***
От изучения книги отвлекает уже знакомая сова, которая недовольно зависла перед моим лицом. Неужели я её так долго не замечал? Она бросает письмо прямо на книгу.«Мистер Поттер, в банке Вам гарантирована полная безопасность. Мы просим прибыть в банк как можно скорее.
Руководство банка Гринготтс.»
— Добби, — призываю я. Через несколько минут в комнате стоит Гермиона, молча протягиваю ей письмо. Быстро пробежав по строчкам глазами, она поднимает взгляд на меня и кивает. Я беру её за руку, после чего касаюсь портключа, заметив, что Гермиона в это же время подхватила книгу о магии. Живот неприятно скрутило, замелькало перед глазами, закружилась голова. Хлоп… и мы оказались в просторном кабинете. Крутим головами с Гермионой, осматривая помещение — больше похоже на пещеру. На стенах прикреплены факелы, и огня достаточно, чтобы вокруг было светло и тепло. Оборачиваюсь: за широким деревянным столом восседает гоблин. — Наконец-то вы прибыли! — Добрый вечер, — с поклоном произносит Гермиона. Я отзеркалил её действия. — Здравствуйте, мистер Поттер, мисс, — ответил гоблин, — я рад, что вы нас посетили. Присаживайтесь. Он махнул, эм, рукой на кресла перед его столом. — Меня зовут Темрабамс, я поверенный вашего рода, мистер Поттер, — представился гоблин, — не объясните ли, почему вы совсем не интересуетесь финансами рода, вашей историей, предками? Кажется, меня всё же ждут неприятности: слишком холодно, почти с презрением уточняет все нюансы гоблин. — Мистер Темрабамс, прошу меня извинить, но я вырос с маглами, и не совсем понимаю, как можно было всё узнать. Конечно же, меня очень интересует информация о моей семье… — Не просто семье, мистер Поттер, а о Роде, — перебил поверенный. — Роде? Я не понимаю… — наверное, я выгляжу в его глазах абсолютным дураком. — Чего вы не понимаете мистер Поттер? — подтолкнули к дальнейшему объяснению меня. — Что вы вкладываете в понятие Род? Что это значит лично для меня? — переспрашиваю его. Я чувствую, что Гермионе здесь не комфортно. Но она внимательно прислушивается к нашему разговору. Ей тоже любопытно. Смотрю ей в глаза и улыбаюсь, надеюсь, это успокоит её. Видеть робкую улыбку в ответ очень приятно. — Ваш Род был основан в двенадцатом веке магом по имени Линфред «Копуша» Стинчкомбский, — начал наше просвещение Темрабамс, — он был весьма чудаковатым мужчиной, довольно рассеянным и отстранённым. Тогда не было такого разделения на магов и маглов, поэтому по соседству жили и те, и другие. Многие люди нередко звали Линфреда, чтобы тот вылечил кого-то. Маглы так до конца и не понимали, что все эти его замечательные лекарства от оспы и лихорадки имели магическую основу. Маглы по-прежнему считали его безобидным и милым стариканом, постоянно возившимся в своём саду, где росли разные интересные растения. Поэтому местные жители прозвали его «Potterer» — «Копуша», что со временем преобразовалось в фамилию Поттер. Его репутация благонамеренного чудака сослужила хорошую службу — за закрытыми дверями он мог без опасений продолжать ряд экспериментов, которые легли в основу процветания вашей семьи. Впоследствии Линфреда признали создателем целого ряда средств, которые легли в основу тех зелий, что используются и по сей день, например, Костерост и Бодроперцовое зелье. Продавая изобретённые им лекарства ведьмам и волшебникам, он накопил достаточно золота, чтобы обеспечить каждого из сыновей после своей смерти. Старший сын Линфреда, Хардвин, женился на Иоланте Певерелл. Иоланта была внучкой Игнотуса Певерелла. — Получается, что Гарри потомок Певереллов? — Гермиона такая Гермиона. Её восклицание заставило меня улыбнуться — хорошо, что она со мной. — Почему ты так реагируешь? — я и вправду не понимаю, почему такая реакция. — Мистер Поттер, чему вообще вы учились в школе? — гоблин недовольно смотрит на меня. — Нам никогда не рассказывали об этом, — без смущения отвечаю ему, — даже косвенно никогда не затрагивали подобных тем. — Гарри прав, господин Темрабамс, — подруга снова пытается меня выгородить. Но и гоблин прав в своём недовольстве. Ведь за голову я взялся только в этом году, а до этого меня очень мало интересовал окружающий новый мир. Я спрашивал только про родителей, но в ответ слышал про схожесть внешности и про то, какими они были замечательными гриффиндорцами. Меня не интересовала история магического мира, хотя сейчас, задумываясь об этом, я чувствую жгучий интерес. Ощущаю себя совсем по-другому: дышать легче, и в голове будто всё прояснилось. …кажется, я пропустил часть разговора Гермионы и гоблина. — Если вам не сложно, уважаемый Темрабамс, расскажите нам, — попросил я. — Я расскажу, а после отвечу на ваши вопросы, — кивнул он, — но сначала проведём проверку вашей крови. — Как происходит этот процесс? — Я призову все принадлежности для этого ритуала, — гоблин взмахом призвал атрибуты. На столе появилась расписная золотая чаша, изогнутый нож и пустой пергамент. — Возьмите нож и сделайте надрез, затем поднесите руку к чаше, а после будем ждать: когда крови будет достаточно — пергамент заполнится. — Да, конечно, — делаю как объяснили, хуже всё равно не будет. Подношу руку к фиалу, из надреза сочится кровь. Кап…кап…кап… Немного зловеще даже. Пергамент медленно, буква за буквой заполнялся. Спустя какой-то промежуток времени, гоблин наконец меня остановил: — Изучайте, мистер Поттер. Порез затянулся сам собой — волшебство. Как же волнуюсь… Интуитивно чувствую, что будет для меня сюрприз, и я не знаю, хороший или плохой.Гарри Джеймс Поттер, чистокровный, обновлённая кровь.
