ID работы: 11688495

Рок-н-ролл спасёт мир!

Джен
R
Завершён
46
Размер:
150 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 49 Отзывы 7 В сборник Скачать

Больше, чем просто друг

Настройки текста
      Пролёт за пролётом… Наши герои спешили наверх, пока до них ещё не добралось пламя. Длинная-длинная лестница словно издевалась над ними и не думала заканчиваться. Многие уже успели запыхаться и, кажется, с трудом продолжали подъём. Но продолжали, так как хотели поскорее выбраться из этого злосчастного места, которое принесло им так много неприятных воспоминаний…       Наконец, наши герои достигли последнего лестничного пролёта и двери там. Так как она была заперта, Монти пришлось, как в прошлую пятницу, открывать её с ноги, что у него получилось аж с первого раза. И как только дверь распахнулась, на всех подул прохладный воздух с улицы, а свет восходящего солнца заставил зажмуриться. — Подождите, а сколько часов мы тут пробыли? — спросила Чика. — Сейчас ещё вечер или уже утро? — Утро, — ответила Ванесса, глядя на наручные часы. — Полпятого. — Офигеть… — проговорил Грегори. — Надо было всё заснять, — сказала Чика с небольшим сожалением. — Кто о чём, а Чика о своём… — вздохнула Рокси. — Чёрт, как же я хочу спать…       Все потихоньку начали выходить на улицу и спускаться по другой лестнице. Видимо, это был пожарный выход. И, в целом, он своё предназначение оправдал. — Всё, больше я сюда точно ни ногой, — сказала Рокси, медленно переставляя уставшие от беготни ноги и облокачиваясь о перила лестницы. — Даже за большие деньги. — Сегодня же уволюсь, — следом пробормотала Ванесса. — К чёрту эту богадельню…       Как только все спустились на землю, то лишь тогда застали рядом со зданием несколько патрульных машин, возле которых сновали полицейские и обычные люди. Хотя, не совсем обычные… тут была одна группа из нескольких человек, один из которых держал в руках массивную видеокамеру. — Стоять! — крикнул полицейский нашим героям, на что они тут же остановились.       Испуганные музыканты «Времени на Марсе» сжались в одну кучу и прихватили в неё Ванессу и Грегори. Фред поднял руки вверх, показывая, что он да и все остальные безоружны, и вышел немного вперёд остальных. — Мы должны задержать вас для дачи показаний, — заявил полицейский и обернулся к другому. — Сообщи остальным, что из здания вышло шесть человек. — Подождите, но мы же ничего не… — Монти хотел было возмутиться, но Рокси остановила его. — Мы главные свидетели. Мы просто так отсюда не смоемся, — сказала она.       Тут к нашим героям подбежала поближе та самая группа, у которой была камера. — Работает? — какая-то девушка в джинсовке посмотрела в объектив устройства. — Да, — заявил оператор. — Отлично, — девушка протянула микрофон к до сих пор недоумевающим подросткам и учительнице. — Итак, только что из здания комплекса вышли первые очевидцы того, что творилось внутри все эти шесть часов. И сейчас мы с вами наконец узнаем правду: что же скрывалось за баррикадами и заблокированными дверьми? Ребята, вам слово.       Наши герои явно были растеряны от того, как быстро начали разворачиваться события снаружи комплекса. Сначала задержание, потом… интервью. Плюс ко всему, они и так хотели забыть всё то, что они видели и пережили в этих стенах. И именно поэтому долгое время молчали. — Расскажите, что случилось? — журналистка не унималась. — Можно мы не будем отвечать? — устало и измученно спросил Фред. — Как же так… — Если хотите знать, что было на самом деле, то я могу рассказать вам вкратце, — заговорила Рокси, которая дрожала от какой-то злобы и бессилия. — Всё это время мы отбивались от чокнутых роботов, которых кто-то перепрограммировал!.. И в этом нет ничего интересного или любопытного! Мы просто пытались выжить и не дать этим железякам сделать что-нибудь с другими посетителями! — Но почему вы остались? Неужели вам не было страшно?       Грегори в тот момент почему-то чуть не расплакался и отвернулся. — А вам бы было страшно? — спросила Рокси.       Журналистка растерялась, не зная, что и сказать в ответ. — А… почему вы всё-таки остались? — Потому что мы были единственными, кто знал, что делать с этой чертовщиной, — ответила Рокси. — А теперь оставьте нас в покое! Мы и так пережили не самое лучшее.       К ним подбежал какой-то полицейский средних лет, явно запыхавшийся и очень тревожный. Он почти сразу же подошёл к Рокси и обнял её, на что та ответила тем же. — Слава богу, ты в порядке… — проговорил мужчина. — Пап? А что ты здесь делаешь? — спросила девушка, шокированная такой неожиданной встречей. — Ты вроде занимался другим расследованием. Почему ты сейчас не на работе? — Как только я услышал, что случилось, я сразу же приехал сюда. Я ж знал, что ты тут выступаешь. Но я даже подумать не мог, что ты сама решишь остаться внутри комплекса…       Сюда же подошёл ещё один полицейский. По всей видимости, он пришёл забрать всех в участок. Однако отец Рокси остановил его от этого. — Пап, а можно мы доедем до участка сами? — спросила девушка. — Клянусь, мы никуда не свинтим.       Мужчина вздохнул, но всё же кивнул головой в знак согласия. — П-подождите! — журналистка не желала отпускать их. — А как вы объясните то, что многие говорят о ваших сверхспособностях и даже смогли запечатлеть их проявление на видео?       