ID работы: 11268673

Море в клетке

Гет
R
Завершён
22
автор
Размер:
72 страницы, 31 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 38 Отзывы 4 В сборник Скачать

Морская волна

Настройки текста
Стихии я провалила, разумеется. Чтобы управлять стихиями, требуется просто невероятное количество магической энергии. Ладно, если не невероятное, то как минимум среднее. Я могла вызвать ветер, зажечь пламя, управлять водой и так далее, но, увы, разве что в бытовых целях, потому что на глобальные атаки меня не хватало. Биомагии требовалось то же самое, хоть и принцип был немного другим — вливание своей энергии в чужое тело, чтобы заставить его регенерировать. Манипулятивная магия (замедление времени, увеличение силы тяжести и прочее) мне удавалась, но она по сути своей была кратковременной, поэтому в качестве основной никогда не использовалась. На астральной магии — вызов предметов с идейного плана — я никак не могла сосредоточиться из-за проклятого апельсинового запаха, но в принципе у меня получалось. После окончания всего этого представления я посмотрела на Марека, который в ответ взглянул на меня, прищурив глаза. — Я не буду говорить, что у тебя получается, а что нет, — он вскинул руки. — Пока что. Но вот что я скажу сейчас — ты чертовски зажата. Это все наши учителя, вот ведь делать им нечего, как вдалбливать отчаяние вам в головы. «Вам». Значит, себя он считал уже частью чего-то другого. — Вся проблема в том, что ты скрючилась, сжалась в комочек, да так и не разжалась. — Магия — это дисциплина и контроль, — как попугай повторила я начало практически всех уроков. — Армия — это дисциплина и контроль, — фыркнул Марек, — а магия — это огромное море. А ты — волна, ты — летящая на поверхности пена, ты — пение прибоя. Что ухмыляешься? Слишком поэтично для тебя? — Не ожидала такого от безумного охотника на монстров, — ответила я, едва сдерживая улыбку. Марек тоже улыбнулся, и лицо его вдруг стало таким живым, что показалось мне еще более неестественным, чем раньше. Когда ты маг, тебе не положено так радостно улыбаться. — О, так вот какие слухи обо мне ходят. Да, впрочем, это не важно. Есть вещи более насущные, например, твоя невероятная зажатость. Ты должна стать морской волной, ты должна лететь по поверхности. Твои способности — это море, которое не вычерпать, а не меч, втиснутый в ножны. «Запри магию в клетку и выпускай, когда тебе надо, выдрессируй ее как зверя, пусть слушается каждого твоего слова». — Твои эмоции — твое топливо. Не только резервуар играет роль. «Держи под контролем свой разум и свои чувства, только тогда ты будешь достаточно безопасна для окружающих!» — Если ты выпустишь их, то, пожалуй, даже не станешь пятой частью. Я посмотрела ему в глаза — он читает мои страхи? Видит мои кошмары? Это та самая пси-магия? Марек пожал плечами. — Да, я тоже помню эти слова. Навсегда запомнил. — Я выпущу их, — прохрипела я, обхватывая себя руками. — Только научи меня! Я не хочу быть пятой частью, я сделаю все, что ты скажешь. . . . Я стану морской волной!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.