ID работы: 1157288

Невеста для дракона

Гет
PG-13
Заморожен
99
автор
Hibiki Angel бета
Размер:
19 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
99 Нравится 69 Отзывы 28 В сборник Скачать

1.Начало истории

Настройки текста
Средневековая Англия 1642 года: мрачная, омытая дождями и усеянная страхом страна. Ровно сто лет назад король Генрих VIII издал указ о начале охоты на ведьм, тем самым рассеяв семена ужаса в сердцах людей. Целые отряды инквизиторов рыскали по городам и деревенькам в поисках нечести и любого, кто хоть чем-то походил на колдуна, моментально казня, без шанса на оправдание или спасение. В Лондоне скоро наступит утро, и вот уже в который раз небо приобретет кровавый оттенок, ведь сегодня на главной площади вновь состоится казнь. На пощади стали собираться люди, желающие посмотреть на это ужасное действо, даже сам король со своей свитой явился на казнь. Первые лучи солнца показались на горизонте. Наступает рассвет, а вместе с ним приходит конец чьей-то жизни. Вот из замка вывели заключенную. Это была женщина среднего возраста с длинными чёрными волосами, в которых кое-где поблескивала седина, вся в синяках и ссадинах, одетая в лохмотья, заключенная по рукам и ногам в кандалы. Такая же, как и все несчастные, умершие здесь, подумаете Вы? Но нет, кое-что в облике этой женщины действительно пугало, а именно её полные ненависти глаза зелёного цвета. Она звериным взглядом осмотрела всех присутствующих, отчего у некоторых пробежались мурашки. Как только брюнетку привязали к столбу, стражники тут же принялись раскидывать вокруг неё сено, из замка вышли двое высоких мужчин в чёрных одеждах. Их лица были скрыты капюшонами. Один из них держал в руке факел, а другой нес несколько свитков с личным делом подсудимой. Инквизитор, державший в руках свитки, откинул с головы капюшон. Это был молодой блондин с тонкими чертами лица и глубокими чёрными глазами. Его можно было назвать красавцем, если бы не алчное выражение лица, с которым он смотрел на ведьму. - О-о-о, - протянула ведьма, - Сам Метью Хопкинс пожаловал попрощаться! – губы колдуньи растянулись в презрительной ухмылке. – Буду рада увидеть твою наглую харю в аду. – брюнетка сплюнула под ноги мужчины, отчего в глазах блондина полыхнуло пламя ненависти. Развернув свиток, он зачитал: - Кетрин-Джейн Бьюли, суд решил признать Вас виновной за наведение порчи на скот Тома Стивенса, а также за служение Сатане и участие в шабашах. Подтверждаете ли Вы свою вину в этих преступлениях? Все наблюдавшие за происходящим замерли в предвкушении, глядя на привязанную к столбу ведьму, по лицу которой явно читалась скука. - Да-да-да. Сознаюсь, но не каюсь. Только заткнись. По толпе пробежался смешок. Хопкинс снова прочитал свиток: - Во имя святой инквизиции суд принял решение: казнить виновную в колдовстве Кетрин-Джейн Бьюли, дабы очистить её грешную душу священным огнем. – закончив чтение приговора, Метью Хопкинс отошел подальше от ведьмы, приказав начать сожжение. Мужчина, стоявший рядом с ним, кинул горящий факел к ногам брюнетки. Пламя быстро охватило сено и одежду пленницы, но вместо крика боли у той вырвался ужасающий и дикий смех: - Жалкие церковные сошки, думаете, что сможете истребить нас всех? – ведьма заливалась смехом. – Ваш конец уже близок, грядет время разрушения. Всё начнется с рождения драконьих избранниц… - прошептав последние слова, Кетрин исчезла в огне. Со дня казни прошло несколько дней. Слова ведьмы всё не давали покоя королю, и каждый вечер он проводил в библиотеке. Вот и в этот раз он решил скоротать время в поисках информации. Пройдясь взглядом по корешкам книг, его выбор пал на старый чёрный фолиант, стоявший на самой верхней полке. Роберт, а именно так и звали нового правителя, достал книгу с полки и уселся в близ стоящее кресло. «Легенда о драконах» - гласило название. Мужчина пролистал книгу. - «Кто такие драконы?», «Классификация драконов», «Места обитания». Что за бред тут хранится?! – разозлившись, король швырнул книгу. Упав на пол, фолиант раскрылся, и из него выпало несколько страниц. – Что-то я погорячился. – пробормотал мужчина, собирая