Сердце ухнуло куда-то вниз, в верхний слой мантии. А как отвертеться от этого вопроса? — А откуда им знать, что это сверхспособности? Может, это просто фейк? Или просто показалось? — попытался выкрутиться Монти. — Но многие утверждают, что сами видели это. — Давайте мы оставим это без комментариев, ладно? — сказал Фред, прерывая этот неприятный опрос.       Когда наши герои прошли к парковке, чтобы сесть в машину, они были встречены множеством разных людей. Были люди с телевидения, независимые журналисты и блогеры, разные другие люди. Были и фанаты «Времени на Марсе», которые всё пытались прорваться через толпу к музыкантам, чтобы сфоткаться с ними или спросить что-нибудь. И отовсюду раздавался только один вопрос, всё время остававшийся без ответа: — Что там произошло?       К счастью, отец Рокси помог всем преодолеть столпотворение и сесть в машину. Но наши герои явно чувствовали, что потом ещё долго не отделаются от назойливых вопросов журналистов и собственных слушателей. — Капец, я себя прям знаменитостью ощущать начал, — проговорил Монти, глядя в окно на это множество людей. — Мы теперь знаменитостями и будем… — ответила Рокси. — Только вот в хорошем или плохом смысле — пока не понятно.       Даже за закрытым окном наши герои услышали хор, певший одну из песен «Времени на Марсе». Причём так складно, что аж душу грело. — Вам не кажется, что у нас не было столько фанатов, сколько людей сейчас поёт? — спросила Чика.       И вправду: в этом городе фанатов у группы было не так много, чтобы они в таком большом количестве лезли и пели. Должно быть… события в комплексе привели любопытных к исследованию творчества «Времени на Марсе»? Если это так, то из всех этих похождений получился отличный пиар-ход. Только вот… слишком дорого он им стоил.       Первая минута после отправления в полицейский участок была тихой и сонной. Но этой тишине пришёл конец, когда Фред решил поднять вопрос того, что же они все будут говорить на допросе. — Слушайте… А что мы говорить будем? Мы же не можем рассказать всё, как было, — сказал парень. — Не можем, в том-то и дело… — проговорила Ванесса, поёжившись от страха. Она сейчас находилась на тоненькой грани между полной свободой и жизнью за решёткой до конца своих дней. — Ну… я рассказала журналюге лишь часть правды. То, что мы отбивались от роботов всё время, пока были в комплексе, — сказала Рокси. — Как думаете, может, это прокатит? — А если она спросит про синяки Фреда или про то, что от нас пахнет горелым? — предположил Монти. — Если про Фреда, то опять же — роботы. А про гарь… — девушка взглянула в зеркало заднего вида. — Ух ты, огонь и до верхних этажей потихоньку добирается…       Все тут же повернулись и увидели, что со стороны комплекса в небо взвивался столб чёрного дыма. Хорошенько же его подожгла Луна… — А как мы это объясним? — спросил Монти. — Скажем, что сами охренели, — Рокси быстро придумывала отговорки для всего. — Типа там само что-то воспламенилось, а мы в этот момент рядом были. — А как мы объясним, если что, откуда взялась мисс Скотт и куда делись… девчонки? — Чике было грустно упоминать погибших сестёр.       Этот вопрос наши герои не успели разъяснить, ведь их машину резко остановили неподалёку от полицейского участка. — Выходите, — сказала молодая девушка в форме, которая, по всей видимости, была стажёром на службе.       Нехотя и со страхом все вышли из машины и направились за юной полицейской прямо в здание. И с каждым пройденным шагом Фреда охватывал страх сказать что-то не то прямо на допросе. И не только этот страх. За ним так же следовал страх суда и наказания за то, что они с друзьями влезли не туда…       Впереди стоял, скрестив руки на груди, мужчина в очках. Как только наши герои подошли к нему, он поздоровался со всеми и приоткрыл дверь кабинета. — Итак, опрашивать каждого буду по отдельности, — заявил он, оглядывая собравшихся возле его кабинета. — Прошу вас быть предельно честными. — Я пойду первой, — заявила Ванесса и прошла в кабинет.       Следом за ней зашёл тот мужчина и закрыл за собой дверь. А оставшиеся музыканты и Грегори сели возле и принялись ждать. Ждать, волноваться и тихо дремать после беспокойной ночи.       Фред прислонился щекой к холодной стене и прикрыл глаза. Голова всё не думала проходить, но болела уже не так сильно, как несколько часов назад. Сильнее беспокоила ноющая боль во всём теле, заставлявшая парня мучиться. — Фред, — тут его позвал Грегори. — Мне… мне страшно.       Парень открыл глаза и посмотрел на мальчика. Побледневшего, взлохмаченного, с окровавленным бинтом на животе, с грустными и заплаканными глазами. Он понял, насколько травмировала его эта ночь. И ему стало невероятно жаль его. Так же, как и в… прошлую пятницу. Чёрт возьми, как же много стало сравнений с событиями прошлой пятницы! Может быть, это потому, что именно этот день изменил жизнь Фреда раз и навсегда?.. — Я тоже боюсь, Грег, — ответил Фред, взяв мальчика за руку. — Но… я обещаю, всё будет хорошо. Я не дам тебя в обиду, что бы ни случилось. — А если меня отправят обратно в приют? — спросил Грегори. — Я… я что-нибудь обязательно придумаю. — Что же? — Да всё, что угодно! — парень взглянул на маленькую ладонь мальчика в своей ладони. — Я… я не оставлю тебя…       Почти все заходили в кабинет следователя и выходили оттуда уже через относительно недолгое время. Словно их особо не спрашивали. Именно поэтому очередь так скоро добралась и до Фреда…       Парень, собрав всю волю и смелость в кулак, переступил порог кабинета и оказался в светлом помещении, в углу которого стоял стол. За ним сидел тот же самый мужчина в очках и что-то записывал в тетрадь. — Присаживайтесь, молодой человек, — сказал тот, не отрываясь от своего занятия.       