ID работы: 11399559

Я не волшебница. Я только учусь. Час Волка

Джен
G
В процессе
119
автор
Размер:
планируется Макси, написано 350 страниц, 16 частей
Метки:
AU
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
119 Нравится 98 Отзывы 53 В сборник Скачать

Будущее начинается сегодня

Настройки текста
Посреди ночи девушка проснулась. Ей не снился кошмар и заснула она как всегда спокойно и легко. Но в эту ночь, ровно в три часа Дебора открыла глаза и уже не могла уснуть. В чем таилась причина столь раннего пробуждения она не могла понять. Словно сознание, пребывавшее в царстве Морфея, вернулось за несколько минут до сигнала будильника, который прервет сон. Такое уже было не раз. Но сейчас до утра еще далеко. Адамс приподняла голову, осматривая обстановку комнаты. Все как обычно. Ничего тревожного. Кругом темно и тихо. Еле слышно потрескивают стены. В углу что-то шуршит и скребется. Взгляд девушки невольно обращается в сторону шкафчика – там внутри шкатулки с секретом прячется старая диадема. Возникает желание встать и проверить - на месте находится свое сокровище, но школьница с трудом подавляет порыв. И чтобы отвлечься, она вновь закрывает глаза и пытается вспомнить, что же ей приснилось сегодня. В памяти мелькают смутные образы, размытые фигуры людей, вроде бы ей снились корабли и море, берег в тумане. Кажется, сон был ярким и красочным, тогда почему он исчез из памяти почти не оставив воспоминаний? Девушка пытается уснуть вновь, в надежде, что она вернется в то сновидение и потом сумеет лучше его запомнить. Голову не покидает слабая уверенность, что сон в эту ночь был непростым и в нем скрыта какая-то тайна. — Адамс, проснись! – как будто издалека доносится голос Трейси Дэвис. В спальне уже не так темно, как ночью. Сквозь окно просачивается белесый свет. Шар под потолком слабо мерцает, а голубоглазая соседка умытая и причесанная заправляет постель. — Долго спишь, - с усмешкой приговаривает она в сторону проснувшейся Деборы и облачается в повседневную мантию. После завтрака до начала занятий остается меньше получаса, и многие школьники Хогвартса пользуются этим кратковременным периодом свободы. Кто-то проводит время на свежем воздухе, другие сбившись в кучки по интересам обсуждают последние сплетни, есть такие кто готовясь к урокам таращатся в учебники, но большинство все же выходят наружу, во внутренний двор. Пока стоят теплые дни, многие используют возможность прогуляться под солнцем или просто вытянуться на зеленой траве. Так и сегодня, Адамс вышла во двор и старательно огибая толпы встречных учеников, направилась к каменному фонтану. По пути она столкнулась с группой барсуков во главе со Сьюзен Боунс, они о чем-то оживленно болтали, за ними под деревьями восседала дюжина гриффиндорцев, где самыми голосистыми оказались близнецы Уизли. Возле арочного выхода, в тени постамента, где высился огромный глобус, притаилось несколько первокурсников, которые с любопытством осматривали школьные владения. Немного времени и вот уже слизеринка находится возле старого фонтана. Она оглядывается вокруг и понимает, что находится в одиночестве. Высокие кусты, окружающие фонтан заглушают детские голоса, доносящиеся со двора. Слышно лишь как бьет струя воды, летящей из пасти застывшей саламандры и падающая в огромную круглую чашу. Легкий ветер иногда заглядывает в это уединенное место и тогда мокрые капли орошают землю. Из-за чего на серых каменных плитках появляются темные пятна. Адамс усаживается на гранитный парапет и готовится ждать. Время еще есть. Журчание воды действует умиротворяюще и вскоре, наблюдая за летящими струями и расходящимися волнами, девушка забывает для чего пришла сюда. — Тебе тут понравилось? – раздается знакомый голос. Это Мораг МакДугал, и она тоже садится на борт фонтана. — Хорошее место, - немного растерянным тоном отвечает Дебора, ведь появление когтевранки оказалось таким внезапным. Представительница факультета умников понимающе улыбается, из-за чего ее всегда чуть настороженный вид смягчается и теплеет. — Ты пригласила меня вчера, и я пришла, - говорит МакДугал и оглядывается. – Ты не против, что я пришла с другом? За спиной девушки Адамс заметила невысокого темноволосого подростка, судя по всему тоже ученика-ворона. — Не возражаю, - ответила слизеринка. — Кевин Энвистле! – представился школьник, с веселым любопытством рассматривая девушку со змеиного факультета. Тот видимо пытался понять для чего он тут нужен, но вопросов не задавал. — Как раз вовремя! – подумала Дебора, когда из-за кустов появился еще один персонаж. Круглолицый мальчишка с простодушным лицом и выгоревшими на солнце волосами подошел к фонтану и вопросительно оглядел собравшихся. — Томас Эдисон из Пуффендуя, я попросила прийти его тоже, - весело сообщила Адамс. Если МакДугал и удивилась новичку, то с эмоциями справилась быстро. — Мне кое-что ясно, - задумчиво протянула она, рассматривая новоприбывшего, - я, ты и мистер Эдисон – мы маглорожденные маги. И мы все рассердили Амбридж, которая ведет магловедение. — И каждый из нас получил взыскание, так как понимаем, что уроки магловедения сплошная чушь, - подхватила слизеринка. — Согласен! – закивал головой Эдисон. Только спутник когтевранки помалкивал и внимательно прислушивался к беседе. А та перевела взгляд на Дебору и выразительно приподняла брови. — Ты не просто так собрала нас тут, верно? – ровным голосом спросила она. Адамс обвела взглядом всех собравшихся, на некоторое время она почувствовала себя в растерянности. Несмотря на то, что девушка готовилась к этой встрече и неоднократно репетировала свою речь, тут под взорами всего трех человек, все ее будущие слова показались глупыми и фальшивыми. Поэтому от первоначального вступления пришлось отказаться. — Первым делом хочу сказать, ты Мораг, поняла все правильно, - начала слизеринка, - я пригласила вас сюда непросто так. Мне представиться или вы и так меня уже знаете? Троица учеников разразилась восклицаниями, «нет, не надо» и «мы уже знакомы». И это придало Деборе немного уверенности. — Да, мы все маглорожденные маги. Мы тут с 11 лет изучаем науку волшебства. И вроде бы все было нормально. Пока в школе не произошли резкие изменения, - начала свою речь Адамс. — Какие изменения? – встрял Кевин, недоуменно нахмурившись. — Если ты не заметил, Энвистле, то в Хогвартсе появилась одна очень интересная особа. Вы с ней уже повстречались, такая милая леди с бантиком на голове. Она произнесла незабываемый и зажигательный монолог на первом вечере, отчего половина слушателей уснула за столом, – продолжала говорить Адамс. Школьники улыбнулись, лишь МакДугал оставалась серьезной. Она не моргая, смотрела прямо в глаза слизеринке, почему-то именно от ее взгляда Деборе становилось неуютно. — Но вы не подумали, почему первая помощница министра вдруг решила стать обычным преподавателем. Да еще рассказывать волшебникам про обычных людей. Ладно бы она говорила, как устроен мир за стенами Хогвартса, откуда пришли мы. Вот только ее уроки - готовые сценарии для