ID работы: 11591474

Канун "глупого обычая"

Гет
PG-13
Завершён
13
Горячая работа! 10
Размер:
56 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
13 Нравится 10 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста

***

Королева сидела в спальне у зеркала и задумчиво смотрела на свое отражение. Невесомый шелковый пеньюар серебристого цвета приятно холодил тело, подчеркивая ее яркую красоту. Правильные черты лица, нежная белая кожа, большие глаза, прекрасная фигура — все при ней. Она знала, что нравится мужчинам, многие добивались ее расположения. У нее были романы, иногда ей казалось, что она встретила того, с кем хотела бы быть рядом долгие годы. Сло́ва «всегда» она избегала — вечная жизнь слишком длинна для одной любви… Но все отношения рассыпа́лись, как карточный домик, по сути, еще и не успев начаться. И она вновь оставалась одна. А вот Катерина и Лиана счастливы и довольны жизнью. Так в чем же дело, что с ней не так? Берилл достала из ящика стола шкатулку с драгоценностями и начала перебирать свои любимые кольца, браслеты и сережки. Атмосфера приближающегося праздника, которую привнесла в особняк Тая, захватила ее, и Королева начала примерять свои украшения, выбирая то, в чем она будет встречать Новый год. Она остановила свой выбор на нежно-голубых серьгах из чистейших аквамаринов удлиненной каплевидной формы и как раз защелкивала тугой замочек за ухом, когда в дверь кто-то поскребся, и в комнату заглянула ее воспитанница: — Мадам Берилл, можно мне войти? Вау! — не смогла она сдержать возгласа восхищения при виде сережек и быстро прикрыла рот рукой, увидев, как Королева покачала головой с притворной строгостью. — Входи, Тая. Я тебя слушаю. — Я сделала все задания, которые вы мне дали, и разложила свои вещи в комнате по местам, и еще помогла Лиане на кухне, потому что без Чин-Чита ей одной трудно… — Я ценю твою прилежность, — Королева вопросительно посмотрела на девочку, уже зная, что сейчас последует просьба. — Мадам Берилл, пожалуйста, позовите Деда Мороза со Снегурочкой, чтобы они сказку рассказали и елочку зажгли, как у нас в колледже! — у Таи заалели щеки от предвкушения. — А еще вы мне сказали, что я могу попросить подарок! — Да, Тая, что ты хочешь, чтобы я тебе подарила? — чуть улыбнувшись, спросила женщина. — Мадам Берилл! — воспитанница округлила глаза и заговорщическим голосом произнесла: — Пусть в Новогоднюю ночь произойдет чудо! — Чудо? — Королева не смогла скрыть растерянности. — Да! Вы ведь все можете, я знаю! Спасибо! Большое-пребольшое! — и Тая выскользнула из комнаты, через минуту ее голос звучал уже откуда-то снизу, из холла, призывая Лиану перевесить елочную гирлянду. «Вот так задача, интересно, какого чуда ждет Тая? Похоже, она сама не знает, чего хочет, — Берилл потерла переносицу. — Что же