*****
Через час после возвращения в дом я отправила Дино сообщение, что согласна переписать на него всё. Ответный звонок раздался почти сразу же. Я по очереди посмотрела на Люцифера и А́льберта, черпая уверенность в их сильных лицах, и ответила на звонок. — Решила быть благоразумной? — ухмыльнулся Дино. — Позволь узнать, что на тебя повлияло так сильно? Ты же не хотела менять решение? — Не хотела. Но день рождения Ренато расставил всё на свои места, — вздохнула я. — Я не могу вечность быть затворницей. — Ну да, ну да… Неужели до тебя дошло? — Запас сил у меня ещё есть. Но сегодня я поняла, что трачу их впустую. Какая разница, сколько дизайнерских нарядов висит в моём шкафу, если я не могу надеть на выход ни один из них? Есть ли смысл в моих миллионах, если Ренато не сможет ими воспользоваться? — горько спросила, надеясь, что играю великолепно. — Я готова расстаться с деньгами. В обмен на жизнь и свободу для сына и для себя. — Похвально. Значит, буду тебя ждать сегодня… — Дино назвал место и время. — Хорошо. Но я приеду не одна. Со мной будет А́льберт и охрана. — Не доверяешь мне, bellezza? — заржал Дино. — Не доверяю. К тому же у тебя тоже будет сопровождение, не правда ли? — Да, будет. Но предупреждаю — все свои стволы можете оставить у себя дома, — рыкнул Дино. — Вам они не помогут.*****
Я долго ждал этого момента. Думал, что сойду с ума… За эти четыре долгих года не смог прикоснуться ни к одной женщине, мне нужна была только она. Я реально начинал бредить и нести всякую чушь вслух, изнывал от мысли о предательстве моей малышки. Не мог думать об этом, но травил себя словно нарочно. Я провёл много времени вдали от неё. Похоже, слишком много. Потому что когда увидел, как она страдает, на самом деле страдает от разлуки, понял, что не смогу наказать красотку, даже если она виновата. Но она просто поддалась грязным наговорам Дино. Он гнусно использовал мою малышку, обманул её и наплёл такое количество лжи, что не раскидать и за десять лет. И, похоже, видеть её рядом и мстить – это провальная идея. Потому что я только и делал, что представлял себе, как двигается мой член внутри неё и наблюдал, как её глаза в ответ моим мыслям темнеют от похоти. Мы срывались снова и снова, трахались в каждом укромном уголке. И каждый раз я стремился потрогать пальцами её девочку, чтобы убедиться – она влажная для меня. Всегда влажная и готовая принять до упора. Мой наркотик…Она только моя... Святые угодники, как я мог провести четыре года вдали от неё?! Жил ли я? О нет, только подыхал и влачил жалкое существование…*****
Вечером мы отправились на встречу. Я ревновал, видя, какое откровенное платье надела моя малышка. Взбунтовался и захотел натянуть на неё паранджу, чтобы скрыть каждый миллиметр её соблазнительного тела от посторонних глаз, но… Вики успокоила меня, заявив, что это лишь отвлекающий манёвр. Несмотря голос разума, зверь во мне был против. Я жаждал быть единоличным владельцем её тела и души. Едва не взорвался по пути в машине, когда Вики сладкими поцелуями начала убеждать меня в своей верности. — Клянусь, когда всё кончится, я заставлю тебя кончать без перерыва на сон и отдых! — рыкнул я. — Как в самом начале наших отношений? — игривым голосом отвечает мне эта чертовка. — Нет, малышка, — ухмыльнулся я и перешёл на хриплый шёпот. — Тогда это была лишь разминка. Сейчас я голоден. Четыре, мать твою года, я не трахал твою девочку. И мою жажду могут утолить только соки твоей девочки, текущие прямо мне в рот. — Эй, голубки! — одёрнул нас А́льберт, повернулся и строго посмотрел на нас по очереди. — Вы светитесь от счастья! Особенно ты, Вики. В то время как ты должна