шоу Бенни Хилла. Первым загоготал Эдисон и через минуту к нему присоединился когтевранец Кевин Энвистле. Даже МакДугал весело зажмурилась. И голос слизеринки стал сильнее. — Сами подумайте, заместитель министра магии, которую слушается куча людей, она второй человек среди магов, известная особа и вдруг становится обычным учителем в школе. Зачем ей так круто менять свою жизнь? – задала вопрос она. Быстрый взгляд на маглорожденных собратьев принес понимание, что те не задумывались о такой странности. Хотя Мораг хитро сощурилась. Она похоже, давно все поняла. — Вот представьте себе – есть глава огромной фирмы, с офисом в центре Лондона, он управляет сотнями людей, в год зарабатывает столько, что может прикупить Уэльс, вхож к самой королеве. Но этот человек вдруг бросает все и уходит в другую компанию, чтобы там стать бухгалтером. Что на это скажете? – девушка из змеиного факультета решила перейти к более простому примеру. Подростки посерьезнели. — Да, странно, - задумчиво протянул Кевин Энвистле и оглянулся на свою сокурсницу. Та в ответ закатила глаза. — Чиновница из Министерства внезапно решила стать школьным профессором, - похожим тоном произнес Эдисон, - такого не бывает, или ей приказали или она что-то задумала! Адамс выдержала театральную паузу, давая собеседникам обдумать услышанное. И когда взоры всех присутствующих вновь обратились к ней, он продолжила: — Теперь вспомните ее уроки? Что она вам рассказывала, какую ерунду наплела и подумайте, зачем она так делает? Подростки наморщили лбы, погружаясь в дебри памяти и спустя минуту начали улыбаться. — Такое не забудешь! – заключил Кевин и оба школьника весело загоготали. Только шотландка оставалась серьезной. И Дебора прилагала все силы, дабы не рассмеяться вместе с мальчишками. Кислая физиономия Амбридж на полном серьезе вещающей дикую чушь до сих пор стояла перед глазами. — Хотя смешного тут мало, - протянула она, дождавшись, когда смех затих. — Мораг, ты можешь рассказать им то, что говорила мне и Гермионе вчера? В ответ Адамс встретила недоуменный взор когтевранки. Похоже та не ожидала того, что ей предложат озвучить свои догадки почему уроки магловедения такие странные и нелепые. — Пожалуйста! Я не сумею сказать так убедительно как ты, - попросила девушка со змеиного факультета. МакДугал пожала плечами и неторопливо повторила свои умозаключения. И судя по тому как погасли улыбки на лицах, подростки поняли, что в сути уроков магловедения смешного мало. — М-да, все гораздо хуже, чем я думал! – протянул пуффендуец Эдисон, задумчиво потирая шею. — И о чем же ты подумал? – мигом поинтересовалась шотландка, повернувшись к нему. Подросток раздумывал, но недолго. — Я, когда услышал ту дикость, что несет Амбридж, решил будто она ничего не знает о мире маглов, - протянул он. — Это вряд ли! – покачала головой Дебора, - она заместитель министра магии, наверняка о техномире ей известно больше, чем другим волшебникам. Я уверена, что Амбридж охотно пользуется достижениями маглов, только скрывает это, что не мешает ей рассказывать небылицы будто прогресс происходит благодаря миру чародеев. Но, если мы попытаемся сказать, что ее лекции сплошные бредни, то навлечем на себя кучу неприятностей. — И что ты предлагаешь? – серьезным тоном осведомилась МакДугал. — Учиться! Получать знания! Вести себя примерно. Не давать Жабе возможности нас наказать, - заявила Адамс, но подумала о другом. – Пусть она считает, что мы исправились и не ждет от нас беды. — От нас?! – синхронно воскликнули Эдисон и Энвистле. — Да именно от вас, - хладнокровно заявила слизеринка, - Ты Томас, и ты Мораг, заставили чиновницу сильно понервничать. Так что именно от вас она будет ждать подвоха. А вы будьте спокойными и примерными, пусть эта милая леди успокоится. Кевин повернулся к своей однокурснице. — Точь-в-точь как ты! – то ли с одобрением, то ли с досадой проговорил он. Адамс закивала головой. — Правильный совет! Жаль только я сама до него не сразу додумалась, но нашлись умные люди, - сказала она. — Сейчас главное – это учиться, запастись терпением и ждать! Пусть наш профессор и дальше несет свой бред. Так как эта миледи здесь, она не успокоится, пока не заполучит власть над всей школой. А поскольку мы маглорожденные и знаем о мире маглов больше, чем она может рассказать, то есть наврать, и мы для нее будем врагами номер 1. Очень неудобно сочинять небылицы, когда рядом есть те, кто может доказать, что ты лжешь. Конечно на уроках не надо спорить с профессором, но кто помешает нам высмеивать ее после того как прозвенит колокол. И если профессор Амбридж продолжит врать о мире маглов на лекциях, то мы маглокровки, после уроков можем сказать, в чем именно она солгала. Так как мы дети двух миров и знаем, как все обстоит на самом деле. Но тут Галия сильно лукавила. Она понимала, что не каждую ложь можно опровергнуть. И Долорес может вести магловедение так ловко и тонко, что доказать ее ложь будет очень нелегко. К тому же маглорожденные школьники попадают в Хогвартс в таком юном возрасте, что сами мало осведомлены, как сильно продвинулся окружающий мир по сравнению с обществом магов. Дети в эти годы мало что знают о технике и науке. Так о техническом прогрессе юные чародеи не узнают ничего такого, что могло бы расшатать стереотипы магического мира. А если и узнают, то просто не поверят, ведь вряд ли им предоставят убедительные факты. — А я подумала, что ты будешь призывать нас к неповиновению, - с ухмылкой изрекла МакДугал. – Ведь ты первая кто подняла профессора Амбридж на смех. Я была уверена, что ты попробуешь сколотить из нас небольшую банду. Но ты наоборот, предлагаешь терпеть и ждать. Почему? Троица учеников выжидательно уставилась на девушку со змеиного факультета. Та поняла, что следует немного раскрыть карты. — Долорес Амбридж, она, как и мы, училась в Хогвартсе. У нее нет знаменитой родни, семья самая обычная. Хорошей успеваемости за ней не помнят, я навела справки на своем факультете, в магии она особо не блистала. Но несмотря на свои скромные таланты, Амбридж стала первым заместителем министра. И теперь является уважаемым и авторитетным человеком в магической Британии. Как она добилась такого положения? Я не знаю, но могу предполагать. На высокое место можно забраться благодаря талантам, связям и знаниям. А можно подняться наверх при помощи обмана, интриг и предательства. Тут Дебора решила сделать небольшую передышку и заодно глянуть на реакцию слушателей. Как те восприняли ее речь. Девушка заметила, что подростки заинтересовались, даже из глаз МакДугал исчезла недоверчивость. Завладеть вниманием удалось, теперь нужно убедить их в своей правоте. — То, что Леди в Розовом сумела подняться на столь высокое место, говорит о ее больших амбициях, о ее умении добиваться своей цели и о том, что она готова на многое. Долорес могла бы стать министром, вот только родословная ее подвела. Поэтому я уверена, жить обычным профессором в Хогвартсе Амбридж желает меньше всего. Она пойдет на все, но постарается сама возглавить