ID работы: 11357846

Мне в чёрно-белом мире всё фиолетово.

Джен
G
В процессе
78
VASILI_SK соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 11 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 20 Отзывы 25 В сборник Скачать

Часть 3, в которой Поттеру всё надоело...

Настройки текста
Дом Дурслей — абсолютно нормальных родственников Гарри Поттера со стороны матери — был обычным, а уж комната, в которую переселили Поттера из чулана, когда ему пришло письмо из Хогвартса и вовсе была заурядной и до смерти надоевшей. И пахло в комнате Гарри — старыми книгами и пылью. Это было далеко от цитрусовых запахов гостиной Гриффиндора с примесью корицы и запечённых яблок. Где было лучше — не очень-то и важно. Гарри поставил клетку с совой на письменный стол и сел на край кровати, вспоминая то лето, когда Дурсли чуть не сошли с ума вылавливая по всему дому сотни писем, которые залетали во все окна, щели и отверстия. А он, сидя на ступеньке лестницы, с насмешливым равнодушием наблюдал за этим шоу. И сейчас, спустя вот уже четыре года, как он тесно общается с волшебниками, правда в ограниченном Хогвартсом пространстве, но и этого общества вполне хватает, чтобы согласиться с дядей Верноном — все волшебники ненормальные… Да, летом у Гарри развлечений было мало, а уж эти каникулы обещали быть самыми скучными в его жизни — нутром чувствовал. Гарри даже не сразу понял, как именно оказался на прогулке с Дадли: то ли кузен сам его потащил, то ли волшебнику надоело слушать мычание незамысловатой мелодии тётки, которая мыла полы везде, кроме его комнаты, потому что он и сам в состоянии это сделать, когда его не одолевала лень. Суть оставалась такой: Гарри Поттер сидел на лавке в парке и смотрел на то, как Дадли и его недалёкие друзья швыряют камушки в уток. Потом, как по расписанию последовали унижения «тощего очкарика без рода и племени с дурацким шрамом на лбу», на которые Гарри не реагировал благодаря великой силе равнодушия, и тем надоело доставать «ненормального и тупого придурка, который не в состоянии хе даже разозлиться, чтобы повеселить других». Но, тем не менее, домой кузены возвращались уже по сумеречному вечеру. Дадли шёл впереди, Гарри плёлся за ним, размышляя о том, как распланировать свои дни в перерывах между брюзжаниями дяди и нежеланными прогулками с кузеном и его друзьями. Появление дементоров в планы Гарри Поттера не входило. Да и было бы странно, будь наоборот. Когда чёрная тень в рваном капюшоне склонилась над несуразным Дадли, Гарри сбили с ног. Спрятанная в рукаве — как он только додумался — волшебная палочка с треском укатилась по вымощенной камнем дороге. — Вот блин… — вырвалось у «Надежды магического мира» и он перевернулся на живот, потянувшись рукой к своему оружию. — Я, конечно, предполагал, что мне не дадут спокойно жить, но это уже перебор… Пришлось приложить немало усилий, чтобы доползти до палочки и сжать её в руке, а после выпустить ярко-голубую тень патронуса — Поттер на третьем курсе, когда над Хогвартсом нависли дементоры, придерживаясь правила — спасение утопающих, дело рук самих утопающих — перерыл всю библиотеку в Хогвартсе в поисках заклинаний отпугивающих этих тварей и нашёл — вызов Патронуса. Он почти всё свободное время тренировался этому заклинанию, приняв за счастливое воспоминание, когда у Дадли на физкультуре по шву на толстой заднице разошлись штаны — ничего весёлого, но было смешно. Послышались душераздирающие вопли служителей Азкабана, куски чёрной тени прожигались праведным светом насквозь, отгоняя безжалостных тварей от Гарри и его кузена. Последний, кстати, лежал на спине и часто дышал. От страха Дадли, казалось, даже забыл как разговаривать. Он бормотал что-то себе под нос и смотрел неотрывно в одну точку. Накрыло бедного конкретно. — Наверное, я потом об этом когда-нибудь очень пожалею, — недовольно пробурчал гриффиндорец и направился к кузену. Он подошёл ближе и склонился над ним, зрительно проверяя, — жив ли тот. «Впрочем, что ему будет, уж наверняка, его душонка забилась куда-нибудь под слой жира» — подумалось ему! Гарри, превозмогая себя, помог Дадли добраться до дома. Правда, буквально через час — пока на него интенсивно орала тётя, — Дурсли и Поттер узнали, что его уже осудили и вынесли приговор — исключение из Хогварста. Не то, чтобы Гарри сильно удивился — его же предупреждали, что за применение магии вне Хогвартса следует позорное исключение из школы. Более того, свидетелем вынужденного колдовства стал магл. Но и не особо расстроился. Когда говарящее письмо прекратило свой монолог, в гостиной дома Дурслей наступила тишина. — А я даже рад! — сказал вдруг глава семейства, шевеля щёткой под носом, которую почему-то называл усами. — Теперь никаких твоих штучек. Теперь ты вернёшься в обычную школу и будешь нормальным! Таким, как мы, а не все они. Под словосочетанием «все они» мистер Дурсль явно подразумевал волшебников. И, ожидая от Гарри вполне логичную реакцию расстроенного мальчишки, мужчина с щёткой над верхней губой демонстративно поправил толстый ремень на жирном брюхе и с вызовом посмотрел на племянника жены. — Ну и ладно, — безразлично пожал плечами Гарри. — не больно-то и хотелось…  Пойду к себе. Вы, честно говоря, очень бесите, когда находишься с вами в одной комнате больше часа. Он поднялся со своего места и направился к лестнице, ведущей наверх. Мистер Дурсль с недоумением посмотрел племяннику вслед, а после перевёл взгляд на жену. — И что это значит? — но та также недоумённо пожала плечами.

