади в меня такая магия. Роза испуганно сглотнула, сжала руку Гермионы и перевела взгляд на Малфоя-старшего. — Я знаю, что ты тогда не поверила Поттерам, но ничего не сказала. — А Малфой работает с вами? — Можно и так сказать… — Поэтому ты сейчас живёшь у Поттеров? — Да, Гарри переживает. До этого Малфой меня провожал на работу и с работы. Но сегодня мы пришли все к тому, что всем будет проще, если я временно перееду в Малфой-Мэнор. Роза снова округлила глаза, и повернулась к Гермионе. — Вы с Малфоем вместе? — Ну… Не могу сказать, что мы вместе. Я переезжаю к нему, не как папа с Бэгшот. Он предлагает нам с вами полностью крыло замка. — В смысле, нам с вами? Он и нас зовёт? — Конечно. Поэтому я и спросила, как вы общаетесь со Скорпиусом. — А как это будет выглядеть? То есть… Я не понимаю… — Мы никому не будем говорить, что живём в Мэноре. На работу я буду ходить через камин. Если вам нужно будет к папе, мы тоже воспользуемся летучим порохом или ко мне в кабинет, или к Поттерам откроем камин. — Если это нужно для твоей безопасности, конечно, мам, мы будем молчать. — Это нужно для нашей с вами безопасности. А также для безопасности Поттеров. Чем меньше нас будут видеть возле их дома, тем лучше для всех. Защиту Мэнора вряд ли кто сможет пробить, да никто и не догадается, что мы там. — Как сказать папе, что мы будем жить с тобой? — Так и сказать, милая. Предоставь это мне. Тебе нужно только поговорить с Хьюго. Я думаю, что у тебя это лучше получится ему объяснить. — А когда ты планируешь переехать? — Я не знаю. Но думаю, в ближайшие дни. — Хорошо, мам, не переживай, я всё поняла. — Тогда, пойдём праздновать? Нас все ждут. Гермиона заметила, как Роза замерла, смотря на остальных детей, где дочка Бэгшот не отрывала взгляд от Скорпиуса, хлопая перед ним ресницами. Лили и Альбус смотрели на неё явно с неприязнью. Джинни позвала всех к столу, и дети разошлись по сторонам. Роза села рядом с Джеймсом, напротив Лили и Альбуса. Скорпиус с другой стороны от Альбуса, где к нему подсела та же девчушка, пытаясь вовлечь в беседу. — Всё нормально? — Гермиона вздрогнула, когда сзади кто-то приобнял её за талию. — Невилл, ты меня испугал. Он рассмеялся. — Я вижу тебя второй раз за месяц, а не за пятилетку. Я должен благодарить за это Малфоя? — он улыбался такой искренней улыбкой, как и всегда. — Ну, в какой-то степени да, — Гермиона улыбнулась в ответ. — Невилл, с какого факультета эта девочка, Бэгшот? — Когтевран. А что случилось? — Да нет, ничего, просто стало интересно. — Гермиона, Невилл, вас ждём, — Симус поднял бокал. Они подошли к столу, Невилл сел рядом с Ханной, а Джинни оставила ей место между Гарри и Малфоем, улыбаясь вовсю. Гермиона села на своё место и ощутила гневные взгляды миссис Уизли и почему-то Джорджа. Вечер проходил с шумом и весельем. Все вспоминали школьные годы, смеялись. Дети включили музыку. Через раз волшебную, потом маггловскую. Джинни что-то сказала Джеймсу, и он включил медленную мелодию, когда она подскочила и вытащила Гарри танцевать. Полумна с Рольфом, Ханна с Невилом и Билл с Флёр сразу присоединились к ним. Джордж с Анджелиной за что-то отчитывали детей. А Миссис Уизли всё кидала в Гермиону непонятные взгляды. За столом остались Рон с Бэгшот, Перси с женой, мистер и миссис Уизли, Хагрид, Андромеда и Гермиона с Малфоем. Дин, Симус и Голдстейн с жёнами уже отправились к толпе танцующих. Гермиона повернулась к Драко, и он посмотрел на неё, улыбаясь, явно закусив щёку. — Пойдём? — он протянул к ней руку, всё с той же улыбкой. Она взяла его за руку, и они прошли к танцующим, где Симус, не постеснявшись, присвистнул. А Джинни внаглую повернулась и, видя, что смотрят все Уизли, улыбнулась Гермионе с Малфоем, поведя в такт музыки плечами. Гермиона положила одну руку Драко на плечо, вторую вложила в его ладонь. Увидев краем глаза, как Рон становился пунцовым. — Я вот ждал, когда ты сорвёшься с той компании. — И почему ты сразу меня не пригласил, пока я не повернулась к тебе? — Ну, как же, дети, чтобы никто ничего. — Ой, Малфой, прекрати паясничать, — она улыбалась. — Констатирую факты, Грейнджер, — он притянул её ещё ближе к себе за талию, понимая, что это увидели все, кому нужно. — Что сказал Гарри? — То, что случилось сегодня. И что тебе точно придётся переехать в Мэнор. — Да, я согласна с ним. Сейчас могут пострадать и Джинни с детьми. Я точно не буду тебя смущать? — Гермиона, ты себя слышишь? — Драко не сводил с неё глаз. — Я завтра жду вас с Поттерами и детьми у себя, с вещами. — Что?! Завтра?! — Да, тянуть нет смысла. Что тебе нужно из вещей, детям, мы купим. На квартиру пока нельзя. Она нервно вздохнула и наклонилась лбом к нему в плечо. — Не переживай, мы со всем справимся, — он обнял её двумя руками. «Плевать на всех вокруг» — подумала