школу. Стать директором Хогвартса. Сейчас на ее пути стоит Дамблдор, он конечно волшебник опытный и умелый. Только за спиной нового профессора все силы Министерства. — Не сомневайтесь, не пройдет месяца, и вы увидите, что возможности чиновницы ограничены только ее фантазией. Она обратится к министру за помощью, тот поставит ее во главе инспекции по успеваемости или что-нибудь в этом роде. Получив в руки власть Розовая Жаба насочиняет кучу диких правил, заставит всех подчиняться только ей одной, рассорит учителей, а кое-кого прогонит. А когда из-за ее бардака и хаоса школа встанет, она обвинит Дамблдора в том, что он самый никудышный директор в истории. После чего его выгонят на пенсию, и он превратится в обычного старика, который жалуется на свою жизнь в пабе. — Амбридж объявила директору войну?! – осведомилась Мораг с непонятной интонацией в голосе. — Скорее всего так и есть! – заявила Адамс, подспудно чувствуя, что лгать своим собеседникам не стоит. Энвистле и Эдисон недоуменно глянули друг на друга. — Тут я с тобой согласна! – тихо сказала рыжая шотландка. – Я не забыла, что говорила эта, как ты ее называешь Жаба, в первый вечер. От этих слов Деборе стало легче, из всех школьников Хогвартса именно темно-рыжая шотландка казалась самой рассудительной и недоверчивой. Хотя эту девушку Галия знала поверхностно, общения с ней хватило на то, чтобы понять – Распределяющая Шляпа не ошиблась, когда отправила МакДугал на факультет умников. — То есть Амбридж метит на место директора? – осведомился Эдисон. Адамс кивнула головой. — Людям подобным ей нужна власть, так что да, я уверена к Хэллоуину наша Дама станет вровень с Дамблдором и начнет устанавливать свои порядки. Ну, а нас, маглорожденных она постарается изгнать из Хогвартса, чтобы мы под ногами не путались. Потому я и прошу вас быть осторожнее и тише. А уже потом мы поставим памятник из мрамора на могиле Амбридж и даже прольем пару горьких слез. Но это будет потом! - убежденно заявила она. Хотя слизеринка уже не помнила, когда именно Амбридж начала верховодить в школе - до Хэллоуина или немного позже, но не сомневалась в том, что чиновница медлить не станет. Не такой она человек, чтобы тихо-мирно преподавать на должности простого учителя. — Ну что же! Это легко проверить, до праздника остался месяц. Вот и поглядим права ты или нет, - странно усмехнулась Мораг и ее глаза коварно сверкнули. — Поверь мне, так и будет, - мило улыбнулась Адамс, внутренне содрогаясь: она поставила все на одну карту. Тут или она завоюет доверие стоящих перед ней людей или те станут считать слизеринку пустомелей. А учитывая максимализм подростков прославят ее на целых два факультета. Лишь одно Дебора знала точно – противостояние с Долорес Амбридж в одиночку ей не потянуть. Нужна команда единомышленников, или те, кому можно довериться, и те, кто согласится быть с ней вместе. Маглорожденные школьники такие же, как и она, на эту роль подходили прекрасно. Теперь все зависит от поступков чиновницы из Министерства Магии. — И что делать, когда эта Жаба начнет распоряжаться в школе? – задал вопрос пуффендуец. Дебора размышляла недолго. — Вот тогда я попрошу вас снова тут собраться, если вы конечно, не откажитесь, - ответила она. На этом собрание маглорожденной оппозиции завершилось.

***

На урок по древним рунам школьников пришло немного. Причем тут оказалась сборная солянка со всех третьих курсов. Похоже мало кто согласился изучать этот предмет. И администрация школы, видя столь вялый энтузиазм учеников, просто решила стянуть всех желающих в одну группу. Адамс осмотрелась. Класс изучения древних рун мало чем отличался от остальных. Такое же просторное помещение с высокими потолками. Пара стрельчатых окон, которые благодаря теплой погоде приоткрыты и через них можно увидеть зеленые поляны, окружающие школу, а на горизонте темнели окраины далекого Хогсмида. — Дебора, ты тоже тут?! – удивилась Боунс-младшая, занимая соседнюю парту. — Да, изучение древних рун звучало так заманчиво, что я сразу на него записалась, - шутливо ответила ей слизеринка. Сьюзен недоуменно вскинула брови, а потом тихо засмеялась. — А ты с юмором, - заметила она. — Но желающих учить древние руны здесь маловато, - протянула девушка, оглядев кабинет. – В прошлом году я не думала, что попаду сюда, но тетя напомнила мне как мой отец любил составлять рунные цепочки. При этих словах по ее миловидному лицу пробежала тень. — И я долго думала взяться за изучение рун или выбрать что-нибудь другое, - поспешила высказаться Дебора, дабы отвлечь рыжеволосую школьницу от мрачных мыслей. – Но все-таки любопытство победило. Тем более, я говорила с мисс Бабблинг, и она звала меня на свои уроки. Тут Адамс умолкла, так как заметила, что Панси Паркинссон сидящая за ней прислушивается к разговору. — А у нас изучение рун семейное, - воскликнул Нотт, усевшийся по соседству с Панси, - отец сказал, что если я не выберу руны, то он лишит меня наследства. — Наш староста любит раскладывать руны и гадать по ним, - с передней парты замахал руками Финч-Флетчли, - и он ошибается редко. Весной предсказал, что у меня случится путешествие во времени. Класс заинтересованно повернулся к нему. — Сбылось?! – полюбопытствовала Паркинссон. Подросток флегматично пожал плечами. — Потом на уроке травологии сорока стянула мои часы, и я спустя месяц нашел их возле леса. Когда мы все сажали деревья. Так что путешествие произошло, но со временем, а не во времени. В кабинет вошла Падма Патил в перебинтованной рукой. — Это меня окками цапнул, - пояснила она, при виде того как все уставились на повязку. – Профессор сказала, чтобы их не трогали руками, а я не услышала. — Нам тоже показывали окками, - произнесла Боунс удивленно, - но мы брали их на руки. К тому же детеныши еще маленькие и зубов у них нет. Когтевранка у которой урок магозоологии оказался не самым приятным, покосилась на свою руку и поморщилась. — Так меня не детеныш укусил, а их мамаша. Мисс Грабли-Дерг говорит, что окками нервничают. Кто-то недавно пытался разорить их гнездо. Вот почему она советовала не подходить к ним близко. — Это браконьеры! – веско произнес Джастин Финч-Флетчли, - я читал в книге, что есть маги, которые стараются украсть яйца окками. Ведь скорлупа у них из чистого серебра. Нотт до этого молчавший отрицательно качнул головой. — Нет, сейчас уже осень, так что окками давно вылупились. Скорее охотятся за детками. Чешуя и кожа очень ценится. И чем моложе окками, тем лучше. Профессор Бабблинг - грузная и невысокая волшебница, с короткой стрижкой седых волос, появилась в классе тихо и незаметно, словно возникнув из воздуха. Женщина подошла к доске и испытующе осмотрела сидящих школьников. Разговоры стихли, так сурово и неприветливо выглядела пожилая учительница, несмотря на свой далеко не грозный вид. — Позвольте поприветствовать вас! – начала профессор по изучению древних рун. – Я рада видеть, что интерес к моим занятиям не иссякает и новое поколение проявляет похвальное желание погрузиться в древнюю магию. Я