11. После кубка
25 ноября 2021 г. в 22:51
Снаружи было невероятно шумно.
Вот только этот шум ни разу не походил на ощущение праздника: повсюду раздавались встревоженные крики и топот множества бегущих ног. Костры у большинства палаток были уже потушены, поэтому рассмотреть, что происходит, удалось далеко не сразу...
Но наконец Джеймс взмахнул рукой, указывая на выделяющую среди сумрака группу: "Смотрите!"
Если повсюду ощущалась паника, то этот островок, напротив, казался оплотом радости. Оттуда доносился весёлых смех и то и дело сверкали вспышки заклинаний. Сириус ощутил как кожа покрывается мурашками: ему послышался знакомый голос... мог ли среди возмутителей спокойствия быть...? А впрочем, какая разница! Они с братом уже два года делали вид, что незнакомы.
Плотная группа волшебников всё ближе подходила к краю лагеря, и вскоре стали различимы их тёмные фигуры, покрытые плащами с капюшоном, и белые маски, скрывающие лица.
— Пособники Волан-де-морта, — прошептал Римус.
— Ещё бы клоунские носы нацепили, — презрительно заметил Сириус. На душе скребли кошки: ещё недавно они веселились на стадионе, а теперь вынуждены были молча смотреть, как люди массово бегут из лагеря. А пока они убегают, всё новые и новые волшебники присоединяются к мрачной группе, смеясь и улюлюкая. И с наслаждением сеют смуту...
— Но... Вы-знаете-кто ведь был побеждён, — пробормотал Питер. И сразу едва не хлопнул себя по рту: только не хватало, чтобы друзья вновь вспомнили о сцене в начале книги.
— По крайней мере, они так думают, — ответил Джеймс. Его взгляд был прикован к людям в тёмных плащах. Как бы хотелось сейчас вернуть себе форму из крови и плоти и просто... показать им...
Он собирался уже и правда попробовать что-нибудь сделать, но тело вдруг резко дёрнуло и потянуло в сторону палатки. Похоже, Гарри наконец проснулся...
...
— Вставайте! Рон, Гарри, просыпайтесь!— раздался взволнованный голос мистера Уизли. Тот резкими толчками поднимал спящих и не спускал взгляда со входа, словно ожидая нападения в любой момент.
Гарри сел на постели, слегка задев головой брезент: "Что... что происходит?" Так и не получив ответа, он спрыгнул с верхнего этажа кровати и кинулся к своим штанам... вот только не тут-то было! Мистер Уизли резко покачал головой: "Нет времени! Бери куртку и на улицу!"
Рон присоединился к ним, позёвывая и явно ещё не слишком воспринимая реальный мир. Но свежий прохладный воздух довольно быстро вернул его с небес на землю...
— Все собрались?
Мистер Уизли коротко окинул их взглядом, после чего заставил быстро идти следом за ним.
Ещё недавно умиротворённый лагерь теперь весь погрузился в суету. Джеймс вскоре опять увидел марширующую группу (теперь та направлялась в другую сторону) и обнаружил, что же её так развеселило. Как оказалась, Пожиратели заставила магловскую семью взмыть в воздух и теперь наблюдали за представлением.
— Почему никто не вмешается? — гнев вспыхнул в его груди в мгновение ока. Пусть людей в плащах и было много, в лагере явно находилось намного больше... Стоило только объединиться!
— Они боятся, — ответил Римус, — Они не ожидали нападения, поэтому не смогли сразу дать отпор. Теперь же паника мешает им мыслить здраво.
Кто-то из Пожирателей приподнял палочку, выстрелив заклинанием в палатку: тент сразу вспыхнул ярким пламенем. Другой — направил новую палатку в полёт... Похоже, эта компания просто игралась, не следуя какой-то цели.
— Они и правда поехали крышей, — поддержал возглас Рона Сириус, — А сколько было высокопарных речей, сколько красивых жестов. И ради чего? Чтобы орать и поджигать палатки?
— Мы поможем дежурным из Министерства, — сообщил мистер Уизли, когда они отошли довольно далеко от Пожирателей— А вы — идите в лес и спрячьтесь там. Только держитесь вместе! Когда мы разберёмся, я сразу же найду вас.
— Ну хоть кто-то! — одобрил его действия Джеймс, — А то запрятались все по углам.
Гарри, Гермиона и те из Уизли, кто не отправился с отцом сражаться, двинулись в сторону леса. С шага они быстро перешли на бег, и продолжали бежать в полном молчании... Только около первых деревьев они оглянулись: толпа, тем временем, стала намного больше. Волшебники из Министерства пытались пробиться к её центру, но без особого успеха.