выглядеть убитой горем и выжатой, как лимон! — Да, А́льберт, — согласилась красотка и придала своему лицу скорбное выражение. — Ох, детка, ты великолепная актриса! — восхитился я и сразу же заподозрил, что она лжёт и мне… Нет, чёрт, не стоит думать о том, что она может обманывать меня! — Люцифер, я люблю тебя. Пожалуйста, давай покончим с этим, — попросила она, глядя на меня своими невероятно красивыми глазами. Я решительно кивнул, соглашаясь. Я даже не представлял, какая бюрократическая волокита ожидает меня в случае правильного окончания этой авантюры, но настроен покончить с этим раз и навсегда. Если бы не одно «но». Присутствие Виктории. Она отвлекала меня. Вместо того чтобы просчитывать варианты, я представлял свой член внутри неё. Словно наяву, слышал стоны и чувствовал тепло её тела. Я даже не мог дышать. Виктория… Она так близко. Её нежная атласная кожа. Сладкий запах… Блять. Это невозможно! Из-за того, насколько она близко, моя грудь напряжена. Я мог бы протянуть руку и прикоснуться к ней. Поцеловать её точно так же, как представлял весь день… Мы приехали на место встречи. Я едва ли запомнил дорогу и часто смотрел на крошку, несмотря на предостерегающие взгляды А́льберта. Я молился богу, чтобы собравшиеся не посмотрели вниз, потому что после сегодняшнего дня я больше не мог контролировать себя – член был невероятно твёрдым. И мне, вероятно, пришлось бы решить эту проблему в туалете, прежде чем вернусь к людям. И её платье… Оно сводило меня с ума. У платья Виктории был глубокий вырез, оно не предполагало белья. Я видел, как в соблазнительном декольте в форме лодочки покачивалась её упругая грудь. Кровь приливала к члену ровно в таком же ритме. (платье Вики после главы) Но стоило мне увидеть Дино, я еле сдерживался, что бы не наброситься на него. — Моя жёнушка, — протянул он. Присвистнул, обведя её похотливым взглядом. — Ох, твоё платье… — Кузен демонстративно провёл ладонью по ширинке брюк. — Не против отметить удачное завершение сделки? — выгнул скептически бровь Дино. — Сначала завершим начатое, Дино! — ответила Вики. Она села за стол и наклонилась. Я понимал, что она лишь отвлекает внимание собравшихся мужчин видом своей упругой груди, но всё равно был зол. — У вас новые друзья, Виктория? — поинтересовался Дино, пристально посмотрев на собравшихся. А́льберт нарочно взял много новых охранников, чтобы не привлекать внимание только к моей персоне. — Кто? Эти? — фыркнула Вики и капризно повела плечиком. — Понятия не имею, кто они. А́льберт вынужден набирать людей из всякого отребья, потому что ты перекрываешь нам весь кислород. Так что мне плевать, кто они и что они здесь делают. Хочу получить свободу и вернуться в Штаты. — Тебе не нравится в Италии? — лениво спросил Дино и сделал знак своему человеку, чтобы тот начал раскладывать бумаги на подпись. — Мне наскучил Милан. Конкретно – дом А́льберта. Получив свободу, я схвачу сына в охапку и отправляюсь на острова. — Дино пересел поближе к Виктории. — Знаешь, bellezza, — начал он и положил ладонь на бедро моей жены. — Я не видел тебя очень долго и забыл, что когда-то ты была красоткой. Но сейчас я вновь покорён тобой… Этот ублюдок начал гладить мою малышку по ноге. Я хотел убить его в тот же миг, но нужно было усыпить бдительность и дождаться момента, когда рядом останутся только самые доверенные лица без огромного числа охраны. Поэтому я сидел с равнодушным видом. Якобы мне не было никакого дела до того, что он лапает мою жену, мать моего сына, любовь всей моей жизни! Вики отодвинулась от Дино и поймала его ладонь, уже начавшую сдвигать платье вверх по ногам. — Милый муж, который вскоре