ID работы: 11317385

Всем акумам вопреки

Гет
PG-13
В процессе
104
автор
Размер:
планируется Макси, написано 558 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
104 Нравится 130 Отзывы 38 В сборник Скачать

Эпизод 17 Мадам Сивилла (часть 1)

Настройки текста
      Бережно проведя ладонями по старенькому сундуку, Маринетт медленно отворила крышку. Давненько она не заглядывала внутрь, и стоило глазам увидеть содержимое, как в памяти девушки всплыли волнительные воспоминания. Вот этот красный свёрток она приготовила Адриану на его восемнадцатилетие. А вон тот, зелёный — на годовщину их знакомства. Среди горы подарков, заготовленных на все случаи жизни, Дюпэн-Чэн нашла целый ворох вырезок из модных журналов с изображениями парня во всевозможных нарядах. Рядом — стопка его лучших фотографий, собранных со всего интернета, а также самодельный коллаж, которым она любовалась днями и ночами на протяжении многих месяцев. Ну и, конечно же, огромный плакат с расписанием занятий Агреста на всю неделю, которое девушка до сих пор знала наизусть и которое, очевидно, уже было не актуальным. Всё это Маринетт, не в силах просто выбросить на помойку, запрятала в этот сундук вместе со своими чувствами к Адриану и пообещала себе больше никогда его не открывать. Но теперь у неё был весомый повод нарушить собственное обещание.       — Адриан, — блаженно пробормотала девушка, взяв в руки первую попавшуюся фотографию. Идеальную фотографию.       Поднявшись с пола, Маринетт подошла компьютеру и приложила фото к монитору, на котором уже красовалась самодовольная физиономия Кота Нуара.       — Адриан, — протянула она с ещё большей отрадой в голосе, умиротворённо опустившись в кресло. — До сих пор не могу поверить, что это он.       — А может, это всё-таки не он? — выдвинула сомнение Каалки, мысленно надеясь, что худшего ещё можно избежать.       — Нет, это он, — вновь промурлыкала Маринетт, не отрывая влюблённого взгляда от обеих фотографий. — Только посмотри — одно лицо! Но как? Как так вышло, что мастер Фу вручил талисманы Божьей Коровки и Чёрного Кота именно нам? На тот момент мы с Адрианом даже не были знакомы.       На это Каалки лишь невинно захлопала маленькими глазками, не зная, что и сказать. Ведь ответить — значит признать, что догадки хозяйки правдивы. А девушка тем временем продолжала сверлить квами настойчивым взором. Наконец слово взял Сасс.       — Возможно, мастер Фу был не самым лучшим Хранителем за всю историю и в своё время наделал немало ошибок. Но в чём он никогда не ошибался, так это в людях, — сказал Змей, понимая, что нет никакого смысла юлить.       — Любой может надеть талисманы Кота и Божьей Коровки. Но стать по-настоящему эффективной командой смогут только те супергерои, между которыми зародится особая, глубокая, нерушимая связь, — добавил в свою очередь Вайзз.       — Например, любовь! — с умилением сложив лапки, уточнила Дейззи.       — И мастер Фу верил, что однажды вы с Котом Нуаром станете самой несокрушимой командой, — заверил Шуппу.       — Но как, по мнению мастера Фу, мы с Адрианом должны были полюбить друг друга, если он сам запрещал нам раскрывать наши личности? — недоумевала Маринетт.       — Правило сохранения анонимности было придумано в первую очередь для молодых супергероев, — сказала Лонгг. — Пока владельцы талисманов юны и неопытны, им свойственно совершать ошибки. И чтобы случайно не подставить своего напарника и не выдать врагу, лучше ничего друг о друге не знать. Но со временем, когда вы стали бы старше и сильнее, набрались знаний и мастерства, в этой скрытности больше не было бы необходимости. И тогда, сбросив маски и обретя крепкую связь и безграничное доверие друг к другу, вы смогли бы раскрыть потенциал своих талисманов в полной мере. Вот на что рассчитывал мастер Фу, вручая камни Чудес именно вам.       — Правда, он не ожидал, что вы привяжетесь друг к другу так быстро, — пожал крохотными плечиками Орикко.       — Вот только есть одно но, — мрачно произнесла Маринетт, безутешно склонив голову. — Адриан влюблён в Леди Баг, а не в меня.       — Но ты и есть Леди Баг, — напомнила ей Зигги, будто девушка и впрямь могла забыть это. — Когда он узнает об этом, он полюбит и тебя.       — Боюсь, это не совсем так работает, — задумчиво хмыкнула Маринетт. — Может случиться и наоборот. Увидев, что всё это время под маской его ненаглядной Леди Баг скрывалась не какая-нибудь успешная благородная особа, а растяпа одноклассница, его чувства быстро улетучатся.       На какое-то время в комнате воцарилось скорбное молчание. Квами мало что понимали в человеческих чувствах, поэтому они с трудом представляли, что тут можно посоветовать и какими словами поддержать своего Хранителя. Однако вскоре девушка сама подскочила с кресла, будто ей только что пришла в голову отличная идея, и воодушевлённо заявила.       — Я знаю, что делать! Прежде чем Адриан узнает личность Леди Баг, я должна влюбить его в себя!       — Ты уверена, что это хорошая мысль? — с лёгким сомнением проговорила Поллен.       — Ну конечно, хорошая! — решительно подтвердила она. — Если бы я узнала о том, что Адриан и Кот Нуар — это один и тот же человек, ещё пару месяцев назад, я бы вряд ли восприняла эту новость как хорошую. Но теперь, когда я так сильно люблю их обоих, я просто вне себя от счастья! — девушка ликующе всплеснула руками и, мечтательно закружившись вокруг себя, плюхнулась на кушетку. — О таком чуде я не могла мечтать!       — Но для того, чтобы Адриан влюбился в тебя, разве не нужно сначала заставить его разлюбить Леди Баг? — задала Мулло резонный вопрос.       — Ну, так уж радикально действовать не обязательно, — возразила ей Маринетт. — Просто пофлиртую с ним немного.       — Ты пыталась делать это весь учебный год. Безуспешно, стоит сказать, — подметила Баркк.       — Да, но с тех пор между нами многое изменилось, — сказала девушка и с полной уверенностью добавила. — Вот увидишь, в этот раз я смогу.       — Это здорово, что ты так уверенна в себе, Маринетт, — вновь подала голос Каалки и, подлетев ближе к Хранителю, обеспокоенно спросила. — Но всё же, неужели тебя совершенно не беспокоит тот факт, что ты раскрыла личность Кота Нуара, которая должна была оставаться для тебя тайной?       — Наверное, это немножко не вовремя, — неопределённо пожала она плечами. — Но что поделать? Не могу же я просто взять и выкинуть это из головы.       — Нет, — согласилась с ней квами, — но ты можешь забрать у него талисман и найти нового напарника.       — И как я найду нового напарника, при этом не зная его личности? — задала в свою очередь вопрос Маринетт.       — Можно возложить эту ответственность на Плагга. Он выберет достойного носителя и подкинет ему кольцо, — предложил Стомпп, но тут же признал тщетность своей идеи. — Хотя нет, лучше Плаггу такое не доверять. Тогда Адриан сам может выбрать себе приемника, в котором он будет полностью уверен.       — За меня на патруле и так уже трудится Скарабелла, одновременно противостоя двум очень сильным и опасным злодейкам. Сейчас совсем не время заменять ещё и Нуара. К тому же Кот настаивал, что хочет лично разобраться с Бражницей и Паурой. Для него это очень важно. И теперь я понимаю, почему.       Маринетт задумчиво склонила голову. Она видела, как Адриан тяжело переживал произошедшее с его родителями несчастье. Но только сейчас до неё дошло, насколько трудно ему пришлось. Ведь получается, всё это время он противостоял собственному отцу, мешая ему излечить свою мать, и сам того не подозревал.       — Каалки права, — поддержала ту Роарр. — Знать личности обоих носителей самых мощных талисманов на свете слишком рискованно. Особенно сейчас, когда город заполонили тотемные акумы, а у тебя защитного амулета так и нет.       — Это не беда, — отмахнулась та от предостережения квами Тигра. — На следующей неделе мы с мастером Су Ханом перейдём к практическим занятиям по ментальному противодействию акуме. Так что скоро амулет мне и не понадобится вовсе. А пока побольше позитивных зелий, и никакой акума до меня не доберётся.       — Сегодня тебя от акумы спас Адриан, а не зелье, — колко подметила Роарр. — В следующий раз его может не оказаться рядом.       — Сегодня был очень непростой день, вот я и потеряла бдительность. Но ты права, — нехотя согласилась с ней Маринетт. — Отдав Тикки Алье, я стала уязвимой. И не всегда Адриан или Кот Нуар, или даже Скарабелла окажутся рядом, чтобы защитить меня. Поэтому мне нужен новый защитник, который всегда будет со мной и в случае нужды поможет дать отпор акуме. Мне нужен новый талисман, — сказав это, Маринетт подскочила с кушетки и направилась к коробке для швейных принадлежностей. Набрав пароль и открыв крышку, она достала шкатулку Чудес и задумчиво потёрла подбородок. — Хм… кого же выбрать…       — Меня! Выбери меня! — с воодушевлением выдвинула свою кандидатуру квами Пчелы.       — Спасибо за предложение, Поллен, — вежливо проговорила та. — Но я не могу взять тебя. В любой момент Скарабелле может понадобиться Весперия для сражения, как и многие другие из вас. Поэтому мне нужен тот, у кого ещё нет собственного владельца.       — Тогда пусть это буду я, — предложил Стомпп.       — Сила Сопротивления была бы очень кстати для защиты, — согласилась с ним Маринетт, однако энтузиазма в её глазах всё равно не прибавилось. — Вот только кольцо в носу — слишком специфическое украшение для меня. Оно будет сильно выбиваться из моего стиля и бросаться всем в глаза. Мне нужно что-то менее приметное, например… — девушка, наконец, раскрыла шкатулку и достала из неё чёрный чокер с бежевыми колечками, обвив его вокруг шеи. Чокер тут же преобразился в изящное колье в виде золотой цепочки змеиного плетения с крупной жемчужиной в центре. — Идеально!       — Для меня честь стать твоим защитником, — величественно произнесла Баркк, гордо выпятив грудь, и горячо заверила окружающих её квами. — Вот увидите, ни один акума не подлетит к Хранителю и на десять шагов, пока я рядом!       — Спасибо, Баркк. Уверена, что с тобой я могу ни о чём не беспокоиться, — беззаботно произнесла Маринетт и, спрятав шкатулку обратно, расслабленно опустилась в компьютерное кресло.       — Так уж ни о чём? — загадочным тоном произнесла молчавшая всё это время Флафф. — А как же завтрашний экзамен по математике? Разве тебе не нужно готовиться?       — Ах, это ерунда! Адриан так хорошо натренировал меня к этому экзамену, что я смогу сдать его одной левой, — непринуждённо проговорила девушка, как вдруг в её голову пришла дельная мысль, что квами времени сказала это не случайно. — Думаешь, стоит повторить? — спросила она уже не так уверенно.       — Повторение никогда не помешает, — многозначительно ответила та.       Не став больше спорить, Маринетт послушно потянулась за конспектом.       Открыв глаза в понедельник утром, Адриан отключил будильник, не без усилия оторвал шумевшую голову от подушки и, напряжённо потирая лоб, уселся на край кровати. Что-то в последнее время он часто стал просыпаться уже уставшим, будто вовсе и не спал. Возможно, причиной тому служили еженочные кошмары, которые изматывали не меньше, чем бои с одержимыми. Вот и сегодняшней ночью его посетил очередной неспокойный сон, хоть Адриан и не мог вспомнить деталей. Поднявшись, наконец, на ноги, юноша нехотя побрёл в ванную комнату. Сегодня в школе важный день — итоговый экзамен по математике, а потому опаздывать категорически нельзя. Едва Агрест вспомнил об этом, как нутро противно сжалось. Но переживал он отнюдь не за себя. Уж в своих-то силах парень был полностью уверен. А вот за Дюпэн-Чэн испытывал лёгкое волнение, несмотря на то, что в её уровне знаний он тоже не сомневался. В конце концов, как личный репетитор девушки, Адриан чувствовал ответственность за её результат. Однако и это не было главной причиной его скверного настроения, а то, что, сдав этот экзамен, у Маринетт больше не будет необходимости приходить к нему на репетиторство.       После того как Леди Баг покинула патрули ради занятий с мастером Су Ханом, Маринетт стала тем человеком, с кем юноша проводил больше всего времени и получал от этого общения искреннее удовольствие. Даже ежедневные дозоры вместе со Скарабеллой стали для него рутинным и весьма занудным делом. И теперь, когда встречи с Маринетт должны были закончиться, ему отчего-то становилось очень грустно.       Приведя себя в порядок и собравшись, Адриан спустился в столовую, где тётя Амели и Феликс уже сидели друг напротив друга, увлечённые завтраком.       — Доброе утро, — дежурно пробормотал он, присаживаясь рядом с кузеном, где для него стояла порция омлета с беконом.       «Ох уж эти английские завтраки», — досадливо подумал про себя юноша, кисло уткнувшись в тарелку. С тех пор как тётя Амели стала заправлять на кухне, Адриану то и дело приходилось завтракать яйцами с жареным беконом, колбасками, сэндвичами с ветчиной, пудингами, кашами и бобами. О старом добром круассане с джемом да чашке горячего шоколада оставалось только мечтать.       — Доброе утро, родной, — с любовью отозвалась тётушка. Феликс в ответ предпочёл промолчать, даже не подняв взгляда на брата. — Сегодня важный день, верно?       — Всего лишь экзамен по математике. Ничего особенного, — спокойно ответил тот.       — Мне нравится твой уверенный настрой, — с улыбкой заявила женщина. — Главное не паниковать, а с остальным ты справишься.       — Да, — согласно кивнул Адриан, накалывая на вилку кусочек омлета. — Кстати, после экзамена мы с друзьями хотели сходить в кино. Отметить, так сказать. Так что я задержусь немного.       — Отличная идея! После такого важного дела отдохнуть конечно нужно, — поддержала Амели. — И Феликса с собой возьмите. У него как раз закончится онлайн занятие.       — Нет, — категорично сказал Адриан.       — Почему это? — непонимающе подняла брови та, но племянник не спешил отвечать, усиленно делая вид, что он крайне увлечён содержимым своей тарелки.       — Потому что, — взял за него слово Феликс, — Адриан всё ещё дуется на меня из-за той девушки.       — Ты обещал мне, что больше не будешь водить за нос моих друзей! — неожиданно выпалил Агрест, в сердцах бросив вилку на стол, и обернулся к кузену. — Ты обещал и в тот же день нарушил обещание!       — Сколько раз мне ещё повторять, что я ничего не нарушал, — недовольно закатил глаза тот на обвинения брата. — Эта Маринетт сама заявляла, что умеет нас отличать. Вот я и не стал тогда представляться. Откуда мне было знать, что она всё же подумала не на того брата?       — Ну да, конечно, — сомнительно бросил Адриан. — Ещё скажи, что ты искренне от себя признался ей в любви и пригласил на свидание.       — А почему нет? — заявил на это Грэм де Ванили, кокетливо добавив. — Она весьма привлекательная девушка, и от парочки свиданий с ней я бы точно не отказался. Или у тебя самого на неё виды?       Адриан впился в ехидное лицо кузена разъярённым взглядом, намереваясь твёрдо возразить, что он не имеет никаких видов на Маринетт. Однако вслух эти слова он так и не произнёс, вместо этого лишь сердито фыркнул.       — Просто держись от неё подальше, — проворчал Агрест и, вновь схватив вилку, принялся свирепо пронзать ею жареный бекон.       Решив, что очередной разговор окончился ничем, Феликс собрался уже вновь сделать вид, будто кузена вовсе не было рядом, как вдруг уловил на себе настойчивый взгляд матери. Понимая, чего та требует от него, юноша в ответ возмущённо поджал губы, но, тем не менее, переборов себя, произнёс.       — Ладно-ладно, ты прав. Я намеренно ввёл Маринетт в заблуждение и, притворившись тобой, наговорил ей всё это.       — Кто бы сомневался, — буркнул тот, не взглянув на кузена.       — Но она первая начала, нагрубив мне, пока я был с ней более чем дружелюбен. Да, меня это задело. Я был зол и хотел её проучить, — признался Феликс и со всей искренностью произнёс. — Прости меня. Больше этого не повторится. Обещаю.       На этот раз Адриан всё же поднял на него глаза, встретив полный раскаяния взгляд.       — Не представляю, что такого ужасного Маринетт могла тебе сказать, но в чём я точно убедился, так это в том, что не надо верить твоим обещаниям. Что бы ни случилось, и что бы ты ни говорил, тебя волнуют только твои собственные интересы. И ты не изменишься.       Адриан вновь уткнулся в тарелку, желая побыстрее разделаться с завтраком да отправиться на экзамен.       — Ну, я пытался, — бросил Феликс своей матери.       — Мальчики, так нельзя, — раздосадовано вздохнула женщина. — Какими бы ни были ваши разногласия, вы всё-таки братья. Ближе нас друг у друга нет никого, и в это непростое для нашей семьи время мы должны сплотиться как никогда, оставив в прошлом все обиды.       — Я согласен с тобой, мама. Вот только кое-кто слишком ранимый для этого, — уязвлено проговорил юноша и, отставив в сторону пустую тарелку, достал из кармана телефон.       — Феликс, — окликнула его Амели, однако прозвучал голос женщины не рассерженно, а скорее крайне взволнованно. Грэм де Ванили сперва не понял, с чего вдруг такая реакция, но когда заметил на экране каплю крови, сообразил, что случилось.       — Прошу прощения, — сконфуженно произнёс он и, схватив со стола салфетку, прижал ладонь к лицу.       — Как ты себя чувствуешь? Голова не кружится? Ничего не болит? — засыпала его расспросами мать.       — Всё нормально, просто кровь из носа пошла, — заверил её тот, отодвигаясь от стола. — Пойду умоюсь.       Вскочив со стула, Феликс поспешно вышел из столовой, оставив мать с кузеном одних. Бросив взгляд на тётю, Адриан увидел, как та растерянно бегала глазами по столу, о чём-то тревожно размышляя. Ему показалось, что женщина вот-вот бросится вызывать скорую помощь.       — В этом и правда нет ничего страшного. У меня тоже такое бывает, — ободряюще произнёс он, желая успокоить тётю, но вышло не очень. Тем не менее женщина через силу натянула на лицо лёгкую улыбку, стараясь выглядеть непринуждённой.       — Кажется, я уже наелась. Пойду, займусь делами, — проговорила она будничным, хоть и чуть дрожащим голоском и покинула помещение вслед за сыном.       «Что это было?» — мысленно спрашивал себя Адриан, снова и снова прокручивая в памяти разыгранную сцену. Всё-таки иногда горе родственнички ведут себя настолько странно, что парень не мог даже предположить, что творится в их головах. Наверное, это жизнь в Англии так повлияла на их образ мышления. Стараясь на этом не зацикливаться, он, наконец, доел свой завтрак и отправился в школу.       Прибыв на место, Адриан направился к кабинету математики, где собрались уже все его одноклассники. Одни в ожидании предстоящего экзамена вели себя спокойно и обыденно, переговариваясь друг с другом, другие же, грызя от волнения ногти, нервно переминались ноги на ногу.       — Доброе утро, Адриан! — подбежала к юноше Маринетт, едва заметила его в коридоре. Лицо девушки так и сияло жизнерадостностью. — Как настроение? Не волнуешься? Вот и правильно! Не сомневаюсь, ты покажешь лучший результат!       Поначалу Агрест даже опешил от настроя Дюпэн-Чэн, ведь такой бодрой и уверенной в себе он не помнил её… никогда. Но потом ему пришло в голову, что, возможно, таким образом Маринетт пыталась скрыть собственное волнение.       — А ты, вижу, немного нервничаешь, — подметил он. — Главное, не переживай, и всё будет хорошо. Вот увидишь, мы с тобой вместе покажем отличные результаты.       — Да, вместе, — произнесла девушка в ответ, одарив его лучезарной улыбкой. — Я и не сомневаюсь!       — Хотел бы и я быть так же спокоен, — судорожно пробормотал Нино, услышав их разговор. — Но что-то мне не по себе.       — Ты тоже хорошо подготовлен, не паникуй, — похлопал друга по плечу Агрест.       — Вот именно, — подхватила его слова Алья. — Не зря же Адриан занимался с тобой и с Маринетт.       — О, так ты занимаешься репетиторством, Адриан? — раздался вдруг елейный голосок Лайлы, стоявшей неподалёку вместе с Марсо. — Как жаль, что я не знала, иначе обязательно посетила бы твои уроки.       — И я бы тоже не отказалась, — отозвалась Эдит.       — Да я не то чтобы занимаюсь этим, — немного неловко пробормотал тот. — Просто помог ребятам по-дружески.       — Вот как, — чуть раздосадовано хмыкнула Росси, взглянув на Маринетт с Нино. — Повезло вам с другом.       — Я не совсем это имел в виду, — поспешил объяснить юноша, почувствовав нотки обиды в голосе той. — Я только хотел сказать, что не занимаюсь этим профессионально. Если бы я знал, я бы и вам помог. Мы ведь тоже друзья.       — Очень мило с твоей стороны, — в один голос протянули Лайла с Эдит, кокетливо улыбнувшись ему.       Видя это всё, Маринетт недобро поджала губы. Это же надо так открыто заигрывать с Адрианом на глазах у всех. Ничего не стесняются! Девушка была более чем уверена, что им обеим вовсе не нужны были никакие занятия, и они всего лишь таким образом привлекали к себе внимание парня.       — В любом случае уже поздно об этом рассуждать, — сказала она, стараясь звучать безразлично. — Экзамен вот-вот начнётся.       Едва Дюпэн-Чэн произнесла это, дверь класса, как по волшебству отворилась, и возникшая в проходе мадам Менделеева пригласила всех занять свои места. Помимо неё в помещении присутствовали ещё два учителя: мадам Бюстье и месье Монлатен. На краю каждой парты уже лежали бланки с заданиями, перевёрнутые тыльной стороной вверх.       — Сегодня я жду от каждого из вас честной и продуктивной работы, — обратилась ко всему классу мадам Менделеева. — Увижу в руках телефон или шпаргалку, и вас ждёт немедленное отстранение от экзамена с дальнейшим отчислением. Разговоры, перешёптывания или попытки списать у соседа — аналогично. Использование калькуляторов строго запрещено. То же касается роботизированных помощников, месье Канте, — неукоснительно сказала она, обратившись уже лично к Максу.       — Я понял, понял, — отозвался тот.       — В вашем распоряжении три часа. Желаю удачи. Приступайте, — скомандовала мадам Менделеева и заняла своё место рядом с остальными учителями.       В классе раздался лёгкий шорох листов. Перевернув свой комплект тестов, Маринетт пробежалась глазами по всем заданиям. На первый взгляд, ничего сверхсложного она не обнаружила. Облегчённо выдохнув, девушка приступила к первому пункту…       Спустя два часа Маринетт выполнила уже две трети заданий и перешла к разделу функций. Времени оставалось ещё много, поэтому девушка мысленно убеждала себя не спешить и внимательно всё проверить.       — Простите, — нарушил вдруг умиротворяющую тишину кроткий голосок. — Можно выйти?       — Конечно, Лайла, — сказала мадам Бюстье. — Только не задерживайся.       Мягкой лисьей походкой Росси выбежала из класса, прикрыв за собой дверь. Не обратив на одноклассницу никакого внимания, Маринетт сконцентрировалась над следующим заданием. Подобных примеров они с Адрианом не разбирали, однако в общих чертах девушка понимала, как его решить.       Расписав на черновике решение, Маринетт собралась уже заносить его в бланк ответов, но тут её внимание отвлекло странное постанывание, разносившееся по кабинету.       — Да как же так, — слёзно бормотала Сабрина, усиленно чёркая в своём черновике.       — В чём дело, мадемуазель Ренкомпри?! — возмущённым тоном спросила мадам Менделеева.       — Ручка писать перестала.       — На такой случай у вас должна быть запасная.       — У меня есть, но она тоже не пишет почему-то, хотя они обе новые.       — Ну что за дурёха! Надо было заранее проверять, — надменно бросила сидевшая рядом Хлоя и протянула ей свою единственную ручку. — На, возьми.       — Но чем Вы будете писать, мадемуазель Буржуа? — спросила учитель математики.       — А я уже всё написала, — заявила та невозмутимым тоном.       У Маринетт даже скулы свело от этих слов. Она скорее поверит в то, что Бражница с Паурой согласились добровольно отдать свои талисманы, чем в то, что Хлоя Буржуа самостоятельно решила все задания быстрее Адриана.       — Но, Хлоя, твоя ручка тоже не пишет, — растерянно произнесла Сабрина.       — Правда? — явно удивилась этому блондинка. — Не повезло тебе.       — Может, дело не в ручках, а в бумаге? — выдвинул предположение Макс.       — Разве я не предупреждала на счёт разговоров, месье Канте? — грозно напомнила Менделеева. — Займитесь своей работой сейчас же. То же касается всех остальных. А Вы, мадемуазель Буржуа, если утверждаете, что окончили работу, сдавайте её и можете быть свободны.       — С удовольствием, — отчеканила Хлоя. Протянув учительнице заполненные бланки, она гордо зашагала к выходу и дёрнула дверь на себя, однако та не открылась. — Отоприте уже дверь, чтобы я, наконец, была свободна!       — В каком смысле? Я её не запирала, — удивилась мадам Менделеева. Подойдя вплотную к двери, она опустила ручку вниз и с усилием потянула на себя, но та не поддалась. — Странно.       — Позвольте мне, — подал голос месье Монлатен и самолично подёргал ручку несколько раз, пристально всматриваясь в замок сквозь щель. — Вероятно, язычок заел.       — Вы можете сделать что-нибудь? — поинтересовалась мадам Бюстье.       — Без надлежащих инструментов едва ли, — безрадостно ответил мужчина.       — И что? Мне теперь здесь вечность стоять? — спросила Хлоя несколько раздражённо. — Мой папа этому явно не обрадуется.       — Попробую позвонить завхозу, — сказал месье Монлатен, достав из кармана телефон.       — Мадам Менделеева, — окликнул учителя Макс, подняв руку. — Тут одна из задач не имеет решения. Очевидно, она составлена не совсем корректно.       — Не говорите глупостей! Все задачи решаемы, я лично проверяла их, — отвергла его предположение женщина. — Вы ошиблись.       — Но я уже три раза перепроверил, — настаивал на своём Канте.       — Значит, Вы ошиблись три раза, — не уступала та. Судя по нарастающему негодованию в голосе женщины, происходящее вокруг начинало её сильно раздражать.       — Связи нет, — недоумённо оповестил месье Монлатен, так и не дозвонившись завхозу.       — Вам не кажется, что происходит что-то странное? — задалась вопросом мадам Бюстье.       — Не страннее, чем обычно, — отмахнулась от её слов Менделеева. — Каждый год на итоговых экзаменах устраивают нечто подобное, лишь бы…       Слова учителя прервал пронзительный визг, который заставил всех присутствующих от неожиданности подпрыгнуть на месте. Маринетт даже не предполагала, что человек может издавать такие звуки. Казалось, будто кто-то придавил дверями кошку. Обернувшись на крик, она увидела, как Эдит, подскочив со своего места, всего за одно мгновение оказалась в другом конце класса.       — З-З-ЗМЕЯ! — выкрикнула она, указывая дрожащей рукой на свою парту. — Т-там змея!       Одноклассники тут же завертели головами, с любопытством заглядывая под стол Марсо. На полу за стулом действительно была самая настоящая живая змея. Увидев рептилию, Маринетт с Альей настороженно переглянулись. Всё это и впрямь выглядело странно.       — Это уже ни в какие рамки не идёт! — вспылила мадам Менделеева. — Планировали таким образом сорвать экзамен? Прекрасно! Либо тот, кто подкинул эту тварь, сейчас же признается в этом и пойдёт к директору, либо к нему отправится весь класс! — женщина обвела присутствующих испытующим взглядом, но ответом ей было лишь упорное молчание. — Значит, не хотите сознаваться! Что ж, я предупреждала. Все к директору сейчас же!       — Но как мы пойдём, если дверь не открывается? — задала насущный вопрос Аликс.       Мадам Менделеева набрала было воздуха в грудь, но так и застыла с раскрытым ртом, не зная, что ответить.       — В общем, как откроем дверь, так и пойдёте, — проговорила она наконец и, противно сморщив нос, неожиданно спросила. — Чем это пахнет?       — Похоже на запах гари, — подметила мадам Бюстье.       Все опасливо забегали глазами по сторонам в поисках источника. Вдруг Маринетт заметила, что из-под книжных стеллажей клубился небольшой дымок, но не успела она издать ни звука, как, словно по щелчку пальцев волшебника, книжные полки вспыхнули ярким пламенем до самого потолка. С оглушительными криками и грохотом падающих стульев весь класс разом вскочил со своих мест, сбившись в передней части кабинета. Теперь-то у Дюпэн-Чэн не осталось никаких сомнений в том, что здесь происходит, и кто в этом виноват.       — Это не настоящий огонь, а Фантом! — будто прочитав мысли подруги, заявила Алья. — Паура атаковала школу, отсюда и все эти странности.       — Тогда это, наверное, мой Фантом, — испуганно пробормотала Джулека и, опустившись на колени, закрыла лицо руками.       Роуз и Аликс склонились над подругой, пытаясь успокоить её. А пожар тем временем всё разгорался, охватив собой уже задние парты, обдавая жаром присутствующих.       — Сдаётся мне, что жжётся этот огонь совсем не под стать фантомному, — опасливо проговорил Ким.       Мысленно согласившись со словами Ле Тьена, Маринетт с ужасом представила, что будет, когда в кабинете появится её собственный Фантом. Тогда пожар покажется мелкой неприятностью. Рука девушки машинально нащупала сумочку на левом бедре. Конечно, она могла бы выпить зелье позитива, избавив тем самым себя и окружающих от встречи с Белым Котом, но делать это на виду у всех — не лучшая идея. Беглым взглядом девушка окинула помещение в поисках пути отступления. К счастью, кабинет математики находился на первом этаже.       — Давайте выберемся через окно, — предложила она.       Макс с Натаниэлем тут же кинулись к окнам, дёрнув за ручки, но те не сдвинулись с места.       — Не выходит, — сокрушённо произнёс Куртцберг, пытаясь открыть все створки подряд.       — Смотрите! Что это?! — истошно воскликнула Сабрина, указав наверх.       По всему потолку то тут, то там появлялись тёмные пятна, разрастающиеся вширь, а затем сверху на головы присутствующих стали срываться крупные капли воды. С каждой секундой поток увеличивался, заливая всё вокруг, как если бы над кабинетом располагался огромный бассейн, который неожиданно дал течь.       — Ой! А этот Фантом уже мой, — виновато пробормотала Милен, с ужасом взирая на потоп.       Под натиском воды пламя сердито зашипело, нехотя отступая назад, и вскоре вовсе сошло на нет.       — По крайней мере, благодаря твоему Фантому мы не сгорим заживо, — произнесла Аля с горькой иронией в голосе.       — Утонуть заживо — тоже малоприятная вещь, — мрачно подметил Адриан, судорожно прикидывая в уме, что он может сделать.       Он бы мог уничтожить дверь катаклизмом, обеспечив спасительный выход, но для этого ему придётся трансформироваться на глазах у всех, а это не самый желанный вариант. Парень бросил косой взгляд на золотистые серёжки-гвоздики в ушах Альи. Интересно, думала ли она о том же самом? Раскрыть себя перед всеми ради спасения друзей. Что-то подсказывало ему, что такому обстоятельству Леди Баг точно не обрадуется — в столь непростое время лишиться своей правой руки, ровно, как и носителя талисмана Кота, оставив Скарабеллу без опытного напарника. А вода тем временем прибывала на глазах, и, как бы там ни было, кому-то из них придётся трансформироваться, чтобы выбраться отсюда живыми. Если только Леди сама чудным образом не явится к ним на выручку прямо сейчас.       — Ну что вы все стоите?! — вырвал парня из раздумий истошный вопль Хлои. — Выломайте уже эту чёртову дверь!!!       «Тоже вариант», — подумал про себя Адриан.       — А ну-ка, разойдитесь, — скомандовал Айван и с разбегу боднул дверь плечом с такой силой, что стены вокруг недовольно завибрировали, но устояли. Отступив несколько шагов назад, Брюэль повторил попытку.       — Ох, что-то мне не хорошо, — встревоженно пробормотала мадам Бюстье, приложив ладони к животу и тяжело задышав.       — Держись, Калин, всё будет хорошо, — проговорил месье Монлатен, бережно подхватив женщину под руку.       — Сейчас выберемся отсюда, и тебе обязательно полегчает, — добавила мадам Менделеева, поддержав коллегу с другой стороны.       Разбежавшись, Айван в очередной раз грозно обрушился на дверь, и та всё же не выдержала напора, вылетев из проёма вместе с коробкой. Бурный поток воды тотчас устремился в коридор, а вслед за ним на выход побежал весь класс вместе с преподавателями.       Убедившись, что все покинули кабинет, Адриан поспешил было к окну, чтобы незаметно выбраться из школы, но вдруг почувствовал, как что-то одёрнуло его ногу, не дав сдвинуться с места. Обернувшись, юноша увидел на своей лодыжке появившуюся из ниоткуда массивную цепь, которая была прикована к полу другим концом. Схватившись за неё обеими руками, он попытался выдернуть вросший в пол штырь, но не тут-то было. Тогда Адриан осмотрелся по сторонам в поисках чего-нибудь тяжёлого, однако ничего подходящего в поле досягаемости не заметил. Похоже, придётся израсходовать на один Катаклизм больше.       — ПЛАГГ, — командным голосом начал было Адриан, но не успел он договорить, как чёрный квами выскочил из его кармана с маленьким пузырьком в лапках.       — Может, сперва используешь это? — предложил он, протянув хозяину зелье.       — Точно, спасибо, — поблагодарил тот, поспешно откинув пробку, и опустошил ёмкость одним глотком. Через несколько мгновений грозная цепь развеялась, оставив после себя лишь лёгкую дымку. Подбежав к окну, парень рывком дёрнул ручку, но то по-прежнему было накрепко заперто. — Здесь без катаклизма уже не обойтись, — заключил он, безысходно покачав головой и убедившись, что никто его не видит, скомандовал. — ПЛАГГ, ТРАНСФОРМАЦИЯ! КАТАКЛИЗМ!       Ладонь в чёрной перчатке коснулась стекла, тут же развеяв неприступное окно в пыль, и Кот Нуар, не теряя больше ни секунды, выпрыгнул наружу.       Выбравшись из злополучного кабинета математики, пленники устремились через школьный холл прямиком к выходу, где уже столпились ученики параллельных классов, которые тоже сдавали сегодня экзамены. Парадный вход школы также оказался заперт, но, в отличие от классных дверей, эту вышибить с плеча было не так уж просто. Кто-то пытался разбить окна стульями, но те все неожиданно стали бронированными.       Остановившись чуть поодаль от остальных, Маринетт краем глаза заметила, как Алья прошмыгнула в раздевалку, а вот Адриана нигде не было видно. И как он успел улизнуть так быстро, буквально из-под носа? А ведь раньше она даже не замечала его столь стремительных исчезновений при атаках злодея. Вероятно, потому, что раньше в такие моменты она сама спешила найти укрытие. В любом случае скоро Скарабелла и Кот Нуар придут на выручку, и им наверняка не помешает помощь с поиском тотема. Но прежде нужно срочно выпить зелье.       Воспользовавшись суматохой, она незаметно юркнула под лестницу и щёлкнула замочек сумочки. Притаившаяся внутри Баркк услужливо протянула хозяйке пузырёк. Схватив зелье, девушка открыла его, но не успела поднести к губам, как чья-то рука в белой перчатке резко схватила её за запястье, больно стиснув на нём пальцы. Подняв глаза, Маринетт вмиг обомлела от увиденного. Но, к её величайшему удивлению, стоял перед ней вовсе не одержимый Кот, а девушка в белоснежном одеянии с чёрными как смоль волосами, ярко-фиолетовыми глазами и, что самое ужасающее, с её собственным лицом.       Тем временем входная дверь школы, так и не поддавшаяся попыткам выбить её изнутри, внезапно на глазах у всех рассыпалась в пыль, а по другую сторону открывшегося прохода оказался супергерой в чёрном костюме.       — Кот Нуар! Кот Нуар! — радостно воскликнули они, увидев защитника Парижа.       — Прошу всех покинуть здание как можно быстрее! — провозгласил Кот вместо приветствия. — Ну же, давайте все на выход и желательно подальше!..       Вскрикнув от неожиданности, Дюпэн-Чэн невольно обронила спасительную склянку и, резко отстранившись назад, выскочила из-под лестницы, испуганно попятившись от акуманизированной версии самой себя. Но далеко уйти не удалось. Фантом рывком приблизилась к девушке и, схватив её за плечи, резко повалила на пол, нависнув над ней.       — Почему ты боишься меня? — задала она вдруг вопрос, который возник в голове Маринетт тоже. Почему вместо Белого Кота её главным страхом на этот раз стала её собственная акуманизация? В голову приходил лишь один ответ. Она боится не самой одержимости, а её последствий. Ведь теперь она знает, у кого хранятся два самых мощных камня Чудес. Стоит Бражнице захватить её сознание, и мир ждёт катастрофа. — Бессмысленно бежать от меня, — угрожающе проговорил Фантом, прижимая руки Маринетт к полу, пресекая попытки сопротивления. — Я твоя неизбежность!       — Позволь всё же возразить, — послышался позади юношеский голос. Обхватив одержимую за горло, Кот оттащил её от девушки и, перекинув через себя, повалил на четвереньки. Оказавшись между Дюпэн-Чэн и её Фантомом, он выставил перед собой раскрытый жезл и решительно заявил. — Ты станешь её неизбежностью только через мой труп!       — Хочешь помериться со мной силой? — спросила та, степенно встав во весь рост. Раскинув руки в стороны, она щёлкнула пальцами, и в её ладонях из воздуха материализовались два длинных и на вид очень острых меча. — Тогда защищайся!       Блеснув клинками, одержимая рывком устремилась к Коту. Нуар уже подставил было своё оружие для блока, но та на полпути неожиданно остановилась, отпрянув назад. Маринетт не сразу заметила красное с чёрными точками йо-йо, которое обвилось вокруг запястья Фантома, а заглянув ей за спину, увидела Скарабеллу.       — Уведи её отсюда! — крикнула она Коту, указав взглядом на Маринетт, и сильнее натянула шнур. — Живо, пока я держу!       Не теряя ни секунды, Нуар схватил Дюпэн-Чэн на руки и, оттолкнувшись от пола жезлом, через внутренний двор запрыгнул на крышу, а оттуда всего за пару прыжков оказался на другой стороне улицы.       — Ну, вот и всё. Не испугалась? — спросил он, опуская Маринетт на землю, но тут сам себя поправил. — Хотя о чём это я? Встретиться лицом к лицу с собственным Фантомом всегда страшно.       — Да, если честно. Слегка выбивает из колеи, — проговорила девушка, пытаясь унять взволнованное пережитым сердце.       Она бросила на парня косой взгляд, надеясь найти в его глазах, как обычно, душевное спокойствие. Однако вместо этого её сердце, напротив, заколотилось с новой силой. Она не сразу поняла, почему. Как будто в его внешности что-то изменилось. Нет, это был всё тот же Кот Нуар с его светлыми, растрёпанными во все стороны волосами и чёрной маской поверх зелёных кошачьих глаз. Но вместе с этим она видела… Адриана. Его выразительные скулы, заострённый подбородок, его прямой аккуратный нос и чуть искривлённые в лёгкой ухмылке губы. Как если бы Агрест нарядился в костюм супергероя шутки ради. Чудо камуфляж Кота Нуара, так усердно скрывавший от Маринетт её одноклассника всё это время, больше на неё не действовал.       — Одну минутку, надо кое-что уточнить, — проговорил Кот, открыв коммуникатор, и нажал на видеозвонок. Почти сразу на экране появилось изображение Скарабеллы. — Фантом исчез, или нам отбежать ещё дальше?       — Порядок, в школе чисто, — раздался из динамика ответ. — Осталось только найти тотем. Одну секундочку, — картинка на время исчезла, а после Скарабелла вновь появилась на связи уже с каким-то предметом в руках.       — И что там? — спросил Кот.       — Книга, — ответила та, озадаченно вертя супершанс. — Жюль Верн «Вокруг света за восемьдесят дней», — прочитала она название, и вдруг лицо девушки озарилось догадкой. — Кажется, я поняла! — воскликнула Скарабелла и отключилась.       — Видимо, у неё всё схвачено… Что-то не так? — растерянно поинтересовался юноша, поймав на себе пристальный изучающий взгляд Дюпэн-Чэн, и машинально пригладил рукой взъерошенные пряди. — У меня что-то в волосах?       — Нет-нет, ничего такого, — пролепетала девушка, осознав, что уже с минуту пялится на него, открыв рот. — Я только хотела поблагодарить тебя за то, что ты меня спас. Снова.       — Ах, вот как! — понимающе воскликнул юноша. Приняв расслабленную позу, он выжидающе воззрился на ту. — Ну, давай, благодари.       Маринетт на мгновение опешила, не понимая, что Кот имел в виду, ведь она по сути только что сделала это. Но, уловив в его взгляде игривую искру, смекнула, что у того вновь разыгралось шутливое настроение. И как всегда не вовремя. С другой стороны, это был отличный шанс пусть и не влюбить парня в себя, но вызвать хоть какие-то чувства. Отбросив нахлынувшее было волнение, девушка подошла к Нуару вплотную.       — Спасибо, — кротко проговорила Маринетт и, приподнявшись на цыпочках, чмокнула его в щёку.       Судя по удивлённому взгляду, Кот явно не ожидал от неё такой благодарности. Тем не менее юноша не растерялся.       — Помнится, я тебя ещё от Моделистки спасал, — как бы невзначай напомнил он. — Ты меня тогда так не благодарила.       — Спасибо и за то спасение, — сказала девушка, поцеловав спасителя в другую щёку.       — А ещё был Лединатор… — продолжал перечислять тот.       — Верно, — согласилась Маринетт, чмокнув его ещё раз. — Спасибо.       — …дважды, — уточнил парень, вновь подставляя щёку.       — Считай последний за два, — заявила та, решив, что для первого раза достаточно поцелуев.       — Ну ладно, — угрюмо вздохнул Кот, будто расстроившись, как вдруг снова встрепенулся. — А ещё на твой день рождения ты поссорилась с бабушкой…       — Знаешь что? — девушка протестующе скрестила руки на груди. Конечно, как Маринетт, она была приятно удивлена проявленной парнем инициативе, пусть и шутливой. Но как Леди Баг, она начинала испытывать лёгкое чувство ревности. — На тот случай срок давности истёк.       — Понял, не дурак, — примирительно поднял руки Нуар. — Не стоит злоупотреблять чувствами фанатки.       — Никакая не фанатка! — возмущённо фыркнула Дюпэн-Чэн. — Сколько можно повторять?!       — Ладно, как скажешь. Я не настаиваю, — поспешно согласился тот, однако по голосу Кота было слышно, что слова девушки его по-прежнему не убедили.       Маринетт сердито надула губы. Оказаться фанаткой в глазах Нуара — не совсем на такое она рассчитывала. Девушка попыталась наспех прикинуть в уме, как бы разубедить его в этом, но вспыхнувшее яркими огоньками облако Чудесных Божьих Коровок над крышей школы привлекло её внимание.       — Судя по всему, Скарабелла успешно обезвредила тотем, а значит, мне пора, — заключил Кот и, порывисто схватив руку девушки, легонько коснулся губами её ладони. — В любом случае, рад встречи. Для меня искреннее удовольствие быть спасителем своей нефанатки.       Маринетт могла бы подумать, что парень и сам всерьёз пытается флиртовать с ней, если бы не знала Нуара, как облупленного.       — Ты так говоришь всем спасённым тобой девушкам, — скептически произнесла та, бросив на парня прищуренный взгляд.       — Только самым очаровательным, — ответил тот, не раздумывая, одарив девушку обольстительной улыбкой.       — А ты, гляжу, времени зря не теряешь, — раздался голос Скарабеллы совсем рядом. — Так и распушил свой хвост. Давно от Вайпериона по зубам не получал?       От неожиданности Кот подпрыгнул на месте, развернувшись в воздухе вполоборота, и с удивлением обнаружил напарницу прямо за своей спиной.       — Да я просто проявляю дружелюбие. Ничего такого, — поспешил оправдать себя Нуар, по-приятельски похлопав Дюпэн-Чэн по плечу. — Мы же с Маринетт друзья, верно?       — Можно и так сказать, — подтвердила та, недовольно нахмурившись.       — Так, значит, ты нашла тотем, — тактично сменил тему Кот. — И где же он был?       — В библиотеке, — ответила Скарабелла. — Правда, сперва по наводке супершанса долго искала его среди классической литературы, потом на полках приключений, а оказался он в отделе географии.       — Вокруг света за восемьдесят дней. В общем-то, логично, — подметил Нуар, но тут резко переменился в лице, тревожнно вскрикнув. — Паура!       — Её не было, — разочарованно отмахнулась Скарабелла. — Как всегда, тайком подкинула тотем и была такова.       — Нет же, — перебил напарницу тот, устремив изумлённый взгляд ей за спину. — Вон она!       Недоумённо захлопав глазами, девушка обернулась и едва успела заметить, как в небе мелькнула белая фигура, перепрыгнув с крыши школы на соседнее здание. Не теряя времени, Кот оттолкнулся жезлом от земли и пустился за беглянкой вдогонку, Скарабелла, не раздумывая, бросилась следом. Паура неслась по крышам домов так быстро, то и дело исчезая за дымоходами да мансардами, что вскоре девушка вовсе потеряла злодейку из виду и продолжала бежать, ориентируясь лишь на Нуара. Однако парню тоже недолго везло. Остановившись на краю очередного здания, он судорожно забегал глазами по округе в надежде уловить движение, но от Летучей Мыши и след простыл.       — Ушла? — с отчаянием выпалила Скарабелла, поравнявшись, и тоже на всякий случай осмотрелась.       — Ушла, — траурно подтвердил Кот и, стукнув жезлом о крышу, с досадой выкрикнул. — Чёрт побери! Она быстра, как ветер, нам никогда не поймать её!       — Нет, если мы так и будем бездумно гоняться за ней, — неутешительно пожала плечами Скарабелла.       — А у тебя есть предложение получше, как отобрать у неё талисман? — поинтересовался Кот, скептически скрестив руки на груди.       — Нужно заманить Пауру в ловушку, либо вынудить саму на нас напасть и победить её.       — На мой взгляд, и то, и другое звучит ещё более сложной задачей, — покачал головой Нуар. — В последнее время она слишком осторожна.       — Не отчаивайся, — успокаивающе произнесла Скарабелла в надежде подбодрить напарника. — Рано или поздно мы схватим её, надо в это верить. К тому же для нас в первую очередь важнее разобраться с Бражницей и вернуть талисман Бабочки в шкатулку Леди Баг. Пока ни у меня, ни у тебя, ни у Леди нет защитных амулетов, тотемные акумы для нас гораздо опаснее, чем просто тотемы.       Кот молчаливо кивнул в знак согласия. Хотя у него-то амулет уже был, и парень мог больше не бояться сил Бражницы. А вот сказать об этом Скарабелле или Леди Баг уже не мог, не раскрыв при этом своей личности. Поэтому ему оставалось лишь улыбаться и кивать.       — Где она?! — вдруг раздался рядом с ними напряжённый голос. Обернувшись, Скарабелла и Кот увидели незнакомку, облачённую в бежевый облегающий костюм с коричневой кожаной жилеткой и полусапожками. Глаза прикрывала бело-коричневая маска, а длинные волосы были собраны на макушке в два рыжих хвостика. Заметив на груди девушки знакомый коричневый мячик, Кот Нуар смекнул, что перед ними стояла владелица камня Собаки.       — Разве нас было трое? — спросил он у Скарабеллы, недоумевая. — И когда ты успела дать кому-то талисман?       — Никакого талисмана я никому не давала, — категорично заявила та, осматривая нежданную гостью с головы до ног. Мысленно она предположила, что это могла быть Маринетт, однако, сколько бы ни вглядывалась в её лицо, никак не могла угадать в ней Дюпэн-Чэн.       — Это я, Леди Баг, — пояснила она, развеяв все сомнения. — Вернее, сейчас я… Спаниелла, — произнесла девушка первое, что пришло ей в голову, взглянув на собственный наряд.       К своему удивлению, на этот раз Скарабелла и впрямь признала в незнакомке свою подругу, стоило вновь заглянуть той в глаза. Нахмуренное же лицо Кота вмиг озарилось сияющей улыбкой, а сложенные на груди руки вытянулись в радостном приветствии.       — О! Ты сменила свой стиль? Хороший выбор, — одобрил он.       — Так где Паура? — повторила девушка вопрос, проигнорировав комплимент Нуара.       — Сбежала, — ответил Кот, и на этот раз он не казался уже таким расстроенным.       — Но я сумела уничтожить её тотем и восстановила разрушения, — в свою очередь сообщила Скарабелла.       — Что ж, уже неплохо, — заключила Спаниелла, понимая, что она зря спешила на помощь и можно расслабиться. И тут ей пришло в голову, что раз Скарабелла полностью обезопасила школу, значит, экзамен продолжается прямо сейчас. — В таком случае, полагаю, нам всем нужно срочно вернуться туда, где мы были, — протараторила она и, не дожидаясь ответа от остальных, бросилась обратно в школу.       — И правда, мне тоже пора. Пока, — наспех попрощалась с Котом Скарабелла, тоже вспомнив об экзамене, и поторопилась вслед за подругой.       — В таком случае, пожалуй, я тоже пойду, — проговорил сам себе Кот Нуар и тоскливо поплёлся по крышам.       Детрансформировавшись за углом школы, Маринетт с Альей поспешили в кабинет математики. Мадам Менделеева всегда сдержанно относилась к любым злодейским атакам, и что бы ни происходило в городе, хоть конец света, занятия всегда были для неё прежде всего. А потому, наверняка, как только опасность в школе миновала, все одноклассники под строгим надзором учителя вернулись в кабинет и уже продолжали работу. Однако, подбежав к классу, девушки встретили лишь Нино, одиноко стоявшего возле дверей.       — Вот вы где! — обрадовался он, увидев подруг. — А я тут жду, не знаю, вернётесь вы или уже домой отправились. И дозвониться до вас не могу.       — Как мы могли не вернуться? Экзамен же не закончился, — сказала Алья.       — Вообще-то закончился, — поправил её Нино. — То есть его перенесли на завтра.       — Как на завтра? — удивилась Маринетт. — Я половину заданий уже решила! Получается, зря?       — Почему зря? Нам раздадут наши же работы, их и продолжим, — пояснил тот.       — Не понимаю, — озадаченно нахмурилась Алья, — почему сегодня не закончить?       Не успел Нино ответить ей, как дверь распахнулась, и из кабинета вышла мадам Менделеева в сопровождении Лайлы и Эдит.       — Я уже сказала, по протоколу на экзамене должно быть не менее трёх наблюдающих учителей, — продекламировала Менделеева, обращаясь к преследующим её ученицам. — Из-за всей этой суматохи мадам Бюстье стало нехорошо, и она отправилась домой. Вы же знаете, что ей нельзя нервничать в её положении. А другого наблюдающего на сегодня у меня для вас нет.       — Я понимаю, мадам Менделеева, — робко залепетала Росси, бегая вокруг учителя. — Но Вы же знаете, я состою в волонтёрском движении помощи одиноким пенсионерам. Завтра я обещала мадам Леветт, что сопровожу её в больницу. Она давно планировала этот приём, а кроме меня отвести её некому.       — Это крайне похвально, что Вы помогаете пенсионерам, мадемуазель Росси, но не в ущерб же учёбе, — строго произнесла женщина. — Форс-мажорная ситуация не избавляет Вас от обязанностей.       — Вот именно, — подхватила её слова Лайла. — Форс-мажорная ситуация не избавляет меня от обязанностей, в том числе и от волонтёрских. К тому же не моя вина, что Паура вздумала напасть на школу. И не вина мадам Леветт. В последнее время она себя совсем плохо чувствует. Я искренне беспокоюсь о её здоровье. Может, вы всё же учтёте обстоятельства и пойдёте навстречу… нет, не мне, а мадам Леветт?       Маринетт слушала это всё чуть ли не с открытым ртом. Это же надо быть настолько наглой, чтобы выклянчивать за счёт своего волонтёрства, в котором та, по глубокой убеждённости девушки, не состояла, не просто отгул от занятий, а целый экзамен! На такое мадам Менделеева точно не согласится.       — Ну, хорошо, — произнесла женщина после недолгого раздумья. — Я попрошу комиссию рассмотреть вашу экзаменационную оценку, основываясь на тех заданиях, которые Вы уже выполнили.       — Спасибо большое, мадам! Я всегда знала, что Вы самый добрый и справедливый учитель во всей школе Франсуа Дюпон! — воскликнула Росси с притворным подобострастием.       — А почему это только Лайле полагаются особые условия?! — возмутилась Маринетт такому решению. — Мы все одинаково пострадали от ситуации. Разве не будет справедливым таким же образом оценить работы остальных учеников?       — Разве среди вас кто-то ещё состоит в волонтёрском движении или занимается общественно полезной деятельностью? — задала вопрос учительница, скептически приподняв бровь.       Маринетт уязвлено поджала губы. Вообще-то она с друзьями действительно занималась самой настоящей общественно полезной деятельностью, в отличие от этой врушки с её выдуманным волонтёрством. И если бы учителя узнали об этой деятельности, то поставили бы за все экзамены высший балл автоматически. Но, к сожалению, супергеройство полагалось держать в тайне, а потому в ответ на вопрос мадам Менделеевой, девушка досадливо покачала головой.       — В таком случае, жду всех вас завтра здесь в это же время, — произнесла женщина и, заперев дверь кабинета на ключ, отправилась дальше по коридору.       — А что происходит? — Дюпэн-Чэн неожиданно услышала позади себя озадаченный голос. Обернувшись, она увидела Агреста, с удивлением взирающего на окружающих. — Где остальные?       — Разошлись по домам, — ответил ему Нино.       — Экзамен продолжится завтра, — пояснила Алья.       — Правда, не для всех, — подметила Маринетт, недобро зыркнув на Росси.       — Я понимаю, почему ты сердишься, Маринетт, — проговорила Лайла милым искренним голоском. — Мне бы тоже было неприятно на твоём месте. Но я попросила уступки у мадам Менделеевой не ради себя, а ради бедной мадам Леветт.       — Вот ещё! Буду я сердиться из-за такой ерунды, — пренебрежительно фыркнула та, демонстративно отведя от Росси взгляд. — Я предпочитаю получать оценки честно, собственными знаниями, а не выклянчивать поблажки у других.       — Какая ты молодец, Лайла! — с восхищением всплеснула руками Эдит, не обратив внимания на слова Дюпэн-Чэн. — Так бескорыстно помогать совершенно посторонним людям! Не каждый на это способен. Я бы тоже очень хотела участвовать в волонтёрстве, но у меня совсем нет на это времени.       — Выходит, ты завтра на экзамен не придёшь? — поинтересовался у Лайлы Адриан.       — Выходит, что так, — с наигранным смущением согласилась Росси.       — Так же, как и Хлоя. Она ведь уже сдала свою работу, — напомнила Алья.       — Да куда там свою, — произнесла Маринетт с изрядной долей сомнения. — Наверняка это её папочка достал готовый вариант, который она и сдала. Никогда не поверю в то, что Хлоя могла самостоятельно решить все задания по математике раньше Адриана.       — Но вообще-то я тоже всё сделал. Ещё до Хлои, — сказал на это Агрест, отчего-то голос юноши звучал как будто виноватым.       — Как? Уже? — удивилась та. — Почему же ты не сдавал работу?       — Ждал вас, — пояснил тот. — Мы же собирались после экзамена вместе пойти в кино.       — Да, точно, кино! — вспомнила Маринетт. — С этой сумятицей совершенно вылетело из головы.       — Я так понимаю, кино отменяется, — разочарованно проговорил Нино. — Экзамен мы так и не сдали.       — Ну и что? — возразила ему Алья. — Сдадим этот экзамен завтра, а на сегодня-то мы уже свободны.       — Согласна! — поддержала её Маринетт. — Раз уж собрались сегодня — идём сегодня!       — К тому же мы освободились раньше времени, — подметил Адриан, взглянув на часы. — Успеем на двенадцатичасовой сеанс.       — Кино! Отличная идея! — воскликнула Лайла. — Вы же не будете возражать, если я пойду с вами?       — И я тоже хочу, — подхватила Эдит. — Можно пойти с вами?       «Ни за что!» — мысленно запротестовала Дюпэн-Чэн. Она планировала этот поход как двойное свидание Альи с Нино и её с Адрианом. Во время просмотра на страшном моменте она прижалась бы к парню, ненавязчиво взяв его за руку, и так бы они просидели вместе в романтической обстановке до самого финала. А присутствие в их компании ещё двух особ совсем не способствует романтике, не говоря уже о том, что Маринетт скорее готова была бы ещё раз встретиться со своим Фантомом, чем провести хоть пять минут в обществе Лайлы. Но не успела она открыть рот, чтобы отказать им, как слово взял Агрест.       — Да, конечно! Вместе будет веселее, — радушно произнёс он. Ни Лейф, ни Сезар не стали возражать. Промолчала и Дюпэн-Чэн.       — В таком случае не будем терять время, — предложила Росси и, подхватив Адриана под руку, повела его к выходу.       — Да пойдёмте уже, — согласилась Марсо, вцепившись в локоть парня с другой стороны. — А по дороге можем пообщаться.       При виде того, как две девицы, словно хищницы, окружили Агреста, Маринетт с силой сжала кулаки, едва сдерживая порыв наброситься на одноклассниц и растолкать их в разные стороны.       — Ты идёшь? — спросила Алья, выведя ту из размышлений.       — Да, иду, — недовольно бросила в ответ девушка и жёстким шагом последовала за остальными.       Добравшись до кинотеатра, одноклассники с удивлением обнаружили внутри немало людей. Зона отдыха, игровая зона, фуд-корт — всюду были посетители, сбившиеся в кучки по несколько человек.       — Я надеюсь, нам билетов-то хватит, — сказала Алья, окинув оценивающим взглядом толпы, и направилась к кассам. Изучив схему заполненности зала, она с облегчением выдохнула. — Двенадцатый ряд свободен. Итак, кому какие места?       — Давайте, как обычно, — взяла слово Маринетт. — Ты с Нино на шестое и седьмое. Я с Адрианом на восьмое и девятое. Ну а вы садитесь, куда хотите, — бросила она Лайле с Эдит.       — Кстати, Адриан, а как ты смотришь на то, чтобы сесть рядом с нами? — спросила Лайла, полностью проигнорировав предложение Дюпэн-Чэн. — Мы ещё ни разу вместе не смотрели кино.       — С чего бы это? Адриан будет сидеть со мной и Альей, — возразила Маринетт, даже не дав парню сказать за себя.       — Почему вдруг он должен сидеть именно с тобой и Сезар? — задалась вопросом Эдит.       — Потому что мы всегда так сидим, — твёрдо ответила та.       — Но раньше с вами не было нас, — не уступала Лайла. — И вообще, может, спросим самого Адриана, с кем он хотел бы сидеть, — предложила она, снова вызывающе прильнув к руке парня.       — Да я в общем-то… — Агрест не знал, что и сказать. Ему совсем не хотелось, чтобы девочки ссорились, но сесть сразу со всеми он тоже не мог.       — Раз уж ставить так вопрос, то Адриан скорее захочет сесть рядом с Нино, своим лучшим другом, — сказала Маринетт вперёд него. Ей уже совсем не нравилась та настойчивость, с которой Росси липла к парню, и решила во что бы то ни стало не позволить ей сесть рядом ни с Агрестом, ни тем более с собой. — Тогда сядем так: Нино, Адриан, я, Алья и вы с Эдит.       — Вообще-то я тоже хочу сидеть рядом с Нино, — подала голос Сезар. С каждой секундой она всё меньше понимала, что происходит и чего вдруг Маринетт так вцепилась в эти места.       — Ну, хорошо, тогда на шестое место сядет Лайла, рядом Эдит, затем ты, Нино, Адриан и я, — тут же перетасовала она места.       — А почему это ты решаешь, кто куда сядет? — почти что оскорблённо спросила Лайла.       — Потому что я староста!       — Но здесь тебе не школа!       — Стоп!!! — перебила их перепалку Алья, опасаясь, как бы с такими темпами не началась драка за места. — Короче, чтобы всё было по-честному, решим спор жребием. Кто какое место вытянет, там и будет сидеть. Дайте нам шесть билетов, — обратилась она к кассиру.       Получив билеты, Сезар спрятала всю стопку себе в карман, сказав, что выдаст их только перед входом в зал.       — До сеанса ещё полчаса, можем пока сходить на фуд-корт, — предложил Нино.       — Вечно ты думаешь только о еде, — с укором в голосе подметила Алья, устало подняв глаза к потолку, тем не менее, она согласно кивнула.       По пути к прилавкам с выпечкой, фастфудом и попкорном Маринетт заметила свободный столик для пинг-понга. Такой шанс упускать было нельзя.       — Адриан, сыграешь со мной? — спросила она, указав на столик.       — С удовольствием, — ответил тот незамедлительно. Глаза юноши тут же загорелись азартом.       — И мне очень нравится пинг-понг, — с интересом сказала Эдит. — Правда, я никогда не играла. Но со стороны выглядит интересно.       — Я тоже давно не держала в руках ракетку. Адриан, сыграешь со мной тоже? — спросила Лайла, заискивающе подмигнув тому.       — А давайте двое надвое. Вы с Эдит против нас с Маринетт, — предложил парень, устремившись на поиски ракеток.       Очередное кокетство со стороны Росси заставило уши Маринетт вспыхнуть багрянцем от возмущения. Чего вообще добивается эта интриганка? Пытается таким образом вывести её из себя и, спровоцировав конфликт, дискредитировать в глазах друзей? Или она всерьёз вознамерилась завоевать сердце Адриана, откровенно флиртуя с ним? Ни в том, ни в другом случае ничего у неё не выйдет. За последнее время Маринетт столько времени провела в бесконечных медитациях с мастером Су Ханом, что она буквально преисполнилась духовным равновесием, как никогда. А что до сердца Адриана, девушка не могла не отметить тот факт, что в качестве напарницы по пинг-понгу парень выбрал именно её, а не Лайлу. Мысленно улыбнувшись самой себе, Дюпэн-Чэн уверенным шагом направилась к игровому столику.       — А вы пойдёте с нами? — поинтересовалась Эдит у Сезар с Лейфом.       — Не, я пас, — отмахнулась от предложения Алья. Гонять мячик по столу ей совсем не хотелось.       — Мы лучше пока закажем что-нибудь перекусить, — сказал Нино, жадно косясь в сторону фуд-корта.       Раздобыв четыре ракетки и мячик, Агрест вернулся к одноклассницам.       — Теперь надо решить, кто будет подавать первым, — объявил он и, спрятав мячик за спиной на секунду, вытянул перед Маринетт два сжатых кулака. — В какой руке?       Чуть помедлив, девушка указала на правую. Адриан раскрыл ладонь. Та, к сожалению, оказалась пуста.       — Ничего страшного, — ободряюще произнёс он, отправив мячик на другой конец стола, где его тут же подхватила Росси. — Это всего лишь право первой подачи.       Подкинув мячик кверху, Лайла ударила по нему ракеткой. Отскочив от её половины стола, мяч перелетел через сетку и устремился прямиком к Дюпэн-Чэн. Маринетт рефлекторно взмахнула ракеткой, отбив мячик с такой силой, что тот, перелетев через весь стол, стукнулся о пол позади соперниц.       — Один-ноль, — с довольной ухмылкой озвучила Лайла.       — Кажется, я слишком сильно ударила, — виновато проговорила девушка.       — Дело не в силе, — сказал Адриан. — Ты чересчур высоко отбила его. Такие подачи лучше отражать подрезкой.       — Чем? — не поняла та.       — Подрезкой, — повторил юноша, видимо, предположив, что девушка просто не расслышала.       — Понимаешь, я не то чтобы опытный игрок в пинг-понг, — робко пожала плечами Дюпэн-Чэн. — Честно говоря, я совсем неопытный игрок и ничего не понимаю в этой терминологии.       — Подрезка — это когда бьёшь по мячику сверху вниз, если говорить упрощённо, — пояснил Агрест, однако лицо подруги по-прежнему выражало недоумение. — Давай я покажу, — предложил он и, подойдя к девушке, взял её руку с ракеткой в свою, опустив вторую ладонь ей на левое плечо. Взволнованная неожиданным прикосновением парня кровь громко ударила по ушам Маринетт, отчего той с трудом удалось расслышать его слова. — Смотри, когда мяч ударится о нашу половину стола, ты должна не просто стукнуть по нему, а как бы сопроводить его ракеткой немного вперёд, а затем направить немного вниз так, чтобы он, перелетев через сетку, отскочил от противоположной стороны стола, — доходчиво объяснил он, медленно изобразив её рукой нужное движение. — Теперь понятно?       — Кажется, да, — неуверенно произнесла Маринетт.       — Лайла, подай, пожалуйста, мячик. Вне счёта, — попросил Адриан.       Росси молча выполнила просьбу, и юноша, не отпуская руки Маринетт, ударил её ракеткой по мячу, заставив тот перепрыгнуть через сетку к Марсо. Эдит неуклюже взметнула ракеткой, но промахнулась, и мяч, врезавшись в неё, поскакал по полу.       — Кажется, мне тоже нужен небольшой урок по отбиванию, — проговорила она, невинно захлопав ресницами…       Едва успев занять свободный столик на забитом людьми фуд-корте, Алья с любопытством принялась наблюдать за тем, как Адриан раз за разом ходил вокруг стола для пинг-понга, то и дело поправляя ракетки в руках одноклассниц, да обучая их различным приёмам. А те, в свою очередь, словно соревновались между собой, к кому Агрест подойдёт больше. Судя по выражению лица юноши, тот уже несколько раз пожалел, что согласился на эту игру. И если ещё с Лайлой и Эдит было всё понятно, то почему вдруг Маринетт не отступала от Агреста ни на шаг, девушка не понимала. Дюпэн-Чэн ведь уже давно сама отказалась от любви к нему, твёрдо решив остаться исключительно друзьями. К тому же она изо дня в день изливала Сезар свои новые, внезапно вспыхнувшие чувства к Коту Нуару. Оттого нынешнее поведение подруги не укладывалось в голове Альи.       — Наконец-то забрал заказ, — радостно объявил Нино, поставив на стол поднос с хот-догами. — Ну и очередь!       — И почему сегодня так много народу? — озадаченно протянула Алья. — Обычно в это время дня кинотеатр полупустой.       — Я так понял, сегодня здесь организовали выставку работ, — сказал Нино.       — Каких ещё работ? — удивилась девушка.       — Да всяких разных, — ответил тот, жадно откусив хот-дог. — Вон там картины висят, — произнёс он набитым ртом, указав на толпу слева. — Чуть дальше статуэтки из глины, посуда. А в этой стороне дегустация выпечки. Правда, туда я так и не смог протиснуться. Уж слишком много желающих.       — Теперь ясно, откуда такой ажиотаж, — понимающе кивнула Алья, взяв в руки свою порцию.       Со стороны игровой зоны опять донеслись звуки ссоры. На этот раз девочки спорили, с кем Адриан будет играть вторую партию, и, буквально вцепившись в парня мертвенной хваткой, не давали сопернице утянуть его на другую сторону.       — Тебе не кажется это странным? — озадаченно протянула Сезар, наблюдая за перепалкой одноклассниц.       — Что именно? — спросил Нино, не отрываясь от своего занятия.       — То, что девочки всё утро чуть ли не дерутся за Адриана.       — Как по мне, странно то, что тебе это кажется странным, — проговорил тот, усмехнувшись. — Сразу видно, что с Адрианом ты мало проводишь времени. Уж чем, а вниманием девушек он никогда не был обделён.       — Звучит так, будто ты завидуешь, — подметила Алья, взглянув на парня с подозрительным прищуром.       — Я-то? Конечно нет! Мне кроме твоего внимания больше ничьё не нужно! — поспешил заверить он самым искренним голосом. — Ты же знаешь.       — И всё-таки тебя не смущает, что даже Маринетт вовсю клеится к Агресту? А ведь раньше она и дотронуться до него боялась, — не унималась та и, наклонившись к Лейфу ближе, произнесла полушёпотом. — Вдруг это проделки очередного одержимого? Может, он как-то воздействовал на сознание девочек и заставляет их спорить друг с другом.       На какое-то время Нино даже перестал жевать и подозрительно уставился на друзей, всерьёз обдумывая слова девушки.       — Да неее… — небрежно протянул он, отбросив эту мысль. — Просто Маринетт приревновала, вот и всё.       Алья призадумалась над версией Лейфа. Вполне возможно, что он прав. Маринетт приревновала, только совсем не Адриана…       — Вот что, давайте пока передохнём, а потом, если будет время, сыграем ещё раз, — предложил Адриан, так и не разрешив вопрос с напарницей.       Вернувшись к друзьям, они подсели к их столику.       — Кстати, Адриан, можно задать тебе вопрос? — поинтересовалась вдруг Эдит, невинно захлопав ресницами.       — Ну, эм… задавай, — растерянно пробормотал тот в ответ, мысленно гадая, что это за вопрос.       — Раз уж ты с лёгкостью выполнил все задания на экзамене, может, подскажешь мне, как решить вот это? — Марсо достала из сумочки сложенный вчетверо листок и протянула его юноше. Развернув его, Агрест увидел несколько примеров, похожих на те, что были в экзаменационном тесте.       — Это твой черновик? — спросила Маринетт, заметив содержимое листа. — Ты стащила с экзамена свой черновик и теперь просишь Адриана решить за тебя?       — А что тут такого? — бросила в ответ Эдит, многозначительно взглянув на одноклассницу. — Тебе ведь он тоже помогал!       — Мне он помогал подготовиться к экзамену, объясняя решение на типовых задачах, а не выполнял за меня сам тест.       — Вот и я прошу объяснить мне решение на примере этого, — настаивала на своём Марсо. — И вообще, тебе не всё ли равно?       — Видишь ли, Маринетт как староста очень чувствительно относится к соблюдению правил, — подметила Лайла деликатным тоном. — Вероятно, в силу своих обязательств ей придётся рассказать о том, что ты, вопреки правилам, вынесла часть заданий за пределы экзаменационного класса.       Услышав это, Эдит испуганно встрепенулась, уставившись на Дюпэн-Чэн округлившимися глазами. Та, в свою очередь, принялась сверлить Росси убийственным взглядом. В груди девушки начинала закипать злость, однако она понимала, что не может позволить себе вспышку ярости, особенно из-за Лайлы. Вспомнив наставления мастера Су Хана, Маринетт сделала глубокий вдох, мысленно представив вокруг себя защитный кокон из кристального белого света, дарующего спокойствие и уверенность в себе.       — Не переживай, не расскажу, — твёрдо заявила она, не отрывая глаз от Росси. — Я ведь не рассказала мадам Менделеевой, что на самом деле ты не занимаешься никаким волонтёрством и обманом выпросила у неё послабление за экзамен.       Услышав обвинение в свой адрес, Лайла даже бровью не повела, всем своим видом как бы говоря, что всё равно никто ей не поверит.       — Не понимаю, о чём ты, — произнесла она невинным голоском. — Я состою в центре добровольческой помощи одиноким пенсионерам уже не первый год, об этом все знают.       — Это правда, — закивала головой Марсо. — Лайла даже показывала мне фотографии.       — Да, Лайла умеет быть убедительной, — согласилась Маринетт. — Но если это правда, почему тогда ты здесь? Почему не тратишь своё драгоценное время на волонтёрство?       — Потому что на сегодня работы нет, — тут же нашла, что сказать Росси. — Поэтому я и решила провести своё драгоценное время вместе со своими бесценными друзьями. В том числе и с тобой, Маринетт.       — Только давай без этого, — с неприязнью отмахнулась от её лживой лести Дюпэн-Чэн. Девушка сама не знала, откуда в ней взялось стремление к разговору начистоту здесь и сейчас, но сдерживать себя она не стала. — Никакие мы с тобой не подруги и никогда ими не будем, ты прекрасно это знаешь. Как и все остальные за этим столом. Так почему ты здесь?       Лайла отвечать не спешила. Уголки губ девушки чуть искривились в милой улыбке, но глазами она так и норовила прожечь одноклассницу насквозь.       — Маринетт, — окликнула подругу Сезар, понимая, что пора эти споры прекращать, пока они не зашли слишком далеко. — Сходишь со мной, эм… в уборную?       — Не сейчас, — буркнула та, всё ещё ожидая ответа от Росси.       — Нет, сейчас, — настояла на своём Алья и, схватив подругу под локоть, вытащила её из-за стола.       — Что-то я не поняла, — недоумённо протянула Эдит, нарушив нависшее молчание, — почему Маринетт сказала, что вы не подруги? Ты же уверяла, что вы давно дружите.       — Да, это так, — заверила Лайла. — Просто недавно у нас случилось кое-какое недопонимание. Я думала, что Маринетт уже забыла об этом, но, видимо, она до сих пор обижается.       — Ладно, Эдит, давай уже сюда свои задачки, — сказал Адриан, чувствуя, что лучше сменить тему. — Покажу, как их решить…              Пройдя через весь зал в другой конец кинотеатра, подруги зашли в женский туалет и принялись ждать, когда помещение опустеет. Проводив пристальным взглядом последнюю посетительницу, Алья, наконец, задала волнующий её весь день вопрос.       — Что происходит? — спросила она.       — Ты о чём? — не понимающе уставилась на неё та.       — О том, что ты с девочками устроила целую борьбу за то, с кем Адриан будет сидеть, с кем играть, — уточнила Сезар.       — А тебя разве не беспокоит, что Лайла с Эдит всё утро кокетничают с ним? — в свою очередь задала вопрос Маринетт.       — А разве должно? — многозначительно вскинула бровь Алья.       — Ну конечно! — возмущённо всплеснула руками та. — Эдит заигрывает с ним только для того, чтобы он написал за неё экзамен. А Лайла знает, что Адриан нравится мне и флиртует с ним, чтобы я разозлилась.       — А с какой целью с ним флиртуешь ты? — спросила Алья с подозрительным прищуром.       — Я? Да так… Ни с какой, — пробормотала Маринетт, явно растерявшись. — Просто пытаюсь отогнать от него этих шельм.       — А мне сдаётся, дело тут в другом, — загадочно произнесла Сезар, скрестив руки на груди. — Ты обиделась на Кота за то, что он сегодня утром позволил себе заигрывать не с Леди Баг? Приревновала его к самой себе и решила таким образом выместить злость, да?       — Что за глупости?! — возмутилась Маринетт подобному предположению подруги. — Я никогда не стала бы так поступать! Да и вообще, сегодня утром я первая начала. Так что Кот ни в чём не виноват.       — Тогда я тем более не понимаю, зачем тебе соперничать с Росси и Марсо? Ну, сделает Адриан за Эдит эти несчастные задачки, она от него тут же сама отстанет. А на Лайлу, наоборот, надо не обращать внимания. Её скорее разозлит твоё равнодушие, и она быстро осознает бессмысленность своих потуг.       — А что, если она кокетничает с Адрианом не для того, чтобы меня разозлить? — озабоченно протараторила Дюпэн-Чэн. — Что, если она и правда положила на него глаз и хочет обольстить?       — Пусть попробует, тебе-то что? Уверена, Адриан сам в состоянии решить, кому отвечать взаимностью, а кому нет, — подметила Сезар.       Маринетт в отчаянии схватилась за голову. Конечно, не зная правды, Алье не понять всей беды. Но что ей делать, если Лайла действительно сможет вскружить голову Адриану? С её талантом влиять на умы людей, она способна перевернуть весь мир в сознании парня. Оглянуться не успеешь, как любовью всей его жизни окажется не Леди Баг, а эта вертихвостка!       — Ну уж нет, — решительно произнесла она. — Я не собираюсь просто наблюдать за тем, как эта патологическая лгунья завлекает Адриана в свои сети только для того, чтобы потом разбить ему сердце и сломать жизнь!       — Как-то уж слишком пессимистичен твой прогноз, не находишь? — сомнением протянула Сезар.       — Нет! — твёрдо сказала Дюпэн-Чэн. — Я Адриана Лайле не отдам и точка!       С этими словами Маринетт выскочила из женской комнаты и направилась обратно к столикам. Алья, глубоко вздохнув, последовала за ней.       На обратном пути им вновь пришлось протискиваться сквозь толпу, увлечённо рассматривающую выставочные стенды. Маринетт и самой стало интересно взглянуть. Они с Альей подошли к ближайшему ряду, где были вывешены живописные картины местных художников самых разных стилей и жанров. Тут и пейзажи, и натюрморты, и даже портреты знаменитостей. Рядом со стендами стояли художники и предлагали посетителям не только полюбоваться их работами, но и приобрести понравившиеся. Пройдя чуть дальше, девушки наткнулись на прилавки с парфюмерией и мылом ручной работы, кондитерскими изделиями, самодельной глиняной и керамической посудой, сувенирами и статуэтками.       Взгляд Маринетт зацепился за небольшую скульптуру. В качестве основания выступал фрагмент самой обычной крыши с небольшим заборчиком и дымоходными трубами, а на вершине дымоходов стояли две фигурки: Леди Баг кокетливо протягивала руку вперёд, а застывший в реверансе Кот Нуар с чувством целовал тыльную сторону её ладони.       — Какая прелесть! — протянула Маринетт с умилением. — Хочу себе такую!       — Тебе-то она зачем? — усмехнулась Алья.       — Как зачем? — с возмущением воскликнула Маринетт и взяла статуэтку в руки, чтобы лучше продемонстрировать её подруге. — Посмотри, какие они милые! Сколько она стоит? — поинтересовалась она у владелицы.       — Сто пятьдесят евро.       — Сколько? — переспросила Дюпэн-Чэн, уставившись на женщину округлившимися глазами.       — Сто пятьдесят, — повторила та и, видя недоумение на лице подростков, добавила. — Это всё-таки ручная работа, весьма кропотливая притом.       — Пожалуй, я обойдусь, — разочарованно проговорила Маринетт, поставив фигурку на место.       — Не расстраивайся, — утешающе похлопала подругу по плечу Алья. — Зато теперь я знаю, что подарить тебе на следующий день рождения. Ой, взгляни-ка, а там что такое? — спросила Сезар, указав на стенд напротив.       В отличие от остальных прилавков, там народу было совсем немного, да и на выставку чего-либо это совсем не походило. За небольшим круглым столиком сидела женщина, облачённая во всё чёрное, на её шее висело несколько амулетов с диковиными символами, на каждом пальце красовались перстни с яркими разноцветными камнями, а на столе из предметов была лишь колода карт, которую она раскладывала в определённом порядке перед сидевшей напротив неё девушкой.       — Вижу, что сейчас ваши чувства подвергаются большим испытаниям. Конфликты и ссоры с любимым человеком являются частыми спутниками ваших отношений, — проговорила женщина, внимательно изучая полученный расклад. — Однако нынешние трудности в общении — временные и скоро пройдут. Чувства вашей второй половинки к Вам вновь засияют всеми цветами радуги. Если Вам удастся пережить этот нелёгкий период вместе, то вас ждёт прекрасное будущее полное любви и гармонии.       Услышав эти слова, девушка засияла радостной улыбкой и, поблагодарив женщину и встав из-за стола, отправилась по своим делам.       — Гадание на картах? — удивлённо протянула Алья. — Неожиданный участник выставки.       — Ну отчего же? — хмыкнула гадалка, услышав Сезар, и, собрав карты со стола, спрятала их в маленький кожаный чехол. — Организаторы выставки приглашали всех желающих продемонстрировать посетителям свои таланты. А это мой талант, — сказала она, демонстративно помахав картами, и с заискивающей улыбкой представилась. — Меня зовут мадам Вайлоке. Желаете попробовать?       — О нет, спасибо, — тут же отмахнулась от её предложения Алья. — Я не сильно во всё это верю.       — А сколько стоит? — в свою очередь спросила Маринетт, отчего на лице подруги появилось искреннее изумление.       — Ты серьёзно собралась тратить на это деньги? — поинтересовалась она.       — Почему нет? — пожала та плечами. — Если, конечно, за это не попросят сто пятьдесят евро.       — Первое гадание совершенно бесплатно. Я предпочитаю сперва доказать, что мои карты говорят правду, — великодушно произнесла мадам Вайлоке. — А потом, если тебе всё понравится и захочешь ещё о чём-нибудь узнать, на цене сойдёмся.       — Хорошо, — согласилась Маринетт и присела за стол напротив женщины.       — Итак, на что хочешь погадать? На будущее, на любовь, на желание? Или хочешь узнать ответ на вопрос? — спросила женщина и, вытащив карты из чехла, принялась тасовать их.       — Ответ на вопрос, — как заворожённая повторила девушка. В её голове сразу всплыло столько вопросов, на которые она хотела бы получить ответы. Полюбит ли её Адриан, когда узнает, что она Леди Баг? Сдаст ли она все экзамены с отличием? Станет ли известным дизайнером?.. Однако предпочтение она решила отдать куда более насущной проблеме.       — Мысленно задай свой вопрос и вытяни любую карту, — произнесла предсказательница, протянув колоду Дюпэн-Чэн.       Девушка закрыла глаза для большей концентрации и спросила про себя: «Смогу ли я вернуть талисман Бабочки и спасти родителей Адриана?». Вновь открыв глаза, она достала из середины колоды карту наугад.       — Справедливость, — озвучила женщина, положив аркан в центр стола лицевой стороной вверх. — Это твоя карта в раскладе. Она характеризует тебя как человека с чувством долга, самокритичного и справедливого. Ты несёшь большую ответственность не только за свои действия, но и за свои мысли. Временами тебе приходится оказываться в сложных ситуациях, но какими бы безвыходными они порой ни казались, ты всегда идёшь до конца, и в итоге порядок вокруг тебя восстанавливается.       Сделав паузу, мадам Вайлоке уже своей рукой вытянула из колоды ещё две карты, положив их по разные стороны от первой. В нижней части изображения Маринетт прочитала названия: Шут и Жрица. Оба аркана были перевёрнуты вверх ногами.       — А эти карты уже не такие благоприятные, — чуть понизив голос, сказала гадалка. — Ты хочешь раскрыть некое дело, но у тебя никак не выходит докопаться до истины. А истина эта весьма очевидна. Но когда она всё-таки откроется тебе, то окажется полной неожиданностью. Всё из-за того, что кто-то очень искусно водит тебя за нос, пытаясь обмануть и запутать следы, — женщина постучала по Шуту острым ноготком, а затем указала на Жрицу. — Именно эта особа стоит у тебя на пути. Конкурентка, которая стремится извести тебя.       От этих слов сердце Маринетт обрывисто ухнуло в груди.       — Но зачем? — спросила она у предсказательницы. — Что я ей сделала?       — Ответ весьма прозаичен: зависть. Возможно, вкупе с затаённой обидой, — пожала женщина плечами, положив на стол ещё две карты: Туз Кубков и Рыцарь Жезлов. Она долго ничего не говорила, лишь бегала глазами по всем арканам от одной карты к другой, тщательно обдумывая получившийся расклад. — Очень неоднозначная ситуация, — наконец произнесла она неуверенно. — С одной стороны, тебе определённо сопутствует удача. Кроме того, на твоей стороне стоит некий Рыцарь Жезлов. Настоящий боец, готовый отстаивать твои интересы, невзирая ни на что, и в то же время романтик. Он долго не думает, а предпочитает активно и с энтузиазмом действовать, не боясь рисковать. С другой стороны, в твоём деле одной удачей и риском не обойтись. Прежде всего, тайное должно стать явным, а для этого тебе необходимо отбросить свои эмоции и предубеждения, включить логику и холодный расчёт и посмотреть на ситуацию непредвзятым взглядом.       — С моей логикой вроде бы всё в порядке, — немного обиженно буркнула Маринетт.       — Всё, да не всё, — только и ответила на это гадалка. — Как бы там ни было, однозначного ответа на твой вопрос дать не получится. Скорее всего, ситуация, о которой ты спрашиваешь, разрешится, но не совсем так, как ты рассчитываешь. В скором времени появятся внезапные новости, которые собьют тебя с ног, а в будущем тебя ждут большие перемены.       — А вторая женщина? Какие у неё мотивы? — спросила Маринетт.       — Вторая? — гадалка удивлённо вскинула брови. Очевидно, что в своём раскладе она не видела никакой другой женщины.       — В этом деле замешана ещё одна противница, — решила пояснить та. — Каковы её мотивы?       — Мысленно представь эту женщину и задержи её образ в голове, — сказала мадам Вайлоке. Маринетт закрыла глаза и постаралась в деталях представить образ Бражницы. Гадалка достала из оставшейся колоды сразу три карты: Королева Жезлов, перевёрнутая Десятка Мечей и Луна. — Женщина, о которой ты думаешь, старше тебя. Это самодостаточная, волевая личность, при этом в отношениях с людьми ей не чужды мягкость и сердечность. Но её жизнь полна тайн и обмана. Она столкнулась с трудностями, серьёзность которых разглядела не сразу. А в такой ситуации очень легко оступиться и совершить ошибку. И сколько бы она ни боролась, исправить эту ошибку ей никак не удаётся. Однако перевёрнутая Десятка Мечей даёт шанс на то, что в скором времени чёрная полоса в её жизни закончится. Но я не сказала бы, что эта женщина жаждет твоего поражения. Скорее она нуждается в тебе, но по какой-то причине, вместо того, чтобы попросить о помощи, она стремится получить для себя выгоду путём скрытности и лжи.       Гадалка остановилась, и Маринетт погрузилась в собственные мысли, обдумывая услышанное. Она сразу поняла, кто эта таинственная «Жрица» — Паура. В первый день встречи она пообещала стать извечным кошмаром Леди Баг и даже не удосужилась объяснить, по какой причине. Девушке вдруг вспомнились слова Пауры, которые она сказала в Ботаническом саду. Тогда злодейка пообещала, что отберёт у неё всё: имя, славу, талисманы, друзей, Кота Нуара. Выходит, она охотится за серьгами Божьей Коровки не для того, чтобы загадать желание. Она хочет стать новой Леди Баг. Но что от неё нужно Бражнице? Талисман Павлина, который она требовала вернуть ей в первую встречу? И для чего он ей? Стать новой Теневой Бражницей? Её предшественнику этот титул решить проблемы не помог.       — Не думал, что ты увлекаешься эзотерикой, — вдруг услышала она позади себя голос Агреста.       От неожиданности Маринетт подскочила со стула. Обернувшись и встретившись взглядом с изумрудными глазами, она лихорадочно принялась выдумывать оправдание.       — Нет-нет! Я не то чтобы увлекаюсь… Это было абсолютно бесплатно. Вот я и решила попробовать… ради интереса, — сбивчиво затараторила девушка, видя усмешку на лице юноши. Однако очень быстро она начала понимать, что с ним было что-то не так. Насмешливая ухмылка, самодовольный взгляд были совсем не свойственны Адриану, так же как и гладко уложенные волосы. И что самое очевидное, на парне была совершенно другая одежда.       — Феликс? — удивлённо протянула Дюпэн-Чэн, смерив того изучающим взглядом с головы до ног. — Ты что здесь делаешь?       — Вероятно, то же, что и ты, — хмыкнул он, неопределённо пожав плечами, но тут же осёкся и, махнув головой в сторону гадалки, с пренебрежением уточнил. — Хотя нет, я определённо не собирался выслушивать бредовые сказки всяких шарлатанов.       — Зря Вы так говорите, молодой человек, — произнесла гадалка, вновь принявшись тасовать карты. Несмотря на достаточно грубое высказывание парня в её адрес, голос женщины звучал весьма почтительно. — Прежде чем обвинять в шарлатанстве, может, сперва стоит оценить мою работу? Как на счёт расклада на ближайшее будущее?       — Нет, спасибо. Я не имею привычки проводить над собой эксперименты, — огрызнулся тот.       — Зачем так категорично выражаться, молодой человек? — женщина улыбнулась мягко, почти заискивающе. — Ваша подруга ведь сказала, что это абсолютно бесплатно. Вы ничем не рискуете.       — Я ему не подруга, — тут же запротестовала Маринетт, но Феликс даже не подал виду, что это хоть сколько-то задело его.       — Бесплатный сыр я тоже предпочитаю обходить стороной, — лаконично заявил он. — Тем более я всё равно не верю в эти россказни.       — Ну хоть в чём-то мы солидарны, — иронично хмыкнула Алья.       — Раз не верите, отчего тогда так боитесь?       — Кто сказал, что я боюсь? Не боюсь я ничего! — оскорблённо возмутился Грэм де Ванили. Подозрения в трусости явно уязвляли его самолюбие.       — Тогда тяните уже, — сказала гадалка, расплывшись в широченной улыбке, и протянула юноше колоду.       Феликс покосился на ворожею недобрым взглядом.       — Ну, хорошо, — согласился он, наконец, после небольшой паузы и достал первую попавшуюся карту, не глядя бросив её на стол. — Но только чтобы доказать, что всё это полная ерунда.       — Отшельник, — объявила мадам Вайлоке, аккуратно уложив аркан по центру стола. — По этой карте можно сказать, что ты интроверт, шумным компаниям предпочитаешь уединение и полагаешься только на себя. У тебя нетипичные взгляды на жизнь и на систему ценностей, нежели у большинства твоих сверстников, отчего ты чувствуешь себя особенным, не таким, как другие. Считаешь такое отношение к окружающим своим преимуществом, хотя я бы не согласилась с этим, — подметила она и вытащила из колоды перевёрнутую Шестёрку Жезлов, Пажа Мечей и перевёрнутую Звезду. — Тем не менее, в тебе есть значительный потенциал. Благодаря твоему неординарному мышлению и смекалистости ты можешь занять высокое место в обществе, удостоиться славы, признания и успеха. Но вместо этого из-за своего непростого характера ты пока что зарабатываешь лишь скверную репутацию и враждебность близких. Это, несомненно, выделяет тебя среди других людей, но не совсем так, как хотелось бы.       — Кому хотелось бы? Вам? — с насмешкой фыркнул Феликс. — Лично мне вообще нет дела до того, кто и что обо мне думает.       — Тебе привычно лгать окружающим, однако, утверждая подобное, ты обманываешь в первую очередь себя. Я же вижу, что твоя чрезмерная самоуверенность и надменность не только не поможет тебе обрести что-либо, а наоборот, заставит что-то потерять, — поучительным тоном произнесла гадалка и выложила на стол ещё три аркана. — Интересно взглянуть на причины такого поведения. Так-так… Тройка Мечей, Рыцарь Кубков и Тройка Пентаклей. Очень интересно. Несмотря на всё это внешнее высокомерие и отрешённость, в глубине души ты куда мягче и ранимей. В какой-то степени тебя можно назвать идеалистом и мечтателем. Тебе также не чужда забота о близких. Но всё это ты тщательно прячешь под маской эгоиста и мерзавца лишь потому, что ты боишься.       Женщина на миг осеклась, подняв на юношу недоумевающий взгляд, как будто она сама не верила в то, что говорят ей карты. Феликс же, наоборот, отбросив в сторону скептицизм и ехидство, с молчаливым смирением взирал на ворожею в ожидании продолжения.       — В твоей до этого безмятежной жизни возникли серьёзные трудности, с которыми ты пытаешься справиться в гордом одиночестве. Однако тебе не нужно полагаться только на себя. Сама судьба свела тебя с людьми, которые могут тебе помочь, — сказав это, гадалка добавила к раскладу Семёрку Кубков и с сожалением вздохнула. — Но, скорее всего, излишняя самонадеянность и заблуждения не позволят тебе пойти на компромисс с гордыней, — раздосадовано цокнула она языком, как будто судьба незнакомого мальчишки всерьёз разбивало ей сердце. На стол опустилась Десятка Мечей. — В конечном итоге цели своей ты не добьёшься, и в будущем тебя ждут не простые невзгоды, а тупик, полный крах, безнадёжность и…       Тонкие пальцы гадалки опустили на стол последний аркан расклада, при виде которого Маринетт невольно вздрогнула. На карте была изображена фигура в чёрном балахоне со скрытым под капюшоном лицом, которая восседала на бледном худощавом коне. В правой руке наездник крепко сжимал сверкающую металлическим блеском косу. Внизу под изображением девушка прочитала название: «Смерть».       Гадалка не успела поведать ни слова значения карты, как Феликс резко вскочил с места и одним взмахом руки смёл со стола карты.       — Что и требовалось доказать, — со злостью прошипел юноша, бросив на обидчицу презрительный взгляд. — Если Вы и впрямь намеревались впечатлить меня, лучше бы придумали сказку о встречи с прекрасной принцессой, которая растопит моё ледяное сердце, и мы будем жить долго и счастливо. Так я хотя бы посмеялся. А столь примитивными угрозами меня точно не напугать.       — И в мыслях не было, — заверила его женщина. — Я озвучиваю лишь то, что говорят мне карты.       — Не надо держать меня за идиота! — перебил тот, едва не перейдя на крик. — Я прекрасно знаю, как работают все эти ваши шарлатанские фокусы с якобы случайной картой! Но не переживайте, я обеспечу вашим услугам самую лучшую рекламу в городе.       С этими словами Грэм де Ванили вырвал из руки женщины оставшуюся колоду карт, швырнув её на пол к предыдущим и оттолкнув Маринетт с дороги, быстрым размашистым шагом направился в сторону выхода из кинотеатра.       — Что это на него нашло? — недоумённо нахмурила брови Алья, глядя Феликсу вслед.       — Ничего страшного, так бывает, — спокойно произнесла гадалка и, опустившись на колени, принялась собирать с пола карты. — Не каждому человеку удаётся спокойно принять нелицеприятную истину.       — Дело не в этом, — проговорила Дюпэн-Чэн, подобрав несколько карт и передав их женщине. — Вы верно охарактеризовали его: самоуверенный, надменный эгоист и мерзавец. И этим всё сказано! А знаете что? Я сейчас же догоню его и заставлю перед Вами извиниться, — разгорячённо выпалила девушка и поспешила вдогонку за грубияном.       Несмотря на скорый шаг, с которым удалялся Феликс, Маринетт очень быстро догнала его. Парень стоял, тяжело облокотившись о стойку с попкорном. Подбежав, она схватила юношу за локоть, резко развернув его к себе.       — Чего тебе? — проворчал тот, нервно одёрнув руку. Маринетт с удивлением поймала на себе взгляд Феликса не столько раздражённый её назойливостью, сколько умоляющий оставить его в покое. Тем не менее от своего намерения Дюпэн-Чэн отступать не собиралась.       — Сейчас же пойди и извинись перед бедной женщиной! — требовательно проговорила она.       — Ну да, как же, — пренебрежительно фыркнул он. — Судя по увешанным на ней побрякушкам, на которые она заработала благодаря таким недотёпам, как ты, не такая уж она и бедная.       — Как бы там ни было, это не даёт тебе право хамить незнакомым людям тем более намного старше тебя, — отчеканила Маринетт, приняв угрожающую позу.       — Вот именно, — согласно кивнула подоспевшая к ним Алья. — Ты же англичанин! Где твои пресловутые британские манеры?       — Вообще-то я родился во Франции, — огрызнулся Феликс в ответ.       Вдруг позади них послышались испуганные крики. Взволнованная толпа разбежалась в разные стороны, и троица разглядела плотный клуб фиолетового дыма на том месте, где они только что оставили гадалку.       — Судя по всему, мадам Вайлоке очень сильно расстроилась, — сказала Маринетт, бросив на Грэм де Ванили укоризненный взгляд.       — Вот чёрт, — выругался тот, с опаской глядя на процесс акуманизации.       Вскоре дымка рассеялась, и они увидели одержимую с тёмно-серой графитной кожей, светящимися белым глазами и чёрными, как смоль волосами, собранными в пышный небрежный пучок. На женщине было золотистое шёлковое платье с глубоким декольте и широким волнистым подолом в пол. Наряд и тело акуманизированной покрывали самоцветы разных форм и размеров, а правая рука крепко сжимала кожаный чехол, в котором хранилась колода карт Таро.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.