ID работы: 11547260

Гимназия, где...

Гет
R
Завершён
57
автор
Размер:
85 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
57 Нравится 56 Отзывы 21 В сборник Скачать

Захлёбываясь в отчаяние

Настройки текста
      — Извини, кто..?       Смутившись моего "доклада", Кёко переспросила то, о чём я с таким воскрицанием говорил.       — Ребёнок! Ты представляешь, низкий такой, с голубыми волосами... Он кого то ждал, и, кажется, хотел меня пырнуть шилом, ха-ха... — Усмехнувшись с ноткой самоиронией, я лениво упал на собственную кровать, наверняка создав слишком много шума на той стороне трубки. Безысходность, страх и одновременно увлечение наполнили меня по самую макушку. Я удивлялся собственным действиям, одновременно продолжая участвовать в этом исследовании.       — И потом кто-то тебя отрубил хролоформом?       — Ну... Наверное? А, ещё! Там на доске было что-то вроде "урок первый: отчаяние". Как меня не стошнило там...       — Ты сильный духом, вот и всё. Значит так: около пятнадцати убитых разным оружием и способами людей примерно в одно время, завязанный в этом мальчик, надпись на доске... Не похоже, что эти двое пришли избавляться от улик - это попросту невозможно, — Из динамика, вместе с голосом Кёко, слышался скрип.       — Но если не улики, то что? Ходить на место преступления "просто так" бессмысленно.       — Ты прав, тут есть противоречие. У меня есть несколько догадок, но слишком мало фактов, чтобы доказать те.       — Эх-х... ладно, — Устало выдохнув, я закрыл глаза и замолчал. Не успел я попрощаться, как меня перебили:       — И, Макото, извини что я не смогла сама проверить кабинет. Если бы вместо тебя там оказалась бы я...       — А если бы с тобой случилось что-то необратимое?! Нет! Меня вполне устраивает этот исход событий.       Пару секунд молчания, а затем она сменила тему, будто не могла как-либо ответить мне:       — Пожалуйста, остерегайся не Джунко, а Мукуро. Я не очень понимаю её ход мыслей, но при её присутствии тебе грозит что-то серьёзнее, чем угрозы от Эношимы.       — Мы с ней неплохо общались...       Вспоминая последнюю прогулку с Икусабой, мне совсем не хотелось верить в слова Кёко. Я считал, что в этой ситуации она, аналогично мне, жертва. А если после случившегося у неё что-то случилось?       — Это меня и беспокоит.       "Ревнует? Что ж, будучи на её месте, я бы тоже..." — И осознав всю неуместность свою же мыслей, я неловко поджал губы.       — А что такого? Вы мне изначально говорили остерегаться Джунко, верно? Где же оступилась Мукуро?       — Я не говорю тебе совсем ограничить с ней общение, — Хотя она это только что и делала, — Я просто очень... Ты довольно часто попадаешь в ситуации, в которые не должен был быть. Никто не должен был знать о произошедшем в школе, только я. Может, Чиаки с Нагито отчасти...       — Я всё равно не понимаю, причём тут Мукуро.       — Макото, просто выполни мою просьбу, — Казалось, её начинала раздражать моя упёртость, — Когда тебе нужно было прогулять последний урок и попасть в зону, где ученикам запрещено находиться, ты, кажется, не на секунду не засомневался.       — Ну вообще-то...       — Не важно, ты всё таки там был.       Сев обратно, я глупо уставился на свой рабочий стол, негодующе сдвинув брови к переносице.       — Про Чиаки и Нагито было обидно.       — Это не значит, что я тебе не поверяю. Нет, наоборот, наравне с ними. И если бы тебя сегодня не было рядом, то этот шанс я бы упустила. Только благодаря тебе я знаю в подробностях, что там скрывают. Но нам нельзя было так рисковать.       — ...Да, ты права, — Поколебавшись, я был слегка шокирован. За меня волнуется кто-то вроде Кёко?       — Чтобы у тебя не возникало лишних вопросов про Мукуро, я хотела бы уточнить: это всего лишь предположения. Есть факты и подтверждающие их, и напротив, опровергающие. Если у нас получится найти ещё одно место преступления, туда пойду я сама, потому что вас с ранних лет не обучали работе детектива.       — Тебя с детства растили детективом? То есть, прости, продолжай...       — Ничего. Да, я могу за себя постоять, как и другие люди этой профессии. А вы - нет. Переведись лучше на дистанционное обучение, как это делают некоторые ученики влиятельных людей, что уже знают о ситуации. Сейчас опасно.       — Ни за что! Ты думаешь, я теперь так просто тебя брошу? Если ты знаешь что делать, то это не гарантирует твоей стопроцентной безопасности.       — В этом и суть моей работы. Я никогда не буду уверена, что из тёмного переулка не выскочит родственник преступника, против которого я расследовала дело. У меня нет абсолютно никаких гарантий. Быть детективом - это не бояться потерять близких и позволить умереть самому ради работы. Вы не такие. У тебя, Нагито, Чиаки, у всех вас есть цели помимо того чтобы расследовать дело "Камукуры".       — "Это и есть моя цель", — Чуть не произнёс я, но тут же опешил. Эти слова скорее звучат как признание в любви, чем попытка поддержать.       — Но...       — Даже не пытайся что-то сказать. Ты упёртый, и на данный момент это плохо. Нет, не то чтобы это твоя плохая черта, но когда дело касается грёбанной безопасности учеников гимназии... — На выдохе произнеся последние слова, Кёко продолжила, — Если хочешь мне помочь, я тебя жду в гости. Тут подарочек от Комаэды...       — Прямо сейчас?       — Да, почему бы и нет.       — Отлично, я тогда собираюсь. Пока!       Скинув трубку, я начал разыскивать зелёную толстовку в куче одежды на стуле. Если я сегодня буду дома после прихода родителей, то, надеюсь, они не будут сильно ругаться.       — Ало..?       Пока я спиной продавливал подъездную дверь, тот самый человек, как это всегда и случается, позвонил не в самое подходящее время.       — Да, Саяка, я не смогу долго говорить, у меня дела.       Ветер ударил в лицо, создав на обратной стороне трубки невероятный шум.       — Да? Ну... Это не займёт долго времени. Знаешь, в последнее время наша группа совсем перестала общаться между собой. У одних то близкие друзья умерли, а другие просто не выходят на связь...       Саяка не была солисткой (хотя большинство ведущих ролей доставалось ей), я это знал давно. Она очень дорожила своими подругами, как и они.       — Может, сейчас просто период такой? Скоро декабрь, контрольные...       — Нет, у нас такого никогда не было. Представить не могу, что случилось с девочками... Кстати, а ты куда идёшь?       — А-э... Меня отправили в... К знакомым. Там дельце одно есть.       — Да? Ого, ну ты когда освободишься, то напиши. Может, погуляем.       — Да, напишу, — Но этого я не собирался делать.       — Хи-хи, знаешь кто написал? Леон... В общем, присоединяйся потом. Пока!       Когда она сбросила трубку, я задался вопросом: она мне звонила чтобы я её поддержал, или чтобы позвать гулять?       — Наверняка потому что вы просто давно не общались, и ей было необходимо поговорить с тобой на абсолютно любую тему.       Пока я рассматривал тяжёлый пистолет, до этого лежащий в полке рабочего стола Кёко, и одновременно рассказывал происходящее со мной пока я к ней шёл, Киригири, устало попивая кофе на кровати, внимательно меня слушала и редко добавляла свои комментарии.       — А он заряженный?       Пытаясь казаться профессионалом, я попробовал вытащить патроны. У меня не вышло.       — Был, я вставила пустой магазин       — Не боишься пить кофе вечером? — Положив вещь на место, я чуть не менее удивлённо, чем до этого, взглянул на Кёко.       — Чего мне бояться? Я не усну сегодня всё равно.       — Бессонница?       — Да. Думаешь, как он связан с происходящим?       — Ммм... Говоришь, его нашёл Нагито? Опираясь на его талант, я бы это назвал судьбоносной находкой. Может, он нам пригодится.       — Я не верю в теорию "абсолютных", особенно в термин "Абсолютный везунчик". Для меня это остаётся уликой. Думаешь, нас спасёт пустая железка?       — Поэтому ты тогда назвала меня везунчиком? Для тебя этого таланта не существует?       — Это не то, что я имела в виду. Я не буду опираться на удачу Нагито чисто из принципа. Даже если действовать по твоей логике, как тогда сработает его удача? Может, этот пистолет М1911 убьёт нас, — От моего предположения Кёко заметно потускнела.       — Хе-хе, может, нам тогда лучше его утилизировать? — Нервный смешок сам вырвался изо рта, совсем не вписываясь в тему разговора.       — Утилизировать улику? Если б у меня была отсутствовало чувство страха, я бы с радостью.       — Ты не похожа на ту, которая хоть что-то боится.       — Ошибаешься, — Отложив пустую чашку на прикроватную тумбочку, она, скрестив ноги, самодовольно ухмыльнулась, — Ты очень ошибаешься. Отсутствие страха в нашей ситуации - это всё равно что полное легкомыслие и присущий идиотизм. Не боялась бы я как брат Мондо, то меня тоже рано или поздно размазало по дороге.       — ...       Я стоял напротив неё и не мог промолвить ни слова. В классе все знали о произошедшем, но настолько детально только я и сам Мондо. Да и ставить в пример его смерть было смелым поступком, особенно перед человеком, который видел всё самолично.       — Не подумай, что я его виню в своей же гибели. Но чуть ли не точно зная о поломке, он всё равно разогнался на полную скорость. Это было храбро, но глупо. Шансы в любом случае были минимальны.       — Откуда ты знаешь?       — Не забывай в каком отделе я работаю, — Но тут же сообразив о собственной ошибке, она неловко пождала губы и продолжила: — В отделе по смертям. Туда входит и убийства, и несчастные случаи, и самоубийства... Я просто просматривала материал и случайно наткнулась.       — Я в последнее время слишком часто от тебя слышу о случайностях, — Взглянув на лежащий на тёмном столе предмет, я вспоминал недавний разговор.       — Потому что со мной сидит Абсолютный Везунчик.       — Ты противоречишь сама себе, — По-доброму улыбнувшись, я был польщён.       — Я знаю.       Чужой телефон на тумбочке завибрировал, привлекая внимание нас двоих. Не успел я прочитать надпись, извинившись, Кёко убежала, что-то тихо говоря в трубку. В эту же секунду мне пришло первое уведомление за недолгое использование телефоном.       "Уф, я думала она никогда не свалит"       Я сразу же понял, кто это был. Точнее, я не понял, мною двигала паранойя. Страх тут же охватил меня, где-то сжимаясь в области груди. Я оглянулся по сторонам, всматриваясь в самые укромные углы. Эта идея была такой же безумной, как и остальные в последние дни.       "Чего ты такой нервный? Ахаххаа, я хотела просто поговорить о твоей любимой сестрёнке. А она неплоха, лучше б вместо игры в плойку занималась в модельном агенстве"       "Не пиши больше сюда"       "Чего такой смелый? Хочешь ощутить какого Мондо и Хуюхико? Ооо, я устрою)))"       "Отстань"       Не успел мой палец докоснуться до кнопки "Заблокировать", как пришло новое, более угрожающее сообщение.       "У меня есть небольшое условие, чтобы оставить твою семью в покое, а заодно и в живых"       Сглотнув накопившийся стресс и напряжение в слюне, я ждал продолжения, которое вскоре выявилось на экране. Спрева я больше испугался количества написанного.       "Перед тобой лежит простая железка, но если с верхней выдвижной полки прикроватной тумбочки открутить ручку и вставить её в нижнюю, там можешь найти довольно интересные вещи. Если за пару секунд управишься, прочитай ей личный дневник, там очень много заслуживающей твоего внимания информации и рисунков. То, что тебе пригодится - это полный магазин. Ты его ни с чем не перепутаешь. Всё, что тебе остаётся - это отвести затвор в крайнее заднее положение и отпустить его. Пустой магазин выпадет точно так же, как я с твоей причёски. Вставишь полный, один выстрел, и вот он - один труп. Твой труп. Как только ты умрёшь, я могу гарантировать безопасность твоей семьи и, возможно, твоего предмета воздыхания"       Пару секунд я пытался переварить ситуацию, остальные три смотрел на тумбочку. Еле слышную болтовню за дверью перебивал звон в ушах. Капельки пока выступили на лбу, руки мелко затряслись.       Чёрт, да я верю на слово неизвестному номеру!       — Макото, я бы хотела...       Только дверь открылась, я понял, что уже поздно. Не слушая Кёко, я схватил её за руку и потащил в коридор, оттуда накидывая на подругу пальто, одновременно одеваясь самому.       — Что ты...       — С-скорее!       Пока слёзы отчаяния начали собираться у меня в уголках глаз, я, совсем не обращая внимание на то, что девушка фактически была в одних шортах и майке, самостоятельно одевал её трясущимися руками, и вскоре, наплевав на все оставленные вещи в её квартире, выбежал с ней в холл, а оттуда, нервно ожидая лифт, будто выбегая из пожара направлялся навстречу своему дому.       Не оборачиваясь, мы бежали по замёрзшим лужицам. Пока прохожие удивлённо оборачивались на придерживающую свободной рукой пальто Кёко и меня в одной толстовке, меня направляла одна мысль - "лишь бы успеть".       Неожиданно наши ладони разжались. Сделав пару быстрых шагов, я, скользя по льду, неуклюже развернулся. Там, продолжая придерживать ратёгнутое пальто, Кёко метала взгляд с меня назад.       — Там мой...       — Пожалуйста, — Подойдя к ней, я умоляюще прошептал. Удивлённо смотря на меня, девушка через мгновение нахмурилась и сама пошла, а вскоре и побежала со мной в том же направлении, что и до этого.       Подъезд, лифт, не вставляющийся ключ в дверь. Всё как в ускоренной сьёмке. не разжимая руку Кёко, я нервно дёрнул за уже родную дверь. Заперто. Пару раз нажав на звонок, я начал судорожно тарабанить по двери. Тишина.       — Нет, нет, нет... — Мои попытки достучаться до сестры продолжились с двойным усердием.       — Макото, всё в порядке? — Не отпуская меня, Киригири подошла ближе, кладя вторую руку на ближайшее плечо.       Стоило мне оглянуться мокрыми глазами назад, как в прихожей двери послышались ленивые щелчки, а затем из щели выглянула сонная Комару. Мы оба мгновенно развернулись в сторону звуков.       — Ты чего тарабанишь, будто тебя убивают... Ох, ты привёл её знакомить с родителями? Они скоро придут, но нельзя же так просто. Надо было предупредить, я бы стол накрыла. Почему ты ничего не рассказывал о своей девушке? А как же Саяка? — Увидя Кёко около меня, Комару резко ожила.       — Мы не встречаемся, — Убирая руки от меня, Кёко прикрыла свой рот, пряча лицо. Пока она находилась в откровенном шоке, я лишь расплылся в улыбке.       Живы.       Наверное, мой пристальный взгляд сильно настораживал. Длинные мокрые ресницы, румяные щёки, идиотская улыбка... Я выглядел как наркозависимый.       — Проходите, — Оглядывая нас, Комару уже устала стоять на пороге. Наверняка тому послужило неожиданное пробуждение после сна.       — Мы не можем. Макото, нам нужно вернуться.       Я лишь страшно на неё оглянулся, от чего Киригири опешила. Неловко метая взгляд на нас двоих, сестра выглядела не менее напуганной от моей реакции.       — Ты же Комару, верно? Мне надо поговорить с ним, можешь нас не ждать, — Взяв меня под руку, Кёко начала меня уводить назад, иногда оглядываясь на девушку за дверью, а затем тихо прошептала:       — Какого чёрта ты творишь, у меня дедушка должен был вот-вот прийти. Он всё видел! Как мне теперь оправдываться? Ты сестру свою перепугал. Что произошло?       Только сейчас я понял, что не могу произнести и слова. Глупо таращась на неё, я послушно шёл вперёд, пытаясь выдавить хоть слово.       — Телефон... — Уже будучи на первом этаже, я чувствовал холод, что просасывался сквозь щели в окнах.       — Если тебе что-то написали и ты подорвался спасать свою сестру, я сейчас расплачусь, — Облегчённо выдыхая, Кёко, не глядя, выходила на улицу: — Точнее рассмеюсь. Всё вместе.       Я следовал за ней. Обняв себя руками от холода, я почувствовал на лице что-то мокрое, а затем поднял голову в темноту.       Маленькие комочки на лёгком ветре покачивались из сторон в сторону, иногда сталкиваясь друг с другом. Их танец смешивался с удивительно безоблачным небом, на котором ярко сияли звёзды. Звон снежинок и трезвон белых точечек приподняли настроение, напоминая о грядущем празднике, каникулах и практическом экзамене.       — Кёко!       Обернувшись на голос недалеко, я заметил, как подруга, не отрываясь от зрелища, направилась к человеку, зовущему её. Отвлекаясь на первый снег и поёжившись, я последовал за ней.       Пока Кёко обнялась с предположительно своим дедушкой, которого она недавно упоминала, замерзая и пытаясь не мешать их встречи, я неловко стоял в сторонке.       — Извини, этому человеку надо будет зайти и забрать свои вещи, — Тихо говорила она, иногда смотря в мою сторону.       — Ничего. Плохой тебе напарник в этот раз попался. Почему ты таскаешься с ним? — Голос этого мужчины был мягким, как и внешность. В лёгком тёмном пиджаке в такой мороз... Если он тоже окажется детективом, я не удивлюсь.       — Я должна.       — Мх... Как его зовут?       — Макото.       Было очень неудобно следить за диалогом, в котором обсуждают тебя как всего лишь напарника.       — Макото? Что ж, будем знакомы, — Худощавый мужчина с вытянутым лицом протянул мне руку, на что я, немного не доверяя ему, ответил: — Можешь звать меня просто Фухито.       — П-приятно познакомиться...       — Я думаю, нам нужно как можно скорее зайти в помещение, — Следя за промерзающим мной, Кёко начала поторапливать события.       Получив пару шуток о своей причёске, которая напоминала ежа, я шёл около подруги, пока её дедушка плёлся сзади с одной тростью.       — Про шкафчик неправда.       Пока я медленно и вдумчиво собирался домой, одновременно посвящая Кёко в историю, она, оперевшись об стену, провожала меня, иногда подходя к Фухито на кухне. После его появления Кёко стала заметно тише и скромнее.       — Да?       — Он пустой, я там ничего не храню.       — Ну ладно... — положив "ложку" на место, я, вздохнув, потянул руку: — Пока.       — До завтра.       Так прошёл мой самый насыщенный вечер перед последним воспоминанием с Кёко.
57 Нравится 56 Отзывы 21 В сборник Скачать
Отзывы (56)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.