Наследник Рода Поттер, потомок Рода Певерелл.
Отец: Джеймс Чарлус Поттер, чистокровный.
Мать: Лилит Поттер, маглорождённая.
Крёстный отец: Сириус Орион Блэк, чистокровный.
Крёстная мать: —
Побратим Невилл Лонгботтом, чистокровный.
Направленность магии: тёмный.
Способности: парселтанг, окклюменция, легиллименция.
Воздействия: зелье подавления истинной личности.
Действующих контрактов нет.
Магический опекун: Альбус Персива́ль Ву́льфрик Бра́йан Да́мблдор.
Кровная связь: Том Марволо Реддл.
Брачный контракт: не заключён.
Попытка связать брачными нерушимыми узами: Джиневра Молли Уизли. Связь не установлена.
Имущество в полном владении: Поместье Поттер, коттедж в Годриковой Впадине, Замок Певерелл.
Артефакты: мантия невидимости, карта-выручалка Хогвартса.
Я несколько раз перечитал полученную информацию. У меня появились вопросы. Посмотрел на Гермиону, та терпеливо ждала: я уверен, без спроса даже не заглянула в пергамент. Поэтому протянул его ей. Девушка взяла пергамент и углубилась в чтение. Чем больше она читала, тем сильнее мрачнело её лицо. Наконец Гермиона изучила и вернула его мне. — Теперь я могу ответить на ваши вопросы, — гоблин обратил на себя наше внимание. — Я…я…я не понимаю, — у меня не находилось подходящих слов. Оказывается, мой опекун — профессор Дамблдор. Но как же он тогда допустил, чтобы маг жил с маглами? До переноса в банк я читал в книге о законах, что маленький маг ни в коем случае не должен расти с маглами. Ведь тогда ребёнок не может освоить свой дар полностью. До достижения магического совершеннолетия маги не должны находиться в магловских районах, и тем более, жить с маглами. Дар должен развиваться. Раньше строго отслеживалось рождение магов. Если ребёнок рождался в магловской семье, то ему назначали опекуна-мага. Магия следила за выполнением этого обязательства. Её Дар не даётся абы кому, раньше маги это помнили и выполняли свои обязательства. Что изменилось со временем и когда точно, я ещё не успел выяснить, но хочу в этом разобраться. Думаю, что Гермиона мне в этом поможет. Я уверен, что она изучила книгу от корки до корки, и могла прочитать её даже не один раз. Выписала всё, что важно, хотя может и не стала этого делать: в книге важна каждая строчка. — Мистер Поттер, тогда, может быть пойдём по порядку? — Темрабамс выразительно посмотрел на пергамент. Без тени сомнения передал ему требуемое. — Итак, вы являетесь чистокровным волшебником, так как вашими дедушкой и бабушкой был проведён обряд над Лилит Эванс перед тем, как она вступила в брак с Джеймсом Поттером. Что именно за обряд, Вы прочтёте в этой замечательной книге, которую держит в руках ваша сопровождающая. — Но если в нескольких словах, — всё же начал он, предупреждая наши возражения, — Лилит родилась в семье сквиба, поэтому считалась лишь условно маглорождённой. В её родственниках уже была магия, но она была заблокирована. А так как у мисс Эванс магия пробудилась, то это посчитали благословением — мы проводили для вашей матери несколько очистительных обрядов. Она так же читала эту книгу, и приняла всю информацию слишком близко к сердцу — захотела исправить ситуацию. Такая перспектива устраивала и мой народ, поэтому Лилит всегда была желанным гостем в нашем банке. Ваши родственники со стороны отца помогали ей разобраться во всём. К сожалению, Лилит не успела сделать то, что задумала. Сначала погибли ваши дедушка с бабушкой, а вскоре после Вашего рождения, и родители. Гоблин ненадолго замолчал, давая возможность усвоить информацию, а может, при воспоминании об этом и сам опечалился. Гермиона нервно постукивала по книге — явно о чём-то глубоко задумалась. Не нравится мне вся эта ситуация… — Прошу продолжайте. — Мистер Поттер, увидев вас с этой книгой, я полон надежды, что вы прислушаетесь к моим словам и сделаете то, что не успела сделать ваша матушка, — внимательно посмотрел на меня, — а мы поддержим вас. На кабинет опустилась тишина. Что хотела сделать мама? Я не знаю как поступить. На некоторое время я задумался: во мне боролись противоречивые мысли. Надо ли мне ввязываться в то, о чём я не имею понятия? Но мама… Я бы хотел продолжить её дело, возможно таким образом раскрыв для себя её образ в полной мере. — Гермиона, что ты думаешь об этом? Она подняла на меня взгляд, зачем-то вцепилась в книгу до побелевших костяшек пальцев. Казалось, подруга смотрит на меня другим взглядом, каким-то изучающим, как будто принимала серьёзное решение у себя в голове. Через, показавшимися мне бесконечными, несколько минут девушка произнесла: — Гарри, пожалуйста, соглашайся.