ID работы: 11582910

Когда Рождество пришло...

Джен
G
Завершён
4
автор
Размер:
26 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
4 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
К десяти часам вечера хранилище превратилось в полноценный зал, освещаемый нарядной елкой и огоньками по всему периметру под потолком. Разноцветные и обычные гирлянды свисали по бокам и крест-накрест посередине под люстрой. Кругом царило сказочное торжество, готовое встречать рассвет и Рождество. Довольные трудами и уставшие, эваланцы ушли по расписанию спать (даже Шанти), чтобы быстрее встретить заветное утро и праздник. Детям так полюбилась елка, что они разместились в спальных мешках спать в двух метрах от зеленой красавицы вокруг. Светящиеся огоньки на елке не мешали спать, а, наоборот, навевали приятные мысли и сказочные сны. В воздухе, если не считать редкого сопения тетушки Марты в конце зала, царила таинственная тихая атмосфера, нарушавшая только убаюкивающим потрескиванием костра и завыванием за окном. Шанти хоть и уснула рано, беспрекословно, но спала чутким сном после впечатлений дня. Во сне она видела прекрасную девушку в белоснежной пушистой, обшитой серебром шубе. Она купалась в снежных вихрях, которые сама посылала, но при этом почему-то плакала и звала на помощь. После двенадцати ночь Шанти внезапно проснулась. Спросонья ей показалось, что что-то или кто-то очень ярко светило/светит ей в глаза; затем ей послышались рядом с ней, ближе к стволу елки, шаги и шуршание. Шанти поморщилась, не понимая, что происходит, и, наконец, раскрыла глаза, полностью вернувшись сознанием в реальность. Ей не показалось: у елки действительно кто-то шуршал и осторожно переступал, и от него исходил свет, похожий на цвет сияющей звезды. Шанти протерла глаза и ущипнула, не веря своим глазам: нарушителем покоя оказался высокий седовласый старец с длинной до пояс бородой, конец которой он засунул в карман. Старик был одет в длинную красную шубу, обшитую золотыми узорами из бисера; по краям шуба была оторочена белым пушистым мехом. На голове красовалась красная шапочка с балабоном. У него были красные нос и щеки, на вид он казался таким добрым, хорошим, веселым, что хотелось просто подойти и обнять его. Этот старик и являлся источником сияния, и его характерные особенности во внешности и одежде полностью соответствовали рассказам Роланда. Он вынимал из огромного, казалось, бездонного красного мешка, и раскладывал под елкой целую гору подарков, роскошно упакованных. Неужели это был сам… — Санта Клаус? — воскликнула Шанти, но вовремя прикрыла рот, чтобы не перебудить всех вокруг. Седовласый старик вздрогнул от неожиданный, словно его застали врасплох — что так и было. Шанти осторожно выбралась из-под одеяла и медленно стала приближаться к старцу. Она боялась, что неосторожно резко ступит и спугнет его, поэтому двигалась осторожно. — Вы тот самый Санта Клаус, из другого мира? — повторила вопрос Шанти, конкретизируя свой вопрос. Старик стал быстро обратно завязывать мешок и бросаться к окну. — Пожалуйста, не уходите! — взмолилась Шанти отчаянно. — Ну пожалуйста! Я так рада вам! Так рада! Вы даже себе представить не можете, как я рада! Санта Клаус вдруг остановился и повернулся к Шанти. — Что поделать, поздно сбегать, ты меня обнаружила! — вдруг произнес Санта Клаус. Надо мне было быть осторожнее. Эк, непутевый я старик! — сетовал волшебник. — Так вы и в самом деле он — Санта Клаус! — Шанти запрыгала на месте, готовая пищать от счастья. — Тише, тише, девочка. Ах, поздно! — старик покачал головой, когда проснулись Эван, Китти, Люси, Роланд и Нелла. — Голосистая ты однако, девочка, — рассмеялся Санта Клаус. К счастью, он вовсе не выглядел сердитым. — Меня зовут