Рядом со столом был ещё один стул, на который и присел Фред. Он огляделся, изучив окружающую обстановку. В том же углу над головой следователя висела камера видеонаблюдения, а на столе стоял диктофон. Всё говорило о том, что все слова парня останутся в памяти устройств и ему не удастся безнаказанно солгать или сказать что-то противоречащее его собственным словам.       Следователь оторвал свой взгляд от тетради и нажал на кнопку записи на диктофоне. — Представьтесь, — сказал мужчина. — Фред Фазбер, — парня пробрала дрожь волнения. — Итак, мистер Фазбер, сейчас я попрошу вас ответить на несколько вопросов по поводу произошедшего сегодня ночью в комплексе. Вы готовы? — Да. — Хорошо, — мужчина пробежался глазами по тетрадке. — Скажите: что вы делали в комплексе на момент начала событий?       Начало этой неразберихи казалось для Фреда уже чем-то далёким. Будто это произошло целую вечность назад. Однако детали он всё-таки помнил. — Мы с моими друзьями выступали в комплексе на концерте, — ответил парень. — Мы тогда как раз вышли на сцену. Мы успели выступить перед тем, как по всему комплексу раздался какой-то голос, который объявил о том, что…       Следователь оставлял какие-то пометки и поднял глаза на Фреда, когда он завис. — Что объявил? — Этот голос сказал что-то вроде: «Сейчас буду веселиться я». А потом один из роботов-уборщиков начал нападать на посетителей. А затем так стали делать все остальные. Именно тогда всё и началось. — Так… — мужчина снова сделал заметки в тетради. — Что вы предприняли дальше? Почему вы не ушли вместе с остальными посетителями комплекса?       На этот вопрос Фред не мог сформулировать внятный ответ. — Я… мы с друзьями решили помочь остальным посетителям. И поэтому мы остались там, чтобы закрыть проход на улицу и чтобы роботы не смогли выйти за пределы комплекса. — А почему вы дальше не предприняли попытку сбежать? В комплексе же, как я знаю, есть несколько запасных выходов. Почему вы выбрались из комплекса только через шесть часов? — Так мы откуда знали об этих запасных выходах? Мы же не работники комплекса. — С вами рядом были две работницы комплекса, — мужчина взглянул на ещё одну бумажку на столе. — Хелена и Луна Грейс. Так доложили очевидцы.       «Боже, я попался…» — Кстати, что вы знаете них? Почему они не вышли из комплекса с вами? — Они… обе мертвы, — ответил Фред, надеясь, что у него не будут спрашивать подробности смерти сестёр. — Каким образом? — Роботы, — солгал парень. — Их убили роботы?       Фред кивнул головой. — А где это произошло? — спросил следователь. — Я… не помню. Честно, — Фред и вправду уже забыл дорогу до того злосчастного места, где погибла Хелен. А про Луну и говорить было нечего: после взрыва от её тела наверняка не осталось ничего. — Хорошо, — мужчина принял этот ответ. — А как вы нашли Ванессу Скотт? Свидетели говорят, что с вами её с начала событий не было. — Мы наткнулись на неё, пока бродили по комплексу. И именно она привела нас к запасному выходу. Она ведь работала там в качестве охранницы на полставки. А так она у нас преподаёт физику в школе. — Понятно… — очередная пометка. — А теперь, мистер Фазбер, могу ли я поинтересоваться: почему из всех ваших товарищей вы выглядите наиболее пострадавшим? — Да так… лез впереди всех. Вот и получал по голове постоянно. — Не похоже на раны, которые может нанести робот…       Фред занервничал. — А что с вами рядом делал один из пропавших детей? — вдруг спросил следователь.       Ещё один вопрос сбил парня с толку. — Где вы нашли его? И почему сразу же не обратились в полицию?       Помолчав некоторое время, Фред всё же нашёл в себе силы ответить на вопросы мужчины. — Грегори сам не пожелал, чтобы мы обращались в полицию. А встретились мы с ним… на улице. Он попросил меня укрыть его от… от какого-то маньяка, что ли… — А вы вообще знали о том, что его ищут? — Не знал. — Так… Мальчик рассказывал вам о себе что-нибудь? — Ничего сначала. Мы только потом узнали, что он сбежал из приюта. — Сирота, значит…       Следователь постучал ручкой по столу и поглядел куда-то вниз. — Позовите его сюда, — сказал мужчина. — Мне нужно опросить его.       Фред встал со своего места и подошёл к двери. А затем немного выглянул из кабинета в коридор и осмотрелся. — Грег, пойдём, — сказал парень, и его тут же встретил испуганный взгляд карих глаз. — Не волнуйся. Просто ответишь на пару вопросов, и нас отпустят.       Мальчик нехотя зашёл в кабинет и остановился на пороге рядом с Фредом. — Вы можете идти, молодой человек, — сказал следователь. — Я не могу, — ответил Фред. — Это не по закону. — Подождите, что вы имеете в виду? — Грегори всего двенадцать лет. С ним должен быть кто-то из старших. На крайняк какой-нибудь педагог или ещё кто-то… Я должен остаться с ним. — Закон подразумевает, что рядом с ребёнком будет находиться либо его родитель, либо попечитель. Вы разве являетесь его попечителем? — Я присматривал за ним целую неделю. И, к тому же, я совершеннолетний. — Это ничего не значит, мистер Фазбер. — Пусть он останется, — сказал Грегори, взглянув на следователя. — Пожалуйста.       