Гермиона. Музыка закончилась, и он мягко поцеловал её в макушку. Джеймс включил более быструю мелодию, несколько подростков присоединились к танцующим. Драко отошёл к зовущему его Голдстейну. Гермиона подошла к Андромеде. — Как ваши дела? — Всё хорошо, Гермиона, спасибо. Вы так смотритесь вместе… — она смотрела на Драко. — Вы так и не общаетесь? — Я никогда с ним не общалась, честно говоря. Гермиона встретилась взглядом с Драко, он посмотрел на её компанию, и, словно всё поняв, что-то быстро сказал Голдстейну, и направился в их сторону. — Добрый вечер, тётя Андромеда. Гермиона уставилась на него, почти открыв рот. — Добрый вечер, Драко. — Вы очень похожи на маму… Гермиона хотела уйти, но почувствовала руку на своей талии. — Наверное. Я не видела её почти двадцать пять лет… Андромеда как-то изменилась в лице. — А хотели бы? Гермиона снова опешила от его слов, переводя взгляд на Андромеду. — Я всегда этого хотела, Драко, — мягко ответила женщина. — Значит, я это устрою. Вы не против? Андромеда внимательно изучала его лицо. — Нет, я не против наладить общение с твоей мамой спустя сорок с лишним лет. Я всё ещё её люблю. — Хорошо, тётя, я пришлю сову. Она улыбнулась, мягко пожала его плечо и отошла к Хагриду. Гермиона повернулась к нему с распахнутыми глазами. — Драко, это замечательная идея! — Я давно об этом думал, но не пересекался с ней. А напрямую написать не мог. Не знал, как она к этому отнесётся. — Мне хочется тебя расцеловать за это, — Гермиона просто светилась. Драко рассмеялся. — Тут же дети… — О, не надо меня брать на слабо, Малфой, — она тоже рассмеялась. — Снова Малфой, да? Грейнджер? Гермиона толкнула его в плечо. В этот момент он позвал кого-то за её спиной. Гермиона обернулась и увидела идущего к ним Скорпиуса. Сердце ушло в пятки. — Расслабься, — Драко провёл рукой по её ладони и отошёл на шаг назад. Скорпиус подошёл к ним. Драко приобнял сына за плечо. — Скорпиус, я бы хотел тебя познакомить с Гермионой Грейнджер. Подросток протянул руку, Гермиона пожала её в ответ. Она не могла оторваться от него. Всё, начиная от цвета волос, глаз, носа, точёного подбородка, осанки, всё было точной копией Драко в школьные годы. Перед ней словно стоял его двойник. — Очень приятно, Миссис Грейнджер. — И мне приятно, Скорпиус. Ты очень похож на папу, — Скорпиус улыбнулся. — Все говорят, что не похож. — Ну, насколько я понимаю, все говорят о характере, то, возможно, не похож. Но внешне — идентичны. — Драко, можешь нам помочь? — Дин подошёл к ним. — Мы готовим фейерверки. Надо отлевитировать все залпы разом, чтобы нити не прервались. — Конечно, — он хлопнул Скорпиуса по плечу и отошёл. Она осталась наедине с подростком. «И что дальше, Грейнджер?» — Как в школе у тебя дела? Никто не обижает? — у Скорпиуса округлились глаза. — В смысле… Какие предметы нравятся? — Ну… Защита, зелья и… — Какое совпадение! Вы с ним не вместе, но он тоже здесь! Ещё и обнимает, как свою собственность! К ним подошёл подвыпивший Рон, которого она заметила только уже перед собой. Скорпиус резко развернулся к нему. И Гермиона увидела недобрый огонёк в глазах Рона. Она сделала шаг и отгородила собой Скорпиуса. — Что ты несёшь? — Правду несу, правду, — он усмехнулся и раскинул руки в разные стороны. Она обернулась, Драко левитировал фейверки, стоя к ним спиной. A Гарри с Джини уже увидели это положение вещей и шли к ним. Гермиона обернулась к подростку. — Скорпиус, иди к остальным, пожалуйста. Он посмотрел на Рона тем взглядом, с которым Драко смотрел на них в детстве, и отошёл. Рон взорвался. — Ты! — он ткнул пальцем в Гермиону. — Да ты… — Рон! — Гарри стоял возле него, кладя руку ему на плечо. — Приятель, прекрати. — Вы из меня дурака тут делаете?! Благо играла громко музыка, а большинство гостей были увлечены танцами, так что их небольшую стычку никто не замечал. — Никто ничего из тебя не делает, пойдём со мной, поговорим, — Гарри с силой потянул его в сторону. — Ты… ты… — он всё пытался что-то высказать Гермионе. Гарри оттянул его, Джинни закатила глаза. — Не обращай внимания. — Я не обращаю. Он себя только выставляет не в том свете, не меня, — она подняла взгляд и увидела, что Драко смотрел на них. Она качнула головой ему в ответ, что ничего не случилось. И повернулась к Джинни. — Я поговорила с Розой. Она сказала, что хочет жить со мной. Джинни, там явно что-то происходит между этими Бэгшот и Розой. Рон этого или не видит, или я не знаю… — А ты сказала ей, что тебе придётся пожить в Мэноре? — Да, она нормально это восприняла. Я объяснила ей. Она должна донести теперь до Хьюго. — Надеюсь, это скоро закончится. И всё встанет на свои места. — Я тоже. — Ребята! Все сюда! Гарри, это от нас подарок, дружище, — перекричал музыку Симус. Все собрались в том месте, куда указывал Дин. Они запалили