Шанти, — отрекомендовалась Шанти, восторженно разглядывая волшебника с головы до пят. — Знаю я, знаю тебя, Шанти. Я все про тебя знаю, — ответила Санта Клаус, смеясь. — Как, откуда? — Я знаю все про всех, кому приношу подарки. На то и я Санта Клаус. Но сначала решим одну проблему. Не очень хорошо, что ты привлекла ко мне внимание. — Ой, простите, пожалуйста, я не хотела. Просто в моем мире никогда не было Санта Клауса и Рождества, — оправдывалась виновато Шанти. — Я совершила что-то непоправимое? — Нет, Шанти, ничего такого страшного ты не совершила, — успокоил Шанти Санта Клаус. — Просто чем меньше меня будут видеть, тем лучше. С этими словами старец взял в руки длинный ледяной посох, оставленный у елки с мешками, ударил о пол и обвел рукой воздух, вызвав белую дымку. Он ее направил на всех, кто остался спать. — Не переживай, я не отравил их, — рассмеялся старец, поймав встревоженный взгляд Шанти. — Я всего лишь навел на них более крепкий сон, благодаря которому они не смогут проснуться и увидеть нас, пока мы общаемся здесь. Зачем, в самом деле, народ будить? Да и в принципе меня увидели те, кому позволено меня видеть, — дети. Ну если не считать, конечно, того юного господина и милую леди. Будем считать, что им повезло и сделаем для них исключение. — Спасибо вам, дедушка! — обрадовалась Шанти. — Санта Клаус, позволь представить тебе моих друзей — Эвана, Роланда, Неллу, а также Китти и Люси. Друзья, это Санта Клаус! — Настоящий Санта Клаус? — зрачки Китти расширились от удивления и восторга. — Тот, легенды о котором нам рассказывал мастер Роланд? Роланд ущипнул сам себя, не понимая, спит он или нет. Седовласый старик в красной шубе, с мешком и посохом выглядел слишком правдоподобно-сказочно, чтобы быть выдумкой. — Но ведь Санта Клаус — легенда, сказка для детей, — произнес Роланд и понял, что сморозил глупость. Дело в том, что он осознавал, что живет в волшебном мире, но почему-то даже в волшебном мире сказка о Санте Клаусе оставалась сказкой. Санта Клаус посмотрел на Роланда, внушительно сдвинув брови. — Вот поэтому я и не стремлюсь к встрече со взрослыми людьми, молодой человек, потому что ваши сердца закрываются, разум становится сугубо рациональным. А сердце детей открыты — потому они и видят меня так просто, потому что легко верят, что я — это я. А когда я стаю перед взрослыми, они могут видеть старика, но не меня. Взрослые во всем ищут подвох, — размышлял Санта Клаус, покачав головой. — Впрочем, нельзя сказать, что это плохо, не примите мои соображения как укор — ни в коем случае. Это всего лишь возрастная закономерность, которая со временем настигает и моих любимых деток. Они вырастают — и я становлюсь легендой для них… Признаться, это больно. Верите ли, я привязываюсь к каждому ребенку всей душой. Даже когда мы не общаемся как вот сейчас с вами, по-настоящему, я все равно словно веду душевный невидимый диалог с ними, а они реагируют на меня, чувствуют меня, они пишут мне письма! О, сколько писем хранится у меня! Ими можно наполнить галактики! — глаза старика наполнились нежностью. Казалось, еще немного — и он прослезится. — А когда они вырастают, я радуюсь за них, мне приятно видеть, как они становятся красивыми, успешными, сильными (хотя бывает наоборот — и это самое печальное, что может видеть Санта Клаус). И, в то же время, я словно теряю их, прощаюсь с ними навсегда… Санта Клаус закончил исповедь и поднес большой красный платок к глазам и носу. — Эх, простите старика, забылся. Из-за большой занятости, не хватает времени на душевные разговоры, — Санта Клаус обвел виноватым взглядом друзей. — Может, вам предложить чаю, еды? — вежливо предложила Аранелла. — Спасибо, мисс Нелла, но… — старец хотел было возразить, но сдался под умоляющим