Долгожданное письмо
20 декабря 2021 г. в 18:05
«Я не могу больше молчать», — прочла Сельма(1).
Так начиналось новое письмо от Софи(2), такое грустное, но такое долгожданное. Молчание длиною почти месяц закончилось. Волнительные нервные строчки из Гётеборга(3) сделали эту весну теплее, пусть и только для неё, Сельмы.
Она быстро пробежала глазами все четыре страницы: первый раз — в приступе радостного возбуждения, второй — напряженно пытаясь чётче уловить смысл, третий — чтобы приметить детали, и четвёртый — чтобы, сдерживая слёзы, наконец, встать из-за стола и, пройдя до окна, понемногу успокоиться. Открыв рамы, Сельма закрыла глаза и глубоко вздохнула, пытаясь уловить в пыльном запахе города морские нотки.
Софи не писала Monsieur S.(4), ей было слишком горько из-за огромной пугающей неопределенности. И она нуждалась в её, Сельмы, помощи сильнее всего. Без неё она не могла начать новый перевод и закончить роман, без неё она не могла ни-че-го...
Сельма же работала как обычно, а, может быть, даже и больше, лишь из-за наступления настоящей весны. Она была куда более больной, но никогда не считала себя склонной к нервным болезням. Ей в голову даже пришла идея новой книги, где центральный образ был, разумеется, вдохновлен Софи. Просто Сельма не привыкла жаловаться, говорить о боли, предпочитая идти вперёд, как бы ни было тяжело. Все самые серьезные проблемы Сельма обсуждала только так, наедине с собой.
Да, сейчас ей хотелось сорваться вслед за лёгким утренним ветерком — сразу отправить короткую телеграмму, не ждать столько. Но разве это ответ? Она закрыла окно, села за стол и взяла в руку перо, самое любимое — позолоченное. На почту надо было успеть до обеда... Но главное: скорее, как можно скорее передать всё, что не даёт покоя.
Закончив с письмом, Сельма, к удивлению для самой себя, почувствовала редкую усталость и заснула в кресле. Во сне с ней была Софи, счастливая, посвежевшая, в ярком, а не траурном платье. Она кидала камешки в тёплое Средиземное море и смеялась. Она согласилась, а значит, всё будет именно так. Сельма будет очень стараться, чтобы подруге было хорошо.
Примечания:
(1) Сельма Лагерлёф (1858 — 1940) — известнейшая шведская писательница, автор «Чудесного путешествия Нильса с дикими гусями», первая женщина, получившая Нобелевскую премию по литературе.
(2) Софи Елькан (1853 — 1921) — писательница, автор множества исторических романов (в том числе и о шведских королях) переводчица и подруга Лагерлёф.
(3) Гётеборг — второй по величине город Швеции, находящийся на юго-западе страны.
(4) Подразумевается Алексис Слюи (1849 — 1936) — известный бельгийский педагог и масон, который длительное время состоял в платонических отношениях с Элькан.