ID работы: 1160690

Смешанная любовь

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
181
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
31 страница, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
181 Нравится 122 Отзывы 21 В сборник Скачать

Эпилог. Шесть месяцев спустя

Настройки текста
Прошло шесть месяцев с тех пор, как Варежка подарила жизнь семерым котощенкам, которых назвали Блэйз, Солнышко, Луна, Бутс, Мия, Гром и Молния. После того, как доктор Катц покинул дом Пенни, он сообщил всем ветеринарам вокруг о рождении нового вида. Это было самой крупной сенсацией в истории животного мира, и не удивительно, что вскоре информация просочилась в СМИ. За первые три месяца жизни котощенков, все газеты трубили только о них, не говоря уже об их месте в топе всех телеканалов. Поскольку это был первый в истории гибрид кошки и собаки, для Пенни и её мамы было не в новинку, что эти малыши стоят целое состояние. И, конечно же, люди просто «охотились» на них, кто ради денег, кто в целях разведения. А это значило, что семья нуждалась в дополнительной безопасности. Спустя неделю после рождения малышей, мама Пенни установила новую систему безопасности с сигнализацией в холле, гостиной, кухне, и даже в сарае. В доме так же были установлены датчики движения, а так же электронный глаз на воротах, о котором знали только хозяйки дома. Тем временем котощенки начали бродить по дому и изучать окружающий их мир. Блэйз был ходячей неприятностью, пусть и хотел как лучше. Он постоянно дёргал за хвосты членов семьи и занимался всякими другими детскими забавами. Семья понимала, что всё это веселья ради, пусть и не довольствовалась этим. Солнышко и Луна были практически неразлучны. Они ничего не делали и никуда не ходили друг без друга. Гром весь в Рино: от телевизора клещами не оторвёшь. И единичные моменты, когда он на расстоянии от экрана, – во время еды, сна и игр во дворе с братьями и сёстрами. Молния был очень похож на своего отца. Он был самоуверенным и бесстрашным, прямо как Вольт. Он всегда пытался сделать даже то, что сам считал невозможным. Бутс, как и его мать, был очень предприимчивым и пылким. Он никому не давал себя в обиду. Ничто не ускользало от его любопытных глаз и жажды новых ощущений. Что касается Мии, она была папиным ангелочком. Застенчивая и всегда следующая правилам. Очень редко можно было наблюдать её не рядом с папиным боком. Она расставалась с отцом только во время сна или игр с остальными. Любовь Вольта и Варежки была сильна, как никогда, если не сильнее с появлением семерых детей. Рино по-прежнему оставался лучшим другом нашей пары и «дядей» для котощенков. В целом, все в их маленькой семье были очень счастливы.

***

– Блэйз! – крикнула Варежка. – Оставь Луну в покое. – Да, мама, – ответил он, отпуская хвост сестры. – Спасибо, мамочка, – сказала Луна, затем убежала к сестрёнке Солнышко поиграть с мячиком-погремушкой. – Блэйз, что я тебе говорила про… – начала Варежка читать нотацию, как в комнату вошёл Вольт, как всегда, в сопровождении Мии. – Вольт, поговори с сыном, – попросила Варежка. – И что он опять натворил? – вздохнул пёс, хотя, уже знал ответ. – Он опять дёргал Луну за хвост, – ответила Варежка. – Блэйз, – повернулся Вольт к сыну, – что мы тебе говорили про дёрганье хвостов? – Это грубо и так делать нельзя, – ответил провинившийся. – Вот то-то же, – сказал Вольт. – А теперь отправляйся в гостиную к Грому и Рино. Блэйз опустил голову и отправился смотреть телевизор вместе с братом и дядей. – Мия, – мягко обратилась к дочери Варежка, – пойди поиграй с Солнышко и Луной. Я займу у тебя папу всего на одну минуточку. Мия посмотрела на Вольта, который одобрительно кивнул ей в ответ. – Хорошо, мамочка, – ответила она, затем присоединилась к сёстрам. – Что случилось, Варя? – спросил Вольт. – Вольт, уже прошло шесть месяцев, а они до сих пор не знают, – ответила Варежка. – Думаю, мы должны сказать им. – Думаю, ты права, – к удивлению Варежки ответил пёс. Она ожидала от него очередного ответа, типа: «ещё слишком рано», как и в прошлые разы, когда она поднимала этот вопрос. – Варь, всё в порядке? – спросил Вольт, заметив удивлённое выражение на её мордочке. – Я ожидала, что ты ответишь, что мы должны подождать, пока они не повзрослеют, – объяснила Варежка. – Ну, я тут подумал и решил, что они имеют право знать, – сказал Вольт. – Что ж, тогда сегодня вечером и скажем им, – сказала Варежка. – Будем надеяться, что Бутс и Молния не начнут строить предположения, – пошутил пёс. – Все на обед! – позвала Пенни, а затем последовали звуки наполнения едой и водой двадцати мисок. Затем все, как один, сбежались на кухню и кинулись к мискам.

***

После обеда, Вольт и Варежка отправились нанести визит Морфею, а дети под надзором Рино отправились играть во двор. Солнышко и Луна играли в догонялки. Гром, Бутс и Молния – в прятки, а Блэйз играл с Мией в перетягивание тряпки. – Что ж, ребятки, – объявил Рино спустя час, – пора домой. – О-о-о-о-о-у-у-у-у-у-у-у-у, – застонали все в унисон. – Ну, ещё пять минут, – умолял Бутс. – Извините, ребята, но по распорядку у вас сейчас дневной сон, – сказал Рино. – А теперь все за мной. – Да, дядя Рино, – сказали они и направились ко входной двери. Когда они вошли внутрь, как раз Вольт и Варежка спускались по лестнице. – Салют, Рино, – поприветствовал хомяка Вольт. – Как они себя вели? – Просто замечательно, – ответил Рино. – Солнышко играла с Луной. – В общем, ничего нового, – вставила Варежка, присоединившись к мальчикам. – Ага, – подтвердил Рино. – Гром, Молния и Бутс играли вместе, а Блэйз играл с Мией. – Это хорошо, – сказала Варежка. – И где они? – Только что отправил их по постелям, – ответил хомяк. – Спасибо, Рино, – сказал Вольт. – Да не за что. А вам как спалось? – За-ме-чательно, – ответила Варежка, прижавшись к Вольту. – Да, – согласился Вольт. – Слушай, Рино, можешь оказать нам одну услугу? – Я в вашем распоряжении, – ответил он. – А что нужно? – Мы хотим рассказать детям о…, – начал Вольт, пока Рино его не перебил. – Не нужно даже просить, Вольт. Я знаю, что вы хотите им сказать, и я только «за». – Спасибо, – поблагодарил Вольт.

***

Тем временем, в другой комнате, Бутс прислонил ухо к двери, через которую подслушивал разговор родителей и дяди Рино. – Ну, что там? – спросил Молния, когда брат убрал ухо от дверей. – Они хотят нам что-то сказать, но не сказали, что именно, – ответил Бутс братьям и сёстрам, сидящим вокруг него. – Интересно, что же это? – спросила Луна. – Полагаю, мы узнаем позже, – ответила Солнышко. В этот момент их ушки уловили звуки приближающихся шагов за дверью. – Шухер! – прошептал Блэйз. Вся компания сорвалась с мест и кинулась к кроватям. Они успели притвориться спящим до того, как приоткрылась дверь, и в щель выглянули две головы, Вольта и Варежки. Убедившись, что дети спят, они убрали головы из-под дверей. – Они такие миленькие, – произнесла Варежка. – Все в тебя, – сказал Вольт, заставив любимую хихикнуть. – Спасибо, – ответила она, поцеловав его.

***

– Это они, – произнесла тёмная фигура, глядя в бинокль на спящих котощенков. – Те самые, которые стоят целое состояние? – спросила другая фигура. – Верно, а теперь заткнись и будь начеку, – ответил первый. – А кого остерегаться? – спросил второй. – Копов, идиот! – ответил первый, стукнув второго по макушке. – Клянусь, если бы ты не был моим братом, я б тебя убил. – Ой, спасибо, – сказал второй. – Да заткнись ты! – получил брат первого очередной удар. – Когда девочка и мама уйдут, а котощенки будут на улице, тут-то мы их и схватим. – Схватим кого? – спросил второй, и как результат – брат опять его стукнул. – Зат… – не договорил первый, давая брату затрещину, – …кнись! – опять удар, – Дебил! И последний удар по макушке. http://ficbook.net/readfic/1344244 - сиквел Благодарю за прочтение, оставленные отзывы и лайки. Всегда для вас ваш покорный слуга Get_in_Gear
181 Нравится 122 Отзывы 21 В сборник Скачать
Отзывы (122)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.