фитили и отошли к жёнам. Гермиона с Джинни стояли немного сзади. Она увидела, как Гарри посадил к себе на плечи Лили. А Роза с Хьюго, Альбусом и Скорпиусом стояли рядом с ними. Остальная компания детей вместе с Джеймсом стояла чуть в стороне. Вдруг она почувствовала руки у себя на талии. Вздрогнув, она повернулась вместе с Джинни. Драко улыбался, обнимая её. И наконец, она расслабилась. Гермиона осознавала, что чувствует себя спокойно, защищённо рядом с ним. Она никогда так себя не чувствовала с Роном. И сейчас ей было комфортно, как никогда в жизни. Чуть позже Драко со Скорпиусом ушли одни из первых. Следом за ними всё ещё бесившийся Рон. А когда все гости разошлись, Гермиона, наконец, смогла уединиться в тишине двора с Гарри и Джинни. — Ну, дорогие мои дамы. Как хорошо, что этот день закончился, — все втроём рассмеялись, наполняя свои бокалы. — А теперь серьёзно, Гермиона, поговори с детьми, и завтра, после работы, мы отправимся в Мэнор. Тут уже не место шуткам или каким-то намёкам. Тут вопрос о твоей безопасности. Что тебе будет необходимо с квартиры, напишешь мне список, я по возможности зайду, всё принесу. И ключи мне оставь от неё. — Хорошо, Гарри. Поттер удивился её лёгкому согласию. — Гермиона, я стараюсь для тебя. Не для того чтобы тебя сблизить с Малфоем, а для твоей защиты. — Я знаю, Гарри, знаю, всё нормально. Утром Гермиона проснулась рано. Она сидела на кухне с кружкой кофе, когда к ней спустилась Роза, поцеловала её и села напротив. Гермиона налила ей чай. — Я поговорила с Хьюго, мам. Он сказал, что куда я, туда и он. — Хорошо, милая, спасибо. Тогда, соберите сегодня всё, что у вас есть здесь из вещей. Ближе к вечеру за вами всеми придёт или Гарри, или кто-то из аврората. Только не говори папе пока ничего. — Мам, можно спросить? — Конечно. — Вы с Малфоем вместе? Гермиона замерла. — Нет, милая, — Роза явно ей не верила. — У нас есть чувства друг к другу, да. Но в данный момент мы не вместе. В смысле, не как папа с Бэгшот. И мы переезжаем с вами отдельно от… — Ладно, ладно, мам, я поняла, — Роза улыбалась. А Гермиона сильно хорошо знала дочь. И её «поняла» было как раз таким, каковой ситуация и являлась. На работе она каждый раз дёргалась, при стуке в дверь. Сегодня у неё был какой-то проходной двор. Казалось, что в каждом отделе сегодня было по дюжине спорных вопросов, которые без министра никак не решались. В обед она уже потирала виски от усталости, когда к ней зашёл Гарри, за ним Драко и Забини. Они сели за конференц-столом. Гарри сказал, что уже уволил старого главу мракоборцев за неисполнение должностных обязанностей. И после допроса задержанного удостоверился, что Забини — тот человек, который нужен ему в команде. — В пять часов, Гермиона, будь готова, я зайду за тобой. — Хорошо, Гарри. Драко быстро чмокнул её в макушку и вышел. В назначенное время министр и глава Аврората вошли в проулок возле Министерства. В тот момент, когда туда трансгрессировали Джинни с Альбусом, Джеймсом, Лили, Розой, Хьюго и сопровождающие их Дин с Симусом. Вся компания переместилась к опушке, недалеко от Мэнора. Дети ахнули от вида замка, а Симус присвистнул. Компания приближалась к воротам, когда с обратной стороны они увидели Драко, идущего к ним навстречу. Гермиона словно перенеслась в прошлое, когда их притащили к этим воротам, а Беллатриса рассматривала их лица. Гермиона, не осознавая, схватилась за левое предплечье а Драко, явно заметил её движение. В его присутствии ворота пропустили их сквозь себя. — Вы разве не остаётесь? — он спросил Симуса и Дина, которые так и стояли снаружи. — Да мы как бы на работе… — Дин замялся, а Драко повернулся к Гарри. — Что? Разбирайтесь сами. Я только сейчас выдохнул, переступив черту. Меня нет, — Гарри улыбнулся и зашагал за своей компанией. Драко покачал головой с улыбкой, приглашая Томаса и Финнигана войти. — Только ненадолго. У нас семейные планы сегодня, — Дин переступил черту защиты Мэнора, и ворота закрылись. Все заметили, как замерцала магия. — Альфи уже принёс ваши вещи, они в гостиной. Когда выберите себе комнаты, мы перенесём их к вам, — уточнил Драко, подходя ближе к неспешно идущей компании, обращаясь к Гермионе и её детям. Недалеко от замка была большая беседка, расположенная у пруда, в котором плавали лебеди. А возле неё танцевала пара павлинов, распустив свои хвосты веерами перед павой. Дети засмотрелись на красоту птиц. В беседке сидел Блейз со Скорпиусом, Доротеей и Альфи. — Для тех, кто не знаком, — Драко обращался к детям. — Это Блэйз Забини. Мой одноклассник и близкий друг. Его дочь — Доротея. И наш друг — эльф Альфи. Дети поздоровались с новыми знакомыми. — Все с работы, может, отужинаем? Альфи приготовил потрясающий ужин. А потом пойдём изучать местность. Драко словно сиял. Он гордо рассказывал