мисс Бабблинг, и я изучаю руны уже много лет. Открою вам небольшую тайну – руны, с которыми вы уже наверняка встречались, это непростые знаки. В них скрыты возможности и знания! Тут волшебница многозначительно покосилась в сторону доски и на ней, словно повинуясь невербальному приказу, проявились изображения странных символов. — Руны это один из видов письменности, дошедших до нас с давних времен. Для современного человека они выглядят загадочно и непривычно, но раньше люди вкладывали в них определенный смысл. В рунах скрыта сила и мудрость предков, и каждая из них имеет свое значение. При этих словах рисунки рун вспыхнули красноватым сиянием. Казалось, что под каждой из них тлеет слабый костер. Класс, не ожидавший увидеть подобное зрелище, в едином порыве ахнул. Профессор Бабблинг торжествующе ухмыльнулась. — Впечатляет?! Так вот повторюсь – руны, которые вам предстоит изучать, они не просто символы, каждая из них несет в себе магическую энергетику, - заявила она гордым тоном. — Именно поэтому руны и учат в школе волшебства. С их помощью можно создавать заклинания – рунные формулы. Символы, которые вы видите, составленные в правильном порядке способны на многое, они укрепляют здоровье, призывают удачу, помогут защитить от злых чар и не только. Каждая руна - вместилище силы и энергии. В течении дальнейших минут преподаватель рассказывал, как называется нарисованные руны. Символы, на которые указывала профессор, начинали сверкать, после того как озвучивалось их имя. Школьники по уши впечатленные тем, как проходит урок, слушали затаив дыхание. — Мисс Бабблинг хоть, и старожил Хогвартса, но подавать свой материал умеет, - подумала Адамс, которую, как и остальных, лекция казалось бы скучного урока, увлекла с самого начала. — Не буду загружать ваши головы историей, как и где возникла это чудесная наука. Все уже есть в учебниках, которые лежат перед вами. Но один очень интересный исторический факт, я так и быть расскажу. Сначала руны возникли как вид письменности у древних народов Северной Европы. Каждая руна-буква алфавита того времени. Вскоре чародеи решили использовать руны как систему магических знаков, каждый из которых наделен силой. И эти знания теперь дошли до нас. Профессор сделала паузу в рассказе и вновь подошла к доске. — На первом уроке мы рассмотрим первые семь рунических знаков. Они входят в начальную группу алфавита называемого футарк. Кроме них есть еще две группы. Всего в рунический алфавит входит 25 рун, - тут волшебница без запинки перечислила все имена символов. Класс дружно взвыл. — Что такое? – нахмурившись, осведомилась профессор Бабблинг. — Как же все это запомнить? – подал голос Финч-Флетчли. — Очень просто! Чем больше в голову вбивается знаний, тем больше в ней остается места, - отрезала седовласая женщина. Но заметив, что юные чародеи слегка приуныли и занервничали, профессор решила сбавить темп обучения. — Не пугайтесь, в первое время руны кажутся сложными, но поверьте мне, у вас все получится. На доске всего семь символов, зарисуйте каждую из них и укажите ее имя! – велела толковательница древних рун. Класс с готовностью взялся за дело. Дебора украдкой огляделась по сторонам, сбоку от нее юная Боунс старательно раскрашивает пергамент. Она даже цветные карандаши для такого дела не пожалела. Глаза сверкают, а на лице вдохновение, сразу видно, что руны будут для нее, если не самым любимым, то одним из желанных занятий. За рыжей девушкой находится Нотт, он то и дело посматривает на доску и сверяется со своим листом. Тут на девушку накатывают воспоминания. Конец первого курса. Она, Гарри Поттер и Гермиона спускаются в подземелье, где скрыто Зеркало Желаний. Профессор Квиррелл на глазах превращается в пепел. На стенах подземелья, вспыхивают зловеще-багровым светом непонятные рунные символы. Спустя годы Адамс старается не думать о прошедшем, но сейчас слова профессора пробудили в ней дремавшие воспоминания. Она пытается детально вспомнить как выглядели эти символы, но воспоминания нечеткие и разобрать рунную цепочку не получается. Хотя последний знак девушка помнит отчетливо. И изображение его тонкой чернильной линией появляется на листе пергамента.

***

При выходе из кабинета по изучению рун школьники столкнулись с завхозом, который тяжело дыша тащил на спине большие часы. — Осторожнее! – пыхтел он, пока юные маги боязливо обходили его с двух сторон. – Если эта штука из-за вас упадет, кое-кто пострадает. И этим кто-то буду я. Впереди старого сквиба важно вышагивала его кошка. Филч упорно продвигался вперед со своей нелегкой ношей, продолжая брюзжать. Никто не понял, что же произошло. Внезапно завхоз вскрикнул и повалился на спину. Уже после этого случая, слизеринцы уверяли, что старик наступил на свою кошку и потому оступился, а они тут не при делах. Сам сквиб говорил будто его заколдовали, чтобы навредить. Единственным неоспоримым фактом было только то, что Филч чуть не упал и в момент падения выронил свою ношу. — Локомотор часы! – первое что пришло Деборе в голову, при виде летящего на пол старика и его груза. Корпус из светлого дерева повис в воздухе, не долетев до плит пару дюймов. Старый сквиб охая, стал подниматься на ноги. — И кто это сделал? – угрожающе протянул он в сторону застывших школьников. Слизеринцы пустились в бегство. — Повезло! – проскрипел Филч, выпрямляясь и утирая пот со лба. – Это очень ценная вещь, знаете кому она принадлежала? — Не знаю, - ответила ему Адамс, гадая про себя как опустить часы наземь, чтобы завхоз не заметил, что она колдовала без палочки. — Где кабинет профессора Люпина, ты знаешь. Отнеси ему часы с моими наилучшими пожеланиями, - остаток фразы сквиб прокричал на бегу. И он стремительно умчался прочь, невзирая на свой ревматизм, радикулит и прострел в пояснице, на которые вечно жаловался. — Не делай добра…, - только и подумала девушка, оставшись одна в коридоре. Если не считать старые часы, которые продолжали парить в воздухе. Где находятся апартаменты профессора-оборотня школьница знала и потому путь не занял много времени. По дороге, левитируя перед собой предмет антиквариата, Адамс обдумывала поведение завхоза. Тот наверняка был в курсе мохнатой проблемы нового преподавателя, все-таки Филч столько лет работает в школе. Даже, если ему ничего не говорили, он мог заметить, что Люпин отсутствует в школе каждое полнолуние и сделать выводы. Неудивительно, что сквиб поспешил удрать, скинув свою задачу первому встречному. Конец месяца уже близко, и старик не желает находится рядом с магом, который вскоре превратится в жуткого зверя. Дверь в покои Лунатика открылась, едва Дебора приблизилась к кабинету. — Мисс Адамс? – удивленно протянул профессор ЗОТИ, увидев кто появился перед ним. — Добрый день, сэр! – с некоторым волнением сказала школьница. Уже дважды за месяц она оказывается с оборотнем наедине. Почему так получается? Маг покосился на высокий деревянный короб, в котором прятался часовой механизм. — Я думал их мне доставит мистер Филч, - с заминкой произнес