На лице мужчины было видно недоумение и даже раздражение. Однако как только мальчик посмотрел на него, он даже растерялся… — Ладно, — сказал он. — Давайте начнём.       Грегори вкратце, но с нужными подробностями рассказал сначала о столкновении с маньяком в костюме кролика, а затем объяснил, что происходило всю неделю. Конечно, многие детали мальчик или перевирал, или умалчивал, но, в целом, рассказ получался складным.       И тут дело потихоньку дошло до изложения событий в комплексе. Тут Грегори тоже подался в вольное сочинение: сказал, что пришёл на своих двоих с группой и ушёл гулять по комплексу вместе со знакомыми сёстрами. А к моменту начала всей движухи находился на концерте, но при этом никакого оружия у своих знакомых сестёр не видел. Сказал только, что Луна выхватила у робота швабру и именно ею отбила атаку. — А что было дальше? — спросил следователь. — Мы вывели всех посетителей из комплекса, а потом забаррикадировали выход, — ответил Грегори. — А почему ты не вышел с остальными? — этот вопрос был задан за этот день уже не единожды. — Твоих старших товарищей я, в принципе, понимаю. Юношеский максимализм и всё такое… Но почему ты остался? Или тебя просто не выпустили? — Я сам остался. — Но почему? И как вы вообще позволили ему это, мистер Фазбер? — Он настоял на этом, — ответил Фред. — Я остался, чтобы попробовать вывести того маньяка из комплекса на чистую воду, — сказал Грегори.       Следователь нахмурился. — Какие-то у вас… странные побуждения, — сказал он и оглядел мальчика с головы до ног. — А что это за бинт на животе? — Это? — Грегори явно не ожидал такого вопроса. — Сильно поцарапался. Я просто под руку одному роботу попал, он меня и ударил… — Так поцарапался или робот ударил? — Робот… поцарапал.       На вопрос о сёстрах-воспитательницах и Ванессе Грегори ответил то же самое, что и Фред. Ведь парень подсказал ему мысленно. И именно это почему-то вызвало недоумение со стороны следователя, который, вроде как, уже почти закончил опрос.       Тут он выключил диктофон, закрыл тетрадь и встал из-за стола. — Мистер Фазбер, вы же понимаете, что вам придётся возвращать мальчика туда, откуда он сбежал? — спросил мужчина. — Нет! — воскликнул Грегори, а затем вскочил с места и вцепился в руку Фреда. — Я не пойду! — Прости… но это решаешь не ты.       Фред опустил голову, задумавшись. — Я, если что, не тороплю вас. Вы можете отвезти его туда, когда будет возможность, — сказал следователь. — А с чего вы взяли, что я хочу возвращать его в приют? — спросил Фред, которого раздражало такое отношение.       На это следователь не ответил, а лишь проводил наших двоих героев прочь из кабинета и сказал ждать. Ждать объявления результатов допроса… — Должен признаться, я ожидал от вас лучшего, — сказал следователь, когда вызвал всех наших героев к себе в кабинет. — Я думал, вы действительно будете честными. Но… в ответах многих из вас наблюдаются большие противоречия между собой. Вы все будто бы пережили эту ночь в разных условиях и разных местах. А у гибели сестёр Грейс теперь несколько версий… Тут я уже даже не знаю: врёт ли несколько человек из вас или вы все врёте…       Сердце в тот момент будто замерло. Простое несхождение во лжи погубило их всех… Но, может, есть ещё шансы исправить эту ситуацию? — Но ладно эти, подростки, но вы-то, мисс Скотт? — следователь подошёл к Ванессе, которая, скрестив руки на груди, бегала взглядом по офису. — Вы-то взрослая и сознательная девушка. Почему вы лжёте?       Мисс Скотт выглядела как рыба, выброшенная на сушу. Она словно хотела что-то сказать, но не могла. — А вы бы нам не поверили, если бы мы рассказали правду, — ответила за Ванессу Рокси. — Мы и сами до сих пор в шоке от того, что случилось. — Ну так расскажите всё, как есть, — следователь, кажется, начал терять терпение. — Говорю же: вы нам вообще не поверите. Это всё выходит за грани обычного, — настаивала девушка. — А если мы вам и расскажем, то вы нас всех, скорее всего, упечёте в психбольницу. — Значит так… Вы все остаётесь для дальнейшего допроса. — Что?! — возмутился Монти. — Да вы издеваетесь! Мы не спали и не ели шесть, мать его, часов! — Попрошу не выражаться здесь! — следователь повысил голос.       Вдруг вперёд остальных наших многострадальных героев вышел Грегори. Он смотрел прямо в глаза следователю и словно на чём-то сосредотачивался. И тут начал говорить: — Сейчас вы отпустите нас. Удалите все заметки, записи на диктофоне и на камерах видеонаблюдения. Оставите из всех версий произошедшего только одну, — голос мальчика звучал холодно, но спокойно. — Выберете эту версию сами. Вы всё поняли? — Так точно, — ответил следователь, словно загипнотизированный.       