мне сотворить для тебя, девочка-маскот?» Она сняла, аккуратно сложила в шкатулку все украшения, затем достала гадальные карты и тщательно их перетасовала. Из головы не шли слова Таи, и Королева, глубоко задумавшись, не сразу обратила внимание, как из колоды выпали три карты и веером легли перед ней на столе рубашкой вверх. «О, это знак! — прошептала она, наконец заметив их. — Ну, и что там? Король и дама крестовые, король бубновый!» Разгадать предсказание Берилл не успела, все разрешилось быстрее, чем она ожидала: раздался звонок, она услышала чьи-то приглушенные голоса, и к ней постучалась Лиана, которая проговорила, смущенно глядя в пол: — Госпожа Берилл, к вам пришли! Лорд Кунсайт, Лорд Джедайт и ваша помощница, которая… которую я изображала, когда Лорд Кунсайт попросил… Королева невольно улыбнулась, вспомнив неожиданное превращение полной невысокой «Катерины» в долговязую зеленокожую йому: — Пусть немного подождут, пригласи их в гостиную и предложи чай. Она медленно переоделась в темно-бордовый бархатный костюм прилегающего покроя, тщательно расчесала волосы, вставила в уши свои любимые серьги с зелеными бериллами, но тут же сняла их, заменив на изящные золотые капли без вставок. Почему-то ее беспокоила предстоящая встреча, и Берилл оттягивала этот момент, но, наконец она спустилась к своим визитерам. Джедайт и Кунсайт встали и сделали шаг навстречу Королеве, склонив головы в знак приветствия, к ним присоединилась Катерина, тихо проговорив: — Здравствуйте, Берта. — Я ждала вашего приезда, — Берилл помолчала, отметив про себя, как изменились эти трое за то время, что она их не видела. Кунсайт выглядел усталым и каким-то растерянным, Джедайт, наоборот, казался собранным и возмужавшим. А Катерина немного похудела, ее фигура стала более подтянутой, овал лица более четким, и ей очень шли эти изменения во внешности. «Это влияние мулатки, не иначе», — подумала Королева и продолжила: — И я думаю, что нам надо оставить в прошлом наше недопонимание и продолжить общее дело. — Да, Ваше Величество, — отчеканил Джедайт, глядя прямо перед собой, — я готов к действию. Кунсайт только неуверенно кивнул. Повисла пауза, и тут Катерина всплеснула руками, зашуршала пакетами и протянула Королеве красиво упакованную коробочку: — Ой, что же это я? Берта, это вам, я испекла, ваши любимые тирамису, апельсиновым ликером пропитанные, как вы любите! Принимая подарок, Берилл неожиданно почувствовала, как что-то кольнуло в ее груди, она вспомнила тот сон, в котором к ее ногам без признаков жизни падала женщина, созданный ею «дуэт» из Катерины и мулатки… На ее щеках выступил пунцовый румянец, она закашлялась и быстро произнесла: — Вы можете занять свои комнаты, обо всем поговорим позже. Лиана, помоги Лордам устроиться. И стремительно вышла из гостиной.

