***
Так и поделили они номера в этом дешёвом местечке по парам: Наруто и Саске; Киба, Акамару и Суйгецу; Джуго и Неджи; Карин и Хината. Наруто кидает рюкзак на свою выбранную пыльную кровать. Пыль, как и кашель, тут же показались в воздухе. Саске презрительно окинул взглядом помещение, в котором ему сегодня ночевать. В пещере и то было чище. — Здесь что, горничных совсем нету? — Наруто принялся раскладывать вещи. Саске же насмешливо хмыкнул, глядя ему в спину. — Чувствуй себя, как дома, придурок. — Ой, иди ты в задницу, — Наруто отмахнулся, закатив глаза. Смешно блин, вспоминая его порядок в доме. — Уж извини, что я так не люблю драять каждое пятнышко. — Когда женишься, за тобой жена сама убирать будет? Наруто неловко хихикнул, вынимая из рюкзака парочку самодельных печатей, играющие роль крепкого замка. — Да как я тут женюсь, если второй половинки подходящей нет? Саске прилëг на кровать, незаинтересованно приоткрыв один глаз, закрепив руки в замок на затылке. — А Сакура? Наруто ощутимо вздрогнул и тут же развернулся к другу, который очень громко дышал ртом. — Что-то ты слишком разговорчивый. Будто и не знаешь, что она любит тебя. Саске закрыл глаз и безразлично пожал плечами. — Я уже говорил, что у меня нет причин любить её, как и у неё нет их, чтобы любить меня. Может два с половиной года назад Наруто бы и возмутился… Тем не менее, жизнь иногда складывается не в пользу кого-нибудь, будь это хоть любовью, хоть дружбой. — Вот и у Сакуры-чан нет каких-либо причин, чтобы любить меня. — Придурок. Наруто тут же вспыхнул возмущением, словно спичка. — Что? Это ещё почему?! — Всё, не мешай мне отдыхать. Ты слишком шумный. — Что?! Да я тебя… Саске характерно зевнул. Будь он Курамой, наверняка бы и ушами подëргал. — А Джуго без тебя контроль не потеряет? — Во-первых, у Джуго всё лучше и лучше удаётся сохранять самообладание. Во-вторых, если он его и потеряет, никто не будет жалеть эту помойку. — Пожалуй с этим я соглашусь. Хината чувствовала себя не в своей тарелке, когда сидела на кровати в окружении большого слоя пыли. Карин же, ничуть не смущаясь, присела у зеркала и начала расчёсывать свои колючие рубиновые волосы. А тихую Хьюга было видно в отражении. — Если тебе так нечем заняться, прибралась бы. — Неджи-нии-сан мне этого не позволит, — сказала Хината, смущённо улыбаясь. — А на деле ты даже боишься спросить, где тут хотя бы тряпка. Девушка неловко хихикнула, нервно теребя фиолетовый рукав. — У нас бывали ночёвки и похуже, — признается Карин, снимая очки с носа. — Хоть по чистоте убежище Орочимару и получше, ночевать там явно не входило в список моих предпочтений. — Сочувствую. Там наверное было очень ужасно. — О да, — Карин поднялась с места и слегка похрустела запястьями и шеей. — Могу поклясться, что ты в подобных местах никогда не жила. Учитывая, что твой кузен относится к тебе, как к принцессе, ты наверняка та ещё шишка в своём клане. Хьюга опустила взгляд и принялась теребить пальцы между собой. Грустная улыбка так и не покидала её лица. — Не то что бы. Сейчас у меня не лучшая репутация. Отец давно отказался от меня и передал мою роль наследницы Главной ветви клана младшей сестре. Карин слегка нахмурилась и поглядела на печальную куноичи через плечо. — Можешь не рассказывать. — Извини, я просто временами много болтаю, — неуверенно выговаривает Хината, всё ещё стараясь улыбаться и не смотреть Карин в глаза…ведь наверняка не сдержится. — Так что я пока тренируюсь, чтобы клан Хьюга заметил меня, как достойное наследие. Я планирую стать главой клана. — Бесполезная затея, — чётко произносит Карин, поворачиваясь всем корпусом к собеседнице. Хината растеряно на неё уставилась. — Без обид, но лидер из тебя такой себе. Чтобы стать главой, требуется принимать достаточно жëсткие решения, потому что ситуации могут быть разные. А лидер обязан сохранить жизни каждого подчинëнного, а также удержать Бьякуган. Ты уверена, что можешь это сделать? — Карин нахмурилась и не сводила взора с нервного взгляда Хинаты. — Ты уверена, что сможешь отстоять своё решение перед советом клана, который наверняка полностью состоит из каких-то тиранов? Ты уверена, что сумеешь наказать и казнить какого-нибудь преступника, который пытался обокрасть или убить кого-то из твоих? Сможешь, Хината? Посмотри мне в глаза и скажи это. Но Хьюга наоборот пыталась спрятаться, выстраивая руками стену между ними. Глаза сами собой начинают слезиться. Карин тут же выпрямилась. — Извини, что надавила. Но, как видишь…тебе трудно слышать подобное. То, что сказала я — ещё цветочки, по сравнению с твоими кураторами. Если увидят хотя бы одну слезинку, то сразу же свергнут с поста, будь уверена. Ты не можешь говорить с людьми открыто. Судя по всему, в детстве тебе напрочь уничтожили здоровую самооценку. Это я и вижу сейчас. Хината отрицательно покачала головой, всё ещё не поднимая её. Слезы начали двигаться против её воли. Руки на коленях сжимались в кулаки. — Н-нет… Я пока что пр-просто недостаточно изм-менилась. Мне т-требуется немного в-времени, чтобы ст-тать лучше и… — Ты хочешь измений, но сама не готова последовать собственным словам, — жëстко поясняет Карин, присаживаясь рядом и протягивая белый платок. Хината вцепилась в него мёртвой хваткой и тут же высморкалась. — Какой смысл насильно заставлять себя меняться? Зачем тебе вообще быть главой? Хината…не заставляй себя делать то, что тебе диктовали с самого рождения. Может тебе следует последовать другому пути? Хьюга хаотично покачала головой, продолжая сжимать платок у своего носа. — Т-тебе л-легко г-гов-ворить, — выдаёт Хината через всхлипы. — В-вокруг т-тебя н-нет п-правил, к-кот-торым т-ты д-должна следоват-ть. — О своём «легко говорить» предпочитаю молчать, — выдаёт Карин, ничуть не обидевшись на защитную реакцию девушки. — Но знаешь ли, я предпочту быть свободной в своём выборе нищенкой, чем ограниченной в своих возможностях богачкой. Твой кузен утверждает, что ваши глаза видят лучше остальных… Сомневаюсь, что он мне сказал правду… Потому что у тебя тоже есть зрение Бьякугана, но ты всё ещё слепа.***
— Я прямиком с войны столько трупов не видел, — выдаёт весьма молодой джонин Кумо, недавно вступивший в АНБУ. В лаборатории было, как ни странно, жарко. Он прикрыл глаза совершенно ещё невинного ребёнка, которому ещё была дана целая жизнь, а он даже до двадцати лет не дожил. — Интересно, что за человек свершил такое безобразие, — сказал более плотный по телосложению напарник в такой же красной форме, рассматривая тело Даруи…с этим следом от петли на шее. — В голову приходят только Орочимару и его отбросы. Уж они способны по желанию извратить само понятие убийства. — Назревает обещанный Пятью Каге мир во всём мире… И тут такое, — юноша устало протирает мокрой тряпкой по шее. — Даруи ни за что бы не повесился. Очевидно, что это невозможно. При этом Четвëртый Райкаге выбрал его в качестве своего приемника. Каково получать известие о том, что его больше нет? Такой человек был, Норио-семпай. — Масаши, — член АНБУ снял очки и потер глаза, не в силах смотреть на труп человека, который однажды стал бы Пятым Райкаге. — Ничего не говори. Одному лишь Ками-сама ведано решать, кого оставить на Земле, а кого забрать. В ответ Масаши только чихнул в локоть. — Ты целый день раскидываешь в морге микробы. Лучше зайди в больницу. Я конечно понимаю, что там нет той приглянувшейся тебе розоволосой медсестры, — Норио усмехнулся, вспоминая как когда-то его подопечному понравилась ирьëнин из Конохи, которая занималась его лечением, — но провериться стоит. — Норио-семпай, два года с чем-то прошло, — Масаши неловко хихикнал, отмахнувшись. — Вам следует забыть уже об этом. — Иди в госпиталь. Я тут сам закончу. — Тел слишком много, семпай. — А ты думаешь, что один со мной работаешь? Иди лечиться, чихун недоделанный. Масаши тут же забрал сумку с повседневной одеждой и спиной вперёд двинулся к выходу. — Хорошо-хорошо, уже убегаю. Как только новичок покинул морг, Норио устало покачал головой и вновь коснулся следа от петли на тёмной коже Даруи. — «Вмешательство кукловодов из Суны определëнно имеется. Они ведь способны управлять и живыми телами, а не только марионетками. Хотя теорию о гендзюцу тоже исключать нельзя.» Мужчина приоткрыл левый глаз подопытного и заметил, что зрачок был широко раскрыт… — Словно под наркотиками.***
Киба и Хината встретились в холле вместе с Акамару, которого пора выгулять. Они специально заснули раньше остальных на четыре часа, чтобы ещё немного понаблюдать за местностью. При том в гостинице было слишком шумно… — Тебе необязательно рано вставать, я бы и сам, — выдаёт Киба, открывая дверь перед куноичи. Та, сразу как только вышла, тут же опустилась на корточки и принялась почëсывать нинкену подбородок. — Мне просто не нравится поведение Акамару. Он подозрительно молчалив и задумчив. — Вот поэтому мы старались пробыть здесь как можно меньше времени, — честно признается Киба, начиная шагать вперёд. Хината и Акамару последовали за ним. — Мне тут тоже некомфортно. И не только из-за беспорядка вокруг и Суйгецу, который три часа пользовался душем. — И здесь даже следов ниндзя Звука никаких нет, — Хината приобняла себя руками и отвела взгляд. — Может нам не следовало здесь заселяться? — Мы здесь всё равно ненадолго, — поясняет Инузука, присаживаясь на скамейку, после чего недовольно фыркнул. — Дурацкий дождь. Не садись пока. Хината послушно ждала, когда Киба привычно снимет куртку и постелит на скамью рядом. Хината мигом присела, сложив руки на коленях. Акамару у них на глазах беспокойно ходил туда-сюда, постоянно поднимая уши. — По мне так нам действительно следует убираться отсюда. У нас плохое предчувствие. — Да, следует сообщить об этом остальным, — Хината слегка нахмурилась. Киба внимательно наблюдал за тем, как вокруг глаз напарницы выставились вены. — Бьякуган. Глаза начали скользить по гостинице. Даже без тщательного осмотра Хината могла сразу сказать, что ниндзя Звука здесь нет. Она старалась не разглядывать тихое положение Наруто в гостинице, а продолжать рассматривать помещение. — Ну что там? — Киба почесал у себя под носом. Такого же запаха, как в том баре, не было. Однако всё равно у Акамару напряжённо стоял хвост. Они с Кибой чувствовали какую-то хрень, но объяснить не могли. Лучше проверить со стороны, где любопытный дед в фойе не будет подозрительно на них смотреть. — Он… — Хината растеряно заморгала глазами. — Эм… Принёс много веток и…досок. — К чему это вообще? Глаза Хинаты широко раскрылись от ужаса, когда этот старик зажжëг спичку и кинул её куда-то в лазейку между палками. А далее они рухнули на ковёр… И одной спичкой дело не завершилось. Хьюга чуть в обморок не упала. Но в итоге, одновременно с Кибой и Акамару помчались к своим, пока пламя не дало знать о своём существовании…