какие-то моменты защиты замка, его особенности, историю. — Тебе некомфортно? — Джинни шепнула на ухо Гермионе. — С чего ты взяла? — она повернулась к ней. — Ты не сказала ни слова за час. И постоянно держишься за руку. — Я это делаю неосознанно… Сама не знаю… Они отвлеклись, когда дети встали из-за стола. Скорпиус повёл их в замок. Дин и Симус тоже собрались уходить. И Альфи пошёл их проводить. — Дамы, меня интересует один вопрос, — Блэйз сверкнул белоснежной улыбкой и повернулся к Джинни и Гермионе. — Мы тебя внимательно слушаем, — отреагировала Джинни. — Вы к какому-то маггловскому пластическому хирургу обращаетесь, или это какая-то мощнейшая магия красоты? Нельзя выглядеть в сорок плюс, как школьницы-подростки. Все улыбнулись, включая Драко и Гарри. — Забини, когда-нибудь, возможно, я расскажу тебе секрет, обещаю, — Джинни ему подмигнула. — Зачёт. Я запомню это, рыжая. — Блэйз, расскажи о себе тогда. Где был все годы? Красавица дочка, а где не менее прекрасная супруга? — Джинни решила не отступать. Драко глянул на Забини. И Гермиона поняла, что Джинни спросила лишнего. Но на её удивление он не смутился. — Ну, работал я с первого дня в Италии. Познакомился там со своим счастьем по имени Летиция, — Блэйз посмотрел куда-то в пустоту и улыбнулся. Мы поженились, вскоре она забеременела. Всё было замечательно, но во время родов она умерла, — Блэйз закусил губу, все молчали. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы продолжить. — Сердце не выдержало. Мы не знали, что были какие-то проблемы. Она успела взглянуть на дочь, на меня, её не стало. Так я и остался вдвоём с… — Подарок Бога, — вслух сказала свои мысли Гермиона. — Что? — к ней оцепенело повернулись Джинни и Гарри. — Верно, Гермиона, — Блэйз продолжал. — Доротея — в переводе с итальянского означает «подарок Бога». Я решил, раз Италия забрала моё счастье — Летицию, то сам Бог подарил мне этот подарок, который я назвал Доротеей. Может, для кого-то это всё и просто сказки, но я очень вник в значение имён. И решил, что так будет правильно. Все молчали. Спустя минуту тишину нарушил Гарри. — Ребят, а что с Тэо? Вы с ним общаетесь? — Да. Тео… Он… — Блейз посмотрел на Драко. Мужчины молчали некоторое время. — Он понял, что её больше нет, — как-то тихо добавил Блейз. — Принял это. Малфой словно ушёл в прострацию, но сумел взять себя в руки: — В целом у него всё хорошо. Он живёт во Франции. И… он вернулся к своему прежнему образу жизни. — Думаю, Пэнси была бы им довольна, — закончил Блэйз. — Ну что, хватит о грустном, пойдёмте в дом? — Драко поднялся из-за стола. — Мы, наверное, пойдём, — Джинни посмотрела на удивлённую Гермиону. — Я не говорила, я завтра впервые комментирую игру. Хочу выспаться. Думаю, что мы ещё успеем посмотреть замок. У подруги был явно виноватый вид. Гермиона не злилась на неё, но почему-то стала нервничать. — Альфи? — позвал Драко. Эльф появился возле них с негромким хлопком. — Да, мастер. — Позови, пожалуйста, детей. Когда Поттеры были за воротами, а Блэйз с Доротеей самостоятельно отправился в дом, к камину, оставшаяся компания стояла у входа. — Ребята, ограничений по дому нет. Можете ходить, где хотите. Если заблудились, зовите Альфи, он поможет. Через ворота выйти нельзя. Завтра мы подключим камин к кабинету министра. Всё, что вам нужно, не стесняйтесь, говорите Альфи. И чувствуйте себя как дома, — Драко просто сиял. Он общался с её детьми спокойно, сдержанно, как будто знал их всю жизнь. — Пойдём выбирать комнаты, чтобы вас сильно не смущать. Всё Западное крыло замка в вашем распоряжении. Мы со Скорпиусом живём в Восточном. Если кто захочет, может переехать в Восточное крыло. Всё, как вы хотите. Роза с Хьюго обомленно смотрели на располагающего к себе Малфоя. Дети вернулись в замок, а Гермиона так и продолжала мяться у порога. Драко подошёл и взял её за руки. — Ты сомневаешься? — Я… просто, это всё неожиданно… Он поднял её левую руку и провёл рукой по её перебитому шраму. «Он тоже всё понял, как и Джинни». — Тебя никто не обидит в этом доме. Никогда. Я костьми лягу, но со всеми вами ничего не случится, пока вы здесь. Я тебе обещаю. — Спасибо тебе, Драко, — она смотрела в его серые глаза, которые дарили столько тепла и надежды… Он переплёл их пальцы и повёл её внутрь. Они зашли совсем в другое место. Это был не тот мрачный тёмный дом, который запомнила Гермиона. Светлый мрамор растянулся по всем полам. Большие высокие окна, во всю длину которых висели серебристые бархатные шторы. Огромный камин, много света, свечей. Мэнор был не тем, каким она помнила. Это был тёплый, приятный глазу, притягивающий уют замок. Гермиона с открытым ртом рассматривала каждый метр пространства и улыбалась. А Драко с непонимающими происходящего детьми стоял у подножия лестницы и смотрел на