***

После заседания Визенгамота, на котором решалась судьба Гарри Поттера как ученика Хогвартса, парень чувствовал себя странно. С одной стороны, его оправдали и теперь не исключат из школы, а с другой… Ну исключили бы и что с того? Зачем бороться за что-то, если всё равно всё на свете бессмысленно? Зачем жить, когда знаешь, что в конце концов всё равно умрёшь? Зато после случая с дементорами, Гарри переместили из «безопасного» дома Дурслей в безопасный дом Сириуса Блэка, которого он совершенно случайно спас от поцелуя дементора. Просто, как говорится, время и случай. Поттер в тот день вышел на берег лесного озера, потренироваться в вызове Патронуса, там появился Блэк, а за ним прилетела стая голодных стражей Азкабана. Патронус тогда получился знатный — трёхголовый дракон, как в японских мультфильмах. Беседа Гарри с Сириусом Блэком, который представился, как его крёстный для парня была нудной тягомотиной. Рассказы о проделках в школе своего отца и его друзей нисколько не заинтересовали его. К огромному сожалению и явному недовольству Блэка, Гарри по-своему отреагировал на «случайные» оговорки о героической деятельности Ордена Феникса под предводительством величайшего и мудрейшего волшебника Дамблдора. — То есть, мои родители состояли в Ордене Феникса? Это было что-то типа рок-группы? — напряжённо нахмурив брови, спросил Гарри. Блэк вскинул брови, непонимающе глядя на сына погибшего друга. — Что? Какая рок-группа? Гарри, это были смелейшие волшебники того времени. Они сражались за будущее. За тебя! — он поспешно вытащил из внутреннего кармана старый снимок и протянул его Гарри. — Твои родители не просто состояли в нём. Они были лучшими. И ты… Ты можешь стать таким же сильным и смелым волшебником. Гарри с мелькнувшим в его глазах интересом глянул на снимок, невесомо провёл пальцами по изображению матери. — И что мне это даст кроме надуманного титула? — спросил мальчишка, глянув на Сириуса. — Не знаю… Бесплатный проезд? Скидки на мётлы? И вообще, зачем мне это надо? Разборки между «тёмными» и «светлыми» магами меня мало волнуют. Хочется им переубивать друг друга, кто я такой, чтобы мешаться у них под ногами за просто так? — Ты это серьёзно?.. — спросил Блэк, недоверчиво глядя на парня. — А что? Рисковать своей жизнью за спасибо от волшебников, которым десять лет не было до меня никакого дела? — Гарри неопределённо пожал плечами. Вот ответь, Сириус, зачем мне это надо? Сириус хлопнул глазами и растерянно глядел на флегматичное выражение лица мальчишки. —  Гарри, Тёмный Лорд так просто не оставит тебя в покое, ты же понимаешь? — аккуратно спросил Блэк. — Почему? — устало выдохнул Гарри. — Что ему от моей смерти? Или он в сонаследниках Поттеров со мной числится? — Я не могу тебе сейчас это сказать, — Блэк отвёл взгляд в сторону. — Ну не можешь и не надо, — хмыкнул Гарри, — просто отстань от меня со своей пропагандой общего блага. Не существует общего блага, у каждого оно своё. Для меня благо, когда меня не достают — «Гарри, ты должен! Поттер, вы обязаны!» Никому ни чего не должен и никому ни чем не обязан. И, Сириус, если хочешь, чтобы я с тобой общался, запомни это, как молитву.