взглядом детей задержаться. — Ладно. Не помню, чтобы мне кто-то предлагал чай за последний век. Аранелла быстренько, боясь разбудить эваланцев, заварила чай и принесла чашку с имбирным печеньем. Санту Клаусу подали кресло под елку, чтобы он мог сесть отдохнуть. — Какой изумительный чай эта милая леди делает! — похвалил Санта Клаус, делая глоток. — Достопочтенный Санта Клаус, вы говорите, что если взрослые встречают вас, то не верят, что это вы. Но я верю, — сказала Аранелла. — Твое сердце открыто, милая девушка. И это меня бесконечно радует. Хо-хо-хо! — Санта Клаус с теплом посмотрел на Аранеллу. — И я верю, — заметил Роланд. — Хотя это странно… — Позвольте полюбопытствовать, что странно, мастер Роланд? — Я в детстве верил в Санта Клауса, до тех пор пока не оказалось, что все подарки мне дарили родители, а не он — и так оно и было. Получается, в моем мире вы остаетесь легендой? Как это понять? — Я бываю в вашем мире и был (ведь я сам родом из вашего мира — да, да, тот самый человек, о котором слагают легенды, я существовал и существую). В вашем мире я дарил сказку и дух праздника, потому дети и верили, что это я дарил подарки. Я не имел права нарушать законы того мира и делать явные чудеса в виде материальных подарков, являя себя людям (хотя бывали редкие случаи, когда я оплошал и меня случайно обнаруживали, но это быстро забывалось). Здесь я действую по законам этого мира — волшебного. — Но, получается, вас не было в этом мире раньше, правильно? У нас нет легенд о Санте Клаусе, — сказал Эван. — Я есть и могу быть везде и всегда, хо-хо-хо! — звучно расхохотался Санта Клаус. — Но легенд обо мне здесь еще не было, потому что я не бывал в ваших краях. — Тогда как или, скорее, почему вы здесь оказались? В этом мире? Именно здесь, в этом подвале, именно сейчас? — спросила Шанти. — Потому что я всегда прихожу туда, где празднуется Рождество, пусть даже это место будет в подвале, над землей, под землей, на краю вселенной — неважно. В этом мире не праздновалось Рождество — а теперь празднуется. С этого момента я буду прилетать сюда каждый год на Рождество! Можете считать сегодняшний и завтрашний день историческим событиям — торжественно объявил Санта Клаус. — Ну а теперь, друзья мои, пора мне собираться в путь. У меня еще два мира на счету, а я у вас прохлаждаюсь, — старик поднялся с кресла, поправляя полы шубы. — Но раз мы встретились, да еще в такой знаменательный период, то, пожалуй, вручу подарки вам пятерым лично. — Подарки, подарки! — Китти и Люси захлопали в ладоши. — Китти, дарю ошейник для твоей потеряшки Кольпи, а тебе браслет. Они связаны между собой. Вы обе имеете привычку теряться и терять друг друга. Если вы потеряете друг друга, кольцо или браслет приведут вас друг ко другу, — Санта Клаус вручил красиво упакованную коробку с подарком Китти. — Тебе, Люси, платье. Китти и Люси хором поблагодарили старца. — Эван, тебе дарю специальный серебряный обруч на голову. Надень его, когда окажешься лицом к лицу с трудным решением — и оно придет к тебе. Только имей в виду, что решения приходят не сразу — нужно сохранять терпение. — Какой славный подарок! Мне приходится часто принимать очень сложные решения. К счастью, рядом всегда оказываются Нелла и Роланд, а также мои друзья, — поблагодарил Эван. — Это замечательно. Но однажды придут времена, когда вам придется принимать собственные решения, без чьего-либо участия, будьте готовы, ваше величество, — тоном, исполненным серьезности и строгости, заметил волшебник. — Мастер Роланд, вам я дарю меч, изготовленный из лунного света, а рукоятка сделана из древа памяти. Меч помогает одолевать видения призрачные и кошмарные. — Благодарю вас. Меч великолепный, — Роланд с наслаждением взял в меч, который легко и