оглядывающую помещение Гермиону. Они поднялись в Западное крыло, там было пять спален с примыкающими к каждой личной ванной комнате. Везде большие кровати, огромные окна, много места и света. Дети выбрали себе по комнате, и Альфи принёс им их вещи. Драко провёл Гермиону к самой большой спальне, сразу за комнатой, которую выбрала Роза. — Располагайтесь, мне надо отлучиться в лабораторию. Гермиона подошла к нему и, убедившись, что детей нет в коридоре, бегло коснулась губами его губ. — Спасибо тебе. Всё, правда, чудесно. Драко положил руку ей на талию. — Не за что. Из комнаты Хьюго вышли дети, Драко сделал шаг назад. — Вы куда? — Гермиона удивлённо подняла брови. — В библиотеку, — смущённо сказала Роза. — Не успели посмотреть с Поттерами. Лили застряла в цветочной оранжерее, мы не могли её оттянуть от цветов. Драко улыбнулся и почему-то подмигнул Скорпиусу. — Только не заблудитесь потом, — сказала Гермиона им вслед. — Я провожу их обратно, — уточнил Скорпиус и почему-то уставился в пол. — Иди, располагайся, я зайду ещё к вам, — Драко продолжал улыбаться и сиять, словно выиграл что-то невообразимое в лотерею. Гермиона зашла в комнату и села на кровать. Она думала о том, как за какой-то месяц перевернулась её жизнь. Месяц назад она и представить себе не могла такого поворота. И сейчас она сидит в Мэноре со своими детьми, во всём им готов потакать Малфой, а за ней следят какие-то люди. А в какой-то момент жизнь решила дать им ещё шанс и почему? Альфи постучал в дверь, сообщив, что принёс ей вещи. — Спасибо большое, Альфи. И ужин был изумительным. Эльф улыбнулся. — Я рад видеть вас снова, мадам. Нам вас очень не хватало. Гермиона округлила глаза, а Эльф уже закрыл за собой дверь. Чтобы чем-то себя занять, она развесила свои вещи, которые были у Поттеров, в шкаф. Спустя час она услышала смех, доносящийся из коридора, и вышла к детям. — Мам, ты бы видела эту библиотеку! Это что-то потрясающее! — у Розы горели глаза, как в тот раз, когда она впервые увидела Хогвартс-Экспресс. — Ты должна на это посмотреть! — Я думаю, что ещё успею, — она улыбнулась и прошла за Хьюго в его комнату. Через минуту к ним зашла Роза. — Я рада, что вы ладите со Скорпиусом, — сказала Гермиона, помогая Хьюго развешивать его вещи в шкаф. — Ну, он не заносчив, не высокомерен, мы в школе с ним нормально общались, — пожала плечами Роза. — Какие планы на завтра? — поинтересовалась Гермиона. — Я в библиотеку, — у Розы горели глаза. И Гермиона подумала, что сама бы поступила точно так же. — А ты, Хьюго? — она повернулась к сыну, который уже сидел на кровати. — Не знаю. Дома бы я посмотрел телевизор. Теперь не знаю. Гермиона присела к сыну. — Милый, ты всегда можешь пойти к папе или Поттерам. Никто тебе не запрещает. Ты только скажи нам заранее, чтобы мы подумали, как безопаснее тебя туда сопроводить. Хьюго только пожал плечами. Все разошлись по своим спальням. Гермиона подошла к своему окну и замерла. Тёплая летняя ночь, звёздное небо. Вид из окна выходил на ту самую беседку, где они сидели, и небольшой пруд. Пара лебедей, прижавшись боками друг к другу, медленно плыли поперёк пруда. В её дверь негромко постучали, и Драко заглянул к ней. — Всё хорошо? — он подошёл к ней, приобнимая. — Да, всё замечательно. Не могу оторваться от лебедей. — Да, я сам за ними люблю наблюдать. Я купил эту пару, когда умерла Астория. Но они почти за три года так и не привели потомство. Мне сказали, что если лебеди приживаются в волшебном доме и не улетают, значит, им комфортно. Но потомство дадут только там, где царит любовь и умиротворение. — Интересно как. Я думала, что лебеди, как и все птицы, достигли половой зрелости и завели потомство. — Да, это у магглов. А если в волшебной семье, то пара обзаведётся потомством, как я уже сказал, в счастливой семье, любви. Я купил эту пару, когда им было по три года. Сейчас им по шесть. Учитывая, что лебедь становится взрослым с четырех лет, то, вот уже, как два года они могут завести потомство… но… что-то им мешает… Хотя мы с Альфи даже сделали им несколько больших гнёзд. — А разве не самка вьёт гнездо у лебедя? Гермиона внимательно смотрела на Драко. — Да, самка, но мы надеялись, что это как-то поможет, — Драко пожал плечами. — По крайней мере, они не улетают. Гермиона обняла его и сразу почувствовала тепло, исходящее от него. — Отдыхай. Мне надо каждые полчаса помешивать зелье, которое почти готово. Если что нужно… — Я помню, Альфи, — она улыбнулась. Он поцеловал её в висок и вышел. Гермиона была рада, что Драко всё понимает и не пытается обнимать и целовать её при детях. Не делает каких-то давящих шагов. Одно дело наедине, при Гарри с Джинни, где угодно. Другое, на глазах у детей. Ночью она спала словно всю жизнь, в этой кровати. — Доброе утро! — приветствовала Гермиона