ID работы: 11351886

Семь свиданий

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
35
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
161 страница, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 3 Отзывы 16 В сборник Скачать

Рим - Часть 1

Настройки текста
Большая толпа из списка элитных гостей вышла из своих припаркованных лимузинов к лестнице у входа в особняк Локвудов, рука об руку с мужчинами, одетые в безупречные черные или белые смокинги, и их сопровождающими, одетыми в роскошные, красочные бальные платья, проходя через порог и встречая многочисленных цирковых персонажей: мимов, фокусников, балерин, клоунов, пожирателей огня, фокусников и многих других. Кэрол Локвуд стояла со своей идеальной улыбкой хозяйки у входа в свой дом, желая всем им теплого приема, одновременно поблагодарив гостей за то, что они приняли это приглашение в последнюю минуту от этого интригующего нового делового человека по имени Ариан Сато, их настоящего хозяина этого яркого и необычного вечера. Она в последний раз пожала им руки, предложила бокал первоклассного шампанского и направила их к Цирковому шатру, расположенному в саду. Элайджа вошел в особняк Локвудов, натягивая рукава своего безупречного смокинга, поправляя галстук-бабочку, прежде чем быстро покинуть помещение. Несколько японских охранников охраняли четыре стороны света особняка, у главного входа и всех возможных выходов. Он поднял голову, увидев, что Кэрол идет к нему с широкой улыбкой на лице. - Элайджа, мне так приятно видеть тебя снова в Мистик Фоллс. - воскликнула Кэрол, протягивая ему правую руку в перчатке. - Кэрол, ты, без сомнения, самая очаровательная хозяйка, которую я когда-либо встречал. - очаровательно ответил Элайджа, целуя ее руку сквозь ткань перчатки. - И ты, как всегда, безупречный джентльмен. - Она ответила, возвращая ему улыбку и опуская раскрасневшиеся щеки. - Спасибо, что приняли это приглашение в последнюю минуту. - Я чувствовал себя обязанным откликнуться на это милое приглашение. На самом деле, я знаю хозяина уже очень давно. - ответил Элайджа, заметив, что Деймон и Стефан стоят у порога кабинета. Они незаметно кивнули головами в его сторону. - Это, безусловно, объясняет энтузиазм господина Сато по поводу того, что вы и ваша семья будете частью этого вечера. - ответила Кэрол, покачивая головой. - Что ж, спасибо за приглашение. - Элайджа вежливо ответил, прежде чем скользнуть рукой по ее левому предплечью и прошептать ей на ухо. - Если ты извинишь меня, Кэрол? - Конечно, Элайджа... - ответила она, улыбаясь и кивая головой в знак уважения. Элайджа подошел к стоящим братьям Сальваторе, прежде чем схватить бокал шампанского на серебряном блюде. - Итак, дедушка, ты теперь питаешь слабость к клоунам и цирковой жизни? - прошептал Деймон на ухо Первородному. - Ну, а что касается клоуна, я ведь с тобой разговариваю, не так ли? - Элайджа ответил, око за око, обращаясь к Деймону с дьявольской улыбкой. - Мм... - сердито пробормотал Деймон, показывая кислое лицо под растущим весельем своего брата. - Разве ты не веселишься сегодня вечером, Элайджа? - Где остальные? - спросил Элайджа Стефана, прежде чем повернуть голову в сторону стоящего вампира, игнорируя обычное недружелюбное отношение Деймона. Стефан кивнул головой, прежде чем пригласить Элайджу войти в кабинет. Элайджа переступил порог упомянутой комнаты, за ним по пятам следовали братья Сальваторе, осматривая комнату и быстро замечая присутствие Елены, Бонни, Кэролайн и Ребекки, его собственной сестры, все они находились в разных углах большой комнаты. - Где мистер Донован? - спросил Элайджа у группы. - Я могу заверить тебя, что Мэтт будет здесь. Он задержался на работе. - ответила Елена, заставляя Ребекку поднять голову в ее направлении. Елена робко улыбнулась Элайдже, прежде чем добавить. - Ты просил нас всех присутствовать сегодня вечером и держаться вместе. - добавила Елена. - Добрый вечер, Елена, ты, как всегда, прекрасно выглядишь. - прокомментировал Элайджа, возвращая ей улыбку. Она опустила свои раскрасневшиеся щеки, в то же время заставив Деймона поморщиться, а Ребекка закатила глаза к потолку. - Мне легче предвидеть следующий шаг Шиничи, зная, что вы все вместе, на глазах у публики. - Он добавил. - Говоря о пропавших гостях из списка приглашенных, где твой восхитительный брат, Альфа-гибрид? - спросил Деймон Первородного, скрестив руки на груди, прежде чем добавить. - Потому что, позволь мне быть яснее кристальной воды, дедушка. Нам всем грозит опасность быть уничтоженными: "Я пришел с неба" Кицунэ по имени: Ариан Сато, если когда-нибудь он решит убить Клауса для своего развлечения и вендетты против вас и вашей семьи. Называйте меня сумасшедшим, но в мои планы не входит умирать в ближайшее время, и особенно сегодня вечером! - Ты такой же претенциозный и глупый, как всегда, Деймон. На самом деле у меня была некоторая сдержанность и сомнения в тебе в течение самого долгого времени. Я никогда на самом деле не думал, что ты достигнешь такой великолепной стадии Потрошителя, как твой брат. Но у меня была некоторая надежда, что со временем и при хорошем обучении ты станешь чертовски хорошим вампиром. Наоборот, ты стал жалким щенком любви, все сверхъестественное существо и существование которого, по сути, состоит в том, чтобы спасти свою девицу из беды. Я предсказываю, мой юный друг, что в скором времени ты наверняка будешь пить кровь из пластикового пакета – Жалко! - Клаус объявил о себе, входя в кабинет, прежде чем встать перед Деймоном, скрестив руки на груди, и его напряженный взгляд утонул в глазах молодого вампира. Деймон зарычал, бросаясь на своей вампирской скорости к Гибриду, прежде чем толкнуть Клауса к противоположной стене, секунду спустя удерживаемый на месте крепкой хваткой своего брата. - Отпусти меня, Стефан! - закричал Деймон, извиваясь, чтобы освободиться. - Мне нужно прикончить его навсегда! - Не будь глупым, Деймон. Мы не можем убить его, и ты это знаешь! - ответил Стефан, усиливая хватку. - Хватит! - воскликнул Элайджа, прижимая правую руку к груди Клауса, удерживая брата на месте, запрещая ему мстить Деймону. - Ты ведешь себя по-детски и глупо, Никлаус, возьми себя в руки. Клаус вздернул подбородок, прищурившись в глазах Элайджи, прежде чем оттолкнуть руку брата от груди и одернуть по бокам жилет от смокинга. - Ну, это, без сомнения, было претенциозно с моей стороны, но ты уже должен знать, Элайджа, что вечеринка не