Лунатик. — Он попросил меня, а я не смогла ему отказать, - с гримасой ответила ему Адамс. К счастью профессор не стал задавать вопросы, он только открыл дверь настежь и отступил вглубь кабинета. И Деборе пришлось отлевитировать часы внутрь комнаты. Последний раз девушка была тут год назад, когда Сириус обучал ее и гриффиндорцев заклинанию Патронуса. С тех пор обстановка почти не изменилась. Только на вешалке-стойке висят не ярко-аквамариновые мантии, а потрепанный плащ. Исчезло огромное в рост человека зеркало напротив окна. И книжный буфет без горы глянцевых книг о приключениях известного и несравненного Локонса. Вспомнив как незабываемо Блэк играл роль самовлюбленного белокурого павлина, Адамс не удержалась от улыбки. — Можете поставить часы в угол, - указал рукой Люпин и насторожился, - я сказал что-то не то? — Нет, все в порядке, профессор! – успокоила его девушка, - я нечаянно вспомнила, что год назад тут меня встречал мистер Блэк. Правда он тогда маскировался под писателя. Бывший Мародер усмехнулся, отчего его усталое лицо просветлело. — Наслышан. Шум в то время получился изрядным, весь мир стоял на ушах, - тихо произнес он, - хотя я не ожидал, что Сириус сумеет провернуть такой замысел. — Похоже никто не думал, что он так рискнет, - поддакнула Дебора. — Ну да, ну да. Хотя притворство не его стиль, - пробормотал Лунатик. – Мы с ним учились в одной группе, я не рассказывал. — Не помню, но вы передавали от него привет, - с заминкой сказала слизеринка. Светлые глаза бывшего Мародера лукаво блеснули. — Он собирается навестить школу, то есть, он вскоре посетит Хогсмид. Именно в тот день, когда учеников поведут в деревню, - добавил он. — Поход в Хогсмид намечен в конце октября, - заметила девушка. Оборотень кивнул головой, но сказать ничего не успел, так как короб с часами зашатался и сдвинулся в его сторону. — Что это? – вздрогнула школьница. — Там боггарт, я приготовил его для следующего урока, - спокойным тоном известил профессор. – Слышали о таком? — Кое-что слышала, - нервно произнесла Адамс, отодвигаясь подальше от старых часов. — Боггарт, нежить второго класса, встречается довольно редко. Обычно селится в древних замках, в темных чуланах, в забытых вещах. То есть предпочитает места, где темно, сухо и пыльно, - преподаватель улыбнулся одними краешками губ, но его голос оставался серьезным, - этот экземпляр мне отыскал мистер Филч, боггарт прятался в этих часах. — И чем он опасен? – поинтересовалась слизеринка, воспользовавшись паузой в речи мага-оборотня. Тот покосился в сторону старинных часов. Внутри антикварного изделия что-то зашуршало и стрелки на циферблате испуганно скакнули на час вперед. — Иногда его называют воплощением ночных кошмаров, точнее боггарт может принять вид твоего самого сокровенного страха, - пояснил Люпин, не отрывая взгляда от лакированной дверцы. — А как ваш боггарт поймет, чего я боюсь? – не унималась Галия, сейчас именно этот вопрос занимал ее больше всего, - он что умеет читать мысли? В ответ профессор коротко кивнул головой, по-прежнему не спуская глаз с деревянной коробки. — То есть монстр способен проникать в разум человека на расстоянии, в куче его мыслей находит то, чего тот страшится и воссоздает образ сокровенного кошмара? – восхитилась слизеринка. — Так и есть! - подтвердил бывший Мародер, смерив фигуру девушки удивленным взглядом. Громкий стук потряс внутренности часов. Маятник заходил ходуном, а стрелки свалились вниз, показывая половину шестого. — Невероятно! – прошептала Дебора. Она не могла понять, как маги прошли мимо такого ценного вида. Они довольствовались тем, что втиснули в бестиарий пару абзацев касательно боггарта, и на этом успокоились, даже не попробовав его изучить. Обычные люди уже бы давно начали охотиться на такого монстра-перевертыша, а поймав, стали бы разбирать на атомы дабы понять его природу. Существо, способное читать мысли и менять реальность, пусть и на небольшое время, в ее мире непременно превратилось в объект изучения. Военные и ученые за таким уникальным экспонатом гонялись по всему свету. — Вы знаете как защититься от боггарта? – голос Люпина донесся до сознания девушки, словно издалека. Та покачала головой, изгоняя из воображения картину секретной лаборатории, где пойманного перевертыша препарируют, чтобы узнать из чего он состоит и на что тот годится. — Защита от него – смех! – веско произнес профессор ЗОТИ. В данный момент слова Лунатика прозвучали как насмешка. Когда просто читаешь о боггарте в книге, то такой совет воспринимается как само собой разумеющееся. Но тут, когда нежить присутствует совсем рядом, не то что веселиться, даже улыбнуться страшно. — То есть вы хотите сказать, что увидев перед собой самый страшный кошмар наяву, мне надо вспомнить что-нибудь смешное. Профессор, я не думаю, что смогу засмеяться в такой момент. Возможно не каждый человек сумеет справиться со своими страхами, - тихо сказала слизеринка. — Особенно, если столкнется с боггартом внезапно! – добавила она. Преподаватель посерьезнел. — Тут вы правы, мисс Адамс. Человек, неожиданно встретившийся с этим оборотнем, вряд ли найдет в себе силы для смеха. Поэтому я и хочу продемонстрировать ученикам как распознать и победить свой страх. Страх в виде боггарта. Тем более, - тут Люпин тепло улыбнулся, - у детей страхи довольно простые – одни боятся гроба на колесиках, другие страшатся невидимого чудища под кроватью. Следовало признать, что в словах профессора был резон. Любой человек чего-то боится, а у подростков страхи бывают не такие жуткие, а зачастую забавные с точки зрения взрослых. — А если у кого-то окажется не простой страх, а самый настоящий кошмар? – поинтересовалась школьница у профессора ЗОТИ. – Я, например. В прошлом году мне пришлось столкнуться с василиском и до сих пор я вспоминаю эту встречу с ужасом. Что, если боггарт на уроке превратится в василиска, а вокруг меня будет весь мой класс. И они тоже увидят это чудовище. Римус перестал улыбаться и помрачнел. — При виде огромного змея одноклассники упадут в обморок или станут заиками. Скажите сэр, мой кошмар действительно очень простой? – тихо произнесла Адамс. Судя по задумчивому виду бывшего Мародера, слова слизеринки заставили его по-новому взглянуть на будущий урок. Хотя Люпин вряд ли откажется от показа монстра-перевертыша. — И еще Панси Паркинссон очень любит свою кошку. И боится, что с ней произойдет что-нибудь плохое, а вдруг боггарт примет вид ее мертвого питомца. Как думаете сэр, в этом случае она может подумать о смешном? Я еще смогу представить василиска в образе большого поливного шланга, но как быть с кошкой Паркинссон? Человек – оборотень ответил не сразу. Он уселся за стол и сложил перед собой руки. После недолгих раздумий профессор согласился с доводами школьницы. — Ну что же, думаю выводить боггарта всему классу напоказ, не самая лучшая идея, - неторопливо выговаривая слова, сказал Римус. Хотя по его виду было заметно, что от замысла представить ученикам монстра, меняющего облик, он не отказался.