сидящего за столом в столовой Драко. Он отложил газету и подошёл к ней. — Доброе утро, милая, как спалось? Он мягко коснулся губами её губ. И Гермиона растерялась. Она не ожидала, что он обратится к ней так. Не ожидала таких слов. Не ожидала, что ей это будет так нравиться. Драко немного отступил, внимательно изучая её выражение лица. — Словно в своей кровати, — она улыбнулась. — Мы подключили уже камин к твоему кабинету. Так что можешь не спешить на работу. Драко отодвинул ей стул. И Альфи тут же принёс кружку горячего кофе, бутерброды и пирожные. — Что мадам желает на завтрак? — Благодарю, Альфи, обычно я только кофе пью. — А что приготовить на обед и ужин? Эльф ожидал указаний. А Гермиона удивлённо посмотрела на Драко. — Женщина — хозяйка в доме, выбирает меню, — Драко пожал плечами. — На твоё усмотрение, Альфи. Эльф перевёл взгляд на Драко и исчез. — Ты сегодня будешь в Министерстве? — Да, я зайду на полчаса к Поттеру. Тебе что-то нужно? — Нет, просто думаю, как дети сами будут… — Меня не будет пару часов. Альфи за ними присмотрит, не переживай. В конце концов, им почти по пятнадцать лет. — Доброе ут… — Добро… Гермиона и Драко подняли глаза. В противоположных дверях столовой, в момент, появились Роза и Скорпиус. Дети замерли, смотря друг на друга. — Роза, ты тоже жаворонок? — Драко улыбнулся девочке. Роза поцеловала мать в щёку, сев рядом. Скорпиус направился к отцу. — Да, я всегда рано встаю. Спасибо, Альфи. Эльф уже ставил перед ней завтрак. — Альфи, присядь с нами, куда ты снова спешишь? Эльф попятился. — Альфи планировал обед и ужин. — А можно я тебе помогу с готовкой, Альфи? — Роза смотрела на него, с горящими глазами. Эльф виновато посмотрел на Гермиону, но та рассмеялась. — Не переживай, Альфи, Роза не я. Она очень вкусно готовит. В отличие от меня, она не испортит элементарных блюд. Вся компания рассмеялась, эльф, в итоге, присоединился к ним. Около получаса они рассказывали смешные истории, дети из школы, взрослые из жизни. Гермиона осознала, что никогда ещё не проводила такого семейного весёлого утра. — Вы продолжайте, мне надо на работу собираться. Смех так и лился из столовой. Роза явно нашла общий язык с Малфоями. Гермиона заглянула в комнату Хьюго. Мальчик сидел на кровати, о чём-то размышляя. — Привет, родной. Ты почему не спускаешься на завтрак? — она подошла и села рядом с сыном. — Как долго мы будем здесь находиться? Она взяла сына за руку. — Хьюго, я вчера говорила, если ты захочешь к папе, мы тебя отправим к нему, только скажи. Никто тебя здесь насильно держать не будет, если ты не хочешь. — Хорошо, мам. — Иди завтракай. Уже все за столом, — она поцеловала мальчика в макушку и вышла. День не предвещал ничего, пока она сидела за конференц-столом в компании главы отдела магических игр спорта. Она услышала шум из коридора. Дверь распахнулась и влетел разгневанный Рон, следом за ним — её секретарь. — Мадам, я говорила, что к вам нельзя, — затараторила девушка. — Я муж! — Рон свирепо смотрел на всех троих, по очереди. — Бывший, Рон! Прекрати орать! — Я зайду чуть позже, — глава отдела быстро вышел из кабинета. — Всё нормально, Аурелия, — кивнула Гермиона секретарю. Та вышла и закрыла дверь. — Что ты себе позволяешь?! — Гермиона сложила руки на груди, замерев посреди кабинета. — Это ты что себе позволяешь?! Мало того, что сама, как самая последняя, побежала в койку к бывшему любовнику, так ещё и детей за собой потащила. — Что?! — Гермиона негодовала от обвинений. — То! Я пришёл за детьми! И не уйду отсюда без них! — Значит так, твоей самоуверенности и напыщенности хватит только на крики. Роза сказала, что хочет жить со мной. Хьюго сказал, что куда Роза, туда и он. Если ты не замечаешь, что твои Бэгшот строят козни нашим детям, то я об этом знаю. И не позволю какой-то там кондитерке-домохозяйке строить мою дочь! — Роза во многом сама неправа! — А, так ты в курсе событий! Ну, тогда расскажи мне, в чём ты не согласен с ребёнком. Дверь снова распахнулась, в кабинет влетел Гарри, за ним Аурелия. — Я подумала, что мистер Поттер… — замялась девушка. — Большое спасибо, — кивнула ей Гермиона. И та снова вышла. — Рон, что происходит? — Гарри стал возле него. — Что происходит? Она отвела детей к своему хахалю, вот что. Гарри перевёл взгляд с него на неё. — Во-первых, не к хахалю, они не вместе, я тебе уже говорил. — А я так и поверил! Хватит делать из меня дурака! — Откуда ты узнал, что дети там? — Гарри решил пропустить все его слова мимо ушей. — Хьюго позвонил мне и всё рассказал. Какого хрена мои дети в том адском доме?! У Гермионы разболелась голова. Она села, поставив локти на стол и уперев в ладони голову. Сзади Гарри пытался донести до Рона причину переезда. Спустя десять минут не угасающих речей она повернулась к ним. — Значит так. Дети