ID работы: 11668448

Запятнанная любовь

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
5
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
64 страницы, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
5 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

12. Наконец дома, или почему Саманта должна прятать все хрупкие вещи когда Честер дома...

Настройки текста
      Лучи солнца просачивались через окно и светили Майку в лицо. Он медленно открыл глаза и осмотрел свою позицию. Честер лежал рядом с подушкой на своей голове. Он не был уверен, натянул-ли Честер её себе на голову во время сна или просто уснул с ней так. Он так же не был уверен, стоило-ли ему вообще волноваться, ведь этот самый Честер треснул его по лицу пару раз этой самой подушкой. Он прищурился перед тем, как осмотреть, что мешало ему сдвинуться на этот раз. Он слегка улыбнулся ударнику, чья голова лежала на его груди. Майк аккуратно поднял его голову со своего тела и вылез с кровати. С очередной улыбкой он взглянул на своих друзей, навалившимся во всевозможных позах на кровать. Лицезреть это было достаточно забавно.       Наблюдая как они просыпают утро, как обычно находясь в слюнях и со спутанными руками, он удивился насколько сильно они ценны для него. Если бы он хоть раз засомневался в своих действиях, то достаточно было лишь посмотреть на них. Он знал, что его действия правильны. Должны быть, потому, что он не мог позволить себе жить, зная, что имел шанс спасти их, но не воспользовался ним. «Нет, » подумал он. «Ты точно держишь верный курс, Шинода. Только бы если ты мог перестать так сильно скучать по ним.»       Он даже не заметил тёплой, солёной слезы, скатившейся по его щеке. Он вытёр её рукавом и поднялся. «Сейчас не время для слёз, ты ещё не ушёл,» убеждал он себя. Он зевнул, потянулся и начал перешагивать через своих друзей в поисках еды. Он юркнул в ванную комнату и посмотрел в зеркало, увидев, что цифра сменилась. Один день. Ещё один день и он… Ну, он и сам не знает, куда попадёт.       Вытряхнув лишние мысли из головы, он пошёл на кухню и начал готовить кофе. По окончании, он вернулся с кружкой в руке и посмотрел в окно. Деревья и случайные знаки становились всё более знакомыми. Он знал, они были близки к дому. Дом. Улыбка проступила на его лице, несмотря на его меланхоличный настрой.       Рука на его плече выбила его из собственных раздумий. Он подпрыгнул от неожиданного вторжения в свою тихую задумчивость, разлив кофе. — Неплохо, Шинода. Иногда я задумываюсь, зачем я вообще с тобой разговариваю или почему мы вообще друзья. Ты всегда проливаешь на себя всякое дерьмо.       — И если я правильно помню, — ответил Майк с ехидным взглядом в сторону своего друга. — В большинстве случаев я разливаю всякую хрень потому, что ты со мной что-то делаешь! Как однажды в школе ты забыл сказать мне, что Анна стояла прямо за мной когда я говорил о том, какой она была сногсшибательной. И к тому-же, ты до сих пор не заплатил мне компенсацию за пролитое молоко, Дэлсон!       Брэд ухмыльнулся, усевшись напротив своего друга. — Да, но я типо был твоим лучшим другом всю жизнь! Тебе всё давно было проплачено с процентом.       Эта фраза была сказана шутливо, как могло показаться. Но Майк мог отчётливо видеть сквозь шутки, улыбку и обильное использования слова «типо». Ах, прекрасная способность знания истинного Брэда. — Что случилось, Брэд? Ты сказал «типо» в своём предложении около миллиарда раз. Так что такое?       — Остался только день, да?       — Ага.       — Я буду скучать.       — Я тоже.       Короткая тишина. — Ты никогда не задумывался куда ты попадёшь?       — Ад, наверное.       — Ад? Откуда ты знаешь? Думаю, Рэйвен похожа на демоншу, живущую где угодно.       — Возможно, всё-таки ад, — ответил Майк, одновременно вытирая рубашку платками. Брэд наблюдал за ним с тихой забавой, пока тот продолжал усердно тереть коричневое пятно, продолжавшее расти. Наконец, сдавшись, Майк снял рубашку и швырнул её в своего друга.       — Ву-ху, я только что получил рубашку Майка Шиноды! Божечки мои! — взвизгнул Брэд, максимально попытавшись имитировать голос подростка. Затем он задумчиво посмотрел на неё. — Мы можем продать её в Ебэе, ну, когда ты уйдёшь.       — Хорошо, только не продавай мою футболку с надписью «Ты охренеть как лажаешь». Я забочусь об этой вещи даже за пределами этой вселенной!       — Нет конечно. Эта футболка практически типо моя!       — Потому, что ты — маленький счастливый зайчик, да? — широко улыбнулся Майк. Брэд закрыл глаза и улыбнулся. Прекрасно вновь говорить с Майком. Говорить так, как было до его болезни, самоповреждений Роба, просто до тех времён когда всё начало скатываться в дерьмо. И в то же время, не было ли тогда всё таким-же дерьмом? Будто бы читая его мысли, Майк потянулся и положил свою ладонь на его. — Всё будет хорошо, Брэд. Не знаю как, но однажды мы пройдём через всё это.       Гитарист не открывал глаз. Вместо этого он прислонил голову к стеклу и сделал сдавленный всхлип. Майк нахмурился. Зная Брэда практически десять лет, он не мог вспомнить ни одного случая, когда тот плакал. Но прямо сейчас, перед его глазами Брэд Дэлсон рыдает. Большой Плохой Брэд, не проронивший ни слезы даже когда Майк болел РПП. Державший голову Майка над туалетом в особо плохих днях. И наконец этот камень развалился, когда он понял, что никак не сможет спасти Майка на этот раз. Майк моментально оказался рядом с ним.       — Я не знаю как вы, ребят, делаете это всё время, — простонал Брэд когда Майк сел рядом с ним.       — Что именно?       — Плачете. Это чертовски изнемождает, — посмеялся Брэд через очередной всхлип. Майк посмеялся вместе с ним, обняв своего друга. Он прислонил свою голову так, чтоб она была над головой Брэда. — Обещай, что никогда не забудешь обо мне или о других.       — Я не мог-бы, даже если бы попытался, — голос Майка был слегка сдавленным, ведь ему мешала голова Брэда. — Ты — мой бро на всю жизнь!       — Не пойми неправильно, но я люблю тебя, чувак.       — Как ещё мне это воспринять? Я сижу здесь, держа тебя в своих руках без верхней одежды, практически уткнувшись в твою голову. Каким таким образом мне это понимать по-другому?       Брэд усмехнулся и затем развернулся, глядя Майку в глаза. — Я плох во всём этом эмоциональном дерьме, так что просто сиди здесь и будь тихим, хорошо, обезьянка?       — Если ты больше так не назовёшь меня, то хорошо.       — Ладненько. Ты был моим лучшим другом целую вечность, и я не хочу, чтоб ты попал в ад или куда она там хочет тебя утащить, без знания о том, как важен ты для меня. Ты — единственный, кто мотивирует меня вставать по утрам, бро. Я люблю тебя, хорошо?       — Я уже знаю. Люблю тебя тоже Биг Бэд, — он крепче обнял Брэда и они забылись в комфорте на пару минут.       И именно в данный момент, конечно-же, остальные решили зайти. Они увидели Майка без рубашки, обнимавшего чрезмерно сентиментального Брэда, и со стороны казалось, будто Майк целовал Брэда в голову? Четверо только что вставших участников группы смущённо моргали, пытаясь понять увиденное. Роб коварно улыбнулся и ткнул Честера в руку. — О-оу, Честер, Майк изменил тебе с Брэдом!       Честер развернулся чтоб сонно посмотреть на пару. Он оглянул их дважды. Улыбка проступила на его лице, и он сдержал смешок. — Шлюха! — выкрикнул Честер перед тем, как выбежать из комнаты, дрожа всё это время от смеха.       — Всё в порядке, Честер, наша любовь чиста и неприкосновенна! — крикнул ему Майк. Остальные рассмеялись и Брэд быстро вытер свои слёзы. Честер вернулся через несколько минут, объявив всем, что они прибудут домой примерно через час.Они продолжили шутить ещё несколько минут, поедая хлопья и оставшуюся пиццу.       — Я собираюсь одеться и стать красивым.       — Думаю, ты и так красив, Майк, — шутливо ответил Честер. Он похлопал ресницами, вызвав в очередной раз смех у всех, увидевших это.       — Ты просто хочешь вернуть меня! — улыбнулся Майк. — Но спасибо. Я ухожу. Хочу быстренько принять душ.       — Стоп, быстренько в понимании Майка Шиноды или быстренько в целом? — невинно спросил Роб.       — В целом, дурик!       — А он понемногу учится от тебя, Честер. Вы двое тратите слишком много времени вместе, — Брэд покачал головой. Вокалист показал ему язык.       — Ну, так было до тех пор, пока ты не увёл его от меня. Теперь мне придётся закадрить Фи Фи!       — Фи Фи тебя не хочет! О Боже, неужели я только что назвал себя Фи Фи, — басист покачал головой с красными от стеснения щеками. Майк покачал головой и отправился в душ.       — Постой, Майк, ты ещё не ответил мне, почему ты считаешь то место адом, — крикнул ему Брэд.       — Потому, что вы, ребят, никогда там не окажетесь, — ответил Майк, пожав плечами. Он развернулся и направился в душ, оставив остальных в приятной, и в то же время шокирующей тишине.       — О да, я так ему нужен! — проворковал Честер.       — Ты можешь засунуть куда подальше своё эго, я не знаю, на двадцать секунд хотя-бы?       — Хмм, — Честер выглядел так, будто глубоко задумался. — Нет, к сожалению. Прости, Фи.       — Всё норм, ты как минимум попытался, — Феникс улыбнулся и закатил глаза. Но эта улыбка исчезла так же быстро, как и появилась. — Что будем делать, ребят?       — Вау, в скором времени вот так будет выглядеть наша группа, — мрачно ответил Джо, оглянув своих друзей. — Что, чёрт подери, мы будем делать без него?       — Не то, что мы не можем найти нового рэпера, — Честер вздохнул, смотря в окно. — Вопрос в том, где найти нового Майка Шиноду.       Печальный ответ моментально убил хорошее настроение у ребят, и все они по очереди смотрели в окно в задумчивой тишине, ну, пытаясь быть настолько тихими, насколько могли. Майк вышел из душа и затем разразилась битва из-за того, кто пойдёт следующим.       Через час автобус остановился перед домом Беннингтонов. Ребята полезли к двери, желая как можно скорее спастись из металлической тюрьмы, которую они называли своим домом слишком много дней. Саманта встретила их у двери с Дрэйвеном у своего бедра. Её глаза блестели. Она скучала по Честеру, несмотря на тот факт, что они отсутствовали лишь пару недель. К тому-же, она не знала, почему они в принципе были здесь. Не должен ли тур длиться месяц или два?       Но как только её муж вышел с автобуса с широкой улыбкой на своём лице, она моментально забыла об этом. С широкой улыбкой она побежала к нему чтобы встретиться. Честер обернул руки вокруг своей жены и сына и мягко поцеловал Сэм. Он затем посмотрел на своего сына. — Привет, малышок, я скучал по тебе, — и затем он посмотрел на свою жену. — И по тебе тоже.       — Ну, я тоже по тебе скучала.       — Я скучал больше.       — Нет, я скучала больше.       — Нет, я скучал больше.       — Меня сейчас стошнит, — Джо закатил глаза. Сэм покраснела и отцепилась от своего мужа. Джо подошёл и поцеловал Сэм в щёку, перед тем, как ткнуть Дрэйвена в живот, вызвав радостный смех от годовалого ребёнка. — Привет Сэм, Честер младший!       — Его зовут Дрэйвен, — поправил Честер, дав тому резкий подзатыльник.       — Честер младший звучит лучше! — улыбнулся Джо.       — Ты не имеешь права менять имя моего сына, Хан!       — Честер младший! — взвизгнул Джо, моментально убежав.       