удобно вкладывался в руки. Лезвие излучало лунное сияние. — Шанти, это тебе! Мне известно, что ты ценитель красоты. Шанти развернула коробку, и в ней оказалась удивительной красоты круглая шкатулка в виде морской раковины, вся украшена драгоценными камнями. Позади шкатулки выглядывал ключик. Шанти открыла шкатулку — это была шкатулка для хранения ценных вещей. Шанти попыталась завести ключик — но ничего не произошло. Она вопросительно посмотрела на Санта Клауса. — Чтобы завести шкатулку, ключа недостаточно. Используй талисман, который тебе создала мисс Нелла, — подмигнул Санта Клаус. — Замороженную снежинку? — удивилась Шанти, доставая названный предмет из кармана. Она снова открыла шкатулку и с внутренней стороны крышки нашла золотую ячейку с изображением снежинки. Открыв ячейку, она вставила туда свою драгоценность — и шкатулка заиграла тонкую, как морозный воздух, мелодию: проникновенную, легкую, утонченную, словно падающие снежинки. Эта мелодия показалась ей до боли знакомая. Шанти озарило: ведь это была мелодия колыбельной, которая осталась чудесным образов в ее сознании с пеленок — колыбельная ее матери… Шанти отвернулась на секунду, чтобы никто не увидел, как она углом рукава сорочки вытирает предательскую слезинку. — Спасибо большое, дедушка! Это самое лучшее, что вы могли нам подарить! — отозвалась тронутая Шанти. -Теперь вы, мисс Нелла. Мисс Нелла, давайте отойдем на секунду, — Санта Клаус взял Неллу под руку и отвел по другую сторону елки. Остановившись, он посмотрел глубоко ей в глаза. Аранелле показалось, что лицо старца приняло грустное выражение. Он произнес, понизив голос: — То, что я скажу тебе, прежде чем вручить подарок, не должно тебя испугать. Ты храбрая, очень храбрая… Пожалуйста, не спрашивай меня ни о чем, просто выслушай, а когда время придет — ты поймешь. Нелла без слов кивнула. — Нелла, однажды случится так, что ты, перейдя грань смерти и еще не пересекши грань вечности, заблудишься… Вот тебе свеча. Дунув на нее, загорится пламя, которое озарит тот путь, по которому тебе нужно идти дальше. Не пугайся, дитя мое, не пугайся. Все будет хорошо, поверь старику, — приободрил волшебник Неллу, погладив по плечу. Нелла, слегка побледнев, подняла глаза на волшебника. — Спасибо вам за этот дар. Я верю, что его ценность неизмеримая, и если вы мне его дарите, значит, это то, что мне действительно необходимо. — Ты очень мудрая, дитя мое, — добрый волшебник ласково потрепал девушку по щеке. — И хорошая. Кстати, там есть и подарок помилее — на твою хорошенькую голову. — Достопочтенный Санта Клаус, как и чем мы можем отблагодарить за ваши изумительные подарки? Нам так неловко! Если хотите, у нас есть в хранилище золото, драгоценности, — с сомнением предложил Эван. Санта Клаус расхохотался, весьма позабавленным простодушием молодого короля. — Мой мальчик, это невероятно мило с твоей стороны, но, скажи на милость, зачем мне подарки, если я сам могу кого угодно одарить? На той я и Санта Клаус. Это моя миссия — дарить. А вы меня уже приютили, пригласили, напоили чаем. Поверьте, для меня это лучший подарок. А еще самым лучшим подарком для меня будет наблюдать, как достойно вы проживаете это жизнь и совершаете добрые дела. Ну а теперь мне действительно пора, дорогие мои! — Санта Клаус взвалил на плечи мешок. — Признаться, я рад, что вы меня застали врасплох, иначе мы бы так и не познакомились — теперь вы мои друзья, чему бесконечно рад. Ах да, чуть не забыл! — старик хлопнул себя по лбу. Он поставил на пол мешок, взял посох, ударил им об пол — и возле елки нарисовалась просто огромная гора подарков. — Это подарки для жителей Эвалании. Эх, нравится мне ваша страна! Заглянуть что ли еще на чаек? Так, хватит болтать. Сани мои и олени