И тут, как и сказал Грегори, мужчина сначала вырвал из тетради почти все листы и оставил только те, на которых он что-то записывал во время допроса Рокси. А далее удалил почти все аудиозаписи с диктофона. — Вы свободны, — сказал следователь и вышел из кабинета. — Как ты это, чёрт возьми, сделал?! — удивилась Рокси, пока наши герои шли к выходу из здания полицейского участка. — Ну… только сегодня утром обнаружил в себе удивительную способность к внушению, — ответил Грегори, пожав плечами. — Всё-таки, иногда гены отца помогают… — Чего ещё мы о тебе не знаем? — спросил Монти. — То, что я сам о себе ещё не узнал, — мальчик усмехнулся. — Того и гляди, ты, когда вырастешь, будешь по способностям страшнее своего дедушки, — ляпнула Чика, но тут же осознала глупость сказанного. — Прости. — Всё хорошо. Я не обижаюсь.       Дверь на выход была совсем недалеко, когда к нашим героям со всех ног прибежала миссис Фазбер. Женщина сразу же бросилась обнимать Фреда и осматривать его. — Господи, боже… — ахнула она. — Как ты?.. Кто тебя так? — Всё нормально, мам, — сказал Фред. — Подрались немного… с роботами… А как ты поняла, что мы в полицейском участке? — Я встретила возле комплекса папу Рокси, который как раз рассказал мне, что вы отъехали в полицейский участок. Он меня сюда и подбросил…       В это же время Фреда за руку держал Грегори, который в те минуты наверняка сильно нервничал. Он впервые видел миссис Фазбер — хозяйку дома, в котором он был нелегальным жильцом аж целую неделю. И именно тогда Фреда что-то подбило наконец рассказать матери правду о Греге и поговорить о нём. — Мам… мы можем отойти в сторонку? Я хотел бы о кое-чём поговорить с тобой, — сказал парень. — Конечно, дорогой.       Фред махнул своим друзьям, чтобы они шли на улицу и ждали его там. А сам вместе с Грегори и мамой отошёл в угол. — Мам… Познакомься, это Грегори, — парень выставил вперёд мальчика, который, судя по его виду, чувствовал себя крайне неловко. — З-здравствуйте, — поздоровался он. — В общем, тут такое дело… Я должен рассказать тебе правду.       Миссис Фазбер выглядела крайне напряжённой и сосредоточенной. — Всю неделю с прошлой пятницы Грегори жил у меня в комнате. Всё потому, что больше ему идти было некуда. Ведь он… сбежал из сиротского приюта… Мы встретились с ним на улице чисто случайно. Но… мне кажется, всё-таки эта встреча не была чем-то случайным.       Мама Фреда внимательно посмотрела сначала на Фреда, а затем на Грегори. В её глазах читалось удивление. — За эту неделю мы с ним через многое прошли. И… мне кажется, Грегори стал для меня родственной душой, — Фред с улыбкой оглянулся на своего подопечного. — Он для меня теперь больше, чем просто друг или товарищ… Он стал для меня… братом.       Грегори улыбнулся парню в ответ, а его глаза засияли. А миссис Фазбер смотрела на обоих с трогательным и немного растерянным выражением лица. — Но теперь полиция знает, что я держу дома ребёнка из приюта, и требует, чтобы я вернул его туда. Но… я не могу так поступить! Я не хочу так поступать! — сердце Фреда в тот момент билось с невероятной частотой. — Мам… можем ли мы что-то с этим сделать? Могу ли я рассчитывать на то… что ты примешь Грегори в нашу семью?       Миссис Фазбер молчала, не зная, что и сказать. Она точно была в шоке. — Я знаю, что наше финансовое положение не позволит нам содержать ещё одного ребёнка… Но я готов приложить все усилия, чтобы исправить это! Я могу пойти работать за место колледжа! Всё, что угодно… лишь бы Грегори не возвращался в приют.       Взгляд мамы Фреда долгое время был сосредоточен именно на Грегори. Женщина будто изучала внешность мальчика и пыталась по чертам его лица прочитать его характер, судьбу и мысли… — Он… похож на Винсента, — сказала она. — Теперь я понимаю тебя, Фредди.       Женщина долго формулировала мысль. — Что ж… Я готова подумать над этим. Но для начала предложила бы вам поехать домой и отдохнуть. А то вы наверняка устали. — Мы пока не можем, — сказал Фред. — Мы с ребятами договорились съездить сейчас кое-куда. Но мы обязательно вернёмся! — Хорошо, мальчики, — миссис Фазбер обратилась к ним двоим, как к своим сыновьям. Это-то что-то, да значило…       После того, как Рокси подвезла Ванессу до дома, она доехала до какого-то холма и высадила всех там. Для чего же? А для того, чтобы просто-напросто спокойно выдохнуть после всего случившегося и полюбоваться рассветом и горящим комплексом.       В то время, как Рокси и Монти сидели в обнимку под деревом, Фред и Грегори стояли рядом с машиной. Чика же стояла поодаль и любовалась панорамой просыпающегося города. Фред всё поглядывал на девушку, думая: подойти к ней или же постоять в стороне. — До сих пор боишься признания? — спросил Грегори. — А подслушивать мысли нехорошо, — парировал Фред. — Как долго ты ещё будешь скрываться? Фред, блин, ты пережил пытки и спас меня из лап моего чокнутого деда! Ты вроде храбрый, а боишься просто-напросто признаться девушке! Тебе не кажется это глупым?       Фред томительно поглядывал на Чику, сделавшуюся в рассветном свете ещё красивее. Так хотелось сорваться с места, прибежать к ней и заключить в свои объятия… А этот банальный страх держал его, как какой-то поводок. А может… будь оно, что будет? Отвергнет — так станет хотя бы спокойно. Да, будет больно, но эта боль со временем пройдёт. А вот от сожаления избавиться будет тяжелее. — К чёрту всё, — выдохнул Фред и сделал сначала первый шаг в сторону, а затем зашагал уже смелее. — Вперёд, герой, — напутствовал его Грегори.       