ID работы: 11614673

Путешествие по Мирам...№5

Джен
G
Завершён
14
Малышка Сеня соавтор
Размер:
46 страниц, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
14 Нравится 11 Отзывы 3 В сборник Скачать

"Магистер дьяволького культа"

Настройки текста
Как только мы переместились, мы увидели, что мы оказались в лесу, а так же на нас была другая одежда. У меня с Элис и Агнессой была белая одежда клана Гу су Лань, а ещё в наших волосах была белая лента, а у Ника и Войто была тёмная одежда. Это означало, что они на тёмном пути. Ещё у Ника в руках была флейта, как у Вей Ина, а ещё возле меня стоял мертвец. Я от испуга запрыгнула Агнессе на шею (она была ближе всего). - ААААААА! - закричала я на весь лес, чуть не оглушив Агнессу. - Твою ж мать, Ник! Твой мертвец? - спросила Войто. - Может он нам скажет? - спросила Элис. - Как? Мертвецы не умеют разговаривать, - сказала я. - Нора, вспомни Вэнь Нина. Он живой мертвец и может спокойно говорить, - проговорила Войто. - Неуверена, что этот сможет, - ответила я всё ещё на шеи у Агнессы. - Эй, живой мертвец, ты умеешь разговаривать? - спросила Войто, помахав рукой перед его лицом. - Да, - хрипло проговорил живой мертвец. - Зашибись! Он ещё и говорит теперь, - проговорила испуганая я. - Принцесса, может вы слезите с моей шеи, пожалуста, - сказала Агнесса, которая всё это время держала меня за ноги. - А, ой, прости, - ответила я и слезла. - У тебя есть имя? - решилась спросить я. - Да..я..Ри Сей.. - с хрипотой ответил мертвец. - У тебя есть хозяин? - спросила Элис, а я в мыслях молилась, чтобы его хозяином не оказался Ник, но мои мольбы не были услишаны. - Да, господин Ник, - хриплым голосом ответил мертвец. Вдруг, откуда не возьмись, на нас напал лютый мертвец. Ник приказал своему мертвецу разобраться с ним. Пока мертвец Ника разбирался с одним мертвецом, на нас напали ещё. Мы отбивались с помощью мечей, которые висели у нас на боку, когда мы появились. Неприятно было убивать мертвецов, но это было нужно. Вскоре, вдалеке послышался звук гуцини и флейты. Повернувшись в сторону звука, мы увидели Лань Чжаня и Вэй ина, а ещё призрачного Генерала, который расправлялся с остальными мертвецами. Когда все мертвецы были убиты, кроме Ри сея, призрачный генерал стал нападать на него. - Стойте, это наш мирвец. Ну... точней нашего друга, - крикнула я, чтобы те услишали. - Вэнь Нин, оставь его, - прелказал Вэй Ин. - Хорошо, господин Вэй, - хрипло сказал Призрачный Генерал, и оказался рядом с Вэй Ином. - Так, Лань Чжань, эти трое из тваего клана? - спросил Вэй Ин. Тот лишь покачал головой, что означало "Нет". - Кто вы такие, и почему на вас одежда Гу Су Лань? - спокойно, и с ноткой недовольства спросил Лань Чжань. - Вам правду или соврать? - спросила Войто. - Ну... желательно правду. Согласен Гэ-гэ? - с улибкой спросил Вэй Ин. - Мгм, - ответил Лань Чжань. Взохнув, я сначала представила все, а после рассказала, что мы из другого мира. Они ещё спросили, откуда у нас мервец. Я же ответила, что и сама не знаю. Он появился здесь с нами, и его хозяином оказался Ник. - Интересно, так получается, вы из другого мира? - решил уточнить Вэй Ин. - Да, - согласилась я. - И вы путишествуите по разным мирам? - так же уточнил Вэй Ин. - Да, а пока ты ещё что-то не спросил, я добавлю. Я с Норой принцессы полу волков и фей, - проговорила Войто. - Хм... Интересно.. А кто ваши друзья? - неунемался Вэй Ин. - Вэй