***

— Дамблдора убрали с поста директора, это немыслимо! — с этими словами Гермиона влетела в гостиную Гриффиндора. Её пушистые волосы разлетались во все стороны брызгами шоколада. Она оставила стопку книг на столе и уселась на деревянный стул. — А ещё я слышала, что это из-за того, что он якобы распространяет неправдивые слухи о том, что Тёмный Лорд вернулся! Гарри, ты ничего не скажешь? Поттер ошалело посмотрел на неё поверх очков, потирая шрам. — Ты на счёт чего, Грейнджер? Что я должен сказать? — Амбридж, Гарри! — продолжала громко возмущаться Гермиона. — Мы зубрим только теорию. Но как быть с практикой? Мы совершенно не умеем отражать тёмные заклинания! — Гермиона, можно потише? — взмолился Гарри, массируя шрам на лбу. — И так голова трещит. — Гарри! — Я попросил! — раздражённо рыкнул Поттер и поднял руки вверх, как бы пытаясь отгородиться от приставучей девушки. Гермиона сжала кулаки и, обиженно хмыкнув, сложила руки на груди. Помолчав, добрая волшебница подалась вперёд, привлекая внимание Рона. — Может организуем свой кружок? Будем отрабатывать заклинания. Скажем, Экспеллиармус? Как вам идея? — она улыбнулась, поочерёдно глядя на мальчишек. Гарри тяжело вздохнул. — НЕТ! — Да, — Гермиона поднялась на ноги и принялась выталкивать мальчишек с дивана. — Это отличная идея. — Да занимайтесь вы чем хотите, — зашипел Гарри, — только оставьте меня в покое. Я разве многого прошу? Я не собираюсь ни с кем и ни с чем бороться. Я ещё маленький… — Зато зло с тобой очень даже хочет, Гарри, желаешь ты этого или нет, — уверенная в своей правоте, ответила девушка. Но увидев выражение лица Поттера, она вздохнула и пошла на попятную, — Хотя бы просто посмотришь. — Мне. Это. Не. Интересно! — чуть ли не в лицо ей рыкнул Гарри и направился в спальню мальчиков пятого курса. Дорогу ему заступили близнецы Уизли. — А что тебе интересно, Гарри? — Квиддич тебе не интересен… — Тремудрый турнир тоже не интересен… — Что же тебя интересует, Гарри? Поттер снисходительно посмотрел на них. — Книгу интересную читаю. «Мастер и Маргарита» называется. Но это не для вашего развития. Так что не пойти бы вам… в стороны…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.