станет бывшим, ты слишком торопишь события. — Это несправедливо! Я так ни разу не измерил глубину твоей киски, — насмешливо фыркнул Дино. — Не считаю брак завершённым. — Дино облизнул губы. — Мы так и не закрепили брак жёстким сексом, Виктория. Мои условия изменились! — Что?! — нахмурилась Вики. — Да, изменились. Дай трахнуть себя – и потом я любезно соглашусь дать тебе развод и приму в дар всё твоё состояние. В обмен на свободу для тебя и Ренато. — Дино погладил ладонями стол. — Думаю, нагнуть тебя здесь. Твоя попка будет отлично смотреться на этом столе. Согласна? — А́льберт позволил себе сделать замечание. Но Дино лишь фыркнул: — Ты притащила и дядю, Виктория. Но решение зависит только от тебя. Если откажешься – вернёшься в заточение под усиленную охрану. Но предупреждаю, скоро вы узнаете на себе, как долго человек может продержаться без еды и воды. Я намерен оцепить район и не пускать никого. — Дино грязно усмехнулся. — Это не будет считаться открытым нападением. Правда, дядя? — Виктория посмотрела на А́льберта, избегая смотреть мне в глаза. — Хорошо. Но пусть выйдут все, до единого, — прошептала она. — Виктория! — нахмурился А́льберт. — Это очень маленькая цена за несколько десятков жизней, — выдохнула она. — Я согласна. — Воу… Мой член готов трудиться! — гнусно хихикнул Дино и скомандовал: — Все на выход! Собравшиеся потянулись на выход. Я старался держаться так, чтобы выйти последним. А́льберт давно покинул комнату. — Вставай! Живее! — поторапливал Викторию Дино. — Один олух ещё не вышел, — нахмурилась Виктория. — Какой? — голос Дино был полон нетерпения. — Этот! — Виктория показала пальцем на меня. Дино резко обернулся. В этот же момент я находился позади него. Я бросился на Дино и резко двинул рукой. При входе нас всех обыскивали на предмет оружия. Отобрали и пистолеты и ножи. Но кредитка осталась при мне. Я заточил один из её краёв так, что он резал не хуже скальпеля! Поэтому сейчас я резко полоснул Дино по горлу. Дино пытался перекрыть фонтан крови, но он бил во все стороны. Моя малышка вскрикнула и зажмурилась. На её красивом личике осели алые капли. Я толкнул Дино на стол лицом вниз. Бумаги, подготовленные им, сразу же залило красным. В комнату ворвались сторонники Дино. Щелчки затворов, грозные лица – всё было направлено на меня. На столе хрипел, умирая, Дино. Прогремел выстрел, но я успел уклониться. Пулей лишь оцарапало плечо. — Призываю к тишине, — послышался грозный голос А́льберта. — У этого человека были все основания разобраться с обидчиком семьи Фальконе! — Дино и есть Фальконе! — злобно бросил кто-то из приближённых моего кузена. — Этот человек, как и я, тоже принадлежит к этому славному семейству. У этого мужчины, Люцифера Денница, есть неоспоримые доказательства вины Дино Фальконе. — Люцифер Денница мёртв! — Отнюдь… Он перед вами, просто сейчас он под маской другого человека, — А́льберт показал рукой на меня. Под громкий гул голосов собравшихся А́льберт сделал ещё одно заявление. — Я слишком долго находился в стороне от дел. Поскольку Дино Фальконе мёртв, — А́льберт метнул взгляд в сторону племянника. — Сейчас встанет вопрос о выборе нового главы клана. Я заявляю об окончании своего затянувшегося нейтралитета. На правах старшего я претендую вести все дела нашей семьи. — Поднялся невообразимый гул, многие высказывали недовольство. — Всё это лишь слова, А́льберт! — выкрикнул кто-то. — Слова, которые можно доказать. Прошу успокоиться и убрать труп. Он лишь мешает нам… — А́льберт твёрдой походкой подошёл к столу и сел во главе него. — Если вы не против господа, мы начнём… — решительно заявил он и кивнул мне. — Приступай, Люцифер.