решают, кто где остаётся. Я не намерена больше слушать твои истерики. Разберись со своими Бэгшот. И если я узнаю, что ещё хоть раз кто-то из них обидит моих детей, я поквитаюсь с ними лично. Вечером они скажут нам обоим ответ. Гермиона развернулась и вышла из своего кабинета. Немного позже Гарри нашёл её у себя в кабинете, лежащей на мягком кожаном диване. — Это только начало… — заговорил он. — Это конец, Гарри. Пусть дети решают. А я больше не намерена с ним контактировать. — Но почему Хьюго жаловался? — Гарри присел рядом с ней. — Не знаю. Но он вчера был какой-то замкнутый. И сегодня сидел в комнате, пока мы завтракали. Драко был у тебя? — Да, час назад. Он куда-то спешил. Сказал, что не успевает зайти к тебе. — Ладно, мне нужно домой, — Гарри поднял брови. — В смысле, в Мэнор, — поправилась Гермиона. — Всё равно не смогу уже думать о чём-то другом. Спустя полчаса они сидели в комнате с Хьюго и Розой. — Для чего ты позвонил папе? Хьюго, я же тебе дважды сказала: хочешь к нему — я не против. Но зачем ты сталкиваешь меня с ним лбами? Ещё и приплетая сюда Малфоя. Хьюго смотрел на неё исподлобья. Роза хмуро наблюдала за братом. — Потому что Малфои — злодеи. Они семья Пожирателей смерти, они плохие. — В чём они плохие, Хьюго? Кто тебя чем обидел? — Так папа всегда говорит. Что люди не меняются. И их сущность всегда останется такой злой. — Хьюго, нам всем свойственно совершать ошибки. И я тоже не исключение, как и твой папа, и Гарри, и Драко. Но это не значит, что клеймо человек будет нести до конца жизни. Малфои предоставили нам защиту, выделили часть замка в наше распоряжение и ни в чём не отказывают. Никто не пытается ограничить тебя от папы. И никто не пытается отобрать меня у вас. Я тут, с вами, мы вместе. В чём ещё дело? — Хочу, чтобы мы вернулись к Поттерам или на квартиру. Гермиона вздохнула и медленно подошла к двери. — Хорошо, Хьюго. Мы вернёмся на квартиру, но мне очень больно от того, как ты поступаешь со мной, — и она вышла. Спустя полчаса она сидела в столовой, а мимо неё туда-сюда ходил, раскидывая руки в стороны и почти крича, Драко. — Но это безумие, Гермиона! — он остановился напротив неё. — За тобой следят. Квартира — это самое нелепое место. Мы не до конца знаем, с кем связались. А если они пробьют защиту? — он присел перед ней на корточки. — Я не могу тебя потерять, не сейчас, когда всё становится на свои места. — Драко, я всё понимаю. Но дети важнее. Роза не хочет жить с Роном, Хьюго идёт за ней, но только не сюда. Я не знаю, что ему вдолбил Рон о тебе, но я не пойду против своих детей. — Давай я поговорю с Хьюго? — Не нужно. Я поговорила уже. Мы возвращаемся на квартиру. — Гермиона! Это исключено! Поттер знает? Вы все попадёте в беду! — Малфой уже кричал. — Драко, я… — Мам? Они обернулись. В дверях стоял виноватый Хьюго, следом за ним взвинченная Роза. — Мам, прости… — Хьюго смотрел в пол. — Я не знал, что всё так серьёзно. Я не хочу, чтобы ты пострадала. Гермиона устало откинулась на спинку стула, а Драко встал с корточек. — Я позвоню папе, и скажу, что… что я остаюсь с вами. Гермиона неуверенно на него посмотрела. — Давайте так. Мы сейчас отправляемся к Поттерам, туда придёт папа. И мы вчетвером сядем и спокойно всё решим. Все согласны? Хьюго и Роза, всё так же стоящая в дверях столовой, кивнули. — Я иду с вами, — Драко внимательно смотрел на неё. — Не стоит. Между вами только назреет конфликт. Он видит мой переезд в Мэнор через призму. Считает, что… — она осеклась, дети стояли рядом. — Я не буду лезть в ваши разговоры и дела. Я вас провожу и побуду во дворе, пока вы поговорите. — Ладно, — спорить с ним ей не хотелось. Гермиона отправила Рону патронус, что они ждут его у Поттеров. А сама уже шла по гравийной дорожке Мэнора за руку с детьми. Они сидели в гостиной Поттеровского дома, когда хлопнула входная дверь. И следом за Гарри зашёл Рон. Поттеры вышли, оставляя бывших супругов наедине с детьми. Разговор не задался сразу, так как Рон сходу стал кричать и обвинять Гермиону во всех смертных грехах. — Да ты ведёшь себя, как самая последняя, — Рон уже стоял перед ней, тыча пальцем. — Ты совсем охренел?! — она посмотрела на шокированных детей. — Повтори ещё раз, что ты сказал. Рон резко обернулся. Сзади него стоял разъярённый Драко. Следом за ним мялись Гарри с Джинни, явно слышавшие весь диалог бывшей семьи. — А, естественно, как же без тебя, хорёк. — Закрой свой поганый рот, Уизли. Как ты себя ведёшь при детях! — Тебя это не касается! — Ошибаешься. Отныне очень даже касается. — Ну да, байки, что они не вместе, — Рон озлобленно посмотрел на Поттеров. — Мы не вместе, — Рон перевёл взгляд на Драко. — Пока, — и тот ухмыльнулся. — Я тебя уничтожу, долбаный Пожиратель. — Рискни, — Драко оскалился. Рон сделал шаг к нему, но вперёд вышел Гарри. — Вы все решили вопросы с Гермионой? — Лучше уйди, — Рон смотрел сквозь него. — Решите семейные вопросы, потом продолжите, — Гарри повернулся к Драко. — Пойдём, выйдем. Но Драко не двигался с места, испепеляя взглядом Рона. Джинни подошла к Розе и Хьюго, которые сидели с Гермионой на диване. — Вы определились? Роза посмотрела на отца. — Пап, я… я остаюсь с мамой. В глазах Рона блеснул недобрый огонёк, и он перевёл взгляд на Хьюго. — Я… я остаюсь с папой. Роза резко развернулась к брату, а Гермиона закрыла глаза. Секундная тишина казалась вечностью. — Хорошо. Ладно, — Джинни замялась. — Роза, тебе нужны какие-то вещи, чтобы забрать от папы? — Да, я бы хотела кое-что… — Тогда, пойдём, — Джинни протянула ей руку. — Пойдём, я тебе помогу всё собрать, и вернёмся. Девочка вышла вслед за крёстной из дома. — Хьюго, иди наверх, пожалуйста, — Гарри повернулся к мальчику. — Альбус и Лили у себя. Хьюго, не глядя на родителей, вышел из комнаты. — Выйдем все во двор, — никто не сдвинулся с места. — Сейчас же, — Гарри смотрел на Рона с Гермионой. Драко уже сидел за столиком на заднем дворе, когда Золотая троица вышла из дома. — Дайте мне свои палочки, — Гарри протянул руки к Рону и Драко. Малфой ухмыльнулся, вытаскивая свою. — Рон? — Гарри смотрел на него. — Твою палочку, Рон. Мне не нужен чей-то труп во дворе. Рон со злобой отдал ему палочку. — Давайте сядем и цивильно всё решим, раз и навсегда. Гермиона прошла к столу, Гарри следом. Уизли потоптался, но прошёл в противоположную сторону. — Рон, у нас проблемы. За Гермионой следят. И было уже покушение, она чуть не погибла, — Гарри смотрел на него. Рон молчал. — Только поэтому было принято решение о Мэноре. Ты прекрасно знаешь, что там древняя защита. И там до неё точно никто не доберётся. — Кроме него, — Рон испепелял взглядом Малфоя. — Извини меня за прямоту, но вы в разводе. И с кем бы она в дальнейшем ни была, это её дело, — Гарри поправил очки, но смотрел в упор на него. — Можно подумать о другом месте. Полно защищённых домов, — он сжимал и разжимал кулаки. — Такой защиты, как нам нужно, в других домах нет. — Конечно, только Пожиратели могут так о себе заботиться. — Закрой рот, Уизли, — Драко испепелял его взглядом. — Зацепил за живое, хорёк? — Смени пластинку. Или мозгов на большее не хватает? — Драко снова оскалился. — У меня хватило мозгов не вступить в ряды к Волан-де-Морту. — Но не хватило, чтобы сделать счастливой жену, — в точку, Рон напрягся. — Уж кто бы говорил. Ты уж точно счастья ей не принёс. — Согласен. Сделаю всё, чтобы исправить свои ошибки. — ОШИБКИ?! — Рон взорвался. — Да ты бросил её! Дважды! Вытер ноги, использовал… — Закрой рот, Уизли. — Затаскал, а когда наигрался, просто выкинул, как последнюю… Гермиона в момент подскочила и хотела ударить его по лицу, но он перехватил её руку. — Что, правда не нравится? — Рон смотрел ей в глаза. Драко поднимался с места. — Мне больно, Рон. — А мне было не больно все эти годы? — Отпусти её, — Драко уже делал шаг к ним. Рон подорвался, отпустив её руку, и кинулся на Малфоя. Драко был опытнее в рукопашном бою, но Рон был немного выше и шире в плечах. Он повалил Драко на землю, а тот ногой перекинул его через голову. Была секунда, чтобы подняться. После нескольких минут боя, когда оба заносили кулаки, их откинуло в разные стороны друг от друга. Драко обернулся, Поттер держал палочку. — Хватит. Я надеюсь, оба выплеснули свой яд? Драко поднялся, чувствуя, как в уголке губ сочится кровь. У Рона был огромный синяк на пол-лица, и он придерживал себя за рёбра. — Меняешь дружбу со мной на этого, да, Гарри? — Рон сплюнул на землю. — Я никогда не отказывался и не менял дружбу с тобой, Рон. Ваши силы сейчас были равны. Драко не знал, что ты тоже много лет занимаешься в зале. А ты не знал, что он ещё не восстановился после больницы. Так что в другой ситуации я бы этого не допустил. Поттер был прав. Силы Малфоя после тёмной магии ещё не восстановились. Иначе драка бы завершилась, не успев начаться. — Я ухожу, — Рон пошёл к дому, а Гарри последовал за ним. Гермиона смотрела на Драко с пустым взглядом. Он ей улыбнулся, но она стала ещё более хмурой. Улыбка исчезла с его лица. Он сделал шаг к ней, но она отступила. — Что не так? — начал Драко. Они услышали голос Джинни. — А, вот они где, Роза, — Джинни поставила две сумки на крыльце заднего двора, смотря на них. — Что случилось? — Гарри устроил им спарринг, — Гермиона шла к подруге. Роза вышла из дома с рюкзаком за плечами. — Всё взяла? — Да, самое необходимое. — Хорошо, пойдём, — она взяла дочь за руку и вошла в дом. — Малфой, что с ней? — Джинни уставилась на него. — Сам не знаю. Ну подрались и подрались.
527 Нравится 96 Отзывы 238 В сборник Скачать
Отзывы (96)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.