Ин, - крикнул Лань Чжань. - Что? Я хочу узнать, как они сюда попали, - ответил Вэй Ин. - Мы попали сюда благодаря браслету, котрый есть у моей сестры, - сказала Войто. - Больше вопросов нет. Эй, Лань Чжань, можно они пойдут с нами в Облачные Глубины? - Спросил Вэй Ин. - Не думаю... В Гу Су Лань будут рады ещё одному мервецу и двум тёмным закленателям, - проговорила я. - Ну... две проблемы можно решить, - улыбнувшись сказал Вэй ин. - Каким образом? - спросила Войто. - Вэнь Нин может вместе с вашим лютым мервецом спрятаться, а вы двое переоденитесь в одежду Клана Гу Су Лань - сказал Вэй Ин. - А что, логично, - ответила Войто и с помощью магии переодела себя и Ника. Теперь волосы Ника выглядели так же, как у Вэй Ина, только опрятней, как у Лань Чжаня. - Вот и проблемы решились сами собой. Теперь можно и в Гу Су Лань отправляться, - проговорил Вэй Ин, а Лань Чжань только одобрительно кивнул. Мы пошли за Лань Чжанем. Через несколько минут мы уже были в Облачных Глубинах возле камня с горой правил. - Матерь божья! Сколько правил! И как вы их все выучили? - спросила я, смотря на все эти правила. Даже глаза разбегаются от такого количества правил. Лань Чжань лишь пожал плечами вместе с Вэй Ином. - Нельзя шуметь в Облачных Глубинах, - прочетал Ник. - Заприщён алкаголь, - также прочитала Войто. - Уменя голова кругом идёт от этих правил. Их слишком много, - проговорила я. - Да ладно вам. Вы же не из этого мира. Вы можете не учить их, - проговорил Вэй Ин. - Чё правда? Ну ок, - проговорила Войто, и мы пошли дальше. По пути мы встретили главу Ордена Лань. - Брат, кто это и почему они в одежде нашего клана? - спросил Лань Сичэнь. - Глава клана, мы нашли их в лесу. Они из другого мира, - покланившись, сказал Вэй Ин. - Брат, это правда, что сказал Молодой господин Вэй? - спросил Лань Сичэнь у младшего брата. - Мгм, - ответил Лань Чжань при этом кивнув. - Чтож, ясно. Не буду спрашивать из какого вы мира и тому подобное. Желаю хорошо провести время, - с улыбкой сказал Лань Сичэнь. - Спасибо. И вам того же, - улибнувшись в ответ ответила я. - И ещё, Брат, проследи чтобы они не шумели. Всё таки в Облачных Глубинах запрещён шум, - сказал Лань Сичэнь. - Мгм, - как обычно ответил Лань Чжань. - Неволнуйтесь, глава клана, мы знаем, что нельзя шуметь и распивать алкаголь, - проговорила Войто. - Неужели? Я так понимаю вы прочитали правила на стине послушания? - спросил Лань Сичэнь. - Ага, только из всех правил мы запомнили только эти два, - сказал Ник. После мы ещё поговорили с Главой клана и пошли дальше. Пока мы шли, Войто решила разыграть Вэй Ина, привратившись в волка. Она бесшумно подошла к нему и рявкнула. Тот, от испуга, прыгнул на руки Лань Чжаню. - Лань Чжань, спасай, собака! - кричал Вэй Ин. - Вообще-то я волк, и кстати в Облачных Глубинах запрещён шум, - превратившись обратно, сказала Войто. - Вы даже так умеете?! Теперь я точно убедился, что вы из другого мира, - сказал Вэй Ин, всё ещё на руках у Лань Чжаня. - Хахаха... Не думала, что ты настолько боишся собак, - проговорила я с улыбкой. - Лань Чжань, они меня обижают, - обиженно проговорил Вэй Усянь, уткнувшись в шею второго нефрита. Тот же измучено вздохнул и посмотрел на нас, ну а мы поняли его без слов. - Ладно, ладно, Вэй Ин, мы больше небудем, - проговорила Войто. - Вы правда больше не будете? - с детским интузиазмом спросил Вэй Ин. - Вэй Ин, ты как маленький ребёнок! Войто же сказала, что больше не будет, - сказал Ник. - А в друг вы врёте? - с улыбкой сказал Вэй Ин, но всё же слез с второго Нефрита. Элис с Агнессой вообше отошли к дереву, чтобы не мешать нам и отдохнуть. - Видешь, мы ничево не делаем, - сказала Войто. - А теперь, Вэй Ин, одолжишь мне флейту? Хочу попробывать что-нибудь сыграть, - проговорила я. - Ты верена, что умеешь играть? Это всё-таки флейта не из твоего мира, - проговорил Вэй Ин. - Эта обычная флейта. Что может случиться - проговорила я. - Хех, ну как знаешь, - ответил Вэй Ин с усмешкой и отдал мне флейту, после чего я начала играть. Через несколько минут возле меня приземлился Призрачный Гинерал. От испуга я отскочила, и флейта, что я держала в руках, вылтела из моих рук. Её поймал Вэй Ин, а меня поймала Элис, так как я собиралась упасть, так как потеряла равновесие. - Ух ты ж ёмаё, спасибо, Элис, - проговорила испуганная я. - А я говорил. Вэнь Нин, возращяйся. На флейте играла Нора. Решила попробывать, - проговорил Вей Ин. Призрачный Генерал послушался и снова испарился в деревьях. - Всё, я никогда больше не возьму в руки флейту. Лучше буду играть на гитаре, - проговорила я, а все засмеялись. - Кстати, - сказала я, так как придумала один план, и подошла к Войто и шепнула ей на ушко мой план. План заключался в том, чтобы Лань Чжань и Вэй Усянь поцеловались. Надеюсь после этого плана нас не убьют. Мы подошли к ним и встали по обе стороны. Я возле Лань Чжаня, а Войто возле Вэй Ина. Они на нас посмотрели с недопонемающим взлядом. Я кивнула Войто и толкнула Лань Чжаня, а Войто толкнула Вэй Ина, так, что они слелись в поцелуй. Лань Чжань не отстранился, а продолжил целовать Вэй Ина. Когда воздух у обоих закончился, им пришлось отстраниться. Кстати, за всей этой картиной наблюдали все. В том числе и Лань Сичэнь, который пришел к нам, но увидев целующихся Вэй Ина и Лань Чжаня спрятался за дерево, чтобы посмотреть, что же будет дальше. - Гэ-гэ, а мне понравелось. Давай ещё? - с улибкой спросил Вэй Ин. - Бесстыдник, - сказал это Лань Чжань и снова поцеловал Вэй Ина. - О... как мило, правда, Глава Клана? - проговорила я решив спалить укрытие Лань Сичэня. Он же вышел из своего укрытия с улыбкой на лице. - Глава Клана, Вы не так всё поняли! - отстранившись, сказал Вэй ин с испуганым выражением лица. Лань Чжань же был спокойный. Не понимаю, его сейчас спалили, а он даже ничего не сделает. - Не волнуйтесь, господин Вэй, я не скажу ни кому. И, Брат, я рад, что ты нашел свою половинку, - всё ещё с улыбкой сказал Лань Сичэнь. - Спасибо, Брат, - ответил Лань Чжань. После они ещё поговорили и Лань Сичэнь ушел, так как у него много дел. Ну, а мы снова продолжили страдать фигнёй. Но долго это не продлилось, так как на нас напал Леонард, и нам пришлось снова сражаться. Вэй Ин тоже помог, вместе с Лань Чжанем и двумя мервецами, и снова мы его победили, и снова он сказал, что это не конец, и он ещё вернется, и снова он исчез. - Раз уж всё закончилось.., может вы нам скажите, кто это был? - спросил Вэй ин. - Наш дядя, который нас хочет убить и занять трон нашего мира, - ответила Войто. - Оу.., ясно, - ответила Вэй Ин. - Думаю нам уже пора, - ответила я и мы попрощались с ними. Я, нажав на браслет, подумала об аниме "Юрий на льду", и браслет начал нас перемещать...
14 Нравится 11 Отзывы 3 В сборник Скачать
Отзывы (11)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.