У Дейю приятный, чистый голос. Он поёт громко и внятно, собирая как можно больше народу.
Арина видит, как люди с каждой минутой всё приходят и приходят. Девочке страшно, она делает ошибку в танце и падает. Мори поднимается. Она сглатывает, стараясь смочить пересохшее горло, и распахивает глаза. Собравшись с духом, она вновь начинает танец, но более уверенно. Её лучший друг рядом, она не одна. Арине это придаёт сил.
Как Дейю сказал: «Если опозорился, то позорься до конца».
Арина приоткрывает рот и начинает подпевать. Её голос звучит гораздо тише, по сравнению с тем, как пел Дейю. Хощи поёт всё выше и выше. Арина постепенно умолкает, и на площади слышится лишь один голос.
Голос Дейю, который прекрасно взял высокую ноту.
Монетки звонко падают в металлическую коробочку. Народ начинает медленно уходить с площади. Хощи подбежал к коробочке.
— Двадцать восемь, двадцать девять, … — мальчик старался шептать как можно тише, — …тридцать четыре, тридцать пять!
— Скорее! Пошли к тому продавцу!
Дети понеслись к тому самому прилавку. Мальчик отдал деньги торговцу, а Арина забрала желанную булочку. Для них это было маленькой радостью, так как еды было весьма мало.
Ребята сели на скамейку и с удовольствием ели булочку, безмятежно смотря куда-то вдаль.
— М-м-м… такая вкусная. Чудо, а не булочка, — молвила младшая Мори.
Настал час дня. Только сейчас Арина вспомнила, что Яэ вот-вот вернётся. Она будет взволнована тем, что их нет дома.
— Дейю! Яэ сейчас придёт!
— Точно, — растерянно произнёс мальчик, доедая последний кусочек.
— Бежим!
Дети понеслись сломя голову, лишь бы успеть к приходу Яэ.
***
Дети забежали в квартиру, закрыв дверь. Дейю упал на колени и громко дышал.
— Успели, — расслабляясь, сказала девочка.
— Что успели?
Сейчас Яэ выглядела серьёзной, её взгляд был строг, а голос холоден. Арина с Дейю сразу поднялись.
— Где вы были? — спросила старшая Мори, смотря на детей сверху вниз.
— В-в-в городе… — ответила Арина.
— Яэ, пожалуйста, не злитесь, это была моя идея, — Дейю замолчал.
Мальчику было страшно, но ведь это он решил, что нужно осмотреться, поэтому всю ответственность взял на себя.
— Мы давно не ели, а когда вышли на площадь, то увидели прилавок с булочками…
— Я не злюсь сейчас на вас, но если скажете, что украли, то… я буду просто в бешенстве. Вы же знаете, нельзя красть!
— Мы не крали! Мы заработали, —шептала Арина.
— Сколько она стоила? — спросила Яэ.
— Тридцать пять монет, — тихо сказал Дейю.
— Тридцать пять? Многовато. На будущее: прежде чем сразу покупать, посмотрите, за сколько продают другие, — Яэ слегка улыбнулась. — А вообще, молодцы, что заработали.
Яэ обняла детей.
— Только в следующий раз слушайтесь! Мало ли что с вами произойдёт! — Мори покрепче обняла детей. — Сейчас я приготовлю покушать, а потом пойдём гулять.
***
Яэ вытащила ключи из замочной скважины и повернулась к ребятам.
— Идём?
— Идём!
Ребята вышли на улицу и погрузились в людской поток, идя без цели, куда глаза глядят.
Они дошли до парка, сели на деревянную скамейку и наблюдали за происходящим.
Солнце медленно скатывалось к горизонту, на землю падали сумерки.
Земля задрожала под ногами.
«Что происходит?»
Вдали послышались крики, нагоняющие страх. Что же случилось?