***

В последних днях сентября ощущались отголоски уходящего тепла. Каждый день приносил с собой холодное дыхание осени, которая набирала силу. Влажное утро обещало проливные дожди, а прохлада по вечерам намекала на скорые заморозки. Еще согревало яркое солнце и учеников Хогвартса радовали ясные дни, но редкий ветер все чаще дышал прохладой, а деревья постепенно меняли свой наряд на печально-осенний, трава на лугах выцветала. И шумный Лес вокруг школы облачался в золотисто-багровые тона, теряя летние краски. И сегодня утром осень напомнила о себе мелким, грустным дождем. Он тихо прошелестел в ночи, его скромный шепот был слышен перед мутным рассветом, а к утру от него не осталось ничего, кроме вкусного воздуха, влажной травы и пасмурного неба, в котором неспешно плыли огромные темноватые тучи. Камин в комнате Розовой Жабы мелодично зазвенел от удара кочергой по чугунной решетке. — Долорес? Министр магии Корбан Яксли вызывает вас для отчетности! – прозвучал грубый голос эхом, отдаваясь в пустоте дымохода. Волшебница подскочила на месте и кинулась к камину с прытью несвойственной для ее габаритов. Долорес моментально швырнула в очаг летучий порошок и дождавшись всполохов зеленого огня сунула в камин свою голову. — Приветствую вас, милорд! – с радостью, которой она совсем не ощущала, выкрикнула она. — Добрый вечер, Долорес! Вы одни? Как прошел первый месяц на вашей новой должности? – полюбопытствовал Корбан Яксли. — Господин министр! Да я одна. И тут просто кошмар и дурдом! – возопила Великая Розовая Жаба, прижимая бледные ручонки к груди. Первый чиновник довольно оскалился. — Это Хогвартс! Значит вы не ошиблись адресом, это радует! – процедил он, довольно усмехаясь. Амбридж постаралась проглотить шпильку. — Я имела в виду другое, - покраснев, заявила профессор магловедения, - вы не представляете милорд, чему тут обучают школьников! Вы были совершенно правы, когда говорили, что Дамблдор снижает качество преподавания. Но дело обстоит гораздо хуже, чем мы думали. Узкая физиономия министра озарилась беспокойством. — И в чем это выражается? – с недоверием поинтересовался он. Помощница прокашлялась, после чего сделала глубокий вдох. — Ну, во-первых, я держала речь о том, как важно не спешить с развитием и прогрессом, дабы не наделать неисправимых ошибок в жизни. Так практически вся школа слушала меня вполуха. Из чего следует, что качеству воспитания Хогвартс уделяет поразительно мало внимания. Чиновник еле удержался от насмешки. — Школа волшебства не институт изящных искусств, Долорес. Мы с вами оба закончили Хогвартс и это не помешало нам занять высокие посты, - ответил министр. На эту тираду волшебница сдержанно улыбнулась. — Во-вторых, меня насторожило поведение учеников на моих уроках! На каждом занятии находился отщепенец, который ни во что не ставит авторитет Министерства, ваши заслуги перед магами и ваше доверие, выраженное в моем назначении, - продолжала Амбридж. Первый человек в магическом мире скривился. — Неужели все так плохо, Долорес? – с надрывом произнес министр. Помощница министра открыла рот, чтобы вывалить на начальника все несчастья и треволнения, которыми подверглась в этой школе. Но быстро передумала. Если она будет только жаловаться, министр решит, что она не справляется с поручением. А значит она ни на что не способна. И вместо помощи Амбридж получит понижение, что повлечет в дальнейшем утрату доверия. — Пока нельзя сказать, что в школе сложилась удручающая ситуация. Хвала Мерлину, вы вовремя заметили падение нравов, - льстиво ответила Жаба под Мухой, - но если ничего не предпринимать, все зайдет слишком далеко. Но еще не поздно принять меры. — Очень обтекаемо и туманно, - недовольно отозвался министр, - можете сказать нормальным языком? Долорес нервно сглотнула. Сейчас ей предстоит пройти по грани. — Первое время все шло неплохо. Я, вживалась в роль преподавателя, наводила справки, собирала информацию. И никто в Хогвартсе не мешал мне. Но все пошло наперекосяк после занятия с третьим курсом Слизерина. Так как там некая мисс Адамс начала пререкаться со мной, высмеивать мои методы преподавания и вообще вела себя самым отвратным образом, - пожаловалась Долорес. Министр ненадолго задумался. — Вы сказали, Адамс?! Знакомое имя. Где же я его слышал? – протянул он и прищурился. – Хотя вроде бы припоминаю. Весной, кажется, именно она покалечила сына Амоса Диггори, тот страстно желал ее исключения из Хогвартса, но потом отозвал жалобу. Волшебница навострила уши. Про тот случай она знала мало и до нее дошли обрывки слухов. Так что полными сведениями чиновница похвастаться не могла. — Потом эта Адамс упоминалась в связи с гибелью василиска…, - тут Яксли резко умолк и помрачнел. — Милорд, я слышала про тот случай, - поддакнула Амбридж. – Если я не ошибаюсь, там фигурировал бывший профессор ЗОТИ по имени Генрих Вайнхенберг или как его звали мистер Стентон. А в Хогвартсе его до сих пор вспоминают как ван Хельсинга. Вроде бы он погубил Монстра Слизерина. В ответ Корбан негодующе сплюнул. Словно в ликвидации чудовища, ползающего по детскому учреждению, есть что-то плохое. — Но то, что к этому инциденту причастна Дебора Адамс, я не знала. Хотя по школе ходят разные слухи, но вы сами помните, милорд, ученики всегда любили преувеличивать события, - вкрадчиво добавила чиновница. Министр промычал что-то неразборчивое, поскольку был занят собственными мыслями и этот маловразумительный ответ придал волшебнице немного гордости за себя. — Кстати, личность этого ван Хельсинга не дает мне покоя. Откуда он появился и почему Дамблдор поставил профессором человека, который не был известен ни одному члену Попечительского совета? – поразмыслив, спросил Корбан. Мрачный взор министра уставился прямо в глаза своей помощнице, и та почувствовав перемену в настроении, поспешила объясниться. — В прошлом году все Министерство стояло на ушах после того как выяснилось, что в Хогвартсе преподавал Сириус Блэк. Так что должность оставалась вакантной и желающих на нее днем с огнем не найти, а вскоре Дамблдор объявил будто отыскал замену. Вот почему попечители и департамент образования только обрадовались, что кадровая проблема решилась без их участия. Все силы Министерства были брошены на поиски Блэка, так что никто не обратил внимания на персону будущего учителя, которого нашел директор. А уж чтобы проверять его…, у нас были дела более важные, - оправдывалась чиновница. Ее мозг лихорадочно работал, подыскивая новые объяснения дабы успокоить могущественного патрона. Надо было срочно исправлять ситуацию. — К тому же мистер Вайнхенберг имел при себе рекомендации от самого Николаса Фламеля. Поэтому Попечительский Совет быстро удовлетворил просьбу директора, ведь тот сам решил возникшую проблему. Так как, если администратор школы не в силах закрыть вакансию, данным вопросом вынужден заниматься Совет. А маги в нем не любят лишней суеты и дополнительной работы, - торопливо изъяснялась Амбридж. — И когда директор сообщил, что нашел нужного человека на должность, члены Совета облегченно вздохнули – ведь им не пришлось искать кандидатуру самим. Плюс у него немалые связи среди попечителей. Вот почему кандидатура мистера Стентона была одобрена в кратчайшие сроки. Министр подвигал бровями. Судя по всему, красноречие помощницы его впечатлило. — Ну что же, на таком примере нам стоит поучиться у Дамблдора, - скривив губы, протянул Яксли, - то как он ловко протащил этого неизвестного ван Хельсинга в школу, а те, кто мог ему помешать лишь радовались, что их избавили от лишних хлопот. Пока первый чиновник болтал, Амбридж незаметно потерла ладони. Ее руки начали неметь от того что долгое время упирались в холодную облицовку камина. — Кстати, Долорес, вы еще ничего не выяснили? Откуда и как появились эти новые идеи? Хотя бы зацепки, малейшие намеки? – воскликнул Корбан, вспомнив для чего отправил в Хогвартс своего заместителя. Женщина помедлила с ответом, но недолго. — Мне жаль, сэр! Но пока мне нечем похвастаться, - сказала она и поспешила оправдаться. — Но я прилагаю все усилия, к сожалению, тут в школе у меня нет доверенных людей. Другие учителя неохотно идут на контакт, приходится