Часть 5
20 декабря 2021 г. в 16:35
Чуть позже. Полицейский участок, кабинет шерифа. За своим рабочим столом сидит шериф – немолодой усатый мужчина крупной комплекции с довольно добродушным лицом.
Напротив него сидят Дин и Клэр – на первом надет костюм, рубашка и строгий галстук, Клэр распустила волосы, чтобы если понадобится включить обаяние и добиться своего. Она просто одела брюки с завышенной талией и слегка расстегнутой сверху рубашкой, куда, самодовольно замечала Клэр, нередко пытался заглянуть Винчечтер.
В руках у девушки ручки и блокноты и выглядят они в соответствии с выбранной легендой – как представители прессы.
- Идет расследование убийства. - по голосу понятно, что шерифф пытается быть вежливым - И это все, чем на данный момент я могу поделиться с прессой. - растягивает губы в улыбке, за которой скрывается: «отвалите, у меня и без вас полно дел»
- Конечно, конечно. - Клэр сделала какие то пометки в своем блокноте - Мы все понимаем. Но просто для протокола… Вы нашли первую голову на прошлой неделе, верно?
Шерифф устало кивает головой
- Ясно. - отвечает Клэр и делает пометку в блокноте - А другую, Кристину Фланниган?
- Два дня назад.
В этот момент на пороге кабинета появляется секретарша. Она выразительно смотрит на своего начальника и многозначительно постукивает пальчиком по своим наручным часам, давая тем самым понять, что шерифу пора бы уже заняться своими непосредственными обязанностями. Тот в ответ кивает ей почти с облегчением – видно, что разговор с прессой не доставляет ему никакого удовольствия.
- Спасибо. - Обратился шерифф к секретарше.
Клэр решила окончательно раздразнить Винчестера. Она делает шумный вдох, отчего рубашка раскрывается шире и глаза Дина невольно устремляются туда. Тот чувствует, что низ живота начинает приятно пощипывать и рванный вдох случайно вырывается, на что Клэр и рассчитывала.
- какие то проблемы, агент? - спрашивает Клэр, хлопая глазками, пытаясь не рассмеяться
- я вам не мешаю? - откуда не возьмись раздался голос шериффа - Простите, ребята, время вышло. На сегодня Всё. - с облегчением говорит он и уже собирается вставать из-за стола
- Последний вопрос… - поспешно вставила Клэр
- А что вы скажете о коровах? - почти одновременно с Клэр спросил Дин, до сих пор храня молчание. Они оба повернулись друг к другу в немом вопросе
- Простите? - спрсил шерифф с недоумением
- Ну, их нашли мертвыми. Изрезанными на куски, обескровленными. Больше дюжины случаев. - склонив голову на бок, Дин смотрит на шерифа глазами любопытного ребенка
- И что с ними? - шерифф сердито прищурился
- Вам не кажется, что это как-то связано? - спросила Клэр, подавляя в себе желание обозвать этого идиота
- Связано с?.. - шерифф, посмотрел на них исподлобья, разводя руками
Клэр улыбнулась, понимая, что ее слова звучат для шерифа, по меньшей мере, странно
- Ну, сперва расчлененка скотины, а теперь два убийства? Смахивает на ритуальные штучки.
- Ну, знаете, ритуалы сатанинского культа.-дополнил картину Дин
Шериф сначала смотрит на парочку долгим тяжелым взглядом, затем вдруг начинает смеяться, решив, что его разыгрывают, и грозит пальцем. Однако по мере того, как он видит, что ребята вполне серьезны, перестает смеяться, замерев с поднятым к потолку пальцем, затем сурово спрашивает.
- Вы не шутите?
- Нет. - отвечает Дин
- Этих коров никто не расчленял. Хотите знать, откуда мне это известно? - начинал сердиться шерифф
- Откуда? - спросила Клэр
- Потому не существует такой вещи, как расчленение скотины. - шерифф всем своим видом показывает, как его достали подобные беседы со всякими идиотами - Если корова сдохла, оставь ее на солнце, и за 48 часов вздутие разрежет ее на куски так же аккуратно, как скальпель хирурга. Вся жидкость из организма вытечет и впитается в землю, потому что так действует сила тяжести. Но, ха! Это мог быть дьявол… - пристально посмотриел на охотников
- На какую газету, говорите, вы работаете?
