ID работы: 11317385

Всем акумам вопреки

Гет
PG-13
В процессе
104
автор
Размер:
планируется Макси, написано 558 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
104 Нравится 130 Отзывы 38 В сборник Скачать

Эпизод 3 Исказитель

Настройки текста
      Рабочий кабинет Габриэля Агреста был одним из тех немногих мест в особняке, куда никому не дозволено было входить без его ведома. Даже горничным приходилось прибираться в помещении под пристальным надзором либо самого Агреста старшего, либо его верной помощницы, Натали Санкёр — единственного человека, которому месье Агрест доверял так же сильно, как и самому себе. Доверял ей все свои дела, свою карьеру и все свои тайны. Однако Натали уже давно не появлялась в стенах его кабинета. После того, как она слегла с тяжёлым недугом, это стало проблематично для неё. Но, несмотря ни на что, его ассистентка, даже будучи прикованной к постели, продолжает делать для Габриэля больше, чем кто бы то ни было.       — Я связалась с мадемуазель Делоне, она согласилась перенести пропущенную Адрианом примерку на завтра, — раздавался голос Натали из планшета. — Также у вас на завтра два собеседования по видеосвязи и… кха-кха…       Ох, Натали… бедняжка Натали… Это его вина. Женщина, готовая пожертвовать всем ради него, пожертвовала слишком многим. Не было ни дня, чтобы Габриэль не винил себя в этом. Ведь он сам позволил носить ей талисман Павлина. Сам не остановил… опять… И самое ужасное, что ничего нельзя было поделать с этим. Они перепробовали всё: лучших врачей, лучшие лекарства — но всё без толку. Вред, нанесённый здоровью от использования сломанного талисмана, невозможно восполнить. Даже в книге самого Хранителя не было ни одного осуществимого способа. Хотя нет, один способ всё-таки был. Но для этого ему необходимы талисманы Леди Баг и Кота Нуара. И когда он получит их, он исправит все свои ошибки.       — …и на счёт того экспоната, — начала Натали, чуть понизив голос, — его в самом деле намерены выставлять на торги.       — Значит, мы должны выкупить его, — твёрдо сказал месье Агрест.       — Аукцион будет проходить в закрытом режиме, но это не проблема. Вопрос в другом, мы уверены, что этот экспонат действительно то, о чём мы думаем? — Натали очень расплывчато сформулировала свои опасения, но Габриэль понял её.       — Если есть хотя бы малейший шанс на это, мы должны заполучить его, — сказал Агрест ещё более решительно. — Любой ценой! И если…       Лёгкий стук в дверь прервал его. Кого там ещё принесло? Сказав Натали, что перезвонит позже, Габриэль отключился и разрешил войти. Дверь кабинета тихонько приоткрылась, и на пороге показался его сын.       — Прости, что помешал, отец, — начал он очень осторожно и даже боязливо. — Можно войти?       — Я занят, — сухо ответил тот. Впрочем, это был обычный ответ для него.       — Я только хотел сказать, что учитель по китайскому уже ушёл, — объявил он.       — Отлично, — всё так же сухо отозвался Агрест старший.       Адриан чувствовал, что отец совсем не в настроении разговаривать с ним, но позже этот разговор станет бессмысленным, поэтому он собрался с духом и, скрестив пальцы, продолжил.       — Занятий на сегодня больше нет, домашние задания я тоже выполнил.       — Займись тогда фортепиано.       — Вообще-то я хотел попросить отпустить меня погулять с друзьями. Сегодня в городском парке открылась ярмарка, и мы договорились встретиться там, как я освобожусь, — сказав это, Адриан замер в ожидании. Он особо-то не надеялся на положительный ответ, но в глубине души всё-таки ждал чуда.       — Нет, — прозвучал голос отца, холодный, как лёд.       — Почему нет? — спросил он с досадой. — Ты всё ещё злишься из-за того случая? Мы ведь прояснили, что я не был виноват. Мой охранник подтвердил, что был обездвижен, он не смог бы обо мне позаботиться. И я поступил правильно, спрятавшись в школе от акуманизированной злодейки.       — Адриан, у меня с памятью пока что всё отлично, — резко оборвал его отец. — Не надо мне пересказывать вчерашний разговор. Я тебя ни в чём не обвиняю.       — Тогда почему мне нельзя встретиться с друзьями? — не понимал он.       — Пока по городу летают злобные бабочки и превращают людей в чудовищ, разрушающих всё на своём пути, ты не будешь шляться неизвестно где.       — Но постоянно сидеть дома тоже не выход. Это глупо, — попытался переубедить его Адриан и в надежде разрядить обстановку добавил с лёгкой ухмылкой. — К тому же есть Леди Баг и Кот Нуар. Даже если что-то случится, они победят злодея и всё исправят.       — А если они не победят? Что тогда?       — Леди Баг всегда побеждает, она ведь Леди-удача, — сказал Адриан с тёплотой в голосе, он не мог иначе говорить о своей Леди.       — Когда-нибудь она проиграет!!! — громогласно взревел отец, оглушительно ударив кулаком по столу. — И в этот день я не собираюсь терять ещё и тебя!!! А теперь ступай к себе!       Столь дикая ярость застала Адриана врасплох, не оставив на лице и следа от былой улыбки. Он привык уже к вечному холоду и отрешённости со стороны отца, к его суровости и неприступности. Видел его недовольным и рассерженным, слышал резкость и жёсткость в его голосе. Но настолько свирепым он его ещё не знал. В полной растерянности юноша пытался подобрать слова, которые помогут убедить отца в том, что он не прав, но очень быстро понял, что у него нет таких слов. Всё бесполезно. Тяжело вздохнув и обречённо опустив взгляд, Адриан вышел из кабинета, так ничего и не сказав.       — Вышло всё, как мы и ожидали, — сделал неутешительное заключение Плагг, как только Адриан зашёл в свою комнату, закрыв за собой дверь. — Но ты хотя бы попытался.       — Ну почему он такой невыносимый?! — с отчаянием выдохнул тот, завалившись на диван. — Вот зачем мне торчать в своей комнате?! В конце концов акуманизироваться можно где угодно, даже в собственном доме!       — Но был в этом разговоре и положительный результат, — сказал Плагг, чем тут же привлёк внимание хозяина.       — Какой же? — спросил он.       — Теперь ты точно знаешь ответ на свой вопрос: «Обрадуется ли отец, узнав, что я супергерой?» Не обрадуется.       — Да, отличная новость, — недовольно буркнул Адриан, достав из кармана телефон. — Надо написать Нино, что я не приду.       — Жаль, — печально протянул квами и тут же потянулся к шкафу, где хранился его любимый Камамбер. Для поднятия настроения. — На ярмарке должно быть весело и много вкусной еды. Хорошая была бы возможность начать отношения с Маринетт, не считаешь?       — Да… — согласился сперва тот, набирая текст, но тут же застопорился, осознав до конца, что сказал его квами. — Что?! Нет! Я же говорил, Плагг, я не собираюсь начинать отношения с Маринетт.       — Ну почему? Она тебе совсем не нравится?       — Она мне нравится, но… — Адриан замялся, пытаясь подобрать слова.       — Но чего тогда ты ждёшь?! — не унимался маленький сводник. — Да, она не Леди Баг. Но Леди баг ты не интересуешь! А тут девушка, которая тебе нравится, влюблена в тебя, красивая, милая, добрая, твой лучший друг, а главное, дочь лучшего пекаря в городе!       — Вот поэтому я и не хочу, — с твёрдой уверенностью сказал тот, но увидев непонимающее лицо Плагга, пояснил. — В смысле, потому что она мой лучший друг. Не потому что она дочь пекаря. Просто я не хочу, чтобы с ней случилось так же, как и с Кагами. А оно обязательно так случится. Ведь ей тоже придётся лгать, убегать от неё без причин, бросать посреди свиданий. Я не хочу обидеть Маринетт и разрушить этим дружбу, которая у нас уже есть.       Увидев понурое выражение лица своего хозяина, Плагг вздохнул поглубже и, преисполненный тоски, запихнул в себя большущий кусок сыра.       — Люди, как с вами сложно, — пробубнил он полным ртом. — И что теперь? Будешь искать для себя девушку, которую не жалко?       — Или буду одиноким Котом, который гуляет сам по себе, — развалился Адриан на диване, деловито закинув руки за голову, и тут же уточнил с досадой. — То есть Котом, который сидит всё время под замком…       «Всё ещё не понимаю, как тебе поможет в этом деревянная коробка? Будешь отбивать ею удары?»       «Именно! Алья, понадобится помощь, будь готова!»…       Алья показывала Нино и Маринетт видео битвы Леди Баг и Кота Нуара с Моделисткой, которое она сняла на свой смартфон. Прошёл уже целый день с того момента, как она выложила его в Леди Блоге, а друзья до сих пор не видели! Надо было срочно исправлять это. К тому же всё равно стоило чем-то заняться, пока они дожидались Адриана на лавочке в парке.       «Я займусь иглой, а на тебе ножницы. За мной!.. — доносился из телефона голос Леди Баг. — Алья, колье! Сломай колье!»       — А ты хороша, — присвистнул Нино, увидев на записи, как Алья с телефоном в одной руке и ожерельем Эдит в другой выпускает акуму.       — Да, — согласилась она, без капли стеснения, — вдвоём они бы её не победили. Правда, Маринетт? Маринетт?       Алья обернулась к подруге и заметила, как девушка с озабоченным видом смотрит куда-то сквозь телефон. Незаметно для Нино она ткнула Маринетт в бок, и та тут же пришла в себя.       — Да-да, Алья, ты такая смелая! Не побоялась подойти к такой сильной злодейке, даже без суперкостюма. Я бы так не смогла!       — Леди Баг всегда может положиться на меня, — подмигнула та подруге. — Кстати, ты вчера всё-таки сдала свой проект на конкурс, верно? И когда это вы с Нино успели встретиться, чтобы снять все мерки? А я и не в курсе?       — Нет-нет, мы не встречались, ничего не было, — тут же всполошился Нино от такого вопроса.       — Я просто сняла мерки с другого, — заверила подругу Маринетт.       — С какого ещё другого? — ничего не понимала та.       — А-а… ну… — отчего-то Маринетт не горела желанием рассказывать друзьям, что она измеряла самого Кота Нуара и подсчитывать, сколько времени им понадобится, чтобы наконец перестать хохотать с этого. — Да так, зашёл к нам в пекарню один паренёк. Я приметила, что его фигура похожа на Адриана и попросила помочь мне.       — Просто парень с улицы? — Алья посмотрела на Дюпэн-Чэн с большим недоверием.       — Ну да, а что такого?       — И он просто так согласился на это?       — Почему же просто так? Родители сделали ему скидку, — пыталась Маринетт отговориться, как могла.       — Ах! Ну вот, засада! — раздосадовано выпалил Нино, перебивая разговор девочек.       — Что такое? — поинтересовалась Сезар, увидев, как её парень недовольно уставился в свой телефон.       — Адриана не отпустили, как обычно, — объявил тот. — Он не придёт.       Алья вновь повернулась к подруге. Девушка сидела, потупившись в землю с озадаченным видом. Ну почему всё так неудачно?! А они придумали такой хороший план! Пойти всем вместе прокатиться на колесе обозрения, Алья с Нино пожелали бы остаться вдвоём в отдельной кабинке, Адриан с Маринетт тоже оказались бы вдвоём. Высота, красивый пейзаж, уединение… На этот раз они бы точно не удержались выразить чувства друг к другу. Но опять не повезло.       — Не расстраивайся, девочка, — Алья утешающе погладила Маринетт по спине. — Когда-нибудь мы сможем вытащить Адриана, и тогда мы обязательно устроим вам поездку на колесе обозрения!       — Что ты, я не расстраиваюсь, — Маринетт поспешила заверить подругу, что она вовсе не переживает. — Всё же хорошо. В смысле это плохо, конечно, что Адриана не отпустили. Но ничего страшного, мы с ним увидимся и в школе. Давайте уже пойдём сами прокатимся на колесе. Или нет, сначала можем поесть мороженое, а потом на колесо.       — Нино, ты не мог бы сходить за мороженым? Пожалуйста? — попросила Алья, кокетливо захлопав ресницами. — А мы пока здесь тебя подождём.       — Да, без проблем, — согласился Нино, поднимаясь с лавки.       — Ты точно в порядке? — спросила Алья, как только парень отошёл на достаточное расстояние, чтобы не суметь расслышать их. — Выглядишь озабоченной.       — Это не из-за Адриана, — поспешила заверить её та.       — А из-за кого?       — Из-за… — на секунду Маринетт замялась, но всё же решила признаться, — из-за Кота Нуара.       — А что у вас с Котом Нуаром? — ещё больше не понимала подруга. — Я о чём-то не знаю?       — Ну нет же, ничего такого! Просто тогда с Моделисткой это он выяснил, что акума находился в колье. Сказал, что ему об этом поведала Маринетт.       — И?.. — всё так же удивлённо смотрела на неё Алья.       — А я ему ничего не говорила, — разъяснила та. — Я даже не знала этого. То есть он мне солгал. А сделать он это мог только по одной причине.       — Он сам видел, куда вселился акума, — начала, наконец, понимать Алья, к чему та клонит.       — Но Эдит акуманизировалась в школе, то есть Кот Нуар был в нашей школе средь бела дня ещё до того, как появилась Моделистка, — рассуждала вслух Маринетт. — А это может означать, что он учится в нашей школе. И я никак не могу перестать думать об этом!       — Ох, Маринетт! — рассмеялась вдруг Алья от её слов. — Это и раньше было очевидно!       — Что?! — удивилась та. Не такой реакции она ждала.       — Ну да! — сказала Сезар с полной уверенностью и принялась разъяснять подруге. — Почти каждый раз, как только в школе кто-то акуманизируется, Кот Нуар появляется тут как тут и минуты не проходит. Супергерои, конечно, быстро перемещаются по городу, но не до такой степени…              Пока Алья выкладывала все факты в пользу того, что Кот Нуар является учеником школы Франсуа Дюпон, неподалёку от них в стенах аттракциона под названием «Чудесная страна кривых зеркал» разгорался совсем не чудесный спор. Трое юношей требовали у хозяина аттракциона вернуть их деньги, поскольку идея с кривыми зеркалами им совсем не понравилась.       — Это ерунда какая-то! — возмутился первый.       — Совсем не смешно! — подхватил второй.       — Да! Верни наши деньги! — требовал третий.       — Ребята, но вы ведь посетили аттракцион, вы заплатили за него, — рассказал им правила хозяин.       — Это глупость для маленьких детей, а не аттракцион! — продолжал настаивать первый.       — Ты обманул нас! — не унимался второй.       — Мне кажется, вы посетили комнату с чересчур серьёзным настроем, — попытался объяснить им мужчина. — Когда-то, примерно в вашем возрасте, я тоже относился ко всему вокруг слишком требовательно и серьёзно. Если видел что-то глупое и не настоящее, то задавался только одним вопросом: «Зачем это вообще существует?» Но однажды я попал на выставку кривых зеркал. Поначалу мне тоже показались зеркала глупыми и совершенно неинтересными. И тогда, — хозяин аттракциона подвёл одного из парней к самому большому зеркалу в самой красивой оправе в его павильоне, — организатор выставки показал мне это зеркало и сказал: «Ты смотришь на зеркало, и это твоя ошибка. Посмотри В зеркало, всмотрись вглубь того отражения, что оно показывает. Разве ты не видишь озорного весельчака, который живёт внутри тебя?» И я увидел! А потом я посмотрел в другое зеркало и увидел в нём хитроумного деятеля с надменным видом. А в третьем я увидел скромного юнца. Каждое из тех зеркал показывало другого меня, не настоящего. Меня, которым я никогда не был и никогда не стану в обычной жизни, но которым я могу быть в чудесной стране кривых зеркал! В тот день именно это зеркало изменило всю мою жизнь. Я выкупил его за небольшие деньги, но для меня оно стало бесценным, — хозяин аттракциона поставил паренька прямо перед зеркалом, в котором появился забавный искажённый облик. — Попробуй отбросить всю серьёзность и увидеть в этом зеркале то, каким ты и не думал себя увидеть. Я уверен, это сможет тебя развеселить. Пожалуйста, совершенно бесплатно!       — Бесплатно? — юноша заинтересованно вскинул бровь. — Это другое дело.       Но вместо того, чтобы всмотреться в своё необычное отражение, парень со всей силы ударил ногой по искривлённой поверхности зеркала, и оно с пронзительным звоном рассыпалось на множество больших и маленьких осколков.       — Вот теперь было весело! — радостно воскликнул он и, раздавшись громким хохотом, вместе со своими дружками покинул павильон.       Хозяин аттракциона не стал ругаться с юнцами, задерживать их или требовать денег за разбитое зеркало. У него просто не оказалось сил на это. Рухнув на колени, он взял в руки один из самых крупных осколков и посмотрел в него с чувством полной опустошённости. Столько лет это зеркало было его жизнью, его душой. А теперь где-то среди этих осколков лежали и осколки его души…       — … Конечно, понимание того, что Кот Нуар учится в нашей школе, сужает круг подозреваемых, но он всё ещё слишком большой. Смотри, — Алья всё продолжала сыпать фактами, показывая на смартфоне табличку со списком учеников. — В школе Дюпон есть три класса нашего года обучения, мы и ещё два параллельных, и четыре класса на год младше.       — Ты полагаешь, Кот Нуар может быть младше нас? — спросила Маринетт, которая всё это время как заворожённая слушала подругу.       — Почему нет? — развела руками та. — Я не беру во внимание классы на два года младше, это уже слишком нереально. Итого по возрасту подходят семь классов. Наших мальчишек можно всех смело вычёркивать из списка. Каждый из них хотя бы раз, но стоял бок о бок с Котом Нуаром. Также можно вычеркнуть Марка из…       — Стоп! Стоп! — закричала Маринетт, осознав наконец, что происходит. — Ты что, пытаешься вычислить личность Кота Нуара? Ты с ума сошла?! Нельзя этого делать! Мы не должны знать его личность!       — Ты же сама об этом заговорила, — напомнила Алья, всё ещё не отрываясь от таблицы в телефоне.       — Да, и поэтому я расстроена! — пояснила та. — Я же рассказывала тебе, что может случиться, если мы с Котом узнаем личности друг друга. Забыла?       — Я помню, — заверила её Алья. — Но мне кажется слегка опрометчивым с твоей стороны не знать личность того, кто на постоянной основе держит при себе талисман, который ты должна оберегать. А вдруг с ним что-то случится? Вдруг он исчезнет, перестанет выходить на связь? Как ты вернёшь себе талисман в таком случае? Вот я тут и подумала, если уж ты по причине конца света боишься узнать личность Кота, то эту ношу могла бы взять на себя я.       После этих слов Маринетт бросила на подругу взгляд, по которому сразу можно было понять, что идея Альи ей совсем не понравилась.       — Тебе как раз тоже опасно знать личность Кота Нуара! Ведь ты и так уже знаешь мою, — строго продекламировала она. — Он является постоянным носителем талисмана! Пойми, Теневой Бражник охотится за камнями чудес и Леди Баг, и Кота Нуара. Это самые мощные талисманы с безграничным потенциалом. Если они попадут в дурные руки, если их объединить, могут произойти очень-очень плохие вещи. Поэтому, пока мы не знаем личности друг друга, мы тем самым спасаем мир. Даже если кто-то из нас попадёт под влияние Бражника, даже если он получит один из талисманов, по крайней мере, второй будет по-прежнему в безопасности, — Маринетт объяснила подруге всю серьёзность ситуации и, кажется, та смогла понять. — Пообещай мне, что не будешь больше пытаться вычислить личность Кота Нуара.       — Ладно-ладно.       — Обещай!       — Обещаю! Вот же зануда, — пробубнила Алья и в расстроенных чувствах принялась удалять все свои таблицы.       — Так будет правильно, — с уверенностью заверила Маринетт. — По крайней мере, до тех пор, пока мы не получим талисманы бабочки и павлина себе.       Впереди показался Нино с тремя порциями мороженого.       — Ну наконец-то! — воскликнула Алья, увидев того. — Я уж начала думать, что он пошёл за мороженым на другой конец города.       Но донести это мороженое у Нино так и не вышло. Всего на мгновение яркая вспышка света озарила всё вокруг, ослепив глаза, а когда зрение вернулось к девочкам, они увидели огромные зеркала, расставленные по всему парку.       — Это что ещё такое? — задалась вопросом Маринетт, вскочив с лавки.       Несмотря на то, что в парке было много людей, вокруг возникла полная тишина. Все настороженно уставились на возникшие из ниоткуда объекты. Маринетт осторожно подошла к ближайшему зеркалу рассмотреть поближе. Оно таинственно парило в нескольких сантиметрах над землёй, будто заманивая прохожего посмотреть в него, но само отражение было каким-то мутным и нечётким. Алья же, недолго думая, подняла перед собой телефон и принялась снимать.       — Дорогие подписчики, добро пожаловать на экстренное включение Леди Блог!..       Отправив заниматься музыкой, отец не наказал определённой композиции, а потому пальцы сами начали перебирать клавиши фортепиано, выражая в прелюдии #4 Шопена всё то, что Адриан чувствовал сейчас. Медленная, скорбно-лирическая мелодия изливалась из утроба инструмента, как отзвук зарождающейся в глубине юношеской души грусти и томительной тоски. Мягкий, распевный темп меланхоличной мелодии неспешно наполнял одинокую комнату, отражаясь от гнетущих стен. Ласково-печальные ноты прелюдии робко предлагали парню перенестись в ту жизнь, где ему не надо никому угождать, не надо притворяться тем, кем его хотят видеть другие, где ему не нужно быть одиноким. Вдруг робость и скованность мелодии решительно преодолевается, за несколько мгновений достигая своей высоты. Вспыхнувшая кульминация вызывает отчаянный крик, порождённый в глубине сердца несправедливостью, который перерастает в мольбу о том, чтобы его услышали, поняли, а затем и в требование о возможности жить, как желает того он сам!       Но, как и этот подъём, также быстро происходит спад. Силы острого душевного протеста тотчас иссякают, и мелодия вновь возвращается к выражению чувств скорби, неизбежности… Всё в жизни идёт своим чередом. Может, оно и к лучшему. Последние ноты замерли в воздухе, оставив Адриана с мыслями, что пускай все эти чувства и терзают его временами, не стоит их принимать близко к сердцу. В конце концов, его жизнь и не так уж плоха. Ведь всегда может быть хуже. Плагг с тоскливым видом поглядывал на своего хозяина, раздумывая о том, как бы поднять ему настроение.       Телефон кротко пискнул, оповещая о начале трансляции. Сперва Адриан удивился этому оповещению. С чего вдруг Алья решила выйти в эфир в Леди Блоге? Ведь она сейчас должна быть на ярмарке с Нино и Маринетт. Но уже мгновение спустя удивление сменилось тревожностью. Он нажал на просмотр.       «…Только что прямо на моих глазах в городском парке появились сотни зеркал из ниоткуда, — вещал голос Альи из телефона. — Пока вокруг тихо, но вполне вероятно, это происки очередного злодея, а значит, Леди Баг и Кот Нуар скоро будут здесь».       «Алья… Аль, давай уйдём», — донёсся испуганный голосок Маринетт.       «Как интересно, — настойчиво продолжала репортаж Алья, — зеркала просто висят в воздухе, и они необычные, — в кадре показалась рука, которая потянулась к ближайшему зеркалу. — Они кривые. Искажают отражение».       Девушка коснулась пальцами зеркала, и его мутная поверхность тут же треснула, рассыпавшись на множество осколков, из которых, словно вырвавшись с другой стороны, выскочила ещё одна Алья, повалив первую на землю. Телефон вывалился из рук, и какое-то время Адриан не мог видеть ничего, кроме голубого неба.       «Разве это репортаж? — послышался голос Альи, но наполненный какой-то нечеловеческой неистовостью. — Ты просто бездарность! Смотри, как надо!»       Затем другие руки подобрали гаджет, и в экране показалось безумное перевозбуждённое лицо Альи. Перевернув камеру, она принялась демонстрировать то, что происходило в этот момент вокруг них.       «Дорогие зрители, узрите, как Искажения начинают захватывать этот мир! Этот юноша дерётся со своим Искажением, интересно, кто же победит? — камера повернулась, и Адриан увидел двух сцепившихся друг с другом Нино, давящих рассыпанные вокруг шарики мороженого. Камера двигается дальше. — Этому Искажению явно не понравилась причёска своего прототипа, — на экране появилась короткостриженая девушка, которая, завалив саму себя на землю, уселась сверху и пыталась ножницами срезать её длинные золотистые локоны. — А может, наоборот, очень понравились? Ох, а гляньте, вон те две дерутся за сумочку! Интересно, кто же из них Искажение? О, сколько страсти, сколько драмы! Вот и настаёт пора властвования Исказителя во имя Великого Теневого Бражника!!!»…       Адриан поспешил выключить это безумие.       — Похоже, нам всё же придётся прогуляться в городской парк, — констатировал он, поднимаясь на ноги.       — Отличная новость! — воспрянул духом Плагг. — Захвачу только с собой…       — ПЛАГГ, ТРАНСФОРМАЦИЯ! — раздалась команда, не дав квами возможности даже взглянуть в сторону Камамбера.       — Эй! Верни телефон, слышишь?! — кричала Алья, гоняясь за своим Искажением, пока та бегала из стороны в сторону, как оголтелая, фанатично снимая всё вокруг и комментируя.       Маринетт, глядя на всё это безумие в полной растерянности, никак не могла понять, что ей делать со всеми этими Искажениями? Сражаться с ними бесполезно, их слишком много. А от виновника появления этих зеркал не было и следа. Наконец, она заметила трёх мужчин в панике бежавших сломя голову через весь парк, а за ними верхом на зеркале, как на доске летел зеркальный человек, чья фигура состояла из множества осколков разбитых зеркал. Он взмахом руки двигал стоявшие на пути беглецов оставшиеся неразбитыми зеркала, заставляя тем самым коснуться их. А рядом с зеркальным человеком летело ещё одно зеркало, гораздо больше остальных и в красивой массивной оправе. От всех этих зеркальных штук у Маринетт на мгновение зарябило в глазах. Понимая, что зеркальный человек и есть новый акуманизированный злодей, летающее за ним зеркало, очевидно, сентимонстр, а убегающие парни — его жертвы, девушка поспешила в тихое местечко спрятаться для трансформации.       Исказитель яростно преследовал своих обидчиков, закидывая их зеркалами со всех сторон, однако те умудрялись раз за разом уклоняться от них с поразительной ловкостью. Но долго это продлиться, конечно, не могло. В конце концов один из беглецов не удержался на ногах и со всего маху влетел в возникшую перед ним хрупкую поверхность. Его Искажение тут же набросилось на него. Следом налетел на зеркало и второй беглец.       — Нет! Не надо! — кричал последний из троицы, убегая со всех ног. — Отстань от меня, монстр!       — Что значит, не надо? Разве не ты жаловался на отсутствие веселья? — не отставал от него Исказитель. — Посмотрим, будет ли теперь тебе смешно!       И когда его уже чуть было не постигла зеркальная кара, возникшее из ниоткуда красное с чёрными точками йо-йо разбило зеркало до того, как жертва успела коснуться его.       — Кажется, веселье затянулось, Исказитель! — грозно произнесла Леди Баг, героически встав между жертвой и злодеем. Парень тут же бросился бежать куда подальше.       — Вообще-то веселье ещё даже не начиналось! — Исказитель строго погрозил пальцем на это. — Где же твой напарник, Леди Баг? Чтобы вечеринка удалась, мне нужны оба талисмана!       — Боюсь, придётся начать без него! — резко ответила Леди и с силой запустила в зеркального своё оружие.       Исказитель лёгким жестом пальцев придвинул к себе зеркало, закрывшись им от йо-йо как щитом, а затем направил его в Леди Баг. Леди ловким прыжком увернулась, разбила с помощью йо-йо ещё одно направленное на неё зеркало, снова атаковала Исказителя, и снова тот укрылся. Леди Баг заметила, как Исказитель в очередной раз взмахнул ладонью, но не сразу обнаружила, откуда надвигается опасность. Позади раздался звон битого стекла. Обернувшись, она увидела Кота Нуара, стоявшего над осколками с довольным видом.       — Очень мило с твоей стороны, Исказитель, но моя Леди прекрасна как есть. Другой мне не надо, — сказал он, играючи раскручивая пальцами свой жезл.       — Спасибо, Котик, — обрадовалась его появлению Леди Баг.       — Обращайся, — отозвался тот.       Продолжить обмен любезностями им не удалось, поскольку Исказитель принялся закидывать героев со всех сторон оставшимися в округе «снарядами».       — Бей зеркала только жезлом! Коснёшься телом, и появится твоё Искажение, — предупредила Кота Леди, круша надвигающиеся на неё объекты.       — Да-да, я понял, — заверил её Нуар, отбиваясь жезлом от атак.       Наконец все зеркала вокруг были разрушены, оставив Леди Баг и Кота Нуара наедине с Исказителем и его сентимонстром.       — Ну, а теперь займёмся виновником торжества! — скомандовала Леди Баг и вместе с Нуарам в одном порыве бросились в сторону злодея.       В этот момент сентимонстр Исказителя засиял и озарил ещё одной световой вспышкой всю округу. Ослеплённые на мгновение супергерои даже не заметили, как перед ними появилось ещё одно скопление кривых зеркал, и со всего маху врезались в расставленные перед ними ловушки. От удара они оба рухнули навзничь, болезненно потирая ушибленные лбы, а когда подняли взгляд, то обнаружили перед собой свои абсолютные копии.       — Ха-ха! Вот теперь весело будет всем! — разразился безудержным хохотом Исказитель. — ИноБаг, Ануар, разберитесь со своими прототипами и заберите их талисманы для Теневого Бражника! А у меня есть незаконченное дело.       С этими словами Исказитель и его сентимонстр улетели прочь, оставив Леди Баг и Кота Нуара наедине со своими Искажениями.       — И что нам теперь делать? Драться с самими собой? — спросил Кот, поднимаясь на ноги с оружием наготове.       — Спокойно, Котик, это всего лишь наши Искажения, — произнесла Леди и, раскручивая йо-йо, скомандовала. — Ты займись своим, а я своим.       — Хорошо, — покорно согласился тот…       — Только посмотри, какие они жалкие, — дерзко усмехнулся Ануар, глядя на запуганную парочку впереди.       — Мы с ними быстро справимся, — с уверенностью заверила его Инобаг, одарив противников полным пренебрежения взглядом.       — Кого желаешь побить? Себя или меня? — поинтересовался у неё напарник.       — Конечно, тебя! — не раздумывая ни секунды, ответила та с нескрываемым азартом в голосе.       На мгновение их взгляды, полные предвкушения хорошей битвы, встретились, а растянутые в широкой улыбке губы потянулись друг к другу за поцелуем наудачу. Но Леди резким рывком вперёд сбила Инобаг с ног до того, как губы тех смогли сомкнуться, и, оттолкнув её подальше в сторону, приняла боевую стойку, грозно размахивая своим йо-йо.       Кот Нуар, не отставая, тоже замахнулся жезлом на своё Искажение, но тот, лихо блокировав удар, с силой оттолкнул его назад. Не теряя времени, Ануар тут же атаковал сам, Кот успел ускользнуть в бок от его выпада и с разворота ударил противника ногой в поясницу. Пока тот не успел подняться с колен, Нуар навалился сверху, прижав его посохом к земле.       В это время Леди Баг и её Искажение кинули друг в друга йо-йо, которые, столкнувшись на полпути, запутались между собой. Леди, воспользовавшись моментом, подтянулась на шнуре и в прыжке атаковала вторую ногой, но Инобаг ушла от удара с помощью сальто. В этот момент она заметила, как её напарник, укрывшись за жезлом, пытался отбиться от натиска нависшего над ним прототипа. Схватив Нуара за руку с помощью йо-йо, Инобаг стянула его с Искажения.       — Кис-кис-кис. Иди ко мне, Котик мой, — произнесла она заискивающим голосом, подтягивая Кота к себе.       — Не так я мечтал услышать это от тебя, — разочарованно произнёс тот и, вырвавшись из захвата, подпрыгнул на ноги с жезлом наготове.       Инобаг атаковала Кота Нуара, Леди бросилась к нему на помощь, но тут же на её пути вырос Ануар.       — Куда-то спешишь, Букашка? — подмигнул он той с язвительной улыбкой, играючи перекидывая жезл из руки в руку.       Леди обмотала йо-йо вокруг его оружия и попыталась выдернуть из рук Ануара, но его хватка оказалась крепка. Он дёрнул в ответ, подтягивая Леди Баг к себе. Та не стала сопротивляться, наоборот, поддавшись силе, подпрыгнула к нему и, проделав кувырок в воздухе, приземлилась позади него. Запрыгнув на спину Ануару, Леди подтянула йо-йо вместе с жезлом и со всей силы прижала к его горлу. С трудом, задыхаясь от удушья, он нащупал нужную кнопку на жезле и, нажав, разделил его на две части. Шнур йо-йо соскользнул с металла, и Леди, потеряв равновесие, повалилась назад. Они вдвоём рухнули на спины и, борясь друг с другом, покатились по земле. В конце концов, Ануар взял вверх и прижал Леди, заломив ей руки назад.       В это время Кот Нуар, отбившись от йо-йо Инобаг, в прыжке замахнулся жезлом в попытке сбить её с ног, но та ловко ушла от удара и с разворота врезала Нуару под рёбра, заставив тем самым завалиться на бок. Жезл вылетел из рук, и обороняться от йо-йо стало нечем, чем Инобаг не повременила воспользоваться. Обмотав йо-йо вокруг запястья Кота, она хлёстким движением руки накинула ещё виток на его шею и со всей силы потянула, накрепко привязав руку Нуара к его лицу. Вторую же руку она закинула ему за спину, окончательно поставив того действенным болевым приёмом на колени, уткнув лицом в землю…       Пока чудным образом очень кстати появившаяся Леди Баг отвлекла на себя зеркального человека, юноша, за которым тот охотился, со всех ног бросился прочь. Выбежав за территорию парка, он спрятался за углом ближайшего здания. Тяжело дыша, парень пытался прийти в себя. Он понимал, что его приятелям так не повезло, как ему. Где-то там, в парке, они наверняка ещё сражаются со своими злобными двойниками, и им нужна помощь. Но чёрта с два он вернётся в парк! Тот злодей, зеркальный человек, парень сразу понял, кто это и почему напал на него. И снова встречаться с одержимым ему никак не хотелось.       — Думаешь, от меня так легко спрятаться? — раздался голос позади него.       Юноша резко обернулся и увидел парящего над ним зеркального человека. Сверкнув горящими как алмазы глазами, Исказитель схватил парнишку за грудки, приподняв над землёй.       — Пожалуйста, не надо, — скрипучим от страха голоском взмолился тот, беспомощно болтая ногами в воздухе.       — Не надо было разбивать моё драгоценное зеркало, — со всей ненавистью прошипел злодей. — А проучить тебя за это очень даже надо!       — Я возмещу, клянусь! — юноша не терял надежды отговорить того от мести. — Клянусь!       — Ну конечно, возместишь, — с полной уверенностью согласился тот. — Прямо сейчас!!!       С этими словами Исказитель кинул своего обидчика в специально подготовленное для него кривое зеркало и залился торжествующим хохотом…       Усадив Леди Баг и Нуара рядом друг с другом спина к спине, Искажения с помощью ремня Кота крепко связали их руки вместе, а ремень Ануара туго стянули вокруг их плеч. Сделав дело, они отступили на пару шагов назад и, глядя на пленников, с довольным видом отбили друг другу кулачки.       — Сделано! — произнёс Ануар их коронное словечко.       — Легко! — самодовольно добавила Инобаг.       — Теперь не будут путаться под ногами.       — Это ваше наказание за то, что помешали Исказителю добиться справедливой мести и поквитаться со своими обидчиками! — строго, как судья, отчитала их Инобаг.       — О чём это ты? Никакая месть не может быть справедливой! — оспорил её заявления Кот Нуар.       — О, ещё как может! — не отступала искажённая Леди.       — Справедливость есть во всём, и она всегда торжествует, — добавил Ануар. — В следующий раз учтите это. Иначе вам может не поздоровиться ещё больше.       — Верно сказано, Котик мой.       Произнеся это, Инобаг с довольным видом потянулась к Ануару за поцелуем. Тот потянулся в ответ, но на полпути их прервал ликующий возглас.       — Молодцы, Инобаг и Ануар! — воскликнул прибывший Исказитель, увидев схваченных супергероев. — Отличная работа! А теперь заберите у них талисманы!       — Идеи есть? — в панике спросил Кот Нуар у своей Леди.       — Нет ни одной, — с отчаянием ответила та, заёрзав на месте в попытках выскользнуть из-под ремня, хотя и понимала, что помочь им сейчас может только чудо вкупе с большой удачей. Однако в этот раз на помощь к ним пришло кое-что другое.       — Вот ещё! — презрительно бросила Инобаг в ответ на требования Исказителя. — Ты свершил свою месть, и я поздравляю тебя с этим. Но вместе с тем ты причинил незаслуженный вред ни в чём не повинным людям. Ты злоупотребил своими силами, и я, Леди Инобаг, защитница справедливости и правосудия, не могу закрыть на это глаза!       — Придётся нам наказать и тебя, — с ехидным оскалом добавил Ануар, крепче сжимая жезл в своих руках.       — Ты не заслужил получить талисманы! Вместо них ты получишь возмездие и отдашь нам своего акуму! — Инобаг требовательным тоном пригрозила Исказителю, сурово указав пальцем на большой осколок зеркала на его груди и приняв боевую позу, раскрутила йо-йо.       Не ожидая такой реакции от своих же творений, Исказитель развернул зеркало, на котором парил, и бросился наутёк. Искажения же не раздумывая, последовали за ним.       — Вот это поворот для него! — заключил Нуар. — Недаром говорят, бойся сил своих.       — Сможешь использовать катаклизм? — спросила Леди.       — Наши руки слишком тесно связанны, я задену тебя, — отрицательно покачал тот головой. — К тому же сомневаюсь, что катаклизм подействует на мой же ремень.       — Давай тогда попытаемся разорвать их. На счёт три: раз, два, три! Они одновременно рванулись вперёд, но ничего не произошло. Тогда они попробовали ещё и ещё… Ремень, опоясывающий их тела, никак не поддавался. Тогда они попробовали встать на ноги и попытаться вывернуться из-под него. Но ничего не выходило, они только снова и снова падали.       — А может, они и сами справятся с Исказителем? — предположил вдруг Кот. — С нами-то они справились.       — Предлагаешь остаться здесь и просто подождать? — не поняла Леди, к чему тот клонит.       Тут перед ними, словно из-под земли, выросла Алья с протянутым вперёд телефоном. И вместо того, чтобы поскорее развязать героев, она лишь принялась снимать их.       — Эта неудачница сама никогда не разгадает, кто такой Кот Нуар! — заявила девушка, наведя объектив камеры на Нуара.       Кот, не понимая, что происходит, в ступоре смотрел на Сезар, а сердце Леди Баг ушло в пятки от осознания того, что может случиться дальше.       — Итак, — деловито начало Искажение, — отмечаем примерный рост, телосложение, черты видимой части лица, тембр голоса Кота Нуара, выискиваем, кто из мальчиков, отвечающих заданным параметрам, были неподалёку от мест появления Кота Нуара, подмечаем тех, кто чаще всего попадался и вуаля!       В этот момент как нельзя кстати появившийся Нино сбил Искажение с ног, повалив на землю, а прибежавшая Алья наконец-то выхватила свой телефон из рук двойника.       — Алья, ремни! — закричала Леди Баг, а вот Кот на какое-то время совсем позабыл о связывающих его путах.       — Ты что, пытаешься вычислить мою личность?! — с возмущением в голосе спросил Нуар.       — Я?! Что ты! — поспешила та переубедить его, развязывая ремни. — Это просто моё Искажение вдруг вздумало этим заняться. Я бы ни в жизнь, ты же понимаешь!       Кот Нуар больше вопросов не задавал, однако взгляд у него всё ещё был подозрительный.       — Надо скорее найти наши Искажения, — предложила Леди Баг, поднимаясь на ноги.       — Надеешься, что в этот раз мы сможем их победить? — спросил Нуар, застёгивая на поясе свой ремень.       — А мы не будем с ним драться, — заявила неожиданно та. — Мы объединимся.       — Что? — удивился Кот такому решению.       — Без них нам тяжело будет победить Исказителя.       — Но с чего ты решила, что они станут с нами объединяться? — не понимал он.       — По той же самой причине, — пояснила Леди и обратилась к Нино с Альей. — Для вас, ребята, у меня тоже будет задание. Разбейте все оставшиеся зеркала!       Со всех сторон на Леди Инобаг и Кота Ануара летели кривые зеркала, но те ловко уклонялись и отбивались от атак, разрушая хрупкую поверхность.       — Какие непослушные Искажения! — сетовал Исказитель, закидывая их зеркалами снова и снова. — Как вы смеете нападать на своего же хозяина?       — У справедливости не может быть хозяина! — с упорством утверждала Инобаг, круша зеркала. — Она такая, какая она есть и не подчиняется никому!       — Уверен, что это хорошая идея, атаковать нас зеркалами? — в свою очередь задал вопрос Ануар между делом. — Искажения Искажений могут оказаться ещё более непредсказуемыми.       — Мне достаточно, чтобы они отвлекли вас, — ответил тот. — А потом я сам заберу талисманы у настоящих Леди Баг и Кота Нуара. Благодаря вам они уже беззащитны. Не перекинувшись ни словом, а поняв друг друга лишь по красноречивому взгляду и лёгким, едва заметным кивком головы, Леди и Кот договорились о плане атаки. Ануар принялся прикрывать Леди, разнося вдребезги все надвигающиеся зеркала, а Инобаг, подгадав удачный момент, когда Исказитель откроестя, нацелилась на самый большой осколок на его груди. Исказитель пропустил удар, и осколок со звоном треснул. Но акума не появился. Вместо этого исчез сам Исказитель, растворившись в воздухе, а через несколько секунд выскочил из ближайшего к нему кривого зеркала целым и невредимым.       — Эй! Это уже нечестно! — возмутился Ануар.       — Он использует зеркала для восстановления, — поняла произошедшее Леди.       — Значит, прежде надо разбить их все! — заключил Кот.       Они принялись за работу, и спустя пару минут в обозримой близости не осталось ни одного целого зеркала. Но как только они разбили последнее, в ту же секунду сентимонстр вспыхнул волной света, создав вокруг себя ещё целый лес зеркал. Встав спина к спине посреди этого леса, Инобаг и Ануар насторожились.       — Долго нам придётся возиться, — с опаской проговорил Кот, озираясь по сторонам.       — Нужен план, отступаем, — скомандовала Леди, и они бросились прочь.       — Надо разобраться с сентимонстром вперёд, чтобы он не смог создать новых зеркал, — предложила Леди, когда они остановились.       — Но как это сделать? Сентимонстра даже катаклизм не берёт. Уничтожить его можно, только выпустив амок, но мы не сможем его выпустить, пока сентимонстр цел, — обрисовал проблему Ануар. — Замкнутый круг!       — Значит, надо разбить все зеркала, одновременно с этим ты используешь катаклизм на сентимонстре, чтобы сбить его с толку на мгновение, а я в этот момент разрушу акуманизированный предмет.       — Звучит не совсем реализуемо, — с сомнением прищурился тот.       — Всё получится, Котик, — с уверенностью сказала Леди и, ободряюще положив ладонь ему на грудь, потянулась одарить того поцелуем для уверенности.       — Уже празднуете победу?! — громко поинтересовалась Леди Баг, сбив тех с намерения своим неожиданным появлением. Увидев свои прототипы, Искажения тут же приняли боевые стойки.       — Пришли помешать нашему правосудию? — спросила Инобаг, раскручивая йо-йо. — Как опрометчиво с вашей стороны.       — Придётся всё-таки забрать у вас талисманы, — разочарованно произнёс Ануар. — Вы их не достойны.       — Спокойно, мы не собираемся мешать правосудию, — Кот Нуар поспешил умерить пыл Искажений и в качестве примирения бросил Ануару его ремень. — Наоборот, хотим помочь.       — Да неужели? — с сомнением бросила Инобаг, даже не подумав опустить оружие.       — Так-то помощь нам не помешает, — обратился вдруг к ней Ануар с дельным замечанием.       Согласившись довериться друг другу ради общего блага, команда уселась в кружок, каждый напротив своего двойника, чтобы разработать действенный план.       — Акума сидит в осколке зеркала на груди, — начала обрисовывать ситуацию Инобаг. — Но когда его разбиваешь, Исказитель восстанавливается в одном из своих зеркал.       — Значит, надо вперёд разрушить все зеркала, — предложила Леди.       — Мы уже пытались, — отрицательно замотал головой Ануар. — Как только уничтожаешь последнее зеркало, сентимонстр тут же создаёт новые.       — Надо как-то отвлечь сентимонстра, — добавила искажённая Леди. — Мы хотели использовать для этого катаклизм.       — Катаклизм сентимонстра не уничтожит, — отверг эту мысль Кот. — Он только взбесится и начнёт плеваться зеркалами без остановки.       — И тогда нам уже ни за что не победить Исказителя, — заключила Леди.       — А что на счёт двойного катаклизма? — предложил неожиданный вариант Ануар. — Даже если это не уничтожит сентимонстра, то на какое-то время точно задержит.       — А это идея, — согласился с ним Кот. — Может сработать.       — Отлично! — радостно воскликнула Инобаг и, положив руки на плечи парням, расписала план. — Котики займутся сентимонстром, а мы с Леди пока подберёмся к Исказителю. Как только вы атакуете сентимонстра катаклизмом, мы в этот момент освободим акуму.       — Но у нас будет только одна попытка, — серьёзно подметила Леди. — План рискованный, но должен сработать.       — А когда было иначе? — с усмешкой задалась вопросом Инобаг. — Тем более сейчас на нашей стороне двойная удача.       Пользуясь шансом, она вновь потянула губки к Коту в надежде наконец-то получить его поцелуй, но тот растерянно попятился назад.       — Эй! — с возмущением выкрикнул Ануар и недовольно скрестил руки на груди, наблюдая, как его Леди пытается поцеловать не того Кота. Та в ответ лишь виновато улыбнулась.       — Но сперва надо разобраться с зеркалами! — Леди Баг поднялась на ноги и, подкинув йо-йо к небу, провозгласила. — СУПЕРШАНС! — В руки ей упало ещё одно йо-йо, на что девушка довольно улыбнулась. — Идеально! — заключила она, попробовав раскрутить оба оружия одновременно.       — ИНОШАНС! — выкрикнуло в свою очередь Искажение, и в руке Инобаг оказался огромный двуручный молот. — Вот ЭТО идеально! — задорно добавила она, попробовав взмахнуть им пару раз.       Кот Нуар и его Искажение тоже вооружили каждую руку, разделив свои жезлы надвое. Все четверо направились на финальный раунд битвы с Исказителем.       Зеркальный злодей был всё на том же месте в окружении сотни кривых зеркал.       — Что-то вы долго, я уже заждался, — скучающим тоном произнёс Исказитель, увидев противников. — Вижу, вы объединились? Не хочу расстраивать, но вам это не поможет. С этими словами Исказитель поднялся над землёй, вскинув к небу руки, и вся сотня зеркал одновременно принялась вращаться вокруг него, устроив героям настоящий движущийся зеркальный лабиринт.       — Кажется, задача несколько усложнилась, — неуверенно подметил Кот.       — Вы с Ануаром заходите справа, а мы с Леди зайдём слева, — решительно скомандовала Инобаг, и компания разделилась.       Быстро и ловко они били надвигающиеся со всех сторон зеркала, прикрывая друг друга, уверенно шаг за шагом продвигаясь к центру этой сумасшедшей карусели. И чем ближе они подходили к Исказителю, тем быстрее и хаотичнее начинали двигаться оставшиеся зеркала. Инобаг свирепо крушила всё вокруг своим молотом, не оставляя ни единого шанса злодею. Леди Баг молниеносно выпускала йо-йо с каждой руки, едва только замечала движение, отчаянно пытаясь не отставать от Искажения.       Одному из зеркал всё-таки удалось проскользнуть мимо зоркого глаза Леди, и та, получив удар в бок, повалилась на землю кувырком со своим новым Искажением. Подскочив на ноги, она уже было приготовилась отбиваться, но новое Искажение не спешила атаковать свой прототип. Сидя на коленях, она лишь понуро опустила голову. Леди Баг не увидела ни злобы, ни ненависти в её глазах, лишь необъяснимую грусть. На минуточку у неё возникла мысль, что эта Леди Баг тоже может стать частью их своеобразной команды.       — Помоги нам сразить Исказителя, — протянула ей руку Леди, приветливо улыбаясь.       — Не-е-ет, я не смогу-у! — разразилась вдруг та неудержимым плачем. — У меня никогда ничего не выходит, я такая неудачница-а-а!!!       Леди Баг, никак не ожидая увидеть себя с ТАКОЙ стороны, стояла над рыдающей Леди в полном оцепенении.       — Ну что ты там возишься?! — громогласно прокричала Инобаг, молотя надвигающиеся зеркала налево и направо. — Ещё осталась куча зеркал, хватит прохлаждаться!       Звон битого стекла не утихал. С помощью двух йо-йо и молота обе Леди продолжали разносить хрупкие поверхности на мелкие осколки, Коты от них не отставали. Наконец раздались долгожданные слова.       — Последнее зеркало! — воскликнула Инобаг, готовясь ударить по нему своим молотом.       — КАТАКЛИЗМ! — скомандовали Коты в один голос.       Одновременно в одном порыве, будто тщательно отрепетированный номер, Нуар со своим Искажением коснулись корпуса сентимонстра, в то время как Инобаг разбила последнее кривое зеркало. В тот же миг Леди Баг запустила в Исказителя обе свои йо-йо. Одно из них обмотало зеркало под его ногами, которое Леди тут же разрушила резким рывком. Второе йо-йо попало точно в цель, разбив осколок на груди одержимого. Освободившиеся из плена акума и амок тут же угодили в ловушку.       — Не плохо, не плохо, — довольным тоном оценил исход боя Ануар, по-свойски закинув жезл на плечи.       — Сражаться вместе всегда лучше, чем друг против друга, — в свою очередь подметил Кот.       — Из нас и правда могла бы получиться непобедимая команда, — поделилась своим наблюдением Леди Баг.       — Мы и есть непобедимая команда! — усмехнулась Инобаг, деловито облокотившись о плечо Ануара, и лукаво добавила. — Чего нельзя сказать о вас.       — Если принять во внимание, что нас победили мы сами, то предлагаю считать это поражение техническим, — рассмеявшись, предложила Леди, однако, когда её взгляд упал на данную супершансом йо-йо в своей ладони, улыбка сползла с её лица.       — Кажется, настало время использовать это, — мирным голосом сказала Инобаг.       — Но в таком случае вы… — начал было Кот, но так и не смог сказать это.       — Мы исчезнем, разумеется, — закончил за него Ануар.       — Вас это не беспокоит? — удивился тот их абсолютно безмятежному виду.       — Всё должно вернуться на круги своя, — ответила на это Инобаг, ободряюще взглянув в зелёные глаза Ануара и получив одобрительный взгляд в ответ. — Кто как не мы понимает это.       Леди Баг подкинула волшебную йо-йо высоко в небо. Чудесное сияние охватило всю округу, стирая из реальности каждое Искажение и каждый осколок битого зеркала. Закрыв глаза в ожидании своей очереди на исчезновение, Леди Инобаг и Кот Ануар медленно потянулись друг к другу за долгожданным поцелуем, но волшебные божьи коровки настигли Искажения, так и не дав их губам сомкнуться. Чудесное сияние Леди Баг рассеялось, и от былых Искажений не осталось и следа.       — Я, конечно, понимаю, что все эти Искажения, — тяжело вздохнув, начал Кот Нуар, — все сентимонстры, иллюзии и прочие создания, которые появляются во время наших сражений с Теневым Бражником, — всё это не настоящие люди. Но иногда, когда они исчезают, мне становится не по себе.       — Вот почему силами талисманов необходимо пользоваться разумно и осторожно, — пояснила ему Леди. — А для этого они должны как можно быстрее оказаться в надёжных руках. Получилось? — она с улыбкой протянула Коту кулачок, ожидая от него ответа.       — Получилось, — повторил за ней Нуар, но вместо кулачка в ответ наклонился к ней, подставив губы для поцелуя.       На мгновение Леди Баг застыла в удивлении, но очень скоро сообразив, что тот задумал, демонстративно замахнулась вооружённой йо-йо рукой, готовясь обрушить её на голову Коту.       — Это шутка, шутка, я просто пошутил! — тут же поспешил охладить её пыл Кот Нуар, закрываясь от неё руками. — Прости, не удержался.       — И как всегда не смешно, — демонстративно скрестила руки Леди, изо всех сил стараясь скрыть за надутым видом надвигающуюся улыбку.       После использования силы чудесной Леди Баг весь вред и разрушения, возникшие из-за действий Исказителя, были тотчас исправлены. Однако часть кривого зеркала, которую бережно сжимал в своих руках хозяин аттракциона, так и осталась осколком.       — Мне очень жаль, я не могу с этим помочь Вам, — немного виноватым голосом произнесла Леди Баг, заметив, с какой печалью мужчина смотрел на этот осколок, и достав из раскрытой йо-йо амулет, добавила. — Но я могу дать Вам защиту от зла. Носите этот амулет всегда с собой, и Теневой Бражник больше никогда не сможет наслать на Вас акуму.       — Спасибо, Леди Баг. А это… — бросив ещё один печальный взгляд на осколок зеркала в своей руке, мужчина сказал. — Об этом не переживай. Это зеркало многое значило для меня, но в конце концов, это всего лишь вещь. Самое важное в жизни это не наши вещи, а мы сами, и то, что внутри нас.       — Очень правильные слова, — согласилась с ним Леди.       — Ребята, вы целы?! — крикнула Маринетт, подбегая к своим друзьям.       — Мы-то? И не такое проходили, — усмехнулась Алья в ответ.       — А ты сама куда подевалась? — обеспокоенно спросил Нино.       — Я? Эм… ну… — Маринетт в спешке попыталась придумать отговорку. — Я когда увидела этого ужасного зеркального человека, так испугалась! Сначала побежала, а потом смотрю — а вас-то и нет нигде! Подумала, что вы уже спрятались где-то. Ну и я тоже спряталась…       — Смотрите, кто там! — Алья перебила лепет подруги, указав куда-то за спины друзей.       — Маринетт с Нино обернулись и с удивлением заметили приближающегося к ним Адриана.       — Привет! — помахал он им и, указав на телефон в своей руке, добавил. — А я пока добирался сюда, видел в прямом эфире, какое веселье тут творилось. Никто не пострадал?       — Мы в полном порядке, — улыбнулась ему Маринетт.       — Отец всё-таки отпустил тебя погулять с нами? — поинтересовался Нино.       — Ну, если уж совсем откровенно, — неуверенно замялся Адриан и шёпотом добавил, — я сбежал.       — Неужели?! — охнула на это Маринетт.       — Ты и сбежал? — удивился Нино.       — Ну, я подумал, что иногда надо действовать решительно, — пояснил свои действия тот.       — Знаешь, а ты прав! — подхватила вдруг его слова Алья. — Мы сейчас тоже все решительно пойдём и прокатимся на этом чудесном колесе обозрения! — указала она на огромной высоты аттракцион и, схватив друзей под руки, потащила их вперёд.       Купив билеты, они все вчетвером пошли на посадку, и тут Алья как бы невзначай сказала Адриану с Маринетт:       — Ребята, вы не будете против, если мы с Нино сядем в отдельную кабинку? Уединимся, так сказать.       — Конечно, нет, — согласился Адриан.       — Отлично! — обрадовалась Алья и подтолкнула друзей вперёд. — Тогда вы идите первыми, а мы сядем следом. И, Маринетт, будь решительна! — шепнула она подруге, но так громко, что это смогли услышать все окружающие.       — Тебе не кажется, что Алья ведёт себя немного странно? — спросил Адриан у Маринетт после того, как они сели в кабинку.       — Нет, не очень, — ответила та непринуждённым голосом. — Возможно, она слишком переволновалась из-за всего того, что сегодня произошло.       — Возможно, — согласился он, совсем не уверенный в этом. — А что она имела в виду, когда говорила тебе быть решительной?       — Просто я немного боюсь высоты, — озвучила первую попавшуюся в голову мысль Маринетт.       — Может, тогда тебе не стоило садиться сюда? — заботливо обеспокоился тот.       — Нет-нет. Всё в порядке, — заверила его Маринетт. — Я решила, что пора побороть свой страх.       Медленно двигаясь вверх, кабинка постепенно поднялась над деревьями парка, и перед ними показался город на фоне прекрасного заката. Искоса взглянув на Маринетт, Адриан заметил, что девушка явно волнуется.       — Попробуй думать не о высоте, а о том, какой красивый открывается вид, — решил помочь он той отвлечься от пугающих мыслей. — Ну, или мы можем поговорить о чём-нибудь.       — Поговорить, да, отличная идея! — согласилась Маринетт и, немного помявшись и собравшись духом, она решилась. — Я как раз хотела тебе кое-что сказать. Адриан, мы уже давно с тобой знакомы. И… Я знаю, я много раз говорила тебе, что мы друзья, но на самом деле это не совсем то, что я хотела тебе сказать всё это время. В смысле не пойми меня неправильно, я, конечно, считала тебя моим другом. То есть, разумеется, мы были друзьями… и есть сейчас…       Речь Маринетт опять начала звучать для Адриана как несвязный бред, который, к слову, он уже привык слышать от неё. Но на этот раз он наконец-таки понял, что именно девушка пыталась сказать ему всё это время, понял, почему Алья вела себя так странно, что она имела в виду, веля Маринетт быть решительной, и почему он сидит в этой кабинке с Маринетт наедине. Ведь сейчас Адриан знал её секрет. И он с трудом осознавал, что ему с этим пониманием теперь делать. Маринетт всё ещё что-то лепетала, заламывая от волнения пальцы. Собравшись мыслями, Адриан аккуратно взял её дрожащие руки в свои. Маринетт, почувствовав тепло юноши на своих ладонях, с замиранием сердца воззрилась в его прекрасные зелёные глаза.       — Маринетт, — сказал он, добродушно посмотрев на неё в ответ. — Я понимаю, что ты пытаешься сказать. И поверь, для меня ты самая добрая, милая и самая невинная девушка, которую я знаю.       Кабинка достигла самого верха колеса. Париж предстал во всей красе перед их взором: такой величественный, бескрайний и такой мирный. Отсюда сверху казалось, будто весь город там внизу замер в ожидании тех прекрасных слов, что вот-вот должны были сказать юные сердца друг другу. Маринетт с трудом сдерживала трепет в её груди. Здесь на высоте, под самым небом были только они вдвоём, смотрели друг другу в глаза, держали друг друга за руки. Девушке казалось, что это будет самый счастливый момент в её жизни. Однако, преодолев вершину, колесо принялось медленно опускать их обратно на землю, а со следующими словами Адриана вниз рухнули и все мечты Маринетт.       — Но… Между нами не сможет быть ничего большего, чем дружба, — сказал Адриан, изо всех сил стараясь звучать как можно мягче, хоть и напрасно. — Иначе мне придётся лгать тебе, а я этого не хочу.       Каждое слово юноши причиняло Маринетт боль, заставляло слёзы подступать всё ближе к горлу, но девушка изо всех сил старалась сдерживать их.       — Не понимаю, — сказала она дрожащим голосом. — Почему тебе придётся лгать?       — Потому что… — Адриан на мгновение задумался, пытаясь подобрать нужные слова. В этот момент Маринетт заметила тоску в его глазах. Наконец, собравшись мыслями, он сказал. — Потому что уже долгое время моё сердце принадлежит другой, и я ничего не могу поделать с этим. Я думал, что смогу притворяться… но я не могу.       — Это Кагами, да? Ты её любишь? — спросила Маринетт, стараясь звучать как можно более спокойно и дружелюбно, но голос предательски дрожал.       — Нет, — сказал вдруг Адриан голосом холодным, как лёд. Отпустив руки девушки, он отвёл взгляд в сторону и добавил. — Поэтому мы и расстались.       Колесо, наконец, опустило их под крону деревьев, спрятав от солнечного блеска намокшие глаза Маринетт, погрузив в лёгкий сумрак всё вокруг. Оставалось всего несколько секунд, прежде чем они смогут сойти с аттракциона. Всего несколько секунд, чтобы Адриан успел смягчить возникшую ситуацию и спасти добрые отношения с подругой.       — Маринетт, я очень надеюсь, что этот разговор не помешает нам остаться друзьями.       — Ну конечно! Конечно, мы останемся добрыми друзьями. Я буду рада этому, — заверила Маринетт, широко улыбнувшись ему в ответ. Но Адриан чувствовал, как тяжело даётся ей эта улыбка. — Ой, смотри! Нам уже пора выходить.       Они перешагнули порог кабины и вновь оказались посреди шума, веселья и беззаботности ярмарки. Их друзья тут же присоединились к ним.       — Ну как? — спросила Алья многозначительно. — Вам понравилось там, наверху?       — О, да, всё было здорово! — с наигранным задором затараторила Маринетт, стараясь не встречаться с подругой глазами. — Ой, я ж совсем забыла, меня родители просили помочь в пекарне. Так что я побегу. А вы веселитесь!       С этими словами Маринетт убежала прочь, не став даже слушать расспросы.       — Что-то случилось? — спросила Алья у Адриана, заподозрив неладное. В ответ она получила лишь раздосадованный взгляд.       Адриан не знал, что ей сказать. Он чувствовал себя так паршиво, что никакие отговорки не приходили в голову. Да и совсем не хотелось ему говорить об этом.       — Пожалуй, мне тоже пора, пока отец не хватился меня. Пока, — пожал он руку Нино, помахал Алье и понуро зашагал в сторону дома.       — И что это было? — спросил ничего не понимающий Нино у Альи, пока они провожали друзей взглядом.       — Боюсь, что ничего хорошего, — печально заключила та.       Маринетт добралась до дома, когда на город уже опустились первые сумерки. Ноги еле передвигались по тротуару, а глаза вечно застилала пелена слёз. Девушка чувствовала себя настолько уставшей, что, когда та тихо пробралась мимо родителей в свою комнату, то сил ей хватило только, чтобы рухнуть в кровать, не умывшись и не переодевшись. Квами окружили её, расспрашивая, что произошло, но она не смогла произнести ни слова. Из глаз снова хлынули слёзы, но Маринетт больше не пыталась сдерживаться. Уткнувшись лицом в подушку, она разрыдалась. Её грудь разрывалась от боли и обиды, и всё, что она хотела сейчас — это выплакать всё без остатка, выплакать и забыть. Забыть эти дивные зелёные глаза, обворожительно невинную улыбку, все мечты об Адриане, о том, как они будут жить вместе в большом красивом доме, о трёх детях, собаке, даже о кошке и хомячке по имени…       Маринетт всё плакала и плакала, пока наконец не уснула.

***

      — Да, ладно!.. А он что?.. А она что?.. Ну так, а он что?.. И как теперь?..       Уже на протяжении получаса Милен с замиранием сердца слушала по телефону рассказ Альи о том, как Маринетт решилась-таки рассказать о своих чувствах Адриану, и как тот категорически отверг их. Абсолютно для всех в их компании такой исход оказался полной неожиданностью. Ведь все они верили, что стоит Маринетт только признаться Агресту в любви, как они обязательно будут вместе. Разве мог он не полюбить Маринетт в ответ?! Но вот сердце их подруги разбито. И никто не знает, как теперь ей помочь. Все выходные Алья провела у Маринетт в гостях, пыталась привести её в чувства, отвлечь от переживаний. Но с каждым днём, по словам той, Маринетт, наоборот, замыкалась в себе всё больше и больше.       — Я не знаю, как она завтра пойдёт в школу, — продолжала Алья свой печальный рассказ. — Когда я вечером уходила от неё, состояние Маринетт было уже даже не на уровне зомби, а на уровне говорящего дерева. А что будет с ней, когда она завтра снова встретится с Адрианом? — в ужасе представила Алья.       — Мне кажется, её надо чем-то отвлечь, развеселить, — предложила Милен. — Чтобы она выкинула это колесо из головы, и всё стало как прежде.       — Парня ей надо другого найти, чтобы он помог ей выкинуть Адриана из головы, — предложила более дельный вариант Алья.       — А у тебя есть кто-то на примете? — поинтересовалась Милен.       — Если бы… — печально вздохнула та в ответ.       Разговор прервал стук в дверь.       — Милен, дорогая, можно войти? — раздался голос отца.       — Алья, подожди немного. Да, папочка, входи!       Дверь приоткрылась и на пороге показался Фред с целой стопкой листовок в руках.       — Наконец-то привезли брошюрки касательно представления. Сможешь завтра раздать их в школе? — спросил он.       — Ну конечно! Без проблем, — согласилась Милен и, взяв брошюры из рук отца, аккуратно переложила их на стол.       — Люблю тебя! — сказал он дочке напоследок и вышел из комнаты.       Милен окинула беглым взглядом листовки нового шоу, в котором будет выступать её отец, и тут её осенило.       — Я знаю, как помочь Маринетт! — воскликнула она Алье в трубку. — Нового парня не обещаю, а вот способ отвлечься и развеселиться — да!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.