***
Лирри взяла в руку простой карандаш и, слегка прижав его к бумаге, провела линию. Как ярко получилось! Девочка даже испугалась этого и скорее перевернула страницу. Что же нарисовать? Она поглядела по сторонам. «Хм, можно нарисовать кого-нибудь из них». Конечно же, первым она попыталась изобразить лицо её сосредоточенного отца. Гармен как раз сидел напротив Лирри и с каменным выражением лица смотрел в карты. Однако, когда он был по-настоящему в раздумьях, одна деталь выдавала его эмоции – кончик языка, показавшийся между губами. Лирри решила запечатлеть этот момент. Она нарисовала овал, вокруг него линии – очертания капюшона. На овале – пару кружков-глаза, ещё палочку-нос и прямую линию-рот. Она была так увлечена, что не заметила, как и сама высунула язык от напряжения и удовольствия одновременно. Когда с Гарменом было покончено, она взяла другой карандаш, потому что первый стёрся, и решила нарисовать принца Сагира, а потом бармена и его кота, что спал на тумбочке. Затем она представила родителей-энтов и нарисовала их. А потом ни с того ни с сего, её воображение нарисовало её чернильного дракона, и она воспроизвела это на листке бумаги тёмно-фиолетовым карандашом. Прошло несколько часов беспрерывных игр. Слышались крики, шуршание карт, стук фишек, громкий голос крупье, звон бокалов со спиртным. Монеты сыпались в сапоги принцу Сагиру за великолепную игру. Но Лирри ничего этого не замечала: так она была сосредоточена на своём действии. И даже когда Гармен дотронулся до её плеча, девочка не сразу поняла это. — Малыш, мы закончили. — Ого, как вы быстро. А я даже не заметила. — Что это у тебя? Лирри быстро спрятала блокнот за спину. — Ну я же видел. Показывай. — Ты рассердишься. Однако Лирри послушно протянула рисунки. Гармен пролистал несколько страниц, сдерживая смех, однако виду он не подал. — Сердиться я не буду. Но ты ведь видишь, что это непрофессионализм? — Лирри потупила взгляд. — Вот что бывает, если не ходить в школу. Не соблюдены элементарные пропорции тела, не выражена динамика, я уже не говорю про нереалистичный цвет изображений. Ко всему надо подходить с умом. А это что? Гармен открыл рисунок с драконом. «Это немного смахивает на Квокхорис. Но ведь Лирри никогда её не видела, как и других драконов». — Что это, я спрашиваю тебя? — Ну, я просто представила… Немного размечталась о том, как выглядят драконы. — Так я и думал. Ладно. «Как всё-таки похоже. Очень странно». Когда они уже вернулись домой, после того, как Гармен уложил дочку спать, он сидел на кухне и размышлял вслух в одиночестве, поглядывая на вечно попрошайничающую Тусю под столом. Лабрадорша появилась у них ровно год назад с подоплёки Ольги, которая не осталась равнодушной к бездомной собаке. Будь её воля, ундина бы открыла питомник прямо у себя дома. — Записать её в художку… Ну, может быть, это и неплохая идея. Развиваться ведь как-то надо. Любые задатки детей надо поощрять, даже если они кажутся вам смешными – так психологи говорят. Что, смотришь на меня, собака, и вздыхаешь? — Да не вздыхаю я, — ответила Туся. — Просто спать уже хочется, а ты с кухни не уходишь. Я вот думаю, может, что-то дашь мне поесть. — Я даже не знал, что ты говоришь. — А то! У хорошего хозяина любая собака заговорит от благодарности. Ольга такую вкусную колбасу мне дала при первой встрече, — Туся мечтательно прикрыла глаза и облизнулась. Гармен усмехнулся. — Вот вам животным лишь бы всё есть да есть. Что думаешь по поводу художки для Лирри? — Там есть еда? Нет? Ну, тогда фигня идея, — она лениво встала, подошла к миске и хлебнула пару глотков, разбрызгивая воду вокруг себя. Потом повернулась к Гармену, и несколько капель упало с её бороды. Она облизнулась и повела ушами. «Разговариваю с собакой. До чего докатился». — Все мы иногда говорим не с теми, с кем ожидаем вести диалог, — сказала Туся и покинула кухню, лениво переставляя лапы. «Завтра позвоню в художку с утра. А перед дневным сном, попрошу благословения у Великого Скоганде».***
— Прекрасная работа, Макдуф, — господин Макгроу держал навесу распечатанные снимки и, надев очки, внимательно рассматривал полученный результат. — Вы далеко пойдёте в шпионаже. Фелисити готова была всем на свете сейчас похвастаться тем, что её похвалил преподаватель не только за хорошо выполненное домашнее задание. Однако учитель отложил фотографии и строго посмотрел на ведьму. — Но разве это то, что я от вас просил? — Но вы же просили следить за всеми одноклассниками, — учитель жестом пресёк её речь. — Это. Не. То. Что. Нужно. Я просил у вас конкретные слабые места всех ваших одноклассников. Притом, я же сказал вам мыслить шире, а? Вот под этим, если вы до сих пор не поняли, я имел ввиду, что вам нужно следить за ВСЕМИ учениками вашего класса, а не только за этими двумя ничтожными пешками во всей системе. «Что вы задумали, господин Макгроу?» — За всеми, Макдуф. Я повторюсь, чтобы до вас точно дошло. Но вы не расстраивайтесь особенно. Фотографии нам пригодятся. Когда Вильгельм Третий хватится кинжала, вы сможете предоставить неоспоримые доказательства директору. Думаю, для вас это будет неплохим шансом войти в круг доверия учительского состава.
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.