- Мировой еженедельник новостей. - ответил Дин, кашлянув
- Еженедельник мировых новостей. - поправила его Клэр
- Мировой... - опять исправил Дин
- Еженедельник мировых... - кивнула Клэр, все еще глупо улыбаясь шериффу
- Я новенький. - в последней попытке исправить положение улыбнулся Винчестер
- Убирайтесь из моего кабинета. - хмуро поглядев на них, шерифф уже раздельно произносит каждое слово
Клэр поняла, что это последняя стадия перед угрозой, поспешно встала и, поблагодарив, потянула за собой Дина
- что это только что было? - поспешно спросил Дин, закрывая за собой дверь и не давая Клэр сказать пару слов
- это у тебя надо спросить. - ответила Клэр, быстро идя перед Дином, не давая ему возможности нагнать ее - Если не знаешь, где работаем, то хотя бы не встревай
- ты прекрасно знаешь о чем я - намекнул Дин, разворачивая Клэр к себе
- а о чем ты? - прикинулась дурочкой девушка, еле улыбаясь - в комнате было душно. А свои пошлости, плэйбой, оставь при себе
Клэр победно улыбнулась, и оставив Дина с разинутым ртом пошла по направлению к импале
Чуть позже. Морг кружной больницы. Открывается дверь в кабинет, входят Дин и Клэр. На них белые врачебные халаты. За столом сидит молодой человек, он отрывает взгляд от монитора компьютера и смотрит на вошедших. После секундного замешательства Дин видит на его груди бейджик с надписью «Д.Маннерс» и, приняв очень деловой вид, направляется к парню.
- Джон? - спросил Дин
- Джефф. - поднялся парень навстречу и поправил с улыбкой
Дин с извиняющимся видом фыркает
- Джеф, точно! - и сразу же делает серьезное лицо - Доктор Доркин хочет немедленно видеть тебя у себя кабинете.
- Но ведь доктор Доркин в отпуске. - удивился Джефф
- Он вернулся, злой как собака, и требует тебя, приятель. - закатила глаза Клэр, видя растерянность Дина. Лицо Джеффа мгновенно вытягивается, в глазах паника - На твоем месте я бы не стала испытывать...
Джефф мгновенно срывается с места и пулей выскакивает из кабинета.
- и снова ты меня спасла - заметил Дин, самодовольно улыбнувшись - буду звать тебя "моя принцесса". Как тебе?
- во первый, фу! - подавила в себе рвотный рефлекс Клэр. Всегда бесили эти телячьи нежности - а во вторых, если хоть раз меня так назовешь, познакомишься с полом - с каждым словом подходя все ближе к мужчине прочеканила Клэри
Дин, покивал головой, смотря в сторону, думая что на это ответить
- ты не сможешь - наконец уверенно сказал он, смотя своими изумрудными глазами на Клэр, которая впрочем находилась в 30 сантиметров от него
-это еще почему? - удивилась Клэр, привыкшая всегда выигрывать
- я слишком сексуальный, чтобы ты убивала меня - улыбнулся Дин уголками губ, перейдя га шепет и как бы невзначай посмотрел на губы Клэр
Паркер поняла намек, и ведя руками от низа его пиджака, плавно обвела его шею, все также смотря на него. Дин же в свою очередь, видя положительную реакцию, расположил свои руки на ее талии. Винчестер, победно улыбнулся, наклонился вперед, сокращая небольшую разницу в росте, и приближаясь к лицу девушки уже прикрыл глаза, предвкушая поцелуй.
Но не тут то было
Когда расстояние межлу ними сократилось до минимума, Клэр ловко уберает руки Дина со своей талии и поспешно отбегает до мед стола до того как тот открыл глаза в недоумении
- ты серьезно? - спросил тот, разводя руки в стороны, все еще пытаясь понять, что с ней не так
- глупый Винчестер, хитрая Майклсон -ухмыльнулась Клэр - я так просто тебе не дамся
- когда нибудь ты сама об этом попросишь - пообещал Дин, подходя к столу - поверь, все после такого в восторге и не прочь повторить
- Дин - устало позвала мужчину из мира иного Клэр
- да? - как ни в чем ни бывало отозвался он
- дело - напомнила Клэр, беря пару медицинских перчаток
- Те сатанисты во Флориде, они же помечали свои жертвы? - Клэр протянула перчатки Дину, быстро переводя тему
- Ага, перевернутой пентаграммой на лбу.
- Какая только фигня не творится во Флориде…- вздохнула Клэри
Охотники подходят к холодильнику, в котором хранятся трупы. Открывают дверку одной из камер, выкатывают на каталке труп женщины. В ногах трупа стоит белый пластиковый контейнер, в котором, должно быть, хранится голова.
- Ладно, открывай. - кивнула Клэр на контейнер
- Сама и открывай. - с видом «еще чего!» косится на девушку
- Слабак. - Клэр берет конейнер, надеясь, что помимо острого языка в нем осталась хоть капля мужества
Паркер переносит контейнер на металлический стол, на котором обычно препарируют трупы. Дин при этом издалека наблюдает за этим с долей брезгливости. Клэр, вздохнув, откидывает крышку контейнера и тоже брезгливо морщится. Дин приближается и, тяжко вздохнув, заглядывает в контейнер.