В лесу тоже было не протолкнуться: со всех сторон звучали переклички и возгласы, а кое-где люди даже врезались друг в друга, пытаясь пробиться вглубь.
Их группа же всё так же хранила молчание, пока Рон неожиданно не вскрикнул от боли.
— Что такое? — раздался голос Гермионы, — Где ты? Ох, чего же я... Люмос!
Она направила луч света через дорогу, осветив скорчившуюся фигуру. Рон, видимо, не слишком удачно приземлился.
— Споткнулся о корень, — пробурчал он.
— Девушки явно неравнодушны к тем, кто выставляет себя полным идиотом, — заметил Джеймс. В мысли опять вернулась сцена с Крамом: похоже, пока он сам здоров и бодр, Эванс ему просто не светит. Зато как та всё время нянчится с Нюниюусом! Прямо смотреть противно...
— Смотрите, кого принесло, — негромко произнёс Сириус, — Сынок Малфоев.
И правда — в двух шагах, небрежно прислонившись к дереву, стоял светловолосый парнишка. Его лицо было полускрыто в тени, но всё указывало на то, что там не видно ни капли волнения. Подросток с интересом наблюдал за происходящим в лагере, как будто, считая это забавным шоу.
Когда же Рон упал, он усмехнулся: "Неудивительно, с такими-то ногами!"
— Весь пошёл в Люциуса, — губы Сириуса едва заметно скривились.
Тем временем Малфой переключился на Гермиону: "Ты что не понимаешь, Грейнджер? Они заняты поиском маглов. Тоже хочешь похвастаться своими панталонами между землёй и небом?..."
— Вот же поганец! — воскликнул Джеймс, — Как жалко, что наши палочки тут не работают!
Ему невольно представилось, что было бы, окажись здесь сейчас Лили... Эта кудрявая девушка слишком её напоминала: кто мог подумать — даже их происхождение было одинаковым! Утешало лишь одно: Гарри явно не собирался давать подругу в обиду... да и сама она тоже было не из робкого десятка.
Внезапно с другого конца леса раздался грохот, и пара человек вскрикнули.
— В штаны наложили? — продолжил насмехаться Малфой, — Наверняка твой отец отправил вас прятаться. А сам он ринулся освобождать маглов, не так ли?
— А где твои родители? — со злостью воскликнул Гарри, — Среди той толпы в масках, верно?
Улыбка на лице Малфоя даже не дрогнула, но подтверждать догадку он всё же не стал.
— Не сомневаюсь , — процедил Сириус, — В первых рядах готовы нападать на беззащитных и скроются от Министерства тоже первыми.
В лесу было полно людей, и продираясь сквозь толпу, Гарри с друзьями всё-таки потеряли след остальных Уизли. Пришлось идти и дальше наугад... На их дороге кто только ни попадался: встретилась даже группа иностранцев, но те, заметив, что их не понимают, сразу же прервали общение...
Внезапно Гарри остановился и начал нервно шарить в своих карманах: "Ох... не может быть! Я потерял палочку!"
— Ну и растяпа! — удивился Джеймс. Теперь его будущему сыну можно было надеяться только на поддержку своих друзей.
Рон с Гермионой подняли собственные палочки повыше, чтобы осветить как можно больше пространства. Но ничего похожего на земле не было видно.
— Может, он её просто не взял? — предположил Питер, — Ведь собирались впопыхах.
Римус кивнул: судя по всему, всё так и было. Хотя оставался и вариант, что палочка в суете просто вывалилась... а значит, теперь мальчику придётся покупать другую. Не самый приятный исход событий! Волшебник с палочкой с детских лет создавал глубокую, особенную , связь, такую крепкую, что разорвать её было сродни потере друга.
Разве могло такое пройти бесследно?
— Там кто-то есть, — заметил Сириус, — Кажется... это тот самый эльф.
Впереди и правда обнаружилась эльфийка, встреченная ими на стадионе. Она продиралась через кусты, шатаясь, словно какая-то невидимая сила тянула её назад.
— Что это её так колбасит? — с любопытством спросил Рон, приглядываясь к удаляющейся фигурке.
— Наверняка — не получила разрешения спрятаться, — последовал ответ. После чего Гарри нахмурился, словно пытаясь отогнать мысли о чём-то не слишком приятном.
— С эльфами просто ужасно обращаются, вы так не думаете? — вдруг возмутилась Гермиона, — Это же просто рабство! Сначала мистер Крауч заставил её сидеть на самом верху стадиона, чего она жутко боялась, а когда случилось нападение не разрешил даже сбежать! Почему никому нет до этого дела?
— О, у Гарри появилась единомышленница! Бойся, волшебное сообщество! — хмыкнул Джеймс. Ему внезапно стало весело: наверняка никто кроме его сына и Гермионы не пытался думать о таких вещах. Интересно, как далеко эти двое смогут зайти?
Раздался ещё один взрыв, и Питер вздрогнул: пусть он и был невидимым, но ведь глухим-то не был! К тому же: весь лесной воздух словно пропитался страхом.
Сейчас он предпочёл бы спрятаться и переждать, но приходилось снова углубляться в чащу.
Их группа продолжала безостановочно шагать, а Гарри всё так же рылся у себя в карманах, надеясь обнаружить палочку. Тёмная дорога уводила ребят всё дальше в лес, заставив пересечься сначала с гоблинами, подсчитывающими выигрыш на ставках, а потом — с парочкой высоких вейл, которые вблизи казались ещё прекраснее. Тех обступили трое волшебников, которые наперебой хвастались своими воображаемыми достижениями.
— ... А я уже почти стал самым молодым Министром магии! — донеслось до друзей, заставив прыснуть.
— Ну да, конечно, — сквозь смех выдавил Джеймс, — А я тогда — будущий император мира.
— Всё может быть, Сохатый, — усмехнулся Сириус, — Какие наши годы.
Римус и Питер синхронно кивнули: пока ты молод, кажется, что мир готов сам лечь к твоим ногам... так стоит ли сопротивляться любым мечтам?
Звуки напевной речи вейл и возгласы их поклонников вскоре заглохли вдали: теперь семёрка находилась в самой глубине леса. Здесь не было слышно ни звука, ни шороха.
Гарри огляделся: "Думаю, нам стоит подождать тут. Если кто попытается сюда забраться, мы сразу его услышим".
Но это было слишком поспешным выводом... стоило ему закончить, откуда ни возьмись свалился Людо Бэгмэн. Он больше не казался довольным и безмятежным: его черты лица как будто заострились, а глаза утомлённо блестели.
— Кто здесь? Что вы тут делаете совсем одни? — воскликнул он.
Гарри с друзьями переглянулись: "Ну... там снаружи что-то вроде нападения".
— Что? — уставился на них Бэгмэн. Похоже, он действительно пропустил мимо большую часть событий.
— Где он бродил всё это время? — удивился Римус. Как можно было не заметить бегущую толпу людей, пылающих на каждом шагу палаток и громких криков? Этот человек в очередной раз доказал, что недостоин зваться организатором такого крупного мероприятия.
Кому вообще пришло в голову назначить его на эту должность?
— Наверняка был занят важными делами, — с иронией ответил Сириус. И в этот раз, Джеймс не стал с ним спорить: его иллюзии слегка развеялись.
Бэгмэн наконец трансгрессировал, оставив их в привычной и тёплой компании.
Немного пообсуждав некомпетентность Людо, трое друзей вернулись к ожиданию. Рон поудобнее уселся на траву и вытащил из мантии фигурку ловца Болгарии. Тот стал вышагивать по его ладони взад-вперёд, косясь по очереди на всех присутствующих (по крайней мере: тех, кого он был способен видеть).
Мини-Крам выглядел не слишком примечательно: его плечи сутулились, а неуклюжая поступь широких ног казалась даже слегка забавной. Но стоило вспомнить, что тот мог делать с помощью метлы, улыбка сразу исчезала с губ.
Джеймс прислушался к звукам, которые доносились из лагеря: похоже, погром закончился. С другой же стороны: несла ли тишина добрые вести?
— Надеюсь, с остальными всё хорошо, — словно услышала его мысли Гермиона.
— С ними всё отлично! — оптимистично ответил Рон, на пару секунд оторвавшись от наблюдения. Гарри присел с ним рядом, чтобы тоже посмотреть на Крама, который теперь бродил по прелым листьям: "Представь, что твой отец сможет поймать Малфоя, — с ухмылкой произнёс он, — Он всегда мечтал найти способ его прищучить".
— Что да, то да. Артур — упрямец ещё тот, — ухмыльнулся Сириус, — Но и Малфой, как угорь, может выскользнуть из любых сетей: небось и от всех обвинений увернётся.
Внезапный шорох заставил всех замолчать: кто-то медленно брёл сюда. За тёмными деревьями слышалась неуверенная поступь чьих-то шагов.
Но наконец вновь стало тихо.
— Эй! — позвал Гарри.
Ответа не было.
Подросток поднялся на ноги и начал вглядываться в чёрную стену сплетённых между собой ветвей. Но на таком расстоянии ничего было не различить.
— Не вздумай туда идти! — воскликнул Джеймс. Без палочки его сын сейчас мало что мог сделать. А вот он сам...
Джеймс попробовал пройти сквозь толщу веток, но быстро потерпел крах: что-то упорно ему мешало, как будто заставляя стоять на месте.
— Бродяга, ты можешь..., — начал он, но неожиданно был прерван громким криком: "Мортмордре!"
Что-то громадное, зелёное и сверкающее вырвалось из мрака и пронеслось над лесом.
— Что за..., — охнул Рон, мигом вставая на ноги.
Прямо над ними завис мерцающий череп, сотканный словно из изумрудных звёзд и со змеёй, которая противно изгибаясь, торчала из тёмного рта. Оскалившись, он поднимался всё выше, пылая в облаке зеленоватой дымки и ярко выделяясь на ночном небе.
Лес просто взорвался криками: казалось, улёгшаяся паника вспыхнула вновь. Но Гарри явно не привык легко сдаваться: "Эй, кто там?" — закричал он.
Сириус невольно присвистнул: "Истинно — сын Джеймса. Так и норовит кинуться в самое пекло!"
Римус же взволнованно вгляделся во тьму: вдруг человек, скрывающийся там, решит, что несколько подростков могут подпортить ему игру и... просто устранит их? Нужно было делать отсюда ноги как можно скорей, а не пытаться кричать в темноту.
— Гарри, давай, уходим! — Гермиона, как ожидалось, проявила здравомыслие, утягивая друга прочь, — Это — чёрная метка, Гарри! Знак Сам-знаешь-кого!
Они снова пустились в бег... вот только далеко им убежать не дали. Со всех сторон раздались громкие хлопки, и несколько человек возникли прямо из воздуха. А потом они вскинули палочки и как один крикнули: "Остолбеней!"
Гарри отреагировал мгновенно: заклинание ещё не успело прозвучать целиком, как он уже повалил своих друзей на землю. И сразу — прямо над их головами пролетело множество красных лучей.
— Они совсем там с дуба рухнули? — не смог сдержать эмоций Джеймс, — Так и убить ведь можно! Ещё немного....
Римус ощутил, как призрачные волосы на его голове словно шевелятся. Такой огромный всплеск магии ощущался даже не расстоянии, даже в призрачном виде: чего уж говорить о Гарри с друзьями! Наверняка те сейчас чувствовали, словно попали в самый центр урагана: мощного, душащего, непреодолимого...
— Прекратите! Это — мой сын! — внезапно закричал знакомый голос.
Мистер Уизли взволнованно склонился к троим лежащим на земле: "С вами всё в порядке?" Его голос слегка дрожал.
— Уйди с дороги! — крикнул другой волшебник: это был мистер Крауч. В его глазах, суженных от гнева, застыло ледяное пламя.
— Кто из вас это сделал? — грозно спросил он, — Кто вызвал Чёрную метку?
— Старший Крауч совсем потерял хватку? — колючим голосом произнёс Сириус, — В каком месте Гарри и остальные похожи на тёмных магов?
Как видно остальные были с ним солидарны: они все стали понемногу опускать палочки, оглядываясь в поисках другого волшебника. Вскоре уже никто не верил в вину подростков, но Крауч продолжал гнуть свою линию, расспрашивая и ища слабину.
Его давление было просто неуместно, и наконец Мистер Уизли решил вмешаться в разговор: "Кто из вас видел, откуда появилась Чёрная метка?"
Гермиона указала на то место, откуда раздавался голос: "Вон оттуда... Там кто-то стоял за деревьями... произносил какие-то слова..."
Все сразу же прицелились в указанном направлении, но мистер Крауч, наоборот, стал вглядываться в испуганное лицо девушки. Как будто надеялся, что она прямо сейчас станет практиковать тёмные техники.
— Пока они тут торчат, любой успеет унести ноги, — недовольно произнёс Джеймс. Его совсем не радовало, как медленно реагируют работники из Министерства.
Римус покачал головой: "Не думаю. Парализующие заклинания накрыли тут всё вокруг: никто бы не успел скрыться".
Внезапно, один из волшебников, старый знакомый мистер Дигорри, смело отправился в чащу. Вслед ему донеслись предостережения, но он лишь сделал вид, что не услышал.
— А Дигорри хорош! — с долей одобрения заметил Сириус, — Не только говорить умеет!
Мужчина немного реабилитировался в его глазах после их первой встречи.
Питер с любопытством вгляделся в темноту: теперь, когда опасность миновала, ему хотелось поскорей узнать, кто был виновником произошедшего.
И надежды оказались оправданы: через пару секунд из зарослей послышалось: "Есть! Мы их поймали! Один здесь!... ох... что это?"
Раздался хруст веток, шорох шагов... и Дигорри вернулся назад, неся на руках кого-то маленького.
Это был эльф мистера Крауча.
— Ну и дела!... А впрочем: недаром он громче всех орал! — воскликнул Джеймс, — Небось сам и наколдовал метку.
— Барти Крауч всегда был против тёмных искусств, — задумчиво ответил Римус, — Что-то тут точно не сходится.
Они снова вернулись к наблюдению, благо события стали развиваться с катастрафическим размахом.
Сначала Крауч тоже отправился в заросли, явно надеясь там найти ещё кого-нибудь, чтобы смыть с себя позор. Но безуспешно.
Вернулся он с ещё более хмурым выражением лица, если такое было вообще возможно, и на какое-то время лишил всех чести слышать свой голос. Что было, конечно, весьма приятно.
Мистер Уизли, впрочем, в его вину не верил: "...это не мог быть эльф: чёрная метка — дело рук волшебника. Для заклинания нужна волшебная палочка".
— А у неё и была палочка! — ответил мистер Дигорри, протягивая искомое. И сходу начал распинаться о нарушении Закона о применении волшебных палочек (ведь кто позволил эльфам тянуть руки к тому, что было изобретено людьми!)
— Пожалуй, скоро я соберусь примкнуть к Гарри и Гермионе, — нахмурившись, произнёс Джеймс, — Чего ребята из Министерства пристали к бедному эльфу?
— А я-то думал, что ты — нормальный, — расстроенно сообщил Сириус, — Что дальше: организуешь общество поддержки гоблинов?
Их разговор прервал ещё один хлопок, и на поляне появился Бэгмэн. Растерянный и запыхавшийся, он задрал голову, рассматривая Чёрную метку. А, чуть придя в себя, он сразу начал сыпать вопросами: "Кто это сделал? Вы их нашли? Барти? Что происходит? .... Тебя не было на матче, хотя твой эльф и занимал место..."
Его взгляд упал на эльфа: "А с ней-то что?"
— Я был занят, — коротко ответил Крауч. Его губы едва шевелились, как будто каждое слово вызывало боль.
— И долго они будут болтать? — нетерпеливо спросил Джеймс, — Пора уже расспросить эльфийку: вдруг она что-то видела!
Питер уже тоже изнывал от любопытства: когда же уже всё прояснится?
И они оказались не одиноки: терпению Дигорри тоже пришёл конец, и он направил палочку в сторону домовика: "Очнись!"
Эльфийка слабо зашевелилась.
Открыв громадные глаза, она испуганно моргнула, а потом осторожно оглядела толпу волшебников, стоявшую вокруг. И наконец медленно приподняла взгляд к небу.
Дигорри с пристрастием приступил к допросу, что было определённо дико и смехотворно. Он словно на полном серьёзе считал, что Винки могла наколдовать Чёрную метку.
— Ему в голову не приходило, что ей это вообще без надобности? — поинтересовался Сириус. Нет, он вовсе не собирался примыкать к движению за права эльфов, ещё чего не хватало! Просто это — элементарный здравый смысл!
Джеймс одарил его ухмылкой, как будто пытаясь передать какую-то мысль. Наверняка: невероятно странную. Стоило радоваться, что телепатия, на этот раз, включаться всё же не решилась.
Энтузиазм Дигорри, тем временем, всё нарастал: "Тебя нашли с палочкой в руках!" — использовал он наконец главный (единственный, на самом деле) аргумент. Палочка в его руках заходила ходуном, будто от этого её наличие стало куда весомей.
— Да просто нашла её и всё! — с лёгкой досадой заметил Джеймс. И почти сразу его предположение стало реальностью: Гарри с недоумением воскликнул: "Да это же моя!"
Все повернулись в его сторону. Дигорри неверяще переспросил: "Что это значит?"
— Это моя палочка, — объяснил (почти на пальцах) Гарри, — Я её выронил.
— Выронил? Это признание? Ты её выронил после того как наколдовал метку?
— Амос, подумай, с кем ты говоришь! — сердито закричал мистер Уизли, — По-твоему, Гарри способен запустить Чёрную метку?
Тот вздрогнул и сразу принял виноватый вид. Похоже, его пыл иссяк.
Гарри же кратко осветил события: он потерял палочку ещё до входа в лес, а обнаружил это намного позже. У злоумышленника было вполне достаточно времени на что угодно...
— Итак... — Дигорри явно задался целью найти виновника среди присутствующих. Он вновь переключился на домового эльфа, — Значит, ты нашла палочку? Подобрала её и думала с ней поразвлечься?
Винки замотала головой: "Я не делать магии, сэр! Я...моя...я просто подняла её. И всё! Я не делать заклинания... Я не знать как запускать Черная метка, сэр!"
— Это была не она! — вступилась Гермиона. Её тон звучал решительно даже несмотря на толпу взрослых волшебников, — Голос, который произнёс заклинание совсем не был похож на голос Винки! Он был намного ниже, ведь так? — она повернулась к друзьям, ища поддержки.
— Так, — согласился Гарри, — Это был точно не голос эльфа.
Очередной подозреваемый ускользал из рук Дигорри... но разве стоило легко сдаваться?
— Хорошо, сейчас мы всё выясним, — пробормотал тот, применяя очередное заклинание, чтобы узнать какие действия вызвала палочка.
— И почему нельзя было сразу так сделать?! — вновь возмутился Джеймс, — Одно лишь сотрясание воздуха и всё напрасно!
Сириус, который уже долгое время всматривался в лицо Крауча, наконец выдал вердикт: "И всё же... с ним не всё так гладко. Ещё недавно наш ненавистник чёрных магов рвал и метал, а теперь затих, словно провинившийся щенок".
— Должно быть, дело в Винки... , — предположил Римус, — Её нашли на месте преступления. А значит — он, как хозяин, несёт ответственность.
— Но ведь Бродяга прав! — вмешался Джеймс, — Крауч как будто... выжидает. Словно ему есть что скрывать и он надеется, что эту тайну не обнаружат. Будь правда на его стороне, он сразу бы наказал эльфа за нарушение приказа, а не молчал как партизан.
Из палочки Дигорри... точнее — Гарри — вылезла Чёрная метка, заставив всех на миг застыть. Даже в такой неполной форме она внушала странный трепет.
Винки в ужасе закричала: "Не делать этого!"
— Эльф, тебя взяли с поличным! — раздался торжествующий голос обвинителя.
И Крауч наконец словно очнулся. Когда он приоткрыл рот, из каждого слова просто сочился яд: "Может быть, Амос хочет нам сказать, что я принял за правило обучать слуг заклинанию Чёрной метки?"
И верно: откуда ещё эльфийка могла узнать заклинание, доступное лишь кругу избранных?
Амос напрягся, словно его вдруг окатили холодной водой: "Мистер Крауч... да нет... вовсе нет", — пробормотал он. Обвинитель и обвиняемый теперь вдруг поменялись местами.
— Из всех на этой поляне, ты готов обвинить тех, кто менее всего способен наколдовать Чёрную метку — Гарри Поттера и меня. Полагаю, ты знаком с историей этого мальчика? — продолжал добивать его Крауч.
— Как ловко переводит стрелки, — с ноткой брезгливости подметил Сириус, — Не он ли сам парой минут назад пытался обвинить Гарри? ... Держу пари, Крауч замешан в этом деле по самые уши!
Римус кивнул: определённо здесь что-то было не совсем правильно.
И, словно укрепляя их подозрения, Крауч продолжил переворачивать ситуацию в свою пользу и дальше. Поняв, что конкретных доказательств нет, он просто предпочёл избавиться от эльфа и выгнал Винки прочь. Рыдания бывшей слуги нисколько не смягчили жёсткого блеска в его глазах, хотя, казалось, все остальные на поляне почувствовали себя неловко.
— Думаю, на сегодня хватит, — суровым тоном произнёс Римус. Пусть он и не желал податься в борцы за права эльфов, поступок, безусловно, был некрасивым. И точно далёким от поступка порядочного человека.
Сириус достал палочку и плавным жестом взмахнул ею, заставив поляну с её обитателями уйти на задний план. Впереди их ждала старая-понятная Визжащая хижина.
...
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.