Через какие-то секунды Фред достиг Чики и встал рядом с ней. И первое время он просто молчал, всё так же стесняясь начать разговор. — Красиво тут, — сказала Чика. — Да-а-а, наверное, — ответил Фред. — Слушай… а что ты мне все эти дни хотел сказать? — А я что-то хотел сказать? — Да. Только либо ты постоянно осекался, либо кто-то встревал в наш разговор. — Точно… Я просто хотел спросить…       Подходящий момент наступил так скоро. Но Фреду всё казалось, что он не готов. Однако в этот момент он не сбежал… — Пойдёшь со мной на выпускной бал? — спросил парень и начал медленно краснеть.       Чика тут же повернула к нему голову и улыбнулась. Кажется, в тот момент у неё засверкали глаза. — Ты ещё спрашиваешь? Конечно же да! — ответила она.       Парню захотелось ущипнуть себя. Настолько для него её согласие казалось невероятным. — П-правда? А я думал, что тебя уже кто-то пригласил… — Кто же? — девушка слегка усмехнулась. — Меня все парни в школе сторонятся, так как считают сумасшедшей анорексичкой. — Но я же так не считаю… — Потому что ты другой. Ну, по крайней мере, мне так кажется… — В каком это смысле — другой? — Я… не знаю, как это объяснить, — девушка покачала головой. — Для меня все остальные парни кажутся одинаковыми… Но не ты. Ты как будто другой. Особенный.       Чика виновато улыбалась и тоже краснела от собственных слов. Не говоря уже о Фреде, который хотел спрятать своё порозовевшее лицо, чтобы не выдать своих чувств. — Ты такой милый, когда смущаешься, Фред, — сказала девушка и подошла к парню ближе. — Дженни, я… Блин, прекрати! — уже не получалось успокоить своё внутреннее волнение. — Что-то не так? — Почему ты думаешь, что я милый? — Потому что так и есть, — между ними оставалось всё меньше и меньше расстояния. — Всё в тебе милое… и особенное. — Серьёзно? — А почему ты сомневаешься в этом? — Потому что я не могу быть милым! Я ведь… — Не тебе об этом судить, — девушка по-доброму рассмеялась и посмотрела прямо в глаза Фреду. — Ты вроде бы умный, а иногда такие глупости говоришь…       Парень хотел возразить ей на этот счёт, но не успел. Ведь Чика тут же притянула Фреда к себе за край рубашки и поцеловала. Робко, неловко, но нежно… От нахлынувших эмоций у Фреда закружилась голова, но он всё же устоял на ногах и сам поддался девушке, обняв её за талию.       Он до сих пор не мог поверить в то, что происходило. Он боялся, что всё это окажется всего лишь сном. Но, кажется, всё это было по-настоящему. — Дженни, ты мне… — парень не успел досказать то, что хотел, ведь Чика перебила его. — Я знаю. Ты мне тоже нравишься. — Но… откуда… — Думаешь, я не слышала, как ты мне признался тогда? — Но ты же вроде ничего не помнила? — Я немно-о-ого соврала, — девушка хихикнула.       Боже, этот смех… Фред был готов на всё, лишь бы слышать его чаще. — А я-то подумал… — на этот раз парню снова не дали договорить, ведь Чика опять втянула его в поцелуй. Ещё более нежный и уверенный… Но и тот был прерван. — Хей, голубки! Когда свадьба? — крикнул Монти в адрес их двоих. — Сразу после вашей! — ответила Чика, обнимая Фреда за шею. — Эй! — Ты сам просил ответить!              Решение насчёт Грегори было принято уже на следующий день. И миссис Фазбер дала однозначный ответ на вопрос Фреда о судьбе мальчика: — Добро пожаловать в нашу семью! — после этих слов женщина аккуратно обняла Грегори, который сначала аж дар речи потерял.       Эта картина грела душу Фреда. Всё закончилось даже лучше, чем он себе это представлял. Его мама сама согласилась усыновить Грегори, даже не требовалось её уговаривать. И парень не понимал поначалу, в чём была причина этого. — Я тут подумала… скоро ты отделишься от меня, уедешь. А я останусь совершенно одна. Мне нужен кто-то ещё, кому я могу подарить тепло и ласку, — пояснила своё решение миссис Фазбер. — Да и… я вижу, как вы привязались к друг другу. Мне стало так жаль разлучать вас, что я решила поступить именно так. — Спасибо, мам, — сказал Фред, улыбнувшись. — Было бы за что…       Все последующие дни прошли в возне с документами и прочими вещами. Дел было настолько много, что миссис Фазбер возвращалась домой только поздно ночью. Но оно того стоило: совсем скоро Грегори официально стал членом семьи Фазбер. И это словно наконец поставило точку в этой невероятной истории. И, кажется, для этой самой истории настал долгожданный эпилог, когда утихли все страсти, но остались какие-то мелкие, но разрешимые вопросы…       В один из дней Грегори предложил Фреду съездить в город, но при этом сначала не сказал, с какой целью. Он просто промолчал об этом. Однако парень всё-таки согласился на предложение, и они вдвоём, сев в автобус в пригороде, поехали навстречу приключениям… — Так куда мы едем, Грег? — спросил Фред, пока они ехали. — Туда, куда меня направила Луна, — ответил Грегори и вынул из кармана шорт маленькую записку. А затем протянул её парню. И написан там был адрес кладбища и примерное месторасположение какой-то могилы. — Кого ты собираешься навестить? — Свою маму…       Через пару остановок наши герои высадились из автобуса и пошли пешком вдоль дороги, по обочинам которой росли уже побелевшие одуванчики и маленькие фиолетовые цветки, чьё название было даже не известно. Над головами сияло яркое летнее солнце, дарившее своё тепло всему живому, а небо было безоблачным и удивительно голубым. Именно поэтому на пыльном асфальте вдалеке возникали иллюзорные лужи, пропадавшие, как только наши двое подходили к ним ближе.       