начнется, пока я не войду, с Кицунэ или без Кицунэ. - насмешливо ответил Клаус, прежде чем поднять взгляд в сторону Кэролайн, стоявшей у окна. Ее руки были скрещены на груди, в глубине глаз промелькнуло разочарование. На ней было шелковое красное платье. - Кэролайн? - прошептал он, утопая в ее взгляде. Она смотрела на него несколько секунд, прежде чем покачать головой и снова отвернуться к окну, избегая пристальных взглядов своих друзей и, конечно же, множества вопросов, которые у них возникали по поводу ее очевидных чувств к гибриду. - Ты все еще гонишься за недостижимым, Клаус? - Деймон открыто насмехался, глядя на Кэролайн. - Ты превзошел это, побежав за девушкой своего брата, не так ли, Деймон? - Клаус ответил зловещей улыбкой. - Можем ли мы забыть о ваших проблемах с девочками и вернуться к тому факту, что Кицунэ хочет уничтожить вид вампиров с помощью кинжала, созданного нашей дорогой матерью. - воскликнула Ребекка, скрестив руки на груди. - Ребекка права. Пришло время забыть о наших разногласиях и стать союзниками, чтобы положить конец контролю Ариана Сато над нашей судьбой. - сказал Стефан, кивая головой. — Это, безусловно, единственный логичный способ действовать в данной ситуации, и я благодарю тебя за то, что ты доверяешь нам, Стефан. - ответил Элайджа, уважительно кивнув головой в сторону молодого вампира. - Так, так, так, мой друг-Потрошитель, который снова хочет присоединиться ко мне. Как в старые добрые времена, приятель? Ты помнишь, Чикаго, в 1920-е годы? - ответил Клаус саркастическим тоном, скрестив руки на груди и утопая взглядом в глазах Стефана. - Клаус, этот период нашей жизни давно прошел, и позади нас навсегда, и любая прочная дружба, между нами, мертва. - Стефан ответил, подняв подбородок в воздух в конфронтационном жесте. - Я хочу защитить Елену и всех своих друзей, и, если мне понадобится объединиться с тобой и твоей семьей для достижения этой цели, я сделаю это, но не думай, что это значит что-то еще. - Что бы ты ни говорил, Стефан, кто я такой, чтобы противоречить тебе, - ответил Клаус, ухмыляясь. - И я полностью за то, чтобы Елена осталась жива и была спасена любой ценой. В конце концов, она - средство для достижения цели создания моей будущей армии гибридов, или ты забыл об этом факте, мой хороший друг? - лукаво добавил он. - Как мы могли забыть эту часть? - саркастически спросил Деймон, прежде чем добавить. - Просто знай, что тебе придется пройти через меня, чтобы достичь своей цели. - Клаус будет принуждать или убивать ради единственной цели своей армии гибридов … Ни единой дружбы... - сказала Кэролайн, утопая взглядом в глазах Стефана. - Или сильные чувства любви... - Она добавила еще, мельком взглянув на Ребекку. - Заставит его потерять эту цель, я права, Клаус? - Кэролайн удивила всех, задав ему этот вопрос. - Я не знаю, Любимая? Ты? И что еще более важно, ты готовы это выяснить? - спросил он, глядя ей прямо в глаза. Кэролайн густо покраснела, опустив голову, прежде чем добавить. - Освободи Тайлера, и мы сможем поговорить об этом. - Наконец она ответила ему. - О да: "Тайлер", вечный объект твоей привязанности и твоя единственная настоящая любовь. - сухо ответил Клаус. - Если я могу помочь с моей ведьмовской силой сегодня вечером, пожалуйста, дай мне знать? - Бонни спросила Элайджу, как желанное развлечение, пожимая плечами Елене. - Спасибо, мисс Беннетт, но Шиничи не из тех, кто будет действовать импульсивно перед таким количеством свидетелей. Сегодняшний вечер — это просто великолепная подготовка к какому-то сообщению, которое он хочет, чтобы мы узнали. Нам просто нужно быть осторожными. Любой ценой оставаться начеку и находиться в непосредственной близости. - Элайджа ответил Бонни, кивая головой. - Я позволю тебе посидеть с ними, Элайджа, у тебя есть пальцы и прикосновения для этой конкретной задачи, - сказал Клаус, мельком взглянув на Кэролайн, прежде чем добавить. - Может быть, сегодня вечером ты найдешь то, что так долго искала, Кэролайн. - Добавил он с завесой печали в глазах, прежде чем выйти из комнаты и оставить ее безмолвной. В комнате воцарилась мертвая тишина, нарушенная несколько секунд спустя скрипом кожаного стула, прежде чем Тайлер появился перед группой. Все они синхронно повернули головы, на их лицах застыло безмолвное выражение, когда они заметили его скрытое присутствие в комнате. Тайлер поднялся на ноги, утопая взглядом в глазах Кэролайн, прежде чем улыбнуться ей. - Это я, это действительно я, и я вернулся. - сказал он блондинке-вампиру, прежде чем протянуть правую руку, чтобы поприветствовать Кэролайн в своих объятиях. - Тайлер? - спросила она, обхватив его лицо руками. - Ты вернулся... Я имею в виду, как ты…Ты больше не связан, я не вижу этого в твоих глазах. - Я не такой, Кэролайн…Я не такой! - ответил Тайлер, крепко обнимая ее в своих объятиях. Деймон повернул голову к Элайдже. - Клаус освободил его, что, черт возьми, случилось с ним, чтобы сделать это? - спросил он у Первородного, совершенно ошеломленный. - Клаус освободил Тайлера от его связи очень неохотно, по моему приказу. - ответил Элайджа, потирая руки и обмениваясь мимолетным взглядом с Кэролайн. - Я попросил своего брата освободить мистера Локвуда от его принуждения. Присутствие мистера Тайлера в таком состоянии могло быть смертельным в присутствии Кицунэ. - Он объяснил, не придавая больше ясности своему объяснению. - Что ты имеешь в виду, это было бы смертельно? - ошеломленно спросила Елена, поднимаясь на ноги и улыбаясь Тайлеру. - Приятно, что ты вернулся, Тайлер. - Как будто этот волчий пес мог бы чем-то помочь теперь, когда он свободен от привязанности моего брата к нему? - воскликнула Ребекка, закатывая глаза к потолку. - Ребекка, веди себя прилично! - приказал Элайджа своей сестре, прежде чем добавить. - Вид Кицуне обладает способностью преодолевать принуждение, совершенное вампиром, более того, Первородным. Не забывайте, что они были созданы в начале времен, чтобы следить за новыми видами, созданными на этой земле. Следовательно, они не могут отменить принуждение или создать новое по сравнению с уже существующим. - Элайджа объяснил им. - Так это значит, что они могут легко пойти против силы ведьмы? - спросила Бонни с безмолвным выражением лица, прежде чем увидеть, как Элайджа утвердительно кивает головой. Они все уставились друг другу в глаза, понимая, что Ариан Сато еще раз доказал, что представляет большую угрозу, чем предполагалось вначале.

