ID работы: 11293082

Омут кубка огня

Джен
G
В процессе
58
автор
Размер:
планируется Макси, написано 167 страниц, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 59 Отзывы 27 В сборник Скачать

1. Ожидание Полной луны

Настройки текста
На Визжащую хижину опускался вечер. Четверо подростков в полном молчании сидели неподалёку от входа в туннель. Сейчас каждый из них был погружен в свои мысли. Толстяк с невзрачными чертами лица нервно теребил пальцы, стараясь не смотреть в сторону окна. Пусть он и был уверен, что в любой момент может превратиться, дни полнолуния вызывали в нём беспокойство. Длинноволосый юноша, сидящий рядом, наоборот был в предвкушении. Казалось, он в нетерпении ждёт, когда уже взойдёт луна. Когда наконец можно будет сбросить с себя эту навязчивую скуку, отправившись в Запретный лес... Кинув быстрый взгляд влево, он обнаружил на лице у своего соседа такую же улыбку, полную азарта и возбуждения. Тот наклонился ближе, как будто говоря: "Потерпи. Осталось совсем немного". Четвёртый юноша сидел в отдалении от остальных, и на его усталом лице не было ни грусти, ни восторга. Он не сводил глаз с кусочка неба, который виднелся в узком окне. Единственное, к чему сейчас стремилась его душа: чтобы скорей всё кончилось. — Скоро уже? — проныл Питер, косясь на своих товарищей. — Сам что ли не видишь? — снисходительно проронил Сириус, — Часа два. Его силуэт уже едва можно было различить. Когда же за окном стало совсем темно, Римус наконец перевёл взгляд на друзей: "Думаю, вам стоит превратиться". Первым в туннель спустился Хвост, на глазах теряя человеческую форму: миг, и на земле показалась чёрная крыса. Следом ступил такой же чёрный пёс, издавший негромкий лай, похожий на странный кашель. И наконец ему вторил низкий глубокий звук, который исходил от статного оленя. Небо по-прежнему покрывали тучи, которые всё никак не желали расходиться, и вскоре хижина погрузилась в абсолютный мрак. ... За окном забрезжил рассвет, и первые лучи солнца коснулись пола, заставив лежащих на нём подростков приоткрыть глаза. Мгновеньем позже Джеймс резко сел, а затем так же быстро поднялся на ноги, чтобы выглянуть в окно. "Утро", — недоумённо заметил он. Казалось, время пролетело словно миг, будто их кто-то напоил настоем сонного зелья. Вот только юноша был уверен, что не смыкал глаз. Сириус потёр лицо, пытаясь отогнать странную дрёму. Заставив доски скрипнуть под ногами, он тоже подошёл к окну: "Башка гудит. Может, не стоило вчера пить эту чудную смесь у Аберфорта, Сохатый...", — он повернулся к Римусу: "Ты как?" Тот вздрогнул, словно только сейчас пришёл в себя. А затем нахмурился: "Ощущение, словно не спал дней десять, как и всегда. Но ничего не помню, как всё прошло?" Джеймс развёл руками: "Ничего не было!" Ни выхода наружу, ни обращения в волка, ни даже воспоминаний о том, как они провели время. Как будто ночь просто стёрлась из памяти. — Сегодня т-точно полнолуние? — наконец подал голос Питер. — Конечно, т-точно, — передразнил его тон Сириус, — Ладно, что толку тут торчать. Пошли на завтрак. Направившись к двери, они притормозили, наткнувшись на небольшой свёрток. Вечером здесь точно ничего не было. Следовало проверить свёрток на предмет опасности, но любопытство победило, поэтому Джеймс сразу ринулся снимать обёртку. Остальные сгрудились рядом, следя как его ловкие пальцы распутывают верёвку. После чего Сириус разочарованно бросил: "Это всего лишь книга". — Постой-ка, — остановил его Джеймс, — Тут мой однофамилец. Его гордая натура не могла оставить без внимания подобный факт. Пусть даже имя было совершенно незнакомым. — Гарри Поттер и Кубок огня, — задумчиво произнёс Римус, — Кубок огня... Я читал о нём. Кубок используется для выбора чемпиона, который будет