ждут. — Олени? — воскликнул Эван. Наверху, под потолком, послышался стук в маленькое окошечко, в следующий момент они разглядели с трудом рога оленя. — Погодите, дедушка, у меня к вам есть одна просьба. Тет-а-тет только, если можно. На одну минутку — попросила Шанти. — Хорошо, Шанти, так и быть. Только две минуты — не больше. Я и так задержался непозволительно долго. — Дедушка Санта, вы знаете Хранительницу Зимы в этом мире? Я знаю, что в этом мире вы впервые… — Нет, Шанти, ты неправильно меня поняла. Я впервые в этот мире прилетел на Рождество традиционно, но я не впервые в этом мире вообще. Конечно, я знаю Хранительницу Зимы. Несчастная одинокая старуха. А какой она была в молодости! — глаза Санта Клауса стали мечтательными. — Так она тоже не легенда! Я так и знала! Как знала в глубине души, что вы не сказка! — обрадовалась Шанти. — Получается, это она наслала на нас стихийное бедствие, из-за которого мы прячемся здесь? — Да, ее проделки, — кивнул Санта. — Но это не со зла, а от отчаяния, одиночества… — Знаю, знаю, дедушка… Поэтому я обращаюсь к вам просьбой. Вы бываете во всех краях вселенной. Прошу вас, передайте Хранительнице Зимы, что мы приглашаем ее завтра на празднование Рождества как почетную гостью! Я хочу, чтобы она почувствовала тепло и дружескую поддержку. Может, это спасет и ее, и нас. Мне кажется, мы не обойдемся без ее милосердия. Мы не можем вечно прятаться в подвалах. Но, главное, мне действительно ее жаль, правда! — Я верю, верю тебе, дорогая. У тебя очень чуткое сердце. Я непременно ей передам ваше приглашение, — улыбнулся Санта Клаус. — Ну а теперь уже точно пора! — До свиданья, дорогой Санта! Спасибо большое! Счастливого пути! — наперебой прощались друзья с восхитительным старцем. — До свиданья, друзья мои. Счастливого Рождества! — весело поздравив напоследок, Санта Клаус со своим характерным смешком «Йо-хо-хо» растворился в воздухе, оставив в полутемном нарядном хранилище, которое теперь украсили подарки, непревзойденный дух Счастливого Рождества.

***

Эваланцы из хранилища, за исключением Эвана, Роланда, Аранеллы, Шанти, Китти и Люси, спали беспробудным крепким сном, не встревоженные посещением таинственного гостя, но утром, отлично выспавшиеся, благодаря сильному снотворному заклинанию, наложенному на них Сантой, они обнаружили два приятных сюрприза — гору подарков и потрясающей аромат пищи, доходивший прямо с первого этажа — королевской кухни, на которой уже с рассвета, как только буря улеглась, хлопотали Магги, тетушка Марта, еще некоторые поварихи из замка и Нелла (хотя последняя больше помогала, так как была не очень сильна в готовке, если не считать заваривания чаев еще некоторых мелких рецептов пирогов и печенья). Шанти, Китти и Люси занимались уборкой, ставили столы. Горы подарков не распаковывались, до тех пор пока приготовления полностью не были завершены и в гости с другого края королевства не пожаловала банда воздушных пиратов во главе с Зораном, которые пришли не с пустыми инструментами, а с увеселительным арсеналом: музыкальными инструментами вроде барабанов, мандолин, цимбал и пр., а также с еще угощениями, которые были приготовлены на небольшой базе под руководством Салли. Эван официально объявил день Рождества выходным днем. Приготовления к празднику были заблаговременно завершены, поэтому у большинства эваланцев до пяти часов вечера, в который начинался буран, а вместе с ним торжественной рождественской программы, оставалось достаточно время, чтобы поиграть в снежки, покататься на санях, которые за день умножились еще на десять саней за вечер, полепить снеговиков и снежных ангелов в сугробах, подготовить личные друг для друга подарки. Эваланцы ощущали атмосферу праздника как никогда. Это было первое в