***

— Сядь и успокойся! — сердито произнес Нефрит, у него уже начала кружиться голова от нарезавшего круги по гостиничному номеру Чин-Чита. — И подними свои браслеты! Мужчина остановился и затравленно посмотрел на демона: — Лорд Нефрит, я никчемная ищейка! Госпожа Берилл выгонит меня, и что я буду делать? Я не смог найти йому! Неужели глобус ошибся? — он нагнулся и стал собирать разбросанные по полу браслеты, надел их и послушно сел в кресло, обхватив голову руками. — Ошибки нет, йома в Токио! Я это тоже чувствую. Сосредоточься, представь, что ты ищешь… Лиану! Да, и объясни, кто такой маскот? — Тинь-тинь-тинь! Тинь-тинь… — О, как же вы меня утомили своим треньканьем! — прорычал Нефрит, и его спутник испуганно втянул голову в плечи. — Ложимся спать, а завтра с утра решим, где продолжить поиски. Он прошел в соседний номер, оставив Чин-Чита наедине с его горестными мыслями, наполнил ванну и погрузился в горячую ароматную воду, чувствуя, как постепенно расслабляются мышцы и уходит раздражение. Ночь прошла без сновидений, и с утра отдохнувший и миролюбиво настроенный демон направился в номер «ищейки». Дверь была чуть приоткрыта, оттуда доносились звуки какой-то песни, он прислушался и разобрал слова: — Ой-йо! Шире вселенной горе мое! Ой-йо! Ой-йо-о-о-о! Удивленный Нефрит заглянул в номер и застыл на месте, с таким трудом приведенные в порядок мысли вновь заметались в его голове, пытаясь объяснить происходящее. По всей комнате были разложены браслеты, они лежали везде: на столике, на кровати, на полу, являя собой какой-то сложный геометрический узор. Сам же Чин-Чит сидел в кресле, скрестив ноги и подперев голову руками, подпевая доносящемуся из динамиков смартфона голосу певца: — Ой-йо! Шире вселенной горе мое! Ой-йо! Ой-йо-о-о-о! Я найду тебя, йо-о-о-о! В коридоре показалась горничная, и Нефрит проскользнул в номер, быстро закрыв за собой дверь. Песня закончилась, Чин-Чит надел все свои браслеты и тут только заметил, что за ним наблюдают. В его покрасневших от бессонной ночи глазах вновь зажглись диковатые огоньки, и он рванулся к выходу: — Пойдемте, Лорд Нефрит, скорее! «Это просто клоунада какая-то, — раздражение вновь овладело демоном, — сначала метание детских дротиков в глобус, потом распевание глупых песен! Что будет следующее? Ритуальные танцы в племени папуасов? То ли дело предсказание звезд — это величественно и красиво! Но, кто знает, вдруг “ищейка” все же взяла след». И он подчинился, быстро направившись следом. Они запрыгнули в дежурившее около гостиницы такси и за десять минут домчались в нужное место. Выйдя из машины, Лорд огляделся, и с губ его сорвался стон: «Только не это!» Помощник по хозяйству уже вбегал в гостеприимно распахнутые двери галереи, где проходила выставка Феофана Милонегова… Охранник было преградил ему путь, но, узнав подошедшего Нефрита, беспрепятственно пропустил их в зал с картинами. «Только бы не встретить Феофана!» — демон лихорадочно оглядывался, с содроганием вспоминая милонеговское «Нефритушка, возражения не п-приминаются!» и явственно ощущая смесь запахов коньяка и чеснока. Но художника нигде не было видно, и Лорд вздохнул с облегчением. В галерее шла съемка, посетителей было мало. Около одной из картин, выставляя освещение, стоял Такахито Шинакава — тот самый «лучший фотограф Японии», который снабдил Нефрита немалым количеством энергии во времена сражений с сейлор-воинами. Покидая Милонегова, Лорд посоветовал обратиться к нему, что художник и сделал. При входе в зал лежали сделанные Тахакито буклеты, Нефрит взял один из них, пролистал страницы. И неожиданно почувствовал укол ревности. Лица людей на фотографиях картин были наполнены какой-то внутренней силой, от них было трудно оторвать взгляд, и это было то, чего не хватало работам самого демона… «Как же так? В моем распоряжении магия, а он простой человек… И он оказался искуснее меня», — углубившись в эти невеселые мысли, Нефрит не сразу заметил, что стоящий чуть в отдалении от него Чин-Чит, раздувая ноздри, дико вращает глазами, пытаясь подать ему знак. Он уже хотел подойти к мужчине, но в этот момент кто-то сзади тронул его за плечо, и низкий женский голос произнес: «Добрый день! Не меня ли вы ищете?» Демон хотел обернуться, но неожиданно его пронзила резкая боль в груди и левом плече, в глазах потемнело, и ему пришлось опуститься на скамейку у стены, чтобы не упасть.

