7 часть
17 сентября 2013 г. в 01:42
***
Джеймс медленно, с интересом оглядел приемную Принстон-Плейнсборо. Так вот где обитает Эрик. Неплохо, совсем неплохо.
Джеймс подошел к ресепшену и, облокотившись на стойку, обворожительно улыбнулся молоденькой медсестре.
- Доброе утро, красавица. Не могли бы вы мне помочь?
Девушка, не смутившись, ответила столь же откровенной улыбкой.
- Конечно. С удовольствием.
- Я ищу доктора Формана. Не подскажете где мне его найти?
Медсестра помедлила, заглянув в небольшую бумажку на столе, и ответила:
- Если подождете пару минут, я даже смогу вас к нему проводить, - девушка сверкнула темными глазами и снова соблазнительно улыбнулась.
Джеймс чуть не расхохотался в голос из-за столь откровенного флирта. Медсестра, конечно, очень хорошенькая, но все же он предпочитал быть охотником, нежели добычей.
- Форд?
Джеймс оглянулся на знакомый голос.
- Здорово, дружище. А я к тебе, - Джеймс подмигнул темным смеющимся глазам медсестры и направился к Форману.
Эрик раздраженно развернулся и пошел в сторону кафетерия.
- Да ладно тебе злиться, Форман. Ничего же еще не произошло, - следуя за ним, протянул Форд.
Форман, проигнорировав слова Джеймса, подошел к автомату с кофе и закинул мелочь, выбирая попутно капучино с корицей.
Джеймс оперся плечом об автомат, с насмешливым интересом наблюдая, как Эрик воюет с пластмассовым стаканом.
- Они уже были здесь? - как бы невзначай спросил он.
Форман бросил на Джеймса разъяренный взгляд.
- О твоей протеже пока никто не спрашивал, - процедил он сквозь сжатые зубы.
- Прекрасная новость, - широко улыбнулся Джеймс, - чего же ты тогда такой хмурый?
Форман, от такой наглости, даже поперхнулся горячим кофе.
- И ты еще спрашиваешь?! Ты вообще-то не предупреждал меня, что за этой девицей ведется слежка! Теперь я вздрагиваю при каждом упоминании о ФБР!
Джеймс пожал плечами.
- Спокойствие, мой друг. Вряд ли ты сталкиваешься с большим количеством федералов.
- Как раз с двумя недавно познакомился, - огрызнулся Форман, мелкими глотками допивая свой капучино.
Джеймс насторожился.
- О ком это ты?
- Да тут у одного федерального агента проблемы с головой. Его к нам вчера напарница доставила.
Джеймс нахмурился, что-то слишком много совпадений.
- Вашего больного на голову случаем не Фоксом Малдером именуют?
Форман в который раз чуть не захлебнулся кофе и с опаской глянул на копа.
- Да. Это он. Форд, только не говори, что это и есть твой хвост.
У Джеймса внутри что-то сжалось от нехорошего предчувствия. А своему чутью он привык доверять. Сначала надо было понять, не пронюхали ли чего эти ищейки.
- Так ты говоришь, он болен?
Эрик кивнул, напряженное и озабоченное выражение не покидало его лица.
- Он пациент доктора Хауса. И это 99 и 9 процентов, что в скором времени твой знакомый снова сможет продолжить свои поиски.
- В любом случае время еще есть, - оптимистично заключил Джеймс и хотел было попросить Эрика провести его в палату к Кейт, как его привлек шум.
Мужчины обернулись на образующуюся в глубине зала толпу.
- Это обычный обморок, - донесся до Формана чуть взволнованный голос Чейза.
Эрик двинулся в ту сторону, Джеймс последовал было за ним, но Форман остановил его, все так же глядя в сторону источника неразберихи.
- Тебе лучше остаться здесь. Я бы не хотел, чтобы нас видели вместе.
Джеймс нахмурился, и готов был уже возразить, как Форман вдруг резко обернулся и толкнул копа в ближайшую толпу людей, подальше от места происшествия.
- Эй, ты что? - воспротивился Джеймс бесцеремонному обращению.
Взгляд Формана был предупреждающий и немного испуганный.
- Там этот агент ФБР! - выдохнул он.
- Малдер? - уточнил, мгновенно насторожившись, Джеймс.
- Нет! Нет, это его напарница. Тебе лучше как можно скорее уйти!
Джеймс напряженно кивнул и бросил последний взгляд в сторону источника суматохи.
Из столпившихся людей в белых халатах, глаза случайно выхватили стройную фигуру и длинные волнистые светлые волосы. Джеймс на мгновение замер, пытаясь разглядеть девушку. Она стояла спиной, сосредоточенно раздавая указания персоналу. Джеймс не мог в полной мере расслышать ее голос в этом шуме, но спокойные ледяные интонации заставили сердце тревожно забиться. Проталкиваясь к выходу, Джеймс все время оборачивался, пытаясь вновь увидеть блондинку.
Когда он уже выходил из кафетерия, девушка чуть повернула голову, словно услышав его мысленный зов. Джеймс успел заметить мягкую линию щеки и плавный изгиб белоснежной шеи.
Выйдя за дверь и остановившись возле входа, Джеймс попытался стряхнуть наваждение.
Да мало ли симпатичных блондинок вокруг?
- Простите, - раздался рядом властный женский голос.
Джеймс едва успел отшатнуться в сторону, как мимо стремительно пронеслась эффектная темноволосая женщина. Невольно проследив за ней взглядом, Джеймс с иронией заметил, как перед этой торпедой волны белых халатов расступаются, словно море перед Моисеем.