их истории Рождество, и атмосфера сказки, торжественных приготовлений, украшательства производили на эваланцев незабываемое первое впечатление. — Я уже думал, что на нас движется снежный апокалипсис, а в итоге снежный апокалипсис принес небывалый праздник! — комментировал Карл, носивший на плече лавочки, стулья для банкетных столов в хранилище. — Благодаря Роланду. Роланд открыл для нас Рождество, — заметила довольная Шанти. — А что я? На самом деле заслуги моей мало. Это твоя идея — ты. Шанти, придумала и организовала для всех нас праздник, — возразил Роланд, который вместе с Карлом таскал в хранилище лавки. — В итоге получаем настоящее классическое Рождество. Шанти, уже не зная, за что взяться, так как, по сути, все было готово, просто носилась туда-сюда, примыкая то к Эвану, то Нелле, то к Роланду, Зорану и Карлу. К половине четвертого нарядные эваланцы собрались в хранилище за ломившимися вкусностями столами. Эвану было положено произнести вступительную поздравительную речь, и он немного нервничал, но радость торжества превалировала над неуверенностью. Его взгляд то и время падал то на елку, то на стол, то на светлые лица народа, собравшегося так нестандартно — в подвальном этаже замка. Наконец, время настало: Нелла кивком головы намекнула, что пора начинать. Роланд, сидевший по правую сторону от Эвана, постучал о бокал, призывая к тишине. — Дорогие друзья, мы собрались сегодня в необычной для нас всех обстановке, где никому бы не пришло в голову при обычных обстоятельствах, проводить какое-либо торжественное мероприятие. Мы собрались, чтобы узаконить в нашем новом молодом и светлом королевстве новую традицию и отпраздновать праздник Рождества. Этот праздник пришел к нам с вихрем, с бурей, с катастрофой из другого мира, чтобы привнести в нашу жизнь новую радость. В мире господина первого консула Роланда Крейна праздник Рождества символизировал праздник рождения чуда и воссоединения людей во всемирной любви и согласии. Давайте же и мы отметим этот праздник рождения чуда в наших сердцах и понесем огонь Рождества изо дня в день. С первым в истории Эвалании Рождеством! Счастливого Рождества, как говорят в мире Роланда! — произнес стол Эван. — Счастливого Рождества! — Ура! Помещение зала наполнилось звуками поздравлений, звоном рюмок и вилок о тарелки. После рождественского банкета было объявлено время разбирания подарков от Санты Клауса. Каждый житель Эвалании нашел под елкой подарок от легендарного доброго волшебника. Эвану, Шанти, Нелле, Роланду, Китти и Люси не было отбоя от расспросов о Санте Клаусе. На удивление, большинство эваланцев поверило в ночную сказочную историю о Санте Клаусе, к тому же подарки со смыслом являлись красноречивым подтверждением того, что их автором для каждой личности в Эвалании мог быть только такой легендарный мировой волшебник и затейник. К тому же, даже Роланд — самое рационально мыслящее лицо государства — горячо подтверждал правдивость историй о Санте Клаусе, поэтому даже самые отъявленные скептики, вроде Карла, поневоле верили. — Эван, мне нужно кое-что сказать людям, — сказала Шанти Эвану. — Это очень важно. Эван с любопытством посмотрел на Шанти. — Да, конечно, Шанти. Секунду, — Эван снова призвал всеобщее внимание. — Друзья, у Шанти есть для нас всех важное сообщение. Выслушаем ее, прошу вас. — Привет всем! Сразу говорю: я не оратор, поэтому мою нескладную речь не берите во внимание. Я по делу, — Шанти, волнуясь, говорила, словно топором рубила. — Сегодня мы получили щедрые подарки, и они восхитительные, не правда ли? Спасибо достопочтенному Санте Клаусу за них. Но праздник Рождества учит не только брать, но и давать. Сейчас я скажу вам что-то, чему, возможно, кто-то из вас не поверит, кто-то меня