***

Кунсайт заботливо прикрыл пледом прилегшую на диван и задремавшую Катерину, включил ноутбук и углубился в очередной перевод. Уезжая из Италии, он договорился об удаленной работе, издатели умоляли его о продолжении сотрудничества и готовы были на любые условия. Он был так увлечен этим занятием, что не сразу услышал негромкий стук в дверь. В комнату робко заглянула Лиана, щеки которой пылали изумрудной зеленью: — Лорд Кунсайт, госпожа Берилл просит Катерину зайти к ней. И… и простите меня, что я не смогла выполнить ваше задание и хорошо изобразить вашу жену, когда вы уезжали, госпожу Берилл невозможно обмануть. Да и нехорошо это — обманывать Королеву… — еле слышно добавила она. Лорда тронула ее бесхитростность, и он тихо произнес: — Ты ни в чем не виновата, ты просто помогла нам всем в тяжелый для нас момент. Сейчас мы подойдем. Он легонько потряс любимую за плечо: — Катенька, проснись, нас зовет Берилл. — Нас? — Катерина резко поднялась с дивана и одернула завернувшийся свитер, потом расчесала волосы и повернулась к Кунсайту: — Я слышала, что сказала Лиана. — Я пойду с тобой. Мне так спокойнее. И мне надо тоже поговорить с Королевой. Берилл сидела на диване в гостиной, листая модный каталог. При виде Кунсайта ее брови чуть приподнялись, но затем лицо приняло бесстрастное выражение. — Я хотела поговорить с Катериной, но, наверное, так будет правильнее, если вы услышите это оба, — она указала рукой на кресла, жестом приглашая Кунсайта и его спутницу сесть. Повисла неловкая пауза, наконец Королева продолжила: — Я сожалею о том, что сделала. Вам не следовало уезжать, ничего мне не объяснив, но и я погорячилась, поддавшись эмоциям. Надеюсь, что вы сможете отпустить прошлое. Совершенно не ожидавшие такого поворота событий, Кунсайт и Катерина молча смотрели на сидевшую перед ними женщину, не зная, что ей ответить. Первая очнулась Катерина и, смахнув набежавшие слезинки, проговорила: — Наверное, этот опыт так или иначе всем нам пошёл на пользу! Кунсайт лишь молча кивнул в знак согласия. А Королева продолжила: — В последнее время помощником по хозяйству был Чин-Чит, он оказался хорошим поваром и прекрасно справлялся с возложенными на него обязанностями, но сейчас он временно уехал. И если бы ты, Катерина, заменила его на время его отсутствия, я была бы тебе благодарна. Разумеется, за оплатой труда дело не станет. Бывшая помощница по хозяйству вопросительно взглянула на беловолосого Лорда, и тот вновь молча кивнул в ответ. Берилл неожиданно улыбнулась: — Чин-Чит замечательно готовит, но никто не знает мои вкусы так, как ты, Катерина. Как же я соскучилась по твоей манной каше! А уха, а пирожки — это были шедевры! — она мечтательно прикрыла глаза. Катерина просияла: — Берта, я готова хоть сейчас вам все это приготовить! Разрешите приступить к моим обязанностям? — и она, счастливо улыбаясь, быстрой походкой направилась на кухню. Берилл повернулась к Кунсайту: — Я знаю, что у тебя ко мне дело. Я слушаю тебя. — Ваше Величество… — Лорд, с трудом подбирая слова, нервно снимал и надевал на палец перстень, пытаясь сосредоточиться, — я… я стал стареть… седеть… Но ведь я демон! Этого не должно происходить со мной… Я прошу вас помочь мне… Ответа не последовало, он взглянул на женщину, и холодок пробежал по его спине. Королева молча смотрела на него, и где-то в глубине ее глаз затаилась печаль. Наконец она заговорила: — Я могу тебе помочь, Кунсайт, но для этого, — грустная улыбка чуть тронула ее губы, — я должна сначала тебя убить. — Должны что? — демон оторопел. — Убить? — Да, Кунсайт. В ту ночь, когда я возродила вас четверых к жизни, произошло непредвиденное — в момент таинства вошла Катерина, и ход моего колдовства был нарушен. На тебе это сказалось больше, чем на других. И единственное, что я могу для тебя сделать — это уничтожить тебя и вновь возродить в подходящее для этого время. Потрясенный Лорд пытался осознать сказанное, и не мог, а Берилл продолжала: — Это еще не все. Если я воскрешу тебя вновь, ты уже не будешь таким, как сейчас. Твои чувства к Катерине исчезнут. И самым лучшим в таком случае будет, если ты станешь держаться от нее подальше. — А если все останется без изменений? — Кунсайт не узнал свой голос, прозвучавший хрипло и безжизненно. — Тогда ты проживешь обычную человеческую жизнь, и с годами твой магический дар будет ослабевать. Сраженный этими словами, беловолосый Лорд поднялся и пошатывающейся походкой направился к выходу, но Королева окликнула его: — Кунсайт, если ты отдашь мне свой флакон для сбора энергии, я запечатаю в нем частичку твоей души. И после того, как состарившись, ты покинешь этот мир, я смогу провести обряд воскрешения, и ты вновь станешь демоном, таким, как ты был раньше. У тебя есть выбор. «У тебя есть выбор. У тебя есть выбор», — набатом стучали в мозгу слова Берилл, парализуя мысли и вымораживая чувства. Кунсайт побрел в свою комнату, он даже не заметил стоящего за дверью гостиной Зойсайта, на лице которого, тронутом легким румянцем, застыла удивленная полуулыбка.