страницы. – «Драконья любовь». Вот оно! Нашел! – дрожащими от волнения руками, он собрал оставшиеся страницы и принялся за чтение. «Ровно раз в сто лет в разных уголках мира рождаются несколько драконов. Молодые особи довольно быстро взрослеют и могут принимать человеческий облик. Примерно в это же время рождаются несколько девушек, которым суждено стать избранницами драконов. На теле новорожденной есть отметка, обозначающая вид дракона, которому она предназначена. Кровь таких девушек обладает чудесными свойствами, поэтому в колдовском сообществе ведется на них охота. Только с избранницей драконья магия пробуждается полностью…» Сложив страницы обратно в книгу, король созвал своих подданных. **************** В маленькой деревеньке Хайтаун наступила ночь. Все работы были окончены, люди разошлись по своим домам и стали готовиться ко сну. Спокойствие и тишина царили вокруг. В окошке одного из деревенских домиков загорелась свеча. В окне показался молодой, короткостриженный мужчина с светлыми волосами и усами. Взяв в руки свечу, он подошел к кровати, на которой лежала красивая женщина с золотыми волосами и карими глазами. По большому животу женщины было видно, что скоро она станет мамой. - Что случилось, Лейла? – блондин обеспокоено посмотрел на жену. - Я не знаю, Джуд. Мне почему-то стало очень страшно. – в карих глазах женщины появились слёзы. – Такое чувство, что скоро случится что-то плохое. - Ну-ну… Не плачь... – Джуд ласково погладил живот любимой. – Ты ведь скоро станешь мамой, тебе нельзя волноваться. Просто думай о нашем малыше и ни о чем другом. На лице блондинки появилась счастливая улыбка. - Спасибо, Джудо. Я люблю тебя. – Лейла закрыла глаза и погрузилась в сон, а Джуд, встав с кровати, подошел к окну. Смотря на ночную улицу, он увидел силуэт бегущего человека. А приглядевшись пристальней, узнал в нём своего друга Эда. Решив не беспокоить жену, мужчина вышел на улицу. - Эд, чем обязан столь позднему визиту? – спросил Хартфелий, пожимая руку невысокому мужчине с каштановыми волосами. - Беда! Джудо, вам нужно бежать! – чуть отдышавшись, завопил шатен. - Что случилось? - Король Роберт издал указ: «Всех беременных женщин и новорожденных девочек доставить во дворец». - Но зачем? – на лице Хартфелия появился испуг. - Мой брат служит во дворце и однажды он услышал, что король ищет каких-то избранниц драконов, и что они должны родиться в это время, – Эд опасливо оглянулся. – Инквизиторы уже близко, у вас мало времени. - Спасибо, друг! – Джуд обнял товарища. – Я никогда тебя не забуду. - Удачи. - Прощай. Как только Эдвард ушел, Хартфелий быстро стал собирать вещи. Собрав всё необходимое, Джудо разбудил жену и, посадив её на лошадь, быстро покинул деревню. Путь предстоял через ночной лес. Ориентируясь по звездам, Джудо выбрал путь на восток. Лейла тихо всхлипывала от страха. Хартфелий пересказал ей весь разговор с Эдом. - Дорогой, как думаешь, что с нами будет? – спросила женщина, глотая слёзы. - Не знаю, Лейла. Нужно добраться до ближайшей деревни и передохнуть. Ты очень устала. – сказал мужчина, смотря вперед. - Ой-ой! – воскликнула Хартфелия, хватаясь за живот. – Кажется, началось! – лицо женщины скривилось от боли. Испугавшийся мужчина быстро расстелил покрывало, помог жене слезть с лошади и положил её под дерево. Вытащив из кармана платок и смочив его водой из фляги, он стал протирать лицо любимой. - О Боже, как больно! - из глаз Лейлы скатились слезинки, а сама она, снова скорчившись, закричала, сжав руками покрывало. - Потерпи, дорогая, ты справишься. - Джуд взял жену за руку. Переживая за любимую, блондин потерял счет времени. Он всё держал её за руку, виня себя в том, что ничем не может ей помочь. Последние потуги и страдания Лейлы закончились. Счастливый отец взял ребенка на руки. - У нас девочка! – мужчина передал ребёнка женщине. - Какая красавица! – на лице новоиспеченной матери появилась улыбка. – Давай назовем её Люси? – сказала Хартфелия, медленно закрывая глаза и словно погружаясь в сон. - Лейла, не засыпай! Лейла! – разлетелся по лесу крик мужчины.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.