засмеет, но я прошу вас, по возможности, поверить и довериться мне. Все из вас слышали легенду о хранительницах пор года и отшельнице Хранительнице Зиме. Так вот, уверяю вас, это не легенда, это правда. То, что произошло в нашем королевстве в Долине Глейс — это обещанное проклятие Хранительницы Зимы, посланное спустя много лет. Эван, Роланд и Аранелла переглянулись между собой. Шанти ничего не говорила им о том, что ей известно больше о хранительницах и о буре. — Шанти, да, моя история о Хранительницах действительно удобно ложится объяснением нынешних обстоятельств, в которых мы все оказались, но ведь всем известно, что это легенда. Нет особо веских оснований связывать катаклизм с легендой, — возразил старик Нир, почесав подбородок. — Но ведь странно быстро и стремительно настал ледниковый период всего за какой-то час, да еще при морском климате в краях, где снега в принципе не бывает. А еще буран настает в определенное время, как по расписанию. Может, стоит послушать Шанти? Что, если она права? — поддержала Шанти тетушка Марта. — Должна отметить, что нет однозначного мнения среди ученых-фольклористов насчет того, является ли история о конфликте Хранительниц легендой или правдой — я тоже изучала на днях немного этот вопрос, — пришла на выручку Шанти Аранелла. — Тетушка Марта, Нелла, спасибо. А еще правдивость истории и существование хранительниц подтвердил сам Санта-Клаус. Те, кто поверил, что мы сегодня ночью общались с Сантой, должны поверить и мне. Прошу вас всех поверить мне, это очень важно! — с мольбой в голосе обратилась Шанти к эваланцам. — Я не вижу причин не прислушаться к Шанти, — сказал Роланд. — Я верю Шанти, и в ее теории есть логика. К тому же, нельзя не уважить Шанти, благодаря которой у нас есть теперь этот праздник. — Хорошо, Шанти, я тоже верю, — поддержал Зоран, громко ударив бокалом по столу, расплескав на скатерти содержимой. — Что ты предлагаешь нам сделать? Уговорить Хранительнцу Зимы отменить бурю? Шанти покачала головой. — Я считаю, ситуация гораздо сложнее, чем кажется на первый взгляд. Вы можете представить себе отчаявшуюся, обманутую и одинокую по жизни девушку, которую предали даже близкие друзья? Одиночество закрыло ее сердце и толкает на безумные поступки. Снежная буря — это не злость, это ее отчаяние и боль. Как вы думаете, как еще мы можем помочь тому, кто остался по жизни один и забыл, что такое любовь и дружба, как не любовью и дружбой — чему учит нас Рождество? — Ты предлагаешь нам подружиться с Хранительницей Зимы? Каким образом? — удивилась Магги. — Я уже все сделала. Возможно, сделала, — Шанти запнулась. — Я пригласила Хранительницу Зимы к нам на праздник. По столам прошелся шепот удивления. — Как же тебе это удалось? — спросил Нир. — Я передала приглашение через Санту Клауса. По крайней мере он обещал передать мое приглашение. Но это еще не все, — Шанти сделала паузу, пока снова не возобновилась тишина. — Мне понадобится ваша помощь. Мы получили свои подарки. Давайте же и мы подготовим что-то от себя для Хранительницы? Что-то, что бы шло от души? По залу снова прошелся шепот. — Мы согласны, Шанти. Не могу сказать, что я до конца уверен в твоей истории, но почему бы не попробовать? К тому же, должно быть весело, — сказала Магги. Эваланцы горячо поддержали идею, и скоро освободившееся от подарков место под елкой вновь заполнилось разными подарками: драгоценными камушками Шанти из ее собственной коллекции и добытые собственноручно, фуняшем в коробочке от тетушки Марты, браслетами из бисера от Люси, рождественским венком из елочных ветвей от Китти, новогодними шарами от Неллы, свежеиспеченным кокосовым печеньем от Магги и пр. Когда с подарками для легендарной Хранительницы Зимы было покончено, перешли к