действовать осторожно, дабы не вызывать подозрений. Я уже расспросила нескольких учеников, все из уважаемых и достойных семей. Но те сами мало что знают. Вся информация, которая мне доступна – это слухи и пересказ чьей-то болтовни. Сведения собираются практически по крупицам. — Нужно ускориться, Долорес! – недовольно протянул Яксли, - удвойте усилия, не теряйте времени. Пока мы топчемся на месте, эти идеи понемногу захватывают наш мир. Магловские достижения проникают в общество словно зараза. Чистокровный маг и Пожиратель смерти ожесточенно потер скулы ладонью. — В этом месяце гоблины провели денежную реформу и несмотря на все наши ожидания, новая валюта имела успех. Маги начинают ценить преимущества бумажных ассигнаций. Не нужно накладывать на свои кошельки чары уменьшения веса, обновлять их время от времени, чтобы твое золото не порвало карманы в самый неподходящий момент, выучивать нужные заклинания и регистрировать в Министерстве свои артефакты. Ведь купюры вместо монет – это так легко и удобно. Волшебники не берут золото из банка, а наоборот несут в «Гринготтс» содержимое домашних сейфов, где меняют их на бумажки. Драгоценные камни, ювелирные изделия, фамильные раритеты - все это отдается ради разрисованных банкнот. А гоблины тем временем стаскивают к себе наше золото! – буквально выплюнул свои слова министр. Его помощница тактично промолчала. Как раз вчера она отправилась в магазин, взяв с собой небольшой ридикюль с банкнотами вместо того чтобы тащить кучу тяжелых монет. Так что Долорес на себе ощутила, что бумажные деньги намного лучше полновесного золота. Но признаться в этом перед боссом, она бы никогда не рискнула. — И мало того, на недавнем званом ужине у Флинтов, небезызвестный нам Сириус Блэк учудил странный поступок. Представляете Долорес, что он натворил? – желчно высказался Корбан. — Нет! – искренне ответила Амбридж и тут же внесла поправки в свою фразу. – Я с головой погрузилась в работу в Хогвартсе и из-за занятости, наверное, что-то пропустила из светской жизни! Яксли злобно скривил лицо, он не славился красотой, а сейчас мог напугать даже снежного йети. — Сириус при всех закурил сигару, одну из тех, что перепродает Оззи Стендиш. Вы слышали о нем? – осведомился министр и увидев быстрый кивок головы своей помощницы, продолжил: - Так вот наш беглец из Азкабана, при всей публике не просто закурил сигару, он имел большую наглость прикурить ее, знаете от чего? Сама Розовая Жаба еле сдерживала свое раздражение от того, что начальник задает вопросы по теме событий, которые прошли мимо ее внимания. И все из-за дурацкого поручения Корбана. Но Долорес скорее бы подавилась собственным языком, чем осмелилась высказать вслух недовольство придурью начальства — Милорд, меня не приглашают на званые вечера! – с еле заметной обидой в голосе сказала Амбридж. Волшебник взглянул на свою заместительницу так, словно увидел ее впервые. Долорес на светские рауты можно позвать лишь с целью, чтобы глядя на женщину, джентльмены пили не больше нормы. Но Яксли удержался от колкости, потому что его мысли сейчас были заняты более важной темой. — Сириус Блэк прикурил сигару 10-галеоновой банкнотой! – прошипел министр. — На глазах у всех! И так два раза за вечер! Осознав размах, с которым Бродяга легко разбрасывался деньгами, волшебница в изумлении разинула рот. К тому же она и представить не могла, что можно совершать подобные поступки. Тем временем министр продолжал негодовать. — Хуже всего, что другие волшебники глядя на Блэка, взяли с него пример и стали закупать сигары в таких количествах, что Оззи перепродающий этот магловский товар, просто озолотился. Амбридж по-прежнему не понимала, в чем кроется истинная причина гнева своего начальства. — Маги стали не только покупать сигары, но и прикуривать их от банкнот, - пояснил Яксли, видя непонимание своей помощницы. – И все из-за этого Блэка! Ведь это так стильно! Так шикарно! Последние слова маг буквально прошипел. — То есть он уничтожает деньги ради баловства?! – недоверчиво воскликнула Долорес, - мистер Блэк сжигает банкноты, которые выпускаются банком «Гринготтс» и на которых гоблины печатают портреты своих прославленных королей. В ответ министр лишь угрюмо кивнул головой. От упоминания банкиров волшебнице на миг стало плохо. Она до сих пор не забыла своего позора на церемонии оправдания Сириуса. И чуть слышно проскрежетала зубами. Дамблдора и Блэка с тех пор она возненавидела лютой и искренней ненавистью. — Гоблины, наверное, были очень сердиты?! – робко предположила Жаба под Мухой, в душе надеясь на положительный отзыв. Но министр лишь сплюнул с досады. Амбридж незаметно поморщилась. — Эти твари сделали Сириуса почтенным клиентом! Теперь ему открыт беспроцентный кредит и один кнат сверху на каждый галеон при обмене на магловские фунты. Это просто беспрецедентно! Такого никогда не было, - с апломбом заявил Корбан. В ответ помощница лишь могла хлопать глазами. О подобной щедрости она никогда не слышала. — Но почему гоблины так сделали? – осведомилась она. Яксли злобно ощерился. — Сигары стоят недешево. А на прикуривание золотые монеты не годятся. Так что для скучающих тщеславных балбесов, которые хотят повторить выходку Блэка, требуются бумажные галеоны. И маги все чаще обращаются в «Гринготтс» куда несут свое золото, а взамен получают бесполезные бумажки. И все ради пустого хвастовства. Долорес хотела сказать что-то в адрес обнаглевших мажоров, но вовремя вспомнила, что и сам министр принадлежит к этой категории людей. — Но мы отвлеклись! С этим Блэком, мы еще разберемся. Лучше расскажите о делах школьных! Это правда, что грязнокровки потеряли всякий страх? - поинтересовался Яксли, резко перескочив на другую тему. — Они потеряли совесть!!! – почти выкрикнула Амбридж, вспомнив уроки, на которых маглорожденные начали задавать неудобные вопросы. — В чем выражается потеря их совести? – с усмешкой поинтересовался бывший Пожиратель смерти. Волшебница собрала в кулак свою волю. Только факты, но выборочные, чтобы начальник не подумал, что она не в состоянии обуздать учеников. — На моих уроках некоторые школьники выразили сомнения в учебных материалах. Все они маглорожденные, и эти особы посмели со мной пререкаться и говорить будто бы я некомпетентна. Но я быстро нашла на них управу. Каждому я назначила отработки на вечер. Вот только дальше все пошло не по плану! – осторожно подбирая слова, отчеканила Жаба под Мухой. — А вот с этого места подробнее! – велел маг, которого рассказ увлек с первых слов. — Мисс Адамс, о которой я уже упоминала, после вечерней отработки усвоила урок и теперь ведет себя примерно. А вот Эдисон – ученик Пуффендуя на отработки не явился. А вместо него пришла его декан, которая заявила, что ученик приговорен к дополнительным работам в оранжерее, - возмущенно сказала Долорес. — Не удивлен. Декан барсуков часто уводила своих от повинностей. Правда нарушителям вместо отработок приходилось таскать навоз в теплицах или перекатывать бочки. Так что неизвестно, повезло мистеру Эдисону или наоборот, - заметил министр. Долорес скрипнула зубами, Яксли совершенно ей не сочувствует, а ведь женщине пришлось так много пережить за этот месяц. И она тут совсем одна бьется за традиционные магические ценности, которые каждый день подвергаются беспрецедентному растлению. — Еще Мораг МакДугал от факультета Когтевран, которая выразила сомнения в учебной методике и начала при всех вещать бредни о превосходстве простецов над магами, - сказала волшебница, стараясь чтобы ее голос звучал ровно и спокойно. — Я поймала ее на лжи и назначила наказание! – тут голова женщины исчезла из камина и через секунду вернулась. Корбану был предоставлен внушительный объем листов, от вида которых ему стало плохо. — Этой ученице я велела писать строки, дабы отучить ее от желания прибегать ко лжи, - со вздохом резюмировала Розовая Жаба. На обозрению чиновнику предъявили лицевую сторону пергаментов, где красовались строчки, выписанные аккуратным и четким почерком: «Я не должна лгать». Корбан долго всматривался в бумаги, пытаясь понять причину неудовольствия своего заместителя. — И что тут вам не по нраву, Долорес? – осмелился