________________________________________

- Мэтт, пожалуйста? - закричала Ребекка, бросаясь за ним в один из коридоров особняка Локвудов. - Ты избегаешь меня, поговори со мной? Мэтт повернулся лицом к Первородной сестре и указал на нее пальцем. - Оставь меня в покое, Ребекка. - приказал он, продолжая идти. - Почему? Почему ты избегаешь меня с момента своего приезда? - спросила она, хватая его за левое предплечье. - Элайджа попросил нас оставаться в непосредственной близости, особенно с присутствием Шиничи в этих стенах. - Не прикасайся ко мне, пожалуйста. - сказал он, отпуская ее руку. - Что я сделала, имей хотя бы приличие сказать мне? - спросила она, замедляя шаг и чувствуя, как слезы наполняют ее глаза. - Ты солгала. - воскликнул он, сохраняя свой собственный темп ходьбы, но не поворачиваясь лицом к Первородной. - Я.… я не понимаю, о чем ты сейчас мне говоришь! - Она ответила, пожимая плечами. - Правда, не знаешь? - спросил он, прежде чем повернуться к ней лицом. - Как насчет лжи о принуждении, которое Кэролайн сделала со мной, как насчет лжи о том, что мы, ты и я, на самом деле никогда не спали, ты все еще не понимаешь, о чем я говорю, Ребекка? - сухо спросил он, наклонив голову. - Я.... Как … Я имею в виду…Как ты узнал об этом? - спросила она, нервно потирая руки. - Кэролайн прошла через это, она просто отменила принуждение, и теперь я все помню. - Он сообщил ей, качая головой, и единственная слеза скатилась по его щеке. Он смахнул его резким движением правой руки. - Держу пари, ты хорошо посмеялась на до мной! - Нет! Я.... Послушай меня, пожалуйста…Мне так жаль … Я сделала это, потому что... - Она попыталась объяснить, прежде чем ее прервали. - Избавь меня от вечеринки жалости, ладно? - ответил Мэтт, с отвращением качая головой. - Это ее вина, это вина Кэролайн, это она наложила на тебя принуждение … Я не имела к этому никакого отношения…Ты должен мне поверить... - Она пробормотала свое объяснение. - Мне плевать, кто из вас двоих несет ответственность. Ты солгала мне, Ребекка, ты взяла настолько личное между мужчиной и женщиной, и ты солгала мне в лицо, для собственного развлечения в данный момент. - Он сердито добавил ей. - Но не волнуйся, мне одинаково противны и ты, и Кэролайн, и я не хочу, чтобы вы обе были в моей жизни. - Позволь мне объяснить, я клянусь тебе, что я принимала твои интересы близко к сердцу. - умоляла Ребекка, шмыгая носом от слез. - Я бы даже не присутствовал здесь, на этом дурацком вечере, если бы Елена не умоляла меня быть здесь ради моей собственной безопасности. Насколько это действительно смешно, после того, что вы с Кэролайн сделали со мной? - воскликнул Мэтт, жестикулируя руками. - Я действительно хочу, чтобы этот Кицуне смог заставить вас всех раствориться в воздухе. - Ты не это имеешь в виду, - прошептала Ребекка, качая головой и скрещивая руки на груди перед своим белым шелковым платьем. - На самом деле я... - ответил Мэтт, прикусывая внутреннюю сторону щек, прежде чем оставить Ребекку одну с разбитым сердцем посреди коридора.