музыкальному этапу вечера. Уиллоу, Карл по очереди или вместе играли мелодии — те самые мелодии, которые напомнили Роланду традиционные рождественские песни в его мире. В конце концов он даже решился попросить гитару, чтобы наиграть (Роланд умел немного играть на гитаре) и немного напеть некоторые из песен. Эваланцы, в особенности мультикультурная часть, состоявшая из воздушных пиратов, живо подхватила слова и песни, которые разошлись по всему залу. Сначала пели активные и веселые песни, затем завершили спокойными. Но не успели спеть финальную песню под конец вечера, как Китти вдруг закричала: — Смотрите, смотрите все туда! — она испуганно показала в сторону елки. — Привидение! Все замолчали и остолбенели. Возле елки из ниоткуда — из воздуха — возникло привидение, точнее пожилая прекрасная леди в роскошном белоснежной шубе, обшитой серебром. У нее были тонкие и утонченные черты лица, которые не испортили даже морщины и старость, и большие сверкающие серо-голубые глаза. Седые волосы были собраны в узел, а на голове красовалась корона в виде снежинок из бриллиантов. Снежная леди не шла, а плыла по воздуху, вокруг нее танцевали снежные узорчатые вихри, а вся она излучала серебристое сияние. — Это не привидение, это она — Хранительница Зимы! — шепнула Люси Эвану и Китти. Шанти умоляюще посмотрела на Эвана. Эван понял намек. Он выступил вперед, заметно нервничая, и, кашлянув, произнес: — Добро пожаловать, достопочтенная Хранительница Зимы, на наш скромный праздник как почетная гостя, — поприветствовал Эван, поклонившись Хранительнице. Хранительница в ответ благосклонно склонила голову, что придало Эвану большей решимости. — И примите, пожалуйста, наши скромные подарки в честь первого в Эвалании Рождества. Хранительница Зимы обратила свой взор на подарки и покачала головой. Шанти была в отчаянии. Она выступила вперед. — Милая Хранительница, не сочтите наши подарки как сугубо способ подкупить вас, чтобы вы отменили проклятие. Да, мы, конечно, жаждем уже вернуться в обычный ритм жизни, но мы также хотели, чтобы вы почувствовали капельку тепла. Мы ведь знаем, что произошло с вами. Это особенные подарки, потому что в каждом из них воплощена частица каждого из нас, — эмоционально обратилась Шанти к Хранительнице. Хранительница посмотрела на Шанти, и ее старческое холодное лицо вдруг озарила сдержанная улыбка. Снежная леди кивнула, затем обведя взглядом снег и посмотрев красноречиво на Эвана, показала жестом в сторону окна и поманила рукой. Затем она растворилась в воздухе со снопом рассыпавшихся мерцающих снежинок, а, вместе с ней, исчезли и подарки под елкой. — Ура, Шанти, ты молодец! Она приняла наши подарки! — воскликнул Эван и, забыв о манерах, обнял Шанти. — Хранительница Зимы позвала нас наверх! — произнесла Аранелла, подходя к окну: — Судя по звуку, буря прекратилась. — Подождите все, я пойду проверю, — предупредил Роланд, выходя за дверь. Через две минуты он вернулся. — Буря закончилась! Все выходим на улицу — там есть, на что посмотреть! Обрадованные эваланцы высыпали на улицу и замерли: буря в самом деле прекратилась, при этом снег остался. Зимняя Леди приготовила для эваланцев ответный подарок площадь перед замком украсилась огоньками, а верхний слой снега превратился в настоящее серебро. Разукрасив темные небеса радужным сиянием, Хранительница Зимы, кувыркнувшись в воздухе и послав разноцветный сноп искр из снежинок напоследок, взмыла в небе и исчезла. А под синим торжествующим небом шли толпой эваланцы, напевая хором последнюю песню, прославлявшую тихую ночь, дивную ночь, и наполнявшую пространство любовью и миром…
4 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник Скачать
Отзывы (4)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.