участвовать в Турнире трёх волшебников. Сириус и Джеймс переглянулись, словно прочитав мысли друг друга. О легендарных Турнирах слышал практически каждый волшебник из чистокровной семьи. И каждый мечтал проявить себя, став новым чемпионом. Только... — Но турнир ведь не проводился уже давно, — произнёс Питер с ноткой сомнения, — Отец вроде говорил, что его отменили из-за большого количества жертв. Быть может, книга рассказывала о Хогвартсе старых времён? — мелькнуло в мыслях у друзей. Но почти сразу нашлось другое объяснение. — Речь явно не о прошлом, — уверенно заметил Римус, — Здесь стоит год издания: это десятилетия вперёд. Как будто книга была доставлена сюда... из будущего. Джеймс нетерпеливо потянул том на себя, чтобы перелистнуть на новую страницу. Однако прежде чем он смог прочесть хоть слово, тело вдруг резко потянуло вперёд, земля качнулась под ногами, а потом просто — исчезла... Сердце ухнуло вниз: казалось, он вновь вернулся в свою стихию. Он словно летел по воздуху! Мимо со свистом проносились деревья и дома, шумел ветер, заглушая всё вокруг. Мир размывался, в то время как скорость полёта становилась неимоверной... Уууух! Падение было быстрым, и Джеймс наконец вновь ощутил себя стоящим на земле. Вокруг темнели стены, которые освещал лунный свет, широкой полосой падающий из единственного окна. — Сохатый, ты в порядке? — раздался хрипловатый голос Сириуса. И, получив в ответ кивок, тот сразу поделился впечатлениями, — Неплохо полетали. Где это мы? Тёмные силуэты Римуса с Питером обнаружились неподалёку, и, судя по голосам, друзьям тоже удалось прибыть сюда без повреждений. Только хотелось бы понять, куда это — сюда? — Тут ничего не разобрать! — продолжил Сириус, быстрым движением извлекая палочку из своей мантии, — Люмус! Эй, Люмус! Однако, сколько бы он ни пытался, свет зажигаться не желал. Римус, тем временем, направился к окну, решив всмотреться в сад снаружи. Немного наклонившись, он попытался упереться ладонью о подоконник... и словно провалился вниз. "Ох!" — последовал его недоумённый вскрик. — Что там такое? — Сириус с Джеймсом подошли ближе; Питер тоже не пожелал остаться в одиночестве, быстро последовав за ними. Только сейчас пришло вдруг осознание: их шаги были совершенно не слышны! Внезапно раздался скрип двери, заставившей всех четверых обернуться: в узком проёме возник высокий мрачный силуэт. Явно на ощупь, вошедший двинулся вперёд, после чего стал подниматься по лестнице, довольно медленно и осторожно. Его поступь звучала глухо, но ей вторил какой-то стук... может, стук трости? Ребят как будто потянуло туда же, вынудив оставить место у окна, а потом — и широкую и слабо освещённую прихожую. Теперь их путь вновь пролегал сквозь темноту. — Думаю, мы оказались в чьих-то воспоминаниях, — произнёс Джеймс с ноткой самодовольства в голосе. Приятно было первым подойти к сути, — Это похоже на Омут памяти! — Ты погружался в Омут? — с восторгом воскликнул Питер, явно испытывая жажду узнать побольше. — Один раз, вместе с отцом. Минут на двадцать. Они продолжили беседовать, идя по коридору, пока внезапно не заметили неподалёку отблеск света: тот исходил из приоткрытой двери. Их проводник также не упустил из внимания этот отсвет и наконец застыл, позволив рассмотреть себя: это был старик лет 70ти, с суровой выправкой военного и длинной тростью в руках. Сейчас он явно пытался вслушиваться в негромкий разговор, который вёлся в соседней комнате. — ... немного ещё осталось, мой лорд, если вы желаете..., — раздался испуганный и робкий голос. Сириус усмехнулся: "Звучит похоже на тебя. Нанялся в чьи-то прислуги, Хвост?" Вся ситуация его немного забавляла, однако Римус был настроен куда серьёзнее: "Давайте послушаем дальше!" Питер поёжился. Ему