задать вопрос маг. Его помощница подавила в себе очередной тяжкий вздох. — Спустя пару часов я потребовала, чтобы она расписала, как лучше устроен наш мир в отличии от мира маглов, какие преимущества дает знание магии, и о том, что ей стало гораздо лучше жить в Хогвартсе, чем дома до поступления в школу, - недовольным тоном изрекла женщина. На узком и вытянутом лице министра проявилась искренняя заинтересованность. — Я была уверена, что ученица начнет возражать и у меня появится веская причина для нового наказания. Но она ничего не сказала и лишь написала…, - тоном полным трагичности протянула женщина. — И что она написала? – почему-то шепотом осведомился Яксли. Амбридж положила поверх предыдущих пергаментов точно такие же, покрытые надписями: «Я не должна лгать». — Какая наглость! – злобно прошипел волшебник, придя в себя после приступа изумления. В ответ его первый заместитель яростно закивала головой. — Вот и я в затруднении, милорд, так как не представляю каким образом можно призвать к ответу возмутителей спокойствия. Отработки у завхоза Филча маглокровок не пугают, дополнительные уроки у этих отщепенцев не вызывают ничего, кроме досады. Писание строчек - это смех, а не наказание. Н приговор к телесным наказаниям у меня не хватает полномочий. Ведь вы знаете, что после Альбуса Дамблдора, в школе отменили порку и заключение в подземные камеры. Чиновница обмахнулась листком пергамента и продолжила свой отчет: — Представляете, милорд, даже некоторые из школьников – потомственные волшебники стали говорить, что мир маглов превосходит наш. Мистер Яксли, иногда мне нечего возразить на такие наглые утверждения. И все из-за этих новинок, которые гуляют по школе. А директор и остальные учителя ничем не препятствуют этому возмутительному разврату. Лицо министра вытянулось, хотя и так было длинным. — Так кто же стоит за всем этим «развратом»? - с ударением на последнее слово процедил он. — Милорд, я непременно найду организатора, который превращает наш прославленный и великий Хогвартс в бедлам! Я вас не подведу! - с готовностью заявила волшебница. Она метнулась к столу и притащила новую кучку пергаментов. — Из того что мне удалось узнать – распространение магловских нововведений началось в школе не так давно. Примерно два или три года назад. Все пошло от Мини-Омутов Памяти и все указывает на близнецов Уизли - Фреда и Джорджа. Корбан скривился. — Излишне упоминать эту парочку, Долорес! Про этих разбойников я уже наслышан. Но насколько известно мне, ничем подобным раньше эти молодцы не прославились. Омуты Памяти древние и ценные артефакты, они настолько уникальные, что до сих пор ни один маг не сумел воссоздать их заново. Способ их изготовления утерян давным-давно. И поэтому они стоят баснословных денег. И волшебники, владеющие ими, сейчас не желают продавать подобные артефакты. Даже, если предложить им кучу золота. Розовая Жаба согласно кивала головой на каждую фразу своего патрона. А того понесло. — И вдруг какие-то Уизли, еще школьники, известные бузотеры, не придумавшие ничего лучше навозных бомб, ни с того, ни с сего изобретают небольшой Омут, в котором можно просмотреть свои воспоминания. Причем он, в отличие от антиквариата обладает массой преимуществ, его можно легко переносить с собой, применять в любом месте, в него не надо совать голову, стоя в позе страуса. Вот скажите мне, Долорес, могут ли ученики, не обладающие большими познаниями в чарах и артефакторике и вдруг сотворить Омут Памяти. Женщина задумалась, но ненадолго. — Эти близнецы известные выдумщики, - осторожно начала она. Министр яростно махнул рукой, сбив по пути подставку для карандашей. Та полетела вниз чуть не угодив в камин. Долорес отшатнулась в сторону и тут же постаралась, чтобы на ее лице не отразилось никаких эмоций. Хотя ее так и подмывало выругаться. — Выдумщиков, хулиганов и непосед в Хогвартсе всегда хватало, - с нетерпением в голосе заявил Яксли, - я к тому, что обычные школьники не смогут создать или придумать что-нибудь необычное. Прошло так много времени, но сотворить мини-Омуты Памяти не смогли даже взрослые маги. Откуда у подростков найдутся умения и знания для того, чтобы сделать подобные артефакты, а эти мини Омуты относятся к довольно сильному волшебству. Я знаю, что говорю, так как консультировался со специалистами из Отдела Тайн. Вы понимаете меня, Долорес? Амбридж кивнула, умудряясь льстиво глядеть смотреть на шефа и одновременно следить за его руками. — И еще, компания Зонко выпускает в продажу настольную игру «Караванными тропами». До этого времени они лишь производили игрушку на заказ, но в последнее время заказов стало очень много и поэтому фирма решила наладить серийный выпуск. И самое странное, впервые эта игра появилась в Хогвартсе, хотя ничего подобного или похожего, ранее в школе никогда не случалось. Да что в школе! Никто еще не сумел не только создать, но и придумать что-то подобное. И вдруг такая блестящая идея, великолепное исполнение и опять Хогвартс. Кто стоит за идеей такой игры и почему автор скрывает свое имя вместо того, чтобы прославиться и разбогатеть? - продолжал разглагольствовать Яксли. Помощница министра закивала с такой интенсивностью, что ее голова грозила сорваться с плеч. — Да, я тоже слышала об этом, - поддакнула она. – Между прочим впервые эта игра появилась в гостиной Слизерина и вроде бы ее показала мисс Адамс. А уже потом игра «Караванными тропами» разошлась по всей школе. Министр внезапно прищурился, словно ему в голову пришло озарение. — И опять эта Адамс! – протянул он задумчивым тоном. Чиновница насторожилась. — Случайность или совпадение?! – пробормотала она. Яксли не ответил, так как о чем-то крепко задумался. — Долорес, вам надо присмотреться к этой девчонке, - пробормотал подручный Волан-де-Морта. – И про эту игру разузнайте, все что сможете! Воцарилось молчание. Розовая Жаба ждала дальнейших указаний, а сам министр молчал и о чем-то думал. Медленно тянулись секунды, складываясь в томительные минуты, Долорес с тоской подумала о том, что пора отходить ко сну, а она все еще торчит в камине, вынужденная ждать. Шею начало сводить судорогой от того, что приходилось все время смотреть снизу-вверх. — Вот если бы у меня были более широкие полномочия в школе, сэр, - елейным тоном протянула волшебница, - ведь я тут я занимаю пост преподавателя, и несмотря на должность вашей первой помощницы вынуждена подчиняться внутренним правилам Хогвартса. В ситуации, когда мои возможности не будут скованы уставами и правилами, я могла бы действовать более уверенно и добиться лучших результатов. Корбан Яксли рассеяно глянул на свою помощницу и задумался снова. Вероятно, мыслей у него было очень много, так как ответ неприлично затянулся. Но женщина, закаленная бюрократическим опытом и закулисными схватками терпеливо ждала, пока начальство соизволит обратить на нее внимание. — Я обдумаю ваше предложение, Долорес и потом сообщу решение. Вы понимаете, что такое нововведение не выйдет провести быстро. Я должен посоветоваться с членами Попечительского Совета. Но можете не сомневаться - полномочия, о которых вы просите, они у вас будут. Не сейчас! Но в очень скором времени, - в голосе министра послышались странные интонации. Маг нетерпеливо махнул рукой, давая понять, что аудиенция окончена и волшебнице пришлось вернуться в свой кабинет. Изумрудное пламя в камине погасло вмиг, словно его задул огромный великан. Долорес со стоном распрямила спину. Шея жутко болела из-за того, что приходилось постоянно смотреть снизу-вверх. Руки, упиравшиеся в холодный пол, воспринимались как деревянные. Колени ныли, ведь женщина большую часть беседы стояла на четвереньках. — Неужели нельзя придумать способ более комфортного общения, - пробурчала она, с оханьем потирая пострадавшие места. Очень некстати, Долорес вспомнила о том, что презренные маглы давно изобрели такие способы, и ее минорное настроение просело еще ниже. Сейчас даже новые возможности и полномочия, обещанные министром мало радовали, но тем не менее женщина мысленно прикидывала кем из преподавателей она займется в первую очередь.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.