- Ну, пентаграмм не видать.- сообщила Клэр
- Бедная девушка. - Дин сочувствующе морщит лоб
- о да, как жаль, что вы с ней не познакомились раньше и она не узнала твоих навыках в постеле, о которых ты неустанно трещишь - съязвила Клэр, и тут же уловила на себе взгляд Дина с издевкой - ни слова!
- Может, стоит… э-э, заглянуть ей в рот, проверить, не затолкал ли этот псих ей что-нибудь в глотку. - Клэр ухмыляется и подталкивает парня в плечо - Знаешь, как тех мотыльков в "Молчании ягнят"?
- Ага, ага, давай, вперед. - пододвинул Дин контейнер с головой поближе к Клэр - не заговаривай зубы. Эту технику я придумал
- Нет, ты давай. - глядя в сторону Клэр отодвигает контейнер подальше от себя - будь мужиком!
- Ага, ну и кто после этого слабачка? - с усмешкой поглядел на блондинку Дин. Клэр перестает ухмыляться, начинает хмуриться - Проехали.
Дин удрученно выдыхает и со страдальческим видом запускает свои пальцы в рот жертвы. Некоторое время он орудует там, не переставая морщиться, затем не глядя на Клэр, говорит.
- Клэри, тащи сюда ведро.
- Что-то нашел? - тут же оживилась Клэр
- Нет, меня сейчас вырвет.- Дин аж скривился от отвращений. - обычно такими делишками занимается Сэм
- знаешь, ты мне кое кого напоминаешь - слегка толкнув в руку Дина, Клэр вспомнила себя в мотеле с цветочками
- да, и кого же это я тебе напомнил? - Дин старался не отводить страдальческих глаз от Клэр, чтобы реально не блевануть
- меня! - сказала Клэр, не зная как реагировать на сходство с Винчестером
Наконец, Дин заканчивает осмотр и вынимает пальцы. Клэр, склонившись ближе к голове, что-то рассматривает.
- Ладно, подними-ка еще раз губу. - заинтересовалась Паркер
- Что? Хочешь, чтобы меня все-таки вырвало? - возмущеннно прошипел Дин
- Нет, кажется я что-то увидела. - она сама приподнимает верхнюю губу жертвы - Фу-у.
Дин тоже что-то замечает и с интересом наклоняется ближе, чтобы получше рассмотреть.
- Это дырка?
Мы видим, что на верхней десне жертвы имеется что-то наподобие углубления, а рядом виднеется небольшая выпуклость, нарост. Дин осторожно нажимает пальцем на этот нарост и из углубления появляется острый, не похожий на человеческий, зуб.
- Это зуб. - удивленно объявляет Клэр
- Клэри, это клык.- Дин тоже весьма удивлен
Дин убирает палец с нароста, и клык аккуратно задвигается назад в десну. Охотники в изумлении выдыхают.
- Выдвижной комплект вампирских клыков. - сообщает Дин - Это тебе не шуточки.
- Ну, это все меняет. - сказала Клэр задумчиво
- Ты так думаешь? - ухмыльнулся Дин
Ночь. Какой-то придорожный бар. К бару подъезжает Импала, останавливается. В салоне Дин и Клэр молча переглядываются между собой, затем так же не произнеся ни слова отъезжают от бара.
Чуть позже. Тот же бар, только теперь изнутри. Играет музыка, много посетителей. В бар входят Дин и Клэр, проходят мимо столиков, направляясь прямиком к барной стойке. Мимоходом нам показывают угрюмого чернокожего молодого мужчину, сидящего за столом у окна неподалеку от барной стойки. Охотники подходят к бармену.
- помнишь, как мы познакомились в баре? - игриво улыбнулся Дин
- заткнись
- Как жизнь? - приветливо улыбнулся бармену Дин
- Не жизнь, а сказка. Что будете заказывать? - равнодушным тоном ответил бармен
- Два пива, пожалуйста. - без задумья заказал Дин
Бармен отходит от стойки, берет две бутылки пива, возвращается к стойке, на ходу открывая бутылки.
- Мы тут кое-кого ищем.- начала Клэр
-Понятно. - хмыкнул бармен, ставя перед ними пиво - Истомились в одиночестве.