Усмехнувшись, Джеймс направился в сторону лифта.
Кажется отделение травматологии на третьем этаже?..
***
Солнечный свет согревал лицо и тянул на поверхность ленивое сознание.
Она вздохнула и открыла глаза. В первый момент недоумение и бессознательный страх из-за незнакомой обстановки захватили ее.
- Малдер, - выдохнула она, садясь на кровати.
От резкого движения закружилась голова и к горлу подкатила знакомая тошнота.
Скалли дернулась, почувствовав руку на своем плече.
Оглянувшись, она наткнулась на спокойный взгляд новой знакомой.
- Я упала в обморок, - скорее констатируя факт, нежели задавая вопрос, произнесла Скалли, - наверно, сказалось напряжение последних дней.
Джульетт кивнула и, мягко улыбнувшись, спросила:
- Какой у вас срок, мисс Скалли?
Дана поняла, что слабая попытка конспирации себя не оправдала.
- Десять с половиной недель, - смирившись, признала она.
Молодая женщина слегка нахмурилась, в голубых глазах мелькнуло беспокойство.
- И который это по счету обморок?
Дана насторожилась. Она вглядывалась в спокойное красивое лицо блондинки, но следы озабоченности на нем уже разгладились, оставив вежливое слегка отстраненное, любопытство врача.
- Второй раз. Это... это нормально?
Джульетт присела рядом с рыжеволосой женщиной и успокаивающе сжала ее маленькую холодную руку.
- Все хорошо. Просто вам нужно меньше волноваться. И немного поберечь себя.
Дана, переведя дух, напряженно кивнула. Ей сейчас было далеко не спокойно. Мыслями она уже давно была там, в палате, рядом с ним.
Повторное, более настойчивое, пожатие руки снова привлекло ее внимание к доктору Бьерк.
- Я говорю совершенно серьезно. Что-то мне подсказывает, что вы не всегда уделяете своему здоровью должное внимание. Теперь вас двое, вы должны заботиться не только о себе, или даже о вашем друге.
Скалли поджала губы и отняла руку. Доктор Бьерк нащупала ее болевую точку. Она сама все прекрасно понимала, ей не нужны поучения посторонних людей.
Дана холодно улыбнулась Джульетт и вежливо заверила ее:
- Я знаю это. И постараюсь быть осторожной.
Доктор Бьерк немного помолчала, разглядывая напряженное лицо рыжеволосой пациентки. А затем продолжила, глядя ей прямо в глаза:
- Я часто сталкиваюсь с теми, кто вовремя не осознал всю серьезность и ответственность с которой они столкнулись, забеременев. И я очень хочу, чтобы у вас родился крепкий и здоровый малыш.
Скалли немного смутила та серьезность и еле заметная грусть, с которой прозвучали слова врача.
Взгляд Джульетт был теплым и заботливым, в противовес недавней холодной отстраненности. Невольно, улыбка Скалли потеплела в ответ. Они переглянулись, почувствовав зародившуюся симпатию друг к другу.
- Да. Спасибо, я понимаю, - Скалли чувствовала себя уже гораздо лучше.
Она неторопливо поднялась с кровати.
- Мне нужно идти. Еще раз спасибо, доктор Бьерк.
Джульетт кивнула и взглядом проводила Скалли до двери. Ей нравилось то внутреннее спокойствие и уверенность, которой так и веяло от нечаянной пациентки.
Джульетт усилием воли переключила свое внимание на другие проблемы. А их у нее сегодня было более чем достаточно.
***
Сон отступал под чьим-то пристальным взглядом. Даже не открывая глаз, Малдер чувствовал его на себе, и улыбка чуть тронула его губы. Что бы ни произошло, он всегда мог рассчитывать на то, что, придя в себя, первым, что он увидит, будет сидящая рядом Скалли.
С этой приятной мыслью агент приоткрыл глаза, и едва смог удержаться от разочарованного вздоха. В кресле, где этой ночью была Скалли, сидел, вольготно развалившись, странного вида мужчина. Взлохмаченные волосы, щетина на лице, наглаженный костюм, кроссовки и трость привели Малдера в некоторое замешательство, которое, однако, не помешало ему спросить хриплым после сна голосом:
- Где Скалли?
Ярко-голубые глаза незнакомца метнули в него острый взгляд из-под нахмуренных бровей.
- Та рыжая крошка, решившая вчера немного покомандовать? - и, не дожидаясь ответа, - Понятия не имею.
- В таком случае, кто вы? - продолжил допрос Малдер.
- Хаус. Грегори Хаус, - на манер Бонда важно произнес небритый, - И, по совместительству, ваш лечащий врач.
Малдер молча кивнул. Сколько раз за последние полгода он слышал эти три слова. Хватило бы, чтоб написать роман, пожалуй. И каждый раз это предвещало одно и то же: длинный рассказ о причинах и последствиях болезни, утомительные и бесполезные процедуры, растерянные лица медиков и стандартные фразы: "Мы не знаем, в чем дело, ничем не можем вам помочь...". Всё чаще ему хотелось плюнуть на всё и дожить свои последние дни спокойно, в своё удовольствие, но не мог, чувствуя ответственность за её счастье. Даже теперь, не зная всей правды, Скалли всё равно не позволяла ему сдаваться.
- ...и я хотел бы услышать вашу версию. - прервал его размышления Хаус. - Полагаю, ваша история будет ещё более занятной.