ID работы: 1147357

Дорогами памяти

Джен
PG-13
Завершён
24
автор
Размер:
12 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 14 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
- Я не понимаю, какие дела у тебя могут быть в этом городе? – Чарли неодобрительно глянула на Майлза. Ей не терпелось закончить начатое. Почему-то месть уже не казалась такой желанной и сладкой, хотелось просто покончить со всем этим и двинуться дальше. Куда дальше, Чарли понятия не имела. Но вся эта история слишком затянулась. Она заставляла ее задумывать о таких вещах, которые прежде даже не приходили ей в голову, заставляла сомневаться, и что самое неприятное – в единственно близких и дорогих людях. - Похоже, ты была права. Монро не просто так не покидал Джорджию… - Майлз с сомнением посмотрел на племянницу, не зная, стоит ли делиться с ней всей информацией. - Просто скажи, в чем дело, - нахмурилась Чарли. - Он ищет сына, - немного поколебавшись, все же ответил Майлз. Брови Чарли поползли вверх. - Но… разве у Монро есть сын? Первый раз слышу. - Я тоже… ну то есть впервые услышал от Рейчел – Монро рассказал ей об этом в Башне. Он и сам не знал - Эмма сообщила ему перед смертью. - Эмма? Твоя невеста? – недоуменно переспросила Чарли. - Ну, я тоже так думал, - хмыкнул Майлз, пожимая плечами. - В общем, я навел кое-какие справки – возможно, мне действительно удастся кое-что раскопать. - Зачем? – Чарли в упор посмотрела на Майлза. – Ты действительно думаешь, что кому-то нужен такой отец? - Я думаю, что это не нам решать, - тяжело взглянув на нее, ответил Майлз. - Я скоро вернусь. – Он уже почти ушел, когда обернулся на пороге и со значение посмотрел на дверь комнаты, в которой был заперт пленник. - И Чарли… - Я же обещала, - перебила она его. – Иди… раз считаешь, что в этом есть смысл. - Считаю, - коротко кивнул Майлз и вышел из дома – хлипкой хибары на окраине города, которую им удалось снять за бутылку более-менее приличного алкоголя. Какое-то время Чарли не находила себе места. Поступок Майлза не укладывался в голове – отправиться на поиски, вполне вероятно, что мифического сына Себастьяна Монро, и ради чего? Кому и что Майлз пытался доказать этим поступком? Думал ли, что ребенок может оказаться его? Или же – что гораздо хуже – беспокоился о чувствах бывшего товарища? Товарища, который, судя по всему, когда-то давно предал его… Еще один гвоздь в крышку гроба давно умерших отношений. Только вот, похоже, эти двое считали иначе. Вопреки и наперекор всему. Спокойствие Монро, нервозность Майлза – у всего этого была одна и та же причина… «А ты смогла бы пустить пулю мне в лоб?» В голову закралась неприятная и чересчур назойливая мысль – что будет с Майлзом, когда Монро приговорят и публично казнят? Сможет ли он пережить это, или зашкаливающий градус вины повысится еще больше, сжигая его изнутри? Вскочив на ноги, Чарли прошлась по жалкому подобию гостиной, больно ударившись при этом о массивную ножку стола. - Проклятье, - тихонько выругалась она, но видимо недостаточно тихо, чтобы не быть услышанной. - Как некрасиво для молодой леди, - с легкой усмешкой раздалось из-за двери. Чарли молчала, остановившись посреди комнаты и кусая губы. Она не сводила взгляда с железного засова, найденного в сарае с хозяйственным инвентарем и прилаженного Майлзом на скорую руку. А что если?.. Но она же дала слово. Пообещала Майлзу. С другой стороны, это решило бы все проблемы. Она могла бы прикончить Монро и спрятать тело, сказав Майлзу, что тот сбежал… На секунду Чарли ужаснулась ходу собственных мыслей. Она бы никогда не смогла соврать о таком Майлзу, да и совершить хладнокровное убийство… С каких пор это перестало казаться чудовищным? И с каких пор единственной преградой для этого стало кому-то данное слово? Чарли потерла лоб ладонью, пытаясь привести мысли в порядок. Все нормально, она просто устала. Это пройдет. Они отвезут Монро Президенту, сдадут его с рук на руки, станут свидетелями в суде… При одной мысли об этом девушку передернуло. Монро заслуживал тех мучений, через которые ему предстояло пройти, но Майлз? Мама… Каково им будет давать показания? Да и какие показания может дать главнокомандующий армией Республики Монро - Майлз Мэтисон? Чарли со стоном сжала виски подушечками пальцев, вдруг осознав всю подноготную предстоящего фарса. Снова фальшь, грызня за власть и людские жизни в качестве разменной монеты. - Поговори со мной, Шарлотта, - раздалось из-за двери, заставляя Чарли вздрогнуть и вскинуть голову. – Это же почти как последнее желание приговоренного к смерти… - Он словно бы читал ее мысли. – Но вот знаешь, что странно? – продолжал Монро. – Мне кажется, что на скамье подсудимых будет слишком пусто – ни твоего отца, ни матери, ни Майлза… Чарли преодолела расстояния до двери в несколько стремительных шагов и положила руку на засов. - Знаю, ты сейчас думаешь, что они не такие, ты возмущенна и рассержена, - усмехнулись с той стороны. – Но правда в том, что в глубине души ты понимаешь – именно так оно и есть. Мы все одинаковые. И даже ты скоро станешь одной из нас… если уже не стала. Металлический лязг послужил ответом на эти слова. Распахнув дверь, Чарли шумно вздохнула, отшатнувшись, - генерал Монро, как и она сама, стоял возле самой двери. Он слегка прищурил глаза, насмешливо глядя на нее сверху вниз. Его запястья и ноги оставались связанными, у нее по-прежнему в руках был пистолет, а за мягким голенищем высокого сапога – любимый нож, но она все равно ощутила волну опасности, исходившую от него и дрожью пробежавшуюся по телу. - Между нами нет ничего общего, - отчеканила Чарли, пристально глядя генералу в глаза. Его губы тронула загадочная улыбка. Монро слегка пожал плечами, словно всерьез сомневался в ее словах. - Чем докажешь? – поинтересовался он, слегка наклонившись вперед. - Я не должна ничего тебе доказывать, - она пристально следила за каждым его движением. Но Монро не предпринимал никаких попыток к бегству или атаке. - Куда подевался мой второй надзиратель? – поинтересовался он, беглым взглядом окидывая комнату. - Ты ведь все слышал, - презрительно скривила губы Чарли, она продолжала стоять напротив Монро, не в силах решиться на то, что задумала. – Ищет несчастного парня, который, скорее всего, даже знать тебя не захочет. Глаза Себастьяна опасно блеснули, но он сумел сдержаться. - Осторожнее со словами, Шарлотта, - мягко произнес он. - Или что? – Чарли вздернула подбородок, а затем резко наклонилась и вытянула из сапога нож. Монро с интересом наблюдал за ее манипуляциями и даже не шелохнулся, когда в бок, прокалывая изношенную ткань, уперлось холодное острие. - Я хочу, чтобы ты никогда больше не появлялся в нашей жизни, - медленно проговорила Чарли, чуть подаваясь вперед. - Ни в моей, ни в жизни Майлза, ни в жизни мамы. Если я встречу тебя – то убью, не раздумывая. Уезжай из Джорджии, навсегда, - с этими словами Чарли резко развернула мужчину спиной к себе и разрезала веревки, после чего отскочила назад и вытянула вперед руку с пистолетом. – Поверь, я знаю, как этим пользоваться, - угрожающе прибавила она, глядя на то, как Монро задумчиво растирает запястья. - Даже не сомневаюсь, - серьезно ответил Себастьян. – Но и ты поверь мне – между опытом и молодостью, опыт всегда выигрывает. Чарли даже не поняла, как это произошло. Вот он стоит в паре метров от нее, а затем руку пронзает острая боль, пистолет отлетает в сторону, а сама она оказывается прижата к самому ненавистному в мире мужчине. Попытка ударить его в пах так же обернулась провалом, Монро блокировал удар и для пущей верности, прижал Чарли к стене, все также изучающе глядя на нее сверху вниз. - Ты слишком многого хочешь, Шарлотта, - вкрадчиво проговорил он. - Я могу пообещать только одно – что не убью тебя при следующей нашей встрече. А это уже немало, поверь мне. - Ненавижу… - задыхаясь, пробормотала Чарли. - Знаю, - кивнул Монро, - есть за что. Но в силу своей юности, ты не учитываешь одной маленькой детали – мое исчезновение из жизни Майлза и Рейчел ничего не изменит. Только что ты обвиняла меня в связи с Эммой – не буду отпираться, именно так оно все и было. Но спроси у Майлза, как давно они с Рейчел спят вместе… Чарли обожгло изнутри. Она и прежде слышала подобные намеки – со стороны Тома Невила, например, но между симпатией и осознанной изменой пролегала пропасть. В ее понимании. А может, она правда, просто молоденькая дурочка, которая продолжает идеализировать всех и вся, даже получая все новые доказательства обратного? - Ты лжешь, - процедила она, слыша предательскую неуверенность в собственном в голосе. - Ты ведь знаешь, что нет, - усмехнулся Монро. – Но дело в том, Чарли, - впервые назвав ее так, как она привыкла, он наклонился ниже, заглядывая ей в глаза, - что мы не всегда можем контролировать то, что происходит вокруг. Гораздо чаще оно контролирует нас. Диктует свои правила. А потом медленно сжирает изнутри, используя свое излюбленное оружие – память… - и с этими словами Монро накрыл ее рот своим. Вжатая в стену, сбитая с толку и ошарашенная его поступком, Чарли не сразу поняла, что происходит, а затем забилась под ним, пытаясь отвернуть голову или ударить, но силы оказались не равны. Одна рука мужчины легла ей на затылок, не давая отстраниться, вторая покрепче обхватила за талию, скользнув под куртку и притягивая к себе еще ближе. Плотно сжатые губы жгло от настойчивых и умелых прикосновений, заставляя их раскрываться навстречу против воли, теряя связь с реальностью и уродливой сутью происходящего. Большим пальцем Монро погладил обнажившийся участок кожи на ее пояснице, и по телу снова прокатилась волна дрожи, но теперь Чарли была даже не уверена, что это отвращение… Мысль отрезвила. Собрав всю свою волю в кулак, Чарли заставила себя расслабить мышцы и ответить на поцелуй. Его язык скользнул ей в рот, а руки слегка ослабили хватку. Почувствовав это, она с силой сомкнула челюсти на его нижней губе. Басс отшатнулся и коротко выругался, прижимая к лицу ладонь, и Чарли сумела отпихнуть его от себя сильным ударом в грудь. Теперь между ними было пару метров, а у Чарли в руке снова оказался нож. Басс взглянул на свои пальцы перепачканные кровью, а потом снова на нее – задыхающуюся и растерянную. Он и сам не понял, зачем сделал это. Слишком много самоуверенности в одной отдельно взятой девчонке, слишком много яркого, чистого пламени… - Память это то, чего нельзя изменить, Шарлотта, - вновь улыбнувшись, сказал он, - со временем ты это поймешь. С этими словами Монро развернулся и вышел прочь, оставляя ее гадать, почему она не схватила пистолет и не выстрелила ему в спину.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.