- Это да, но сейчас речь о другом. - переглянувшись с Дином, Клэр усмехнулась
Дин достает из кармана 50 долларов, кладет деньги на барную стойку перед барменом. Тот, помедлив секунду, забирает деньги и со всем вниманием, какое только способен изобразить на своем лице, смотрит на охотников
- Отлично… В общем, эти люди скорее всего приехали сюда с полгода назад. Наверняка, жутко шумные и не прочь выпить. - сообщила Клэр
- Ага, натуральные совы, понятно о чем я? Весь день дрыхнут, всю ночь тусуются.- отпил пиво из бутылки Дин
- Они сняли ферму Баркера пару месяцев назад. - чернокожий мужчина, сидящий рядом замирает с поднесенной к губам сигаретой и начинает внимательно прислушиваться к разговору охотников и бармена - Эдакие хозяева жизни. Частенько здесь бывают: лакают выпивку и буянят. Пару раз мне даже пришлось их выставить.
Дин и Клэр переглядываются, как бы говоря: «Что ж, все яснее ясного».
- Спасибо. - поблагодарил бармена Дин
Охотники еще делают по глотку пива, ставят бутылки на стойку и направляются к выходу. Когда они проходят мимо того столика, за которым сидел чернокожий мужчина, столик уже пуст – мужчина исчез, оставив после себя лишь недопитую кружку пива и дымящуюся в пепельнице недокуренную сигарету.
Они выходят из бара, идут по тротуару, направляясь в сторону переулка за баром. Камера плавно следует за их маршрутом.
Вдруг тот самый мужчина из бара (Гордон) следит за охотниками, притаившись за какой-то красной машиной. Затем он выходит из своего укрытия и следует за Дином и Клэр в переулок. Вид у него довольно грозный.
Переулок. Парочка следуют вдоль кирпичной стены здания, сворачивают за угол. Следом за ними идет Гордон. Он доходит до того же угла, за который свернули Дин и Клэр, очень осторожно выглядывает в проулок. Видно, что он не новичок по части выслеживания – действует он очень аккуратно. В проулке никого нет, и парень медленно идет вдоль стены.
Затем он замирает на месте, насторожившись. Камера следует за ним сзади, делая «наезд», затем останавливается. Парень оборачивается, но никого позади себя не видит. Но когда он снова разворачивается в первоначальное положение, внезапно перед ним возникают Клэр и Дин. Они быстро хватают его и прижимают спиной к стене, при этом Дин приставляет к его горлу нож.
- Улыбнись. - зло процедил Дин
- Что?- опешил Гордон
- Покажи нам жемчужную белизну. - сказал Дин
- Ради всего святого. Приберегите кол в сердце для кого-то другого. Я не вампир. - Дин и Клэр напряженно всматриваются в его лицо - Да. Я слышал ваш разговор в баре.
- И что ты знаешь о вампирах? - спросила Клэр, чувствуя как в горле пересохло
- Как их убивать... - Гордон опасливо оглядел Дина - Нет, серьезно, братан, у меня от этого ножа чесотка.
Несколько секунд все напряженно молчат, затем Гордон, поняв, что от него так просто не отцепятся, делает движение рукой, на что Клэр быстро реагирует, пресекая все его возможные телодвижения.
- Эй, сбавь обороты, Чачи! - Гордон демонстративно поднимает правую руку, медленно подносит ее к своему лицу, затем приподнимает верхнюю губу, показывая, что у него нет никаких клыков, наростов и прочих признаков вампиров - Видите? Клыков нет. Довольны?
Дин нехотя отнимает от его горла нож, Клэр отпускает парня.
- И кто вы, к черту, такие? - спросил не очень добро Гордон
Немного позже. Рядом с машиной Гордона стоят Дин, Клэр, Гордон. Последний с гордостью демонстрирует братьям свой арсенал: выдвигает из-за передних сидений нечто, похожее на металлический стенд для оружия, на котором закреплены ножи, пистолеты, какое-то другое оружие. Но основное внимание привлекает к себе большой серп, зловеще блеснувший металлом в голубоватом лунном свете.
- Клэр Паркер и Дин Винчестер. - радостно осмотрел еще раз охотников Гордон - Поверить не могу. Еще я знаю твоего брата, Сэма - охотники кивают, время от времени поглядывая то на Гордона, то друг на друга - Это не каждому по плечу, но, как я слышал, вы отлично справляетесь. Крутые охотники, вам нипочем любая опасность.
- Похоже, ты много знаешь о нас. - слегка удивился Дин
- Новости разлетаются быстро. Вы же знаете, как общаются охотники. - с гордостью сказал Гордон
- Как ни странно - нет. - укоризненно посмотрел на Клэр Дин
- Так, э-э... Так те двое вампиров - ТВОЯ работа, да? - желая поскорей перевести тему спросила Клэр
- Ага. Я торчу тут уже две недели. - не без гордости сказал он
- Проверял ту ферму - Баркера? - спросил Дин
- Облом. Кучка хиппующих придурков. Хотя от них так несет дурью, