ID работы: 1160690

Смешанная любовь

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
181
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
31 страница, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
181 Нравится 122 Отзывы 21 В сборник Скачать

Беседа

Настройки текста
– Рино! – крикнул Вольт, ворвавшись вместе с Варежкой через собачью дверь. – Где Пенни? – Она только что ушла, – ответил хомяк, сидя в той же позе на диване. – Что?! – воскликнул пёс. – А что случилось-то? – заметил Рино срочность в голосе пса. – Варежка пострадала. Куда делась Пенни? – спросил Вольт более сурово. – Спокойно, Вольт. Это была просто заноза, – сказала Варежка, продолжая сидеть у Вольта на спине. – Я знаю, – ответил пёс, подходя ближе к дивану, чтобы Варежка могла лечь. – Я просто не хочу, чтобы ты пострадала больше, чем сейчас. – Это так мило Вольт, но я в порядке, – скатилась кошка со спины Вольта на диван. – Ты уверена? – спросил пёс. – Абсолютно, – ответила Варежка, лизнув его в щёку. – А это за что? – удивился Вольт. – За то, что донёс меня сюда, – по-простому ответила Варежка. – Всегда пожалуйста, Варежка, – ответил Вольт, в то время как Рино встал с места. – Знаете, что? Я пойду, посмотрю «Магический сундучок» наверху, в комнате Пенни, чтобы дать вам больше пространства, – сказал хомяк, сойдя с дивана и направившись к лестнице. – И что это было? – спросил Вольт Варежку, когда он повернулся, чтобы посмотреть, как хомяк поднимается по лестнице. – Не знаю. И что он имел в виду под словом «пространство»? – спросила Варежка. – И я не знаю, – обернулся Вольт к кошке. – Не возражаешь, если я присяду рядом? – Конечно, – ответила она, похлопав по месту рядом с ней. Вольт заскочил на диван и лёг рядом с Варежкой, причём настолько близко, что их мех тёрся друг о друга. – Вольт, мне кое-что интересно, – повернула кошка голову и взглянула на пса. – И что же? – наклонил Вольт голову в сторону. – Почему ты так волновался, когда у меня болела лапа? – Что ты имеешь в виду? – забегали глаза у пса, а его сердце забилось в бешеном ритме. – Вовсе нет. – И вовсе да. Я чувствовала твоё сердцебиение, когда мы вернулись домой, – ответила Варежка, не понимая, почему Вольт врёт. – Я не знаю, – ответил Вольт, глядя на Варежку. – Мысль о том, что тебе причиняют боль, ужасна… Я хочу сказать, ты мой самый близкий друг, и я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.

***

– Нам нужно возвращаться домой, Пенни, – сказала мама Пенни, повернув машину. – Но мам, мы же ещё не нашли их. Мы не можем вернуться, – смотрела Пенни из окна пассажирского сидения, ища на улицах признаки белого пса и чёрной кошки, которых она так полюбила. – Уже поздно, милая. Кроме того, они уже могут быть дома, не понимая, где мы, – ответила мама. – Ладно, – с грустью в голосе ответила девочка. – А, если нет, мы можем снова попробовать завтра сразу после завтрака? – Хорошо. И, если они не дома, то почему бы тебе не сделать объявления о пропаже? Так и другие люди нам помогут. – Спасибо, мам. Думаю, это я и сделаю, – ответила Пенни, продолжая высматривать Вольта и Варежку. «Надеюсь, с ними всё в порядке», – подумала Пенни, проронив слезу. А мама повернула машину назад, домой, за сюрпризом.

***

– Спасибо, Вольт. Ты даже не представляешь, как много это для меня значит. – по щеке Варежки покатилась слезинка. – Варежка, – сказал Вольт, заметив это, – ты плачешь? – Я знаю… Мысль о том, что у меня есть такой друг, как ты, делает меня очень счастливой. В конце концов, моим последним другом… если так можно назвать моего прошлого хозяина, который удалил мне когти и выбросил на улицу, думая, что я постою за себя. Поэтому, тот факт, что у меня есть настоящий друг, такой, как ты, делает меня счастливее, чем раньше. – Что ж, спасибо, Варежка, – сказал Вольт. Варежка, заметив под белоснежной шёрсткой Вольта лёгкий румянец, захихикала. – Что смешного? – спросил пёс. – Ты покраснел. – И что? – Выглядит мило… Как будто у тебя розовый мех, – захихикала она ещё больше. Смущённость Вольта начала вгонять его в краску ещё сильнее, делая его мех ещё более розовым. – Рад слышать, что ты счастлива, и не только из-за этого, – ответил пёс, признавая свой румянец. – А знаешь, что, Вольт? – спросила Варежка, перестав хихикать. – Что же? – спросил пёс. – Ты самый лучший из тех, кого я встречала. Мой старый хозяин, а затем голуби… забудем о них. Но ты был первым, кто заботился обо мне. Ты вернулся за мной, когда меня поймали ловцы. Ты спас меня от житья до конца своих дней на улице. – Я должен был. Я бы пропал без тебя. Не потому, что я не понимал, где я или куда идти, а потому, что я не знал, кто я такой. Ты научила меня, как быть обычной собакой. Рино был единственным, кто верил в то, что я суперпёс, хотя я самый, что ни на есть обыкновенный. – Теперь, когда я думаю об этом, Вольт, – произнесла Варежка, взглянув вверх, – мы будто спасли друг друга. – И ты права, – ответил Вольт. – Я вытащил тебя из клетки, а ты спасла меня, не сказать иначе, как от себя. – Вольт, – прошептала Варежка, заглянув в его большие янтарные глаза. – Да, – встретился пёс взглядом с её зелёными глазами. – Я…

***

– Надеюсь, мы найдём их, – сказала Пенни, идя по ступенькам к входной двери. – Я не сомневаюсь в этом, милая, – сказала мама, замкнув машину. Гав! – Это то, о чём я думаю? – спросила Пенни, услышав лай Вольта. – Определённо, – ответила мама, заходя по ступенькам. – ВОЛЬТ! ВАРЕЖКА! ВЫ ВЕРНУЛИСЬ! – крикнула Пенни, войдя через дверь. Варежка только начала что-то говорить, когда услышала звук входной двери и крик хозяйки. – Я уж думала, что потеряла вас опять! – воскликнула девочка, сжав кошку и пса в объятиях. – Пенни, – сказала мама, заметив раненную лапу Варежки, когда входила в дом, – что это? – А? – взглянула на себя Пенни. – Похоже на кровь. – Отнеси её на кухню, я приложу что-нибудь на рану. А завтра отвезём её к ветеринару, – проинструктировала мама. – Хорошо. – взяла девочка кошку и понесла на кухню. – Я скажу тебе позже, – сказала Вольту Варежка, скрывшись на кухне. А для Пенни и её мамы она сказала простое обыденное: «Мяу»
181 Нравится 122 Отзывы 21 В сборник Скачать
Отзывы (122)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.