________________________________________

Ариан Сато вошел в кабинет, прежде чем медленно закрыть за собой дверь и обратить свое внимание на мужчину, стоявшего перед баром. Он натянул рукава белого смокинга, улыбаясь, прежде чем сделать несколько шагов к своему гостю. - Я безмерно благодарен Кэрол Локвуд за то, что она так деликатно одолжила мне свое поместье. - сказал он вслух, ухмыляясь. - Но в основном благодарен за присутствие твоей семьи и друзей. Главное событие вот-вот начнется, надеюсь, ты будешь присутствовать, чтобы посмотреть его? - Тебе потребовалось достаточно времени, чтобы найти меня? - ответил Элайджа, наливая виски в два хрустальных бокала. - Зачем спешить навстречу неизбежному, мой старый друг? - ответил Шиничи, подходя к Элайдже, стоящему перед стойкой бара, заложив руки за спину. - Не хочешь ли присоединиться ко мне за стаканчиком скотча? - спросил Элайджа, поворачиваясь к себе и протягивая стакан Кицунэ. - Конечно, Элайджа, - ответил Ариан, забирая стакан из рук Первородного и кивая головой в знак благодарности, прежде чем сесть в кожаное кресло. - Итак, впечатляющая постановка, я на самом деле очень удивлен, Шиничи. - сказал Элайджа, присоединяясь к Кицунэ, сажаясь перед своим врагом. - Пожалуйста, зови меня Ариан…И…Это ты, Элайджа? Но ты уже знаете мою безусловную любовь к театру. - ответил Кицунэ, потягивая свой бокал. - Достаточно верно … Тебе всегда нравился аспект создания грандиозного зрелища. - Элайджа согласился, прихлебывая свой собственный стакан. - Мне посчастливилось воссоздать несколько эскизов, которые моя семья делала в прошлом, в Египте. Ты помнишь, Элайджа? - спросила Ариан. Элайджа поднял голову и утонул в глазах Шиничи, прежде чем кивнуть головой. - Я действительно знаю, ты о был очень талантлив в те дни. - искренне добавил Элайджа. - Мисао давала лучшие представления. Она была отличной танцовщицей. Ты тоже помнишь эту часть, Элайджа? - спросил Ариан во второй раз, покачивая головой. Элайджа вздохнул, не отрывая взгляда от своего стакана и сохраняя спокойствие. - Я нахожу большое сходство между очаровательной мисс Еленой Гилберт и моей сестрой, не так ли, мой друг? Те же длинные волосы, тот же хрупкий и тонкий силуэт. Похоже, это то, что тебя привлекает в женщине. - настаивал Ариан. - Или я ошибаюсь? Элайджа поднялся на ноги, прежде чем подойти к бару и налить себе еще виски в стакан. - Мисао действительно была довольно талантливой танцовщицей. - Наконец Элайджа ответил. - К сожалению, ей пришлось умереть таким ужасным образом, я скучаю по своей сестре. - добавил Ариан, допивая остатки своего бокала. - Твоя тоже прекрасна. - Он добавил. Элайджа напрягся, в гневе сжимая кулаки. - Я прошу тебя оставить Ребекку в покое и не обращать внимания на наши разногласия, Ариан. - спокойно предупредил Элайджа. - Как будто ты оставил мою сестру вне всех наших разногласий? - ответил Ариан, прежде чем подняться на ноги и передать свой пустой стакан Элайдже. - Тебе придется извинить меня. Я постараюсь найти прекрасную Кэролайн Форбс, чтобы передать ей мои наилучшие пожелания и выразить признательность за ее присутствие, прежде чем начнется главная сцена ночи.... Я увижу тебя там... Надеюсь? - Добавил он, ухмыляясь и уважительно кивая головой, прежде чем направиться к двери и выйти из комнаты.

________________________________________

- Ты пропустишь главное событие, если так легко сбежишь, мой экзотический цветок. - Кэролайн услышала "его" голос, одновременно замораживая все движения, положив руку на перила и поставив ногу на первую ступеньку. Она закрыла глаза, делая глубокий вдох в легкие, чтобы успокоиться, прежде чем повернуться лицом к собеседнику. - Добрый вечер, господин Сато. - Она поздоровалась с ним, вздернув подбородок. - На самом деле это очень необычное цирковое представление, которое вы даете своим гостям. Какова была цель всего этого в точности? - Почему так официально, Кэролайн? - спросил Шиничи, прежде чем подняться на несколько ступенек в ее направлении. - Кстати, ты сегодня прекрасно выглядишь, смесь смертоносности и невинности одновременно. - добавил он, проводя тыльной стороной правой руки по красному кружеву чуть выше ее выреза, его взгляд скользил по изгибам ее груди. Она схватила его за запястье, одновременно отталкивая его руку от своего тела. - Простое прикосновение моей руки вызывает у тебя такое смятение? - Он пробормотал, медленно наклоняясь к ней, его взгляд потерялся в глазах Кэролайн, прежде чем он поднял руку и провел кончиками пальцев по контуру ее губ. Кэролайн повернула голову, чтобы избежать его прикосновения, одновременно проглотив комок в горле и почувствовав, как холодная дрожь страха пробежала по ее спине. - Избегание моих прикосновений не изменит неизбежного, моя милая Кэролайн. - Он прошептал губами возле ее левого уха. - Ты бредишь, если думаешь, что я склонюсь перед тобой, чтобы угодить твоей больной фантазии обо мне. - Она сердито пробормотала сквозь зубы. - Ты знаешь, что я фантазирую о тебе, не так ли? Как неожиданно, Кэролайн. - прошептал он возле ее правого уха. - Я никогда не брежу, вместо этого я планирую, я побеждаю и всегда получаю то, чего желаю больше всего. А что касается того, что ты склоняешься передо мной, ты согнешься … В конце концов…Когда придет время. - добавил он, заставляя Кэролайн повернуть голову, чтобы утонуть в его взгляде. - Я предпочту, чтобы ты вонзил кинжал в мое сердце. - Она ответила с чувством тошноты. Ариан внезапно повернул голову на зов музыки в саду. - Если ты извинишь меня, мой долг хозяина, к сожалению, зовет меня. Было приятно снова увидеть тебя, милая Кэролайн. Пожалуйста, не пропусти главную часть, которая вот-вот начнется. - сказал он, прежде чем уважительно кивнуть головой, оставив ее затаившей дыхание на лестнице.