***

Джедайт не знал, куда себя девать. Перед отъездом из Италии он собрал много энергии для себя и полностью заполнил флакон, который собирался вручить в дар Королеве. И теперь, после долгого бездействия, он жаждал заняться делом как можно быстрее, он слишком много времени потратил впустую. «Получается, Серенгети была права, — с грустью подумал младший Лорд, — наши отношения зашли в тупик… А Берилл изменилась. Она по-прежнему величественна и прекрасна, и в то же время в ней появилась плавность движений. Или это моя бывшая возлюбленная научила меня по-другому смотреть на женщин?» Не в силах больше сидеть и ждать, когда его позовет Королева и даст задание, Джедайт решил пройти на кухню, тем более, что настало время ужина, а он с утра еще ничего не ел. Он быстро вышел в коридор и… чуть не сбил с ног Зойсайта. Рыжеволосый демон, пошатываясь, странно выгнув спину назад, будто нехотя, двигался к лестнице. У комнаты Кунсайта он на мгновение притормозил, но словно какая-то неведомая сила толкнула его вперед, он споткнулся и, шаркая ногами, поплелся дальше. Младший Лорд присмотрелся — глаза Зойсайта были прикрыты, похоже, он просто-напросто спал! Джедайт вспомнил сцену, разыгравшуюся в особняке перед тем, как соединенная с Катериной Серенгети была расколдована, которую он видел в окно через неплотно сдвинутые шторы. Как седой черноглазый Маг выменял у Королевы Зойсайта на девочку-талисман. Так что получается — обмен не состоялся? Но он видел, как рыжеволосый Лорд покинул особняк, попрощавшись с Кунсайтом. Чуждая враждебная сила, которая заставляла спящего демона двигаться вперед, ощущалась настолько явно, что Джедайт, интуитивно понявший, что надо вмешаться, схватил Зойсайта за руку. Будто сильнейший электрический разряд прошел через их сцепленные руки, вокруг возникли из ниоткуда, закрутились маленькими вихрями и тут же растворились в воздухе сгустки серого тумана. Рыжеволосый Лорд открыл глаза, тряхнул головой, разгоняя сон и с чувством произнес: — Тинь-тинь тинь! Тинь-тинь… — Что? Зойсайт, что с тобой происходит? — Тинь… Спасибо, Джедайт, я тебе очень благодарен… Младший Лорд покачал головой, потирая ноющую руку: — Что здесь творится, не понимаю… И от тебя, похоже, объяснений получить невозможно. Я иду ужинать, ты со мной? — Пойдем, мне надо выпить… Кофе, и коньяк. Они прошли в столовую, где уже вовсю хозяйничала Катерина. От Джедайта не укрылось, как при виде ее тень пробежала по лицу Зойсайта, но рыжеволосый демон тут же взял себя в руки и поприветствовал помощницу по хозяйству. Женщина поздоровалась в ответ и быстро ушла на кухню, а еду Лордам стала подавать Лиана. Прерывая затянувшееся за столом молчание, Зойсайт, который расправился с ужином с отменным аппетитом, разлил по бокалам коньяк: — За встречу! За твое своевременное вмешательство! Ты не представляешь, что ты для меня сделал… — Это как-то связано с тем Магом, с которым ты должен был уехать? — Тинь… — демон страдальчески поморщился и развел руками. — Джед, я вижу, что ты не расположен отдыхать, если ты не против, поднимемся ко мне и сыграем в го, я попрошу Лиану принести нам побольше кофе. Мне бы не хотелось повторения сегодняшней ситуации… — Почему бы и нет, — Джедайт поднялся, поблагодарил заглянувшую в столовую Катерину за ужин и собрался уже идти вслед за Зойсайтом, но в этот момент в дверной проем столовой с шумом протиснулась Лиана, которая тащила за собой насупленную упирающуюся девочку. — Тая, госпожа Берилл будет недовольна, если ты не покушаешь, ты сегодня не обедала… — йома умоляюще посмотрела в глаза воспитаннице Королевы, — ну пожалуйста… не будешь есть, не вырастешь, так маленькая и останешься! — Неправда, не останусь, — пробубнила девочка и, взглянув исподлобья на демонов, произнесла скороговоркой: — Здравствуйте, Лорд Джедайт, добрый вечер, Лорд Зойсайт. Она попыталась вырваться из сильных рук Лианы, но тут заметила стоящую у стены Катерину, лицо которой медленно покрывалось красными пятнами. Женщина опустила глаза и тихо сказала: — Здравствуй, Тая… Девочка дернулась, на глазах ее выступили слезы: — Я знаю, что ты — Серина! Ты бросила меня, и никакая ты мне больше не подруга! А я тебя спасала от… — она выразительно посмотрела на Зойсайта. — Сама ешь свой ужин! И она, еще раз рванувшись с неожиданной силой, извернулась и бросилась прочь, оставив в руках растерянной йомы оторванный рукав своей блузки. Катерина, опустив плечи, потерянно побрела на кухню. «Серенгети часто вспоминала девочку, которая осталась у Королевы, —Джедайт, поднимаясь по лестнице вместе с рыжеволосым Лордом, перебирал в памяти события недавнего прошлого, — но в тот момент, когда ее и Катерину расколдовала Берилл, у всех нас было одно желание: поскорее убраться подальше…»
13 Нравится 10 Отзывы 4 В сборник Скачать
Отзывы (10)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.