Честер развернулся к Саманте, будто бы спрашивая разрешения. Они улыбнулась и кивнула в сторону побега Джо. Честер поцеловал в лоб своего сына и пошёл за Джо. Остальные поприветствовали Сэм и Дрэйвена перед тем, как зайти в дом. Все, кроме Майка. Он хотел момент одиночества со своим крёстным сыном перед тем, как войти в хаос, называемый Каса де Беннингтон когда они все там соберутся.       — Эй, Сэмми, — он также поцеловал её в щёку. Он затем повернулся и с улыбкой посмотрел на Дрэйвена, смотревшего на него с чётким узнаванием в своих глазах. — Приветик, малышок.       — Он был таким неспокойным когда вы ушли. Клянусь, он моментально успокаивается и превращается в идеального ангелочка когда ты приходишь, — она посмотрела на своего сына. — Кажется, ты оказываешь такой эффект на всех любимых мной мужчин среди Беннингтонов. Может, однажды ты меня научишь.       Майк коварно улыбнулся ей, гуляя по тротуару к дому. Внезапно, они улышали грохот и громкий мат. Сэм нахмурилась, услышав очередную серию грохота и мата, после которого раздавался маниакальный смех. Майк попытался спрятать улыбку, увидев как Сэм сильно закраснела. — Он уничтожает мой дом, мелкий подонок! Вот, возьми Дрэйвена. Он слишком мал чтобы увидеть, что я собираюсь сделать с его отцом и дядями.       Она передала своего сына в руки Майка и побежала в дом. Майк посмотрел на Дрэйвена и улыбнулся. — Твоя мама собирается надрать задницу твоему папе. Не волнуйся, скоро ты привыкнешь. Это происходит весьма часто, — раздался очередной грохот, и затем громкий крик Сэм и Джо. — И иногда твоим дядям тоже будет доставаться. Обычно только твоему дяде Джо или Рэми, или кто там ещё. Поосторожней с ним.       Майк уселся на крыльцо и продолжил говорить с Дрэйвеном в приглушённом тоне. Он усадил своего сына на колени и придвинулся ближе чтоб говорить с ним. — И смотри за дядей Брэдом. Он пытается быть сильным всё время. Но иногда ты удивляешься насколько сентиментальным и уязвимым он может быть. И твой дядя Феникс никогда не должен зваться Дэйвом или даже Фениксом, всегда зови его Фи Фи. Продолжи эту традицию после меня, хорошо? И смотри за дядей Робом, он дурачок с перепадами настроения, но он классный.       — Твой отец, с другой стороны, — Майк улыбнулся, слыша как Сэм теперь отчитывает Честера. — Он также относится к псведо-сильным. Он также плохо сдерживает себя, но ты, ты способен успокоить его. Я тоже умел так делать, но ты должен теперь делать это за меня. Я хочу, чтоб ты приглядывал за ними всеми вместо меня, Ди. Им нужен наблюдатель, тот, кто даст им комфорт когда я уйду. Я знаю, ты ещё мал, но я в тебя верю. Просто будь милым собой и тогда ты сможешь отвлечь их от депрессии.       Он наклонился ближе и посмотрел в глаза своему крёстному сыну, пытаясь узнать, понял-ли он хоть что-то из всего сказанного. Мальчик, конечно-же, совершенно не обращал внимания, он был наполовину Честер. Он нашёл нечто гораздо более интересное речи своего крёстного, и наконец он смог до них дотянуться. Красно-чёрные шипы возле его лица были гораздо более увлекательны чем любые слова Майка. Маленькие кулачки сжали клок и начали тянуть на себя.       — Ауч, Дрэйвен, отпусти. Ай, ну малыш, отпусти. Мне нужны мои волосы. Они как бы соединены с моей головой. И моя голова соединена со мной. Ди, пожалуйста, — он почувствовал мягкую руку на своём затылке и затем что-то тёплое, тронувшее его щёку. И примерно так руки Дрэйвена нашли новую игрушку. Яркий золотой браслет, блестящий на солнце, который теперь тряс ребёнок. Майк поднял голову чтоб увидеть спасителя своих волос и узнал Анну перед собой. Он посмотрел на неё с приоткрытым ртом, тряхнув потом головой. — Спасибо.       — Пожалуйста.       