________________________________________

- Добро пожаловать, Мои друзья! Воскликнул Ариан Сато в микрофон, стоя посреди сцены, под большим цирковым шатром, под громкие и восторженные аплодисменты толпы. Он сложил руки вместе, выражая почтение в знак признательности, прежде чем терпеливо дождаться, пока стихнут аплодисменты. - Меня зовут Ариан Сато, и я ваш хозяин на этот насыщенный событиями вечер. Я хотел бы поблагодарить Кэрол за ее теплое гостеприимство и за то, что она одолжила мне свое поместье, предоставив возможность представить вам это цирковое представление. По вашим громким аплодисментам я, конечно, могу предположить, что вы наслаждаетесь теми немногими действиями, которые были представлены вам с начала этого вечера. - Я думаю, мы вот-вот узнаем цель всей этой шарады, - пробормотал Деймон возле левого уха Элайджи, стоя рядом с Первородным, скрестив руки на груди. - Или, по крайней мере, мы могли бы наконец узнать, написана ли наша вера на камне этим человеком. - добавил Стефан, выгибая одну бровь. - Более или менее, можно сказать и так, - ответил Элайджа, прежде чем прищуриться на Шиничи, слушая продолжение его речи. - Из Марокко в Индию…Из Египта в Африку…Мои предки путешествовали по миру как цыгане, завоевывая землю своими яркими зрелищами в качестве танцоров, фокусников, мимов, пожирателей огня. Их поединки на мечах были известны и уважаемы во всех странах, куда они прибывали. И это очень скромно, что я попытался воссоздать это зрелище для вас сегодня вечером. Элайджа повернул голову, рассеивая группу вампиров и людей, стоящих рядом с ним. - Где мисс Форбс? - Она была рядом со мной совсем недавно. Она сказала, что идет в туалет, - ответил Тайлер Элайдже, рассеивая толпу. - Ты хочешь, чтобы я пошел искать ее? - спросила Елена, внезапно забеспокоившись. - Я пойду. - предложил Тайлер, кивая головой Елене. - Нет! - приказал Элайджа. - Оставайтесь рядом со мной, вы оба. Мы собираемся, наконец, понять конечную причину нашего присутствия в этих стенах сегодня вечером. - А как насчет того, что тебя заставили быть здесь? - ответил Мэтт, морщась от гнева под пристальным взглядом Ребекки. - И кого волнует, где Кэролайн. На самом деле я предпочитаю, чтобы она была далеко от меня. Элайджа удивленно нахмурился, глядя на Мэтта, и бросил быстрый взгляд на Елену, которая пожала плечами, потерявшись во всем этом так же, как и он. - Мэтт, пожалуйста…Я хочу поговорить с тобой…Нам нужно обсудить, что произошло. - прошептала Ребекка рядом с ухом Мэтта, скользя рукой по его правому предплечью. - Ну, мне не нужно и не хочу ничего с тобой обсуждать, Ребекка! Ни сейчас, ни позже…Никогда! - ответил Мэтт, прежде чем схватить ее за руку и оттолкнуть ее от своей руки. - Теперь для меня большая честь представить вам главное событие этого вечера. И не обманывайтесь, потому что, в конце концов, иллюзия может быть только иллюзией. На сцене произошел неожиданный взрыв, поставленный под спецэффекты, с белым, тикающим дымом, затуманившим зрение зрителей под их возгласы удивления. Ариан Сато исчез на глазах у зрителей. - Разве это не удивительно, не так ли? - спросила Кэрол Локвуд у Элайджи, подходя к нему стоя с бокалом шампанского в руках. - В этом, безусловно, есть определенная привлекательность, - вежливо ответил Элайджа, не отрывая взгляда от сцены. Цирковой шатер погрузился в темноту под удивленные возгласы гостей. Голубое пятно света освещало центральную сцену. Молодой, хрупкий, женственный силуэт, склонившийся к земле. На ней был прозрачный черный индийский костюм. Вуаль, надетая на ее голову и закрывающая ее лицо. Ее длинные, яркие, черные волосы рассыпались по плечам великолепным каскадом. Ее руки соединились в молитве к Богам. Элайджа сделал шаг вперед, его взгляд сузился на силуэте. - Кто это? - спросил Деймон, наблюдая за реакцией Первородного. - Я.... У меня такое чувство дежавю, - ответил Элайджа вампиру. - Что ты имеешь в виду? Элайджа? - спросила Ребекка, в ответ на что последовало лишь молчание, прежде чем перевести взгляд на сцену. Мужчина с тюрбаном на голове подошел к молодой женщины, прежде чем закричать: Она моя! Повторяя несколько раз: Я говорю только правду. Молодая женщина поднялась на ноги и несколько раз крутанулась, как балерина. Она, наконец, прекратила все свои движения, сложила руки вместе, подняла голову, прежде чем начать танцевать и петь одновременно в болливудском стиле: Chamma Chamma re Chamma Chamma Chamma Chamma baaje re meri Paejaniyaan Re chamma chamma baaje re meri paejaniyaan Tere paas aaun teri, saanson mein samaun... Chamma Chamma re Chamma Chamma Chamma Chamma baaje re meri paejaniyaan re Ариан Сато внезапно появился на сцене, одетый в египетский боевой костюм, держа в руках два меча, и это под дикие восторженные крики и аплодисменты толпы. Балерина остановила все свои движения и тексты песен. Она пристально посмотрела в глаза японцу. Затем она схватила в руки один из мечей, которые он бросил в нее, под возгласы удивления приглашенных. - Этого не может быть! - воскликнул Элайджа, потрясенный, недоверчиво качая головой, прежде чем нервно провести рукой по лицу. - Хорошо, Элайджа, теперь ты меня пугаешь. Что происходит? - спросила его Ребекка, и все внимание группы сосредоточилось на нем. - Чувак, я не в настроении для еще одного твоего сверхъестественного сюрприза. Дерьмо! Расскажи нам, что происходит! - воскликнул Мэтт, в гневе сжимая кулаки. Шиничи и девушка-балерина обменялись несколькими ударами мечей, представленными под оркестрованную хореографию. Они кричали и боролись, и вдруг девушка откинула вуаль с лица. — Это она... - прошептал Элайджа, безмолвный и неподвижный. - Элайджа, ради Бога, что происходит? Кто она такая? - спросил его Стефан. Молодая женщина остановилась, прежде чем гармонично напеть звук: - Оооооо....Оу....Оооооооо.... Она взяла в руки то, что казалось серебряной сферой. Ариан Сато присоединился к ней в середине платформы, держа в руках одну из других серебряных сфер, прежде чем закричать: - Вставай, семья, вставай! Через несколько секунд к ним на сцене присоединились еще пять японских бойцов, женщин и мужчин, все с мечом в одной руке и серебряной сферой в другой. - Я представляю вам... - крикнул Ариан Сато, гордый собой, глядя в глаза Элайджи. - ...Вся семья Сато. Наконец он представил членов своей семьи под взрыв света, спецэффекты и бурные аплодисменты гостей, собравшихся под цирковым шатром. - Элайджа, что, черт возьми, происходит? - спросил Мэтт еще раз, хватая за руку Первородного, который стоял рядом с ними, бесстрастный и неподвижный. - Элайджа, это поместье моей матери, если все эти люди в опасности, ты должен мне сказать! - Тайлер сердито пробормотал сквозь зубы. - Позволь мне попробовать. - предложила Елена, располагаясь перед Первородным. - Элайджа…Посмотри на меня, что происходит? - мягко спросила она, обхватив его лицо руками. - Этого не может быть … Они не могут быть живыми это невозможно. - пробормотал Элайджа в полной бессвязности и шоке. - О ком ты говоришь? - спросила его Ребекка, находясь на грани нервного срыва. - Семь Кицунэ, они все живы... Мисао жива... - прошептал он, прежде чем утонуть в глазах Елены. - Что? - воскликнул Деймон в полном шоке, прежде чем добавить. - Что ты имеешь в виду, говоря, что они все живы? Но ты сказал нам, что все они были мертвы! Стефан и Бонни уставились друг на друга с безмолвными выражениями на лицах, осознавая всю серьезность этой новости. - Мы облажались! - воскликнул Мэтт, прежде чем закрыть глаза, положив руки на талию. Элайджа пришел в себя, прежде чем повернуть голову к группе. - Найдите моего брата и мисс Форбс... - сказал он, прежде чем добавить в качестве приказа. - ...Сейчас же!

________________________________________

Мэтт сердито толкнул дверь кабинета, постояв несколько секунд в темноте, прежде чем с громким шумом захлопнуть её. Он расхаживал взад и вперед, нервно проводя рукой по своим локонам. Ему нужно было немного побыть одному. Ему нужно было успокоиться, прежде чем присоединиться к этой шутливой вечеринке. Когда его человеческая жизнь стала такой сложной? Да! Теперь он вспомнил, когда, это случилось. Когда братья Сальваторе появились в Мистик Фоллс и разрушили все его шансы на нормальную жизнь. Когда-то он был счастлив с Еленой. Жизнь была простой и нормальной. Он провел рукой по лицу, закрыв глаза, и громко вздохнул, прежде чем, наконец, услышал, как дверь открылась и закрылась за его спиной. - Чего еще ты хочешь от меня, Ребекка? Неужели хоть раз в жизни ты не способна понять ясное послание? Я не хочу, чтобы ты была рядом со мной. - прошептал он, инстинктивно зная, что она последовала за ним. - Но я хочу тебя … Я всегда так делала…И, наверное, всегда буду... - пробормотала она очень тихим шепотом. - Может быть, мы могли бы попытаться найти Кэролайн и моего брата вместе? - Мне плевать на этих двоих, и я не марионетка, которая может удовлетворить твою фантазию в данный момент. Я человек, и во мне есть настоящие человеческие чувства. - Он взорвался в гневе, ударив себя в грудь сжатым правым кулаком. - Я знаю.... Я знаю … Вот почему я хотела... - Она попыталась еще раз объяснить. - Пожалуйста, уходи … Если в тебе осталась хоть капля порядочности, оставь меня в покое … Я тебя умоляю! - добавил Мэтт, показывая на дверь Первородной. Ребекка закрыла глаза, погрузившись в вихрь смешанных чувств, окутанная болью, которая странно казалась знакомой человеку. Она снова открыла их, одновременно положив клатч на консольный столик, прежде чем опустить бретельки и расстегнуть боковую молнию платья. - Что ты делаешь? - воскликнул Мэтт, ошеломленный и в полном шоке. Ребекка позволила своему платью скользнуть по изгибам тела, уронив шелковую ткань к ногам, прежде чем поднять свои серебряные сандалии из кучи, медленно и вызывающе направляясь в своем белом шелковом и кружевном нижнем белье к Мэтту. - Прекрати это! - добавил Мэтт, качая головой и хватая ее за запястья. - Прекратить что? - спросила Ребекка, прижимаясь к нему всем телом, ее голова поднялась, чтобы утонуть в глазах Мэтта, ее запястья оказались в плену его крепкой хватки. - Я не хочу причинять тебе боль, но, если придется, я сделаю это. - предупредил Мэтт, не поднимая подбородка. - Ты бы не стал, Мэтт. - Она ответила, скользя дрожащими губами по левой стороне его шеи. - Не надо... - прошептал Мэтт, закрывая глаза и пытаясь оттолкнуть Ребекку от ее слишком близкого соседства с его собственным телом. - Я хочу тебя, если это мои последние мгновения жизни. Я хочу, чтобы они были с тобой, - прошептала она, скользя губами к левому уголку его губ. - Нет....Нет, нет... - воскликнул Мэтт, прежде чем с силой толкнуть Первородную на противоположную стену, заставив ее поморщиться от удара. - Мэтту Доновану нравится грубость. В конце концов, мне все равно, и я просто хочу быть с тобой, - ответила она, схватив обе стороны его смокинга, прежде чем скользнуть руками по его рукам, давая возможность пиджаку упасть. - Не дави на меня, Ребекка…Я уже сказал тебе "нет"! - Мэтт сердито пробормотал сквозь зубы, толкая все предметы, лежащие на ближайшем столе на пол, прежде чем просунуть руки под зад Ребекки, приподнять и усадить ее на рабочий стол. - Я сказал "нет"! - Нет, я думаю, ты говоришь "да"! - пробормотала Ребекка, поднимая дрожащие руки, чтобы расстегнуть его рубашку. Мэтт зарычал, прежде чем утонуть в глазах Ребекки, с силой прижимая ее руки к стене, крепко сжимая ее запястья, раздвигая ее ноги и избегая ее личного пространства, прежде чем опустить грудь и прижаться губами к Первородной. Она застонала от удовольствия, чувствуя, как его язык вторгается в ее теплый и влажный рот, в очередном рыке удовлетворения от того, что наконец-то получила то, чего так давно хотела. Мэтт отпустил ее руки, прежде чем избавиться от своей рубашки, бросив ее на пол, чувствуя, как руки Ребекки лихорадочно расстегивают пояс его брюк и скользят вниз по молнии…Его губы почти в дюйме от ее, вдыхая его дыхание, его человечность в нее. Он медленно положил руки ей на бедра, одновременно скользя ими вверх, прежде чем осторожно стянуть с нее кружевные трусики, позволив им упасть на пол, ее руки стянули остатки его одежды. Он положил Ребекку на стеклянный рабочий стол и протолкнул свое твердое тело между ее ног, в ее влажные стенки, ритмичными толчками, известными человечеству с тысячелетних времен, под глубокое дыхание и громкий стон удовольствия Ребекки, чувствуя, как ее ногти входят в кожу его спины.

________________________________________

Роскошная главная спальня была погружена в ночную тьму, и лишь несколько лучей наружного освещения проникали сквозь кружевные занавески, освещая пространство четырех стен. Гибрид стоял перед окном, держа в правой руке бутылку бурбона, его взгляд был затерян в ночи, он слышал театральную музыку и шум аплодисментов толпы под Цирковым шатром, расположенным в саду Локвудов, перед его глазами. Он поднял правую руку, в которой держал бутылку, ко рту, прежде чем сделать большой глоток алкоголя. Он повернулся, прежде чем зарычать и швырнуть бутылку в противоположную стену, ударив по ней с пронзительным звоном разбитого стекла, прежде чем зарычать еще сильнее, и швырнул стул на стену, внезапно остановив свои движения. Все его вампирские чувства усилились, рефлекторно повернув голову в сторону закрытой двери, почувствовав еще одно присутствие в комнате, услышав тихий вздох страха, почти не воспринимаемый звук. — Это я. - Клаус услышал голос Кэролайн. - Итак, я вижу, что именно здесь ты прятался все это время. - Уходи…Оставь меня в покое, Кэролайн…Сейчас я легко могу причинить тебе боль. - Он сердито пробормотал сквозь зубы, спотыкаясь о осколки стекла, оставшиеся на полу, прежде чем схватить еще одну бутылку на комоде. - У семьи твоего парня в подвале есть хороший запас бутылок. - Он усмехнулся. - Ты никогда не сможешь причинить мне боль. - сказала она, заставив его вздрогнуть от неожиданности. - Что ты делаешь, жалеешь себя? Это жалкий Клаус. - спросила Кэролайн, потирая руки. - Жалкий? Я жалок? Ты пропускаешь шоу своего будущего японского любовника, милая….Если ты поторопишься, то легко сможешь его поймать, - усмехнулся Клаус, прежде чем открутить крышку с новой бутылки и залпом выпить ее содержимое. - О, подожди, в это время, ты должна быть счастлива воссоединению со своим парнем, гибридом! - добавил он, прежде чем разразиться циничным смехом. - Ты пьян. - сухо ответила Кэролайн, скрестив руки на груди, прежде чем выйти из тени и сделать несколько шагов в луч света. - Ты не боишься большого плохого гибрида, Любовь моя? - поинтересовался Клаус, поднимая бутылку в воздух. - Хочешь глоток? - Ты всегда любишь саморазрушаться, да? Ты любишь жить в своем одиночестве? - Она ответила ему. - Я думала, мы друзья? Я думала, что могу тебе помочь! - Мы все, кроме друзей, милая. А что касается моего вечного одиночества, то в нем есть свои искры хороших моментов. - саркастически ответил он, поднимая бутылку, прежде чем сделать еще глоток. - Почему? - резко спросила она. Клаус поднял голову, утопая взглядом в глазах Кэролайн, прежде чем вытереть рот тыльной стороной правой руки. - Почему "Что", Любимая? - спросил он, пожимая плечами. "Почему ты отпустил Тайлера? У тебя осталось еще одно свидание! - спросила она с завесой разочарования в глазах. - Разве это не то, чего ты хотела все это время? - ответил он, приподняв брови. - Ты хотела, чтобы твоя настоящая любовь, Тайлер, вернулась в твои объятия и постель, или ты разочарована тем, что вместо этого ты не в моей? - Я.... Я просто удивлена твоим решением…Я бы довела нашу сделку с тобой до конца, - добавила она, опуская раскрасневшиеся щеки. - Ты удивлена? Почему? - спросил он. - Разве это не то, чего ты хотела все это время? - Я думала... - Она вздрогнула, прежде чем опустить голову и потереть руки. - Ты думала? Что ты думала, Кэролайн? Что моей конечной целью было затащить тебя в свою постель и заняться с тобой любовью? Оставить тебя для себя? Чтоб ты была рядом со мной вечно? - Он грубо спросил ее. - Ты была права во всем. Часть, которую ты не предвидела, заключается в том, что в какой-то момент ты захотела того же самого. - Нет! - Она ответила в гневе, качая головой и избегая его взгляда. - Что? Чего ты боишься, Любовь моя? Ты боишься меня или больше боишься себя? Ты боишься тех чувств, которые развились у тебя ко мне за последние недели? - спросил Клаус, бросая бутылку на комод, прежде чем подойти к ней, как хищник к своей добыче. Кэролайн подняла голову, утопая взглядом в глазах Клауса. Он позволил своему взгляду скользнуть по ее платью. - Ты выбрала это платье из-за меня? - пробормотал он, медленно поднимая тыльную сторону ладони по всей длине ее рук, почти незаметной лаской, вызывая сильную дрожь во всем ее теле. - Да... Я имею в виду, нет! Почему ты задаешь мне этот глупый вопрос? - пробормотала она дрожащим голосом, проглатывая комок нервозности в горле. - Красный — это цвет крови … Цвет жизни в наших венах …Цвет страсти. Ты бы сказала, что это наш цвет, Любовь моя? - Клаус пробормотал, касаясь губами мочки ее уха, закрыв глаза, прежде чем скользнуть руками по бокам ее бедер. - Я... Пожалуйста, не делай этого... - умоляла она его, закрыв глаза и держась за него, положив руки на оба его предплечья. - Что не делать? - спросил он ее, медленно опуская руки на подол ее платья. - Тебе нужно остановиться, пожалуйста... - умоляла она, крепче сжимая его руки. - Почему я должен перестать прикасаться к тебе, когда я знаю, что ты хочешь этого так же сильно, как и я? - пробормотал он, скользя руками под ее платье, медленно поднимая руки и ткань на ее бедрах, создавая огненный след на ее дрожащей коже. - О.... - Она прошептала этот звук, открывая рот, откидывая голову назад и издавая стоны удовольствия под его опытными ласками. - Да…Вроде того… позволь себе упасть в мои объятия. - пробормотал он, скользя своими мужественными и теплыми губами по правой стороне ее шеи, оставляя ее бездыханной в его объятиях, под нежной лаской его рта, ее голова кружилась от ощутимого запаха алкоголя. - Твоя кожа такая вкусная, Любимая. - пробормотал он, его губы теперь касались кожи ее ложбинки, в то время как его правая рука скользила между ее бедер, нежно хватая нежную часть кожи чуть ниже ее женского центра. - Что у нас здесь? - пробормотал он как вопрос, поднимая руку выше, прежде чем провести кончиками пальцев между ее ног, по шелковой ткани ее трусиков. - Мм… Скажи мне, ты так же легко рассыпаешься с Тайлером? - Не надо, Клаус... - Кэролайн тяжело дышала, скользя руками по его волосам, прежде чем подтолкнуть его голову ближе к своей коже. - Что, если я сделаю это? - добавил он шепотом, прежде чем скользнуть пальцами внутрь небольшого тканевого барьера, прежде чем медленно погладить землю обетованную небесной влагой. - Скажи мне, что я тот, кто тебе нужен, а не Тайлер, не Шиничи…Что ты хочешь именно меня. Скажи мне, что ты жаждешь того дня, когда я войду в тебя? - Нет, - простонала она, прежде чем вопреки здравому смыслу приподнять бедра, чтобы дать его руке лучший доступ. - Да, - прошептал он, скользя вверх, кончиком языка по всей длине ее шеи, прежде чем завладеть ее губами в требовательном и страстном поцелуе. Клаус убрал обе руки с ее горячей сердцевины, подняв одну на изгибы ее плеч, сдвигая бретельки платья, второй медленно расстегивая молнию. Его голова и губы наклонились, чтобы коснуться кружева ее красного лифчика, одновременно задирая ткань ее платья на талии, прежде чем обхватить ее грудь и потереться кончиками языков о ее твердые соски. Кэролайн позволила крику сексуального удовлетворения сорваться с ее губ, одновременно опуская его смокинг на пол, а ее собственное платье упало на него секундой позже, прежде чем встать в своих черных кружевных подтяжках. Клаус опустил взгляд на ее сексуальные ноги, прежде чем расстегнуть несколько пуговиц на рубашке, завязать галстук и накинуть его на правое плечо. - Мне это понадобится позже. - Он пробормотал, ухмыляясь, прежде чем сладко поцеловать ее в губы, опустившись на колени перед Кэролайн, скользя руками вверх от ее нежных лодыжек, к округлости ее икр, к бедрам, прежде чем скользнуть ими под резинку ее трусиков, крепко обхватив нежную кожу ее зада, опустив голову и медленно проведя кончиком языка по шелковистой ткани трусиков, достигнув нежного бугорка нервов между ее ногами. Кэролайн откинула голову назад, открыв рот, прежде чем издать звук сексуального удовлетворения, ее руки схватили его золотистые локоны, одновременно подталкивая его голову ближе к своему центру. Клаус поднял голову, ухмыляясь при виде ее самого возбужденного вида. - Кого ты хочешь больше всего, Кэролайн? Скажи мне, Любимая! - спросил он, поднимаясь на ноги, прежде чем крепко обнять ее в своих объятиях. - Посмотри мне в глаза и скажи мне? - потребовал он. Кэролайн открыла глаза сквозь дрожащие ресницы. - Я не могу... Я не могу... - повторяла она много раз, проводя кончиком языка по нижней губе. - О, любовь моя, - пробормотал Клаус, поднимая руки ей на спину и расстегивая лифчик. Они внезапно вздрогнули от звука резко открывшейся двери спальни. - Боже мой, вы, должно быть, шутите. Мои глаза! - воскликнул Деймон с кислым выражением на лице, прежде чем драматическим жестом прикрыть глаза правой рукой. - Надень это на себя! - приказал Клаус потрясенной Кэролайн, наклоняясь верхней частью тела, чтобы дотянуться до платья, прежде чем передать ей ткань. - У тебя должно быть довольно веское оправдание, Сальваторе, чтобы прервать это, или на твоем месте я бы произнес свою последнюю молитву перед смертью. - Клаус сердито пробормотал сквозь зубы, прежде чем подойти к вампиру, положив руки на талию. - Все Семь Кицунов живы. Мы по уши в дерьме! Как насчет этого оправдания? - воскликнул Деймон, смотря в глаза Клаусу. - Что? - Клаус и Кэролайн удивленно воскликнули.

________________________________________

Сидя на мотоцикле, обняв гибрида за талию, ее волосы развевались по ветру, рассеивая ночную тьму, окружающую их на пустынном маршруте. Кэролайн еще раз задалась вопросом, как она оставила позади всю свою нынешнюю жизнь, чтобы следовать за Клаусом в неизвестность. Город Рим скоро ответит на все ее оставшиеся без ответа вопросы …
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.