Вскоре за деревьями слева от дороги показался забор, а за ними — кресты и могильные камни. И их было много. Очень много. — А ты точно знаешь, куда идти? — снова спросил Фред. — Я не знаю. Я чувствую это, — ответил Грегори, шагая впереди и собирая по пути самые красивые цветы. — Тем более, Луна написала, что маму похоронили прямо возле ограды. Так что найти могилу будет уже не так сложно.       Через несколько минут наши герои дошли до входа на кладбище и, миновав ворота, направились по дорожкам вдоль холодных могильных камней. Всюду в зелени красовались серые лица ангелов на памятниках, возвышались кресты, означавшие чей-то конечный пункт по дороге жизни… А ещё было видно много цветов: как живых, так и искусственных. Но, кажется, не каждая могила была так украшена…       Пройдя совсем немного вдоль ограды и миновав калитку, Грегори и Фред оказались возле заросшей травой могилы. И только серый камень с высеченными на нём именем умершего и годами жизни давал понять, что там под землёй лежит чьё-то тлеющее тело. Даже цветов не было. Только сорные травы и уже облетевшие одуванчики.       Грегори подошёл к могиле и опустился возле неё на колени, чтобы прочитать надпись на камне. И когда он сделал это, то положил рядом свой букет полевых цветов и приник лбом прямо к холодной надгробной плите. Кажется, он нашёл того, кого искал…       «Мама… Почему именно ты?»       Слёзы сами начали течь из глаз. Конечно, Грегори расстался со своей матерью уже очень давно и плохо помнил её, но, кажется, именно за ту неделю он многое вспомнил. И даже начал скучать. Но мальчик понимал, что уже не сможет вернуть её…       Вдруг Грегори почувствовал лёгкое прикосновение к своей спине. И когда он поднял голову от земли, то увидел перед собой русоволосую девушку с карими глазами, которая с грустной и нежной улыбкой смотрела на него. — Мама? — Да, мой милый, — ответила девушка и нежно провела своей невесомой рукой по щеке мальчика. — Но… как ты здесь оказалась? — Небо разрешило мне прийти и попрощаться с тобой перед тем, как я уйду из этого мира навсегда. — Навсегда?.. — Так надо…       Его мама стояла перед ним, словно самый настоящий ангел спустился к нему из рая, чтобы утешить его… — Но почему именно ты? За что тебя? Ты же ни в чём не виновата, ты не заслуживала… — Смерти? Я понимаю, Грегори, тебе очень тяжело смириться с тем, что так сложилось. Но… такова наша с тобой судьба. И мы должны её принять, — девушка вытирала слёзы с лица сына. — Да и, подумай хорошенько: обрёл бы ты такого хорошего друга и брата, как он, если бы всё сложилось иначе? — она указала на Фреда. — Не знаю… — Иногда судьба лучше знает, что нам нужно. Просто доверяй ей… И продолжай жить.       Девушка наклонилась к Грегори и еле-еле коснулась его лба губами. — Прощай, моё солнышко, — сказала она, постепенно растворяясь в воздухе. — Прости, что я не была с тобой все эти годы…       Грегори попытался протянуть к маме руку, но не смог. Почти через секунду она исчезла. Мальчик пытался позвать её, но это не помогло. Он остался один возле этой могилы без креста… — Грег? — позади послышались шаги Фреда. И совсем скоро он сам сел рядом с Грегори, который тут же обнял его. — Ты… как?       Он поднял свои глаза на парня и всхлипнул. — В порядке, — ответил Грегори и тут же улыбнулся, утерев слёзы. — Теперь в полном порядке…       Несколько недель подряд после происшествий в комплексе наших героев дёргали журналисты и просто дико любопытные люди. Благо, на этот случай все выучили универсальные ответы и теперь уже не попадались на лжи, как это случилось на допросе у следователя. Поэтому, поняв, что нового уже выяснить не удастся, надоеды от них в скором времени потихоньку отстали. Но зато для «Времени на Марсе» наступили хорошие времена: количество их слушателей резко подскочило. Настолько резко, что многие уже предлагали группе отправиться в какое-нибудь турне. Не мировое, конечно, но хотя бы по стране… Однако пока что музыканты ещё думали.       Спустя где-то две недели после тех событий их пригласили в офис компании, построившей комплекс. И это самое приглашение настолько напугало их, что они даже не хотели сначала ехать туда. Но всё же решили не трусить… — А я говорила, что нам предъявят, — проворчала Рокси, пока все ехали в сторону офиса. — Ну… на всякий случай скажем, что готовы отработать весь ущерб на ремонте комплекса, — сказал Фред. — Да уж проще в кредит влезть, чем до конца года торчать в этом адском месте, — возразил Монти. — А я говорила… говорила… — И вместе с нами рушила комплекс, — подметил Монти. — А по-другому я не могла! — Мы тоже. Так что это будет нашим оправданием. — Слабое, однако, оправдание выходит, — сказала Чика. — Нормальное!       Через десять минут споров и размышлений о целях приглашения машина достигла парковки перед офисом, и наши герои направились в здание, по пути думая о том, как бы поубедительнее оправдаться перед каким-нибудь важным дядькой. Там их встретил и проводил до нужного кабинета какой-то очень аккуратно одетый паренёк, который, по всей видимости, являлся секретарём. И когда они зашли за дверь, то оказались в просторной, светлой и немного пустой комнате. На самом её конце за столом сидел довольно молодой мужчина, который был чем-то занят и оторвался от дела только тогда, когда наши герои поздоровались с ним и входная дверь хлопнула от сквозняка. — А-а-а, это вы, ребята… — мужчина тут же оживился и даже слегка привстал. — Проходите, проходите. Присаживайтесь сюда, — он указал на белый диван возле стены, на который все тут же присели.       Неловкость первой минуты не давала музыкантам расслабиться и прекратить волноваться. — Так… зачем вы нас сюда звали? — спросил Фред. — Хорошо, что ты спросил, — мужчина прошёл из-за стола и сел напротив группы на кресло. — Как бы сказать… у меня к вам есть деловое предложение.       Все четверо музыкантов потянулись вперёд к нему и с заинтересованностью посмотрели на него. — Какое же? — Так как из-за всех тех событий в комплексе ваша группа стала довольно популярной, мы подумали, что ваши выступления там помогут повысить посещаемость. К тому же, ваша музыка и стиль отлично вписываются в тематику комплекса. И именно поэтому мы хотели бы предложить вам… работу в комплексе на постоянной основе в качестве музыкантов.       Шокированное молчание. Наши герои ожидали того, что их будут ругать, но… им предложили работу в том месте, из которого они бежали сверкая пятками. У Рокси от такого аж глаз задёргался. — Мы… — Фред не успел договорить, как его тут же перебил Монти. — Подождите, а какая у нас будет зарплата? — спросил парень. — Ну… это будет зависеть от прибыли компании. — То есть, мы ещё и по остаточному принципу будем получать деньги? — Но вы ведь всё равно, вроде как, скоро будете студентами. А для вас это будет хорошая подработка.       Фред оглянулся на своих друзей. По их лицам было понятно, что они вообще не хотят возвращаться в комплекс и уж тем более работать там. Да и сам парень не горел желанием работать в таких условиях. — Ну что? Вы согласны? — спросил их тот мужчина. — Мы… подумаем, — ответил Фред, не желая обижать его отказом. — Тогда возьмите, — парню протянули какую-то визитку. — Свяжетесь со мной лично и дадите свой ответ.       Все тут же повставали со своих мест и принялись прощаться, параллельно шагая в сторону выхода. И когда наши четверо вынырнули из кабинета и закрыли за собой дверь, то тут же обратились к Фреду, как к лидеру. — Что думаешь? — спросила Рокси.       Парень оглядел визитку, повертел её и тут же выкинул в мусорное ведро, стоявшее неподалёку. — То же, что и вы, — ответил Фред. — Все же думают, что нам это вообще не нужно? — Абсолютно, — сказала Рокси. — Да, — тут же поддержала Чика. — Того же мнения, — Монти кивнул головой. — Тогда идём отсюда поскорее, пока мы не передумали. — Слушайте… а что насчёт концертов делать будем? — спросила Чика на обратном пути. — Поедем ли гастроли давать? Сейчас, кстати, вроде, самый сезон для них. — А как же всякие организационные моменты и прочее? Мы вообще-то просто так отправиться в путь не можем, — напомнила Рокси. — Для начала нам бы досдать все наши экзамены, выпуститься из школы… И только потом мы подумаем, что будем делать. — А с деньгами как? — спросил Фред. — Дона-а-ат… И подработка, — ответила Рокси. — То есть, нищие странствия по стране? — усмехнулся Монти. — Зато как потом они окупятся! — воскликнула Чика. — Если окупятся вообще…       Тут Фред подумал: а почему бы не посвятить следующий год разъездам и хотя бы на это время оставить учёбу? В конце концов, куда ему спешить? Да и… не очень-то хотелось расставаться со своими друзьями. — А знаете, что? — спросил он. — Давайте этим летом мы накопим денег, а ближе к осени отправимся по городам с концертами? — А надолго ли? — спросила Чика. — Можем на год… Или как получится. — А как же твои планы? Ты передумал поступать в этом году? — спросила Рокси. — Вообще-то… да. — Офигеть, Фред передумал… — проговорил Монти. — Точно снег пойдёт. — Тогда я тоже передумаю! — заявила Чика, взяв Фреда за руку. — Да кто бы сомневался… — усмехнулся Монти.       Совсем скоро машина остановилась, и наши четверо вышли из неё. — Получается… наш распад откладывается на год-другой? — спросила Рокси. — А кто говорил, что мы собираемся распадаться? — тут же спросила Чика. — Интуиция… — ответила девушка, обратив взгляд в небо. — Скажи своей интуиции, чтобы она шла куда подальше с такими предположениями, — сказал Монти, приобняв Рокси. — Боже, ребят… Как же я рада, что мы вместе! — воскликнула Чика и притянула всех к себе, чтобы обнять. — Потому что по отдельности рок-н-ролл не играется, — сказал Монти.              Надо же, как может измениться жизнь человека за какой-то смешно маленький срок. Это может быть год, несколько месяцев… А иногда это одна-единственная неделя… Такая странная, но такая крышесносная! Если бы кто-нибудь рассказал нашим героям о том, что они за это время обретут сверхспособности, перебьют уйму сумасшедших роботов, спасут собственную учительницу от одержимости и сожгут уже мёртвого дедушку мальчика с шестым чувством, они бы покрутили пальцами у висков. А теперь… всё чувствовалось слишком реальным и были слишком реальные последствия…       Мы часто не можем понять, почему в нашей жизни случаются те или иные события. Иногда мы можем проклинать судьбу за то, что она подкинула нам. А иногда и благодарить… Нужно помнить лишь об одном: многое из того, что перепадает нам на этом длинном пути, важно и не случайно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.