Между ними повисла неудобная тишина, ни один из них не знал, что сказать в данный момент. Майк не понимал почему она здесь, как она вообще нашла дорогу и Анна не понимала, почему она в принципе решила прийти. Тишина была разорвана распахнутой дверью, из которой вылетели Роб и Феникс с истеричным смехом. — Божечки, Майк, ты пропустил самую угарную драку в мире. Сэм конкретно надирает задницу Честеру и Хану! И воу, привет, Анна!       — Привет, Дэйв, Роб, — она им улыбнулась, не зная, что ещё им сказать. Она перемежала ногами. Именно в этот момент в проёме показался Брэд. Она злобно взглянула на него, хоть и язык её тела показывал её облегчение, что он наконец пришёл сюда. Не говорить никому о её приходе — точно по-Брэдовски!       — Я пришла, как ты и просил.       — Ты попросил её прийти? — Майк развернулся к своему предателю. — Ты, из всех людей, спросил её, из всех возможных людей, прийти сюда сегодня из всех возможных дней! — Роб и Феникс переглянулись, медленно и аккуратно начиная отступать обратно в дом.       — Майк, — Брэд поднял руки, пытаясь говорить спокойно. — Перед тем, как ты взбесишься, дай ребёнка Робу! — пара остановилась на своём пути к спасению.       — А почему я? Я лажаю в подобных вещах. Я — последний, кого надо просить о чём-то по поводу детей.       — Заткнись и возьми ребёнка, — Феникс толкнул его в Майку. Он быстро передал Дрэйвена Робу и наблюдал как ударник и басист спешно уходят, оставив Анну, Майка и Брэда в напряжённом, тихом одиночестве.       Тишина повисла над трио. В любой другой день между ними были бы шутки и улыбки, но теперь всё иначе. И так было достаточно долгое время. Наконец, Майк оторвал свой насупленный взгляд от куска нескошенной травы, переместив его к своей бывшей девушке. — Почему ты здесь?       — Это правда?       — Ну, я понятия не имею что наплёл тебе Брэд, поэтому не знаю, что правда или неправда.       — Рэйвен или как там её зовут.       — Возможно. Вопрос, а тебе не наплевать? — поднял бровь Майк.       — Это нечестно, Майк, — нетерпеливо вздохнула Анна. — Мне не наплевать на тебя, совсем. Я сделала много ошибок, но нечестно винить меня в…       — Нет, ты знаешь прекрасно, что действительно нечестно. Нечестно считать, что твоя девушка, лучшая, мать её, подруга должна быть рядом с тобой через самые трудные эпизоды в жизни! Куда подевались все эти огни, воды и медные трубы, которые мы друг другу обещали? Ты обещала проходить со мной через огонь, воду и медные трубы, при этом ни разу не навестив меня. Я должен был дозваниваться до тебя просто чтобы поговорить с тобой. И если этого мало, шесть месяцев спустя после выписки ты бросаешь меня без объяснений, кроме «ничего у нас не получается». Ты права, Анна. От твоего бегства действительно у нас ничего не получается. И я правда не считаю, что расставание было грёбанным решением!       Он остановился на минуту, облокотившись на ступени. — Я люблю тебя. Правда, но ты причинила мне слишком много боли за последние два месяца, чтоб потом прийти и… Что? Пожаловаться мне на своё расстройство. На что ты рассчитывала, Анна?       — Не знаю, Майк. Я ни на что не рассчитывала на самом деле. Просто, почему ты так зол на меня?       — Иди домой, Анна, — Майк печально покачал головой. — Сделай нам всем одолжения и уйди домой. Перестань притворяться будто ты всё ещё волнуешься за меня. Но сначала, возьми вот это, ведь всё равно ни лучше не хуже от этого нам не станет, верно?       Он пошарил по карманам и вытащил маленькую бархатную коробочку. Он посмотрел на эту коробочку с печальной улыбкой, небрежно швырнув её ей в руки. Он кинул Брэду испепеляющий взгляд, пройдя мимо него через проём, и затем зайдя в дом, резко хлопнув дверью за собой. Брэд быстро ушёл с его пути перед тем, как его крайне озлобленный друг не прихлопнул его этой самой дверью. Брэд вышел на крыльцо и встал рядом с Анной. — Прошло просто потрясающе, да?       — Да, просто сногсшибательно, — Анна закатила глаза. Она открыла коробочку и посмотрела на простое алмазное кольцо внутри. Оно было красивым. Он собирался жениться на ней. Он наконец хотел жениться. Она провела рукой по волосам. И что бы она тогда сказала? Согласилась-бы она? Возможно, нет, но теперь…       — Анна? С тобой всё в порядке?       — Я так сильно навредила ему, — выдавила она. — Он просто… Я причинила ему боль, Брэд. Он зол, и вся эта злость на мне. Не могу поверить, что была такой сучкой! Он всегда был рядом. Всегда! Я люблю его! Правда!       — Тсс, иди сюда, — Брэд потянулся к ней и обнял её. Чуть больше двенадцати минут Брэд утешал бывшую своего друга настолько, насколько было возможно. Наконец, когда она успокоилась, Брэд попробовал вновь заговорить с ней. — Если честно, я и не подумал что он так отреагирует. Теперь боюсь заходить туда. Мне правда жаль, Анна. Вообще, за последние пару месяцев он был либо чересчур пассивен или абсолютно безэмоционален. И касаемо тебя, он был чутка унылым но не, ну, вот таким… — он остановился, показав, где сидел Майк.       Анна покачала головой и слегка ему улыбнулась. — Всё хорошо, Биг Бэд. Ты не знал. Но я должна была. Не могу поверить, что могла просто прийти и действительно увидеть его таким, каким он всегда был. Он изменился. Он очень сильно изменился. Теперь он не тот мужчина, которого я полюбила столько лет назад. Ты должен был слышать, как он разговаривал с Ди только что. Я влюбилась именно в такого мужчину. Мужчину, который стал Майком Шинодой. Я не хочу терять его!       — Никто из нас не хочет, — устало вздохнул Брэд. — Может, навестишь нас завтра и я посмотрю что можно сделать чтоб заставить его раскрыться. До этого времени я просто позволю ему выместить всю свою злость на себе. Всё-таки, ты пришла по моей вине.       — Не думаю, что мне стоит возвращаться, Брэд. Ему не стоит тратить последние часы своей жизни с кем-то, причинившим ему столько боли.       — И в то же время, принёсшим ему кучи радости и любви за последние несколько лет, — напомнил ей Брэд.       — Ты просто дорогуша, Дэлсон. Всегда им был. Спасибо, что остаёшься нашим с ним другом, — Анна поцеловала его в щёку. — Передай ему, что я скучаю и чего бы он не думал, я всегда буду любить его. Я и весь мир нуждаются в нём, — она улыбнулась. — Пока, Брэд.       — Пока, Анна, — Брэд посмотрел на свои руки как только Анна поднялась и начала уходить. Он хватил её за руку и посмотрел на неё. — Тепе правда нужно подумать. Он просто был удивлён и разозлён сегодня. Не самая хорошая комбинация. Пожалуйста, вернись завтра перед тем, как… Просто вернись.       — Посмотрим, — ответила она. И с этими словами она начала уходить. Брэд смотрел ей вдаль пока больше не смог её разглядеть. «Интересно, когда она поймёт, что оставила здесь свою машину?» спросил себя Брэд. Пожав плечами, он начал подниматься и услышал, как что-то разбилось об стенку.       — О нет, и ты туда-же, Майк! — крикнула Сэм.       Брэд раскрыл шире глаза. Майк разбивал вещи. Майк, обычно самый спокойный в группе, разбивал вещи. Плохой знак. Брэд уселся обратно. — Я лучше дам ему минутку. Перебесится.       Он поморщился, услышав очередной грохот об стену прямо за своей спиной. И затем, попытки остальных успокоить Майка. Он мог поклясться, что услышал как Майк бьёт кого-то из них. Он неохотно развернулся и решил, что не ещё долго не будет возвращаться домой. — Может, дам ему час, — очередной стук. — Или два.       И таким образом, Брэд начал ожидание.
5 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать
Отзывы (0)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.