совсем не нравилось слышать почти свой голос со стороны. Особенно, если учесть, как неприятно тот подрагивал. Второй же собеседник звучал куда уверенней, но в то же время от него веяло потусторонним холодом. Вряд ли было приятно делить с ним комнату. — Думаю, мы можем проникнуть внутрь! — счёл нужным поделиться идеей Джеймс и сразу на пробу пропихнул правую руку в стену. После чего в стене пропала и его нога. А затем — весь он целиком. — Постой, Сохатый! — Сириус последовал за другом, одним движением погружаясь в неизвестность. После чего раздался его недоумённый присвист, — Вот тебе раз! А это ведь и правда Хвост! — Я не знаю, мой лорд..., — оправдывался за что-то Хвост-из-книги. Ответ второго собеседника затерялся в негромком шелесте: снаружи, похоже, начался дождь. Питер и Римус, переглянувшись, тоже прошли сквозь стену и оказались в полутёмной комнате. Единственным источником света здесь был камин, от пламени которого по стенам бегали длинные тени. Около камина стояло высокое кресло, повёрнутое к огню. Сидящий же в нём был не виден. Из любопытства Сириус обошёл кресло, неслышно ступая по ковру. После чего раздался его растерянный возглас: "Что за...!" Оставшиеся трое последовали его примеру и вскоре застыли рядом... Когда же первый ступор прошёл, Джеймс внезапно помахал ладонью перед креслом: "Кто бы это ни был, он нас не видит. Стоит признать, что это даже круче чем моя мантия! Совсем немного, но круче... И даже если я сделаю так, — он пропихнул ладонь прямо в обивку кресла, в дюйме от сидящего, — Бродяга, попробуй тоже!" Губы Сириуса презрительно скривились: "Думаю, мы уделили этому и так слишком много внимания." Он стряхнув невидимую грязь со своей мантии и отошёл подальше от кресла, словно боялся вновь запачкаться. — Вы совершенно не даёте слушать! — внезапно вмешался Римус, — Можете помолчать немного? После его слов в комнате повисла тишина, которую теперь нарушал только высокий и холодный голос: "... и всё, что требуется — это немного твоего мужества, Хвост. Мужества, которое ты должен отыскать в себе, если, конечно, не хочешь испытать всю силу гнева лорда Волан-де-морта!" Когда последний звон голоса стих, тишина стала ещё ощутимей, словно её можно было потрогать рукой. Питер с опаской перевёл взгляд на свою взрослую версию, чувствуя как по призрачной коже ползут мурашки. Как он вообще дошёл до этого? Почему служит Тому-чьё-имя-даже-не-хочется-произносить? И что случилось с остальными? Я — ваш верный слуга, — словно смеясь над его мыслями, пробормотал другой-Хвост. — Мне нужен человек с головой на плечах..., — холодно ответил собеседник, и Сириус невольно хмыкнул: "Да, тут от тебя и правда немного толку". Джеймс в ответ только кивнул, хотя его взгляд был сейчас прикован к двери. "Старик ведь явно ни при чём? — внезапно произнёс он, — И если его обнаружат... что тогда будет?" Друзья обменялись взглядами, прекрасно осознавая, что ничего хорошего невольного свидетеля не ждёт. Но что они могли сейчас? Когда и их голоса, и их движения были заметны только четверым? — Постойте, он только что упомянул Берту, Берту Джоркинс! — снова вмешался Римус. С въевшейся привычкой впитывать знания, он не мог пропустить мимо ничего важного. — Помнится, она за тобой увивалась? — Сириус шутливо похлопал Джеймса по плечу (точнее — попытался похлопать. Рука прошла сквозь тело друга). Тот возразил: "Просто вынюхивала, куда мы пропадаем в полнолуния. Так неумело, что даже было её немного жалко. Невероятная глупышка". — Да, мозгов у малышки Берты не слишком много, — пожал плечами Сириус, — И всё же... не повезло ей. — Вы...вы... хотите... убить... и меня тоже? — прервал их рассуждения книжный-Хвост. Его голос звучал намного тише чем раньше: похоже, он сел от страха. Реальный Питер сжал руки в кулаки, чтобы умерить сильную дрожь. Сейчас ему хотелось находиться где угодно, только не в этом месте. Что будут думать теперь его друзья? — Слуга в Хогвартсе, — пробормотал Джеймс, повторяя чужие слова, — О ком он, интересно, говорит? Римус нахмурился: "Как же директор смог допустить проникновение шпиона? И этот Гарри Поттер, которого Волан-де-морт пытается заполучить... Обычный школьник, судя по всему. Но он ждал этого тринадцать лет: чем мог успеть так насолить ребёнок?" Возникло новое молчание. Ответов на вопросы не было. Внезапно Сириус замахнулся, пытаясь скинуть странное существо с кресла. Но безуспешно. Таким же провалом окончилась попытка вновь применить палочку. — Бесполезно тут торчать! — с бессильной яростью заметил он, — Мы ничем не отличаемся от этих стен! Джеймс разделял его злость, но всё же попытался урезонить друга: "Бродяга, давай попробуем дослушать? Кто знает, вдруг это поможет нам в будущем?" Его голос прервало громкое шипение, заставившее всех четверых снова сосредоточиться на разговоре. Теперь Волан-де-морт издавал шипящие и фыркающие звуки, как будто... как будто изображал рептилию. Это продолжалось совсем недолго, и вскоре огромная и длинная змея вдруг проскользнула в дверь, после чего — легла у кресла. — Нагайна принесла интересные новости, — с лёгкой насмешкой заметил Волан-де-морт. — Старик за дверью! — воскликнул Джеймс, — Бьюсь об заклад: его заметили! Следуя повелению, Книжный-Хвост отправился к выходу из комнаты и вскоре уже манил старика за собой. Тот смело прошёл вперёд, даже не ведая, куда его зовут. Похоже, он много повидал в жизни и был готов встретить опасность лицом к лицу. — Нужно что-то сделать! — рыкнул Сириус, бросаясь к креслу. Он просто не мог устоять на месте. Римус рванулся следом, стараясь ничего не упустить из виду. Однако... Что им могло сейчас помочь? В условиях, когда пальцы скользят мимо предметов и даже собственная палочка не помогает, что можно сделать? Внезапно Волан-де-морт приказал повернуть кресло. И дальше всё происходило слишком быстро. Джеймс метнулся в сторону, пытаясь заслонить старика собственным телом. Римус и Сириус синхронно крикнули: "Сохатый!" Из палочки вылетел яркий и длинный луч, заставивший Питера взвизгнуть. А потом всех четверых поглотил слепящий зелёный свет. ... После чего последовало уже знакомое чувство полёта. Мимо вновь проносился нечёткий мир, уши сдавило, как будто друзья неслись по мрачным туннелям банка Гринготтс. Но наконец всё снова обрело нужную форму. Рука Джеймса привычно метнулась к волосам, но он заставил себя опустить её. Происходило что-то странное. Что-то, с чем раньше они не сталкивались. Возможно ли и правда... это были сцены из будущего? Старик погиб? И Питер просто молча наблюдал за этим? — Не думал, что ты опустишься так низко, Хвост, — презрительно протянул Сириус, — Служить этому... существу. Питер втянул голову в плечи. Ему и самому не слишком нравилось то, что он увидел. Но ведь этого не было на самом деле? Они ведь просто попали в книгу! Наконец Римус произнёс: "Если это и правда будущее, нам стоит внимательнее всё изучать. Не делая пока никаких выводов: кто знает, почему Питер оказался в том месте? Кроме того, он ведь пытался защищать Гарри..." Но также он привёл Берту к Волан-де-морту, — тихо подметил внутренний голос. — Только наблюдать и остаётся, — пожал плечами Джеймс. Пока что от их действий толку было не слишком много. — Если замечу, что ты переметнулся в любители тёмных искусств, лично тебя прибью, — тихо произнёс Сириус, встретившись глазами с Питером. Тот едва смог выдержать этот тяжёлый взгляд... но неожиданный шорох заставил всех переключить внимание. Звук доносился справа: там, на постели, лежал подросток, похоже, примерно их возраста. Он тяжело дышал и закрывал лицо руками, словно испытывая боль. Издав новый приглушённый стон, он приподнялся, нашаривая второй рукой свои очки. А после — зажёг лампу, стоявшую на прикроватной тумбочке. Раздался резкий вдох. Друзья переглянулись, прежде чем Сириус выразил общую мысль: "Вылитый ты". Джеймс снова всмотрелся в лицо мальчика: они и правда были до смешного похожи. Такие же растрёпанные жёсткие волосы, такая же форма лица, и даже — почти такие же очки. Однако, теперь когда этот подросток отнял от лица руку, стало заметно, что лоб его расчерчивает странный шрам. Кроме того... цвет глаз казался куда светлее. — Зелёные? — с насмешкой заметил Сириус, — Может ли быть... привет от Эванс? — Книга называлась Гарри Поттер, — заметил Римус, — Это наверняка какой-нибудь родственник Джеймса. Может быть: сын? Прежде чем подходящая моменту шутка смогла родиться, подросток внезапно начал осматриваться. Будто мог их увидеть. Питер, не выдержав, негромко пискнул, когда взгляд зелёных глаз оказался направлен в его сторону... Однако тревога оказалась ложной. Почти у самой постели лежал полураскрытый чемодан, откуда торчала чёрная мантия, корешки учебников и небольшой котелок. А рядом примостилась толстая книга по квиддичу, которую подросток и приподнял, но, пролистнув пару страниц, сразу же положил обратно. Что-то явно его тревожило. Потерев лоб костяшками пальцев, словно пытаясь унять боль, он неожиданно застыл, как будто осенённый новой мыслью. А потом резко вскочил с кровати и бросился к столу, где развернул широкий кусок пергамента. Перо окунулось в пузырёк с чернилами и чётко вывело: "Дорогой Сириус!" Друзья обступили стол, читая всё новые строчки. Сомнений быть не могло: письмо имело отношение к кое-кому из них. Кое-кому конкретному. — Похоже, вы в близких отношениях, — лицо Джеймса осветила довольная усмешка, — А значит, наша дружба выдержала испытание временем... — Как будто могло быть иначе, — почти оскорбился Сириус, — Разве мы не обещали, что никогда не разлучимся? Они давали обещание всей четвёркой, — мелькнуло в мыслях. Питер нахмурился: всё это время он старался быть незаметным, чтобы не вызывать очередных придирок. Что же такое случится в будущем? Темноволосый подросток всё продолжал писать, рождая новые вопросы у друзей. — Какую птицу ты ему прислал? — озадаченно произнёс Джеймс. И сразу усмехнулся, — Что, совы уже не в моде? — Разве не вся твоя родня — волшебники? — в ответ удивился Сириус, — Должно быть, это кто-то со стороны твоей жены..., — Внезапно он деланно задумался, после чего воскликнул, — Всё складывается! Эванс ведь из семьи маглов? Похоже, твой сын гостит у её сестры. Раздался дружный смех, но Джеймс принял шутку всерьёз. В глазах у него появилось мечтательное выражение: "Было бы здорово... О, ты стоишь на страже моего сына! (воскликнул он, увидев угрозу о том, что его друг может в любой момент нагрянуть и превратить родню мальчика в летучих мышей). Я знал, что на тебя всегда можно положиться!" Улыбка Римуса сползла с губ: "Он упомянул Волан-де-морта... и шрам от заклятия. Что там могло произойти?" Все замолчали, ощутив странный холод: это имя никогда не несло ничего хорошего. Cпустя столько лет Волан-де-морт всё ещё сохранял прежнее влияние. Что же за будущее их ожидало? Лица друзей не могли скрыть растерянности, в то время как мальчик, писавший письмо, отлично держал себя в руках. В его словах не ощущалось ни капли страха, как будто он не хотел, чтобы волнение было замечено. Закончив, он быстро подписался в крайнем углу пергамента, заставив их склониться ниже. — Гарри..., — пробормотал Джеймс, пробуя имя возможного сына на вкус. Ему понравилось.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.