Отрывок первый
3 февраля 2022 г. в 07:58
— Господин Хендрик! Милорд Генри ждёт Вас на палубе «Констанции». Он хочет немедленно обсудить условия нового торгового соглашения о поставках лампового масла. Говорит, что Вы сильно затянули обсуждение, — Седрик говорил в приоткрытую дверь рабочего кабинета Хендрика, боясь потревожить господина в момент написания очередного стиха. Стихи и поэмы у Хендрика Йоргенсена, пережитка средневековых бардов, получались не совсем хорошими, однако зачастую вся вина падала именно на Седрика, потому что тот якобы прогонял музу любви.
— Передайте милорду, что мы будем через четверть часа, — Хендрик старался сохранять спокойствие.
«Какое новое соглашение? Меня и старое устраивает. И почему я вообще должен переться на его корабль? Впрочем, это масло нужно мне, а не ему», — вереница вопросов вгоняла Хендрика в ступор, однако потерять торгового партнера не хотелось. Не хватало, чтобы и его финансы начали петь романсы: у Генри Стоунфорда самое дешевое ламповое масло, а доставкой занимается торговый флот последнего.
***
— Как я рад видеть Вас, дорогой Хендрик! — широкой улыбкой его приветствовал Мэттью Уизард, начальник охраны милорда. — Не хотите немного поплавать? Капитан, поднять судно с якоря — мы отплываем!
— Господин Мэттью, милорд хотел обсудить условия соглашения. Почему мы отплываем? Где Милорд? Где его купцы? Что происходит? — пот проступил на лбу, ноги подкашивались, Хендрик еле вымолвил последние два вопроса.
— Господин Хендрик, не переживайте! Милорд действительно хочет обсудить новые условия: десятипроцентная скидка взамен предоставления права ремонта в ваших доках. Сейчас мы как раз отправляемся на наш остров, чтобы Вы могли посмотреть, как мы производим лучшее ламповое масло в регионе!
— Сэр Мэттью, я доверяю милорду. Всё в порядке. Не могли бы Вы вернуть меня на берег?
— Нет, — отрезал Уизард.
— Почему? Я всё ещё не понимаю, что происходит? — Хендрик Йоргенсен отчаянно пытался сделать вид рассерженного человека, однако больше походил на запуганного поросенка.
— Вы прекрасно знаете цель нашего прибытия в регион. Нам некогда зарабатывать очки дипломатии. Милорду нужно знать, где находится Бетти, эта приспешница Диего дель Торро.
— Помилуйте, сэр. Ведь так я сам погибну! — взмолился Йоргенсен.
— Милорд оттягивал до последнего этот сценарий. Взгляните на свой прекрасный остров: несколько тысяч жителей мирно работают, чтобы древний род королевских бардов процветал. Однако в одну секунду их мирной деятельности может прийти конец. Остров окружен военными кораблями милорда. Одно неверное слово и начнётся блокада! — сэр Мэттью рассказывал о своей военной хитрости так, словно описывал Хендрику свойства лучшего на свете лампового масла.
Хендрику стало нехорошо. Он медленно обернулся в сторону Табельфорда. Несколько тяжеловооруженных военных кораблей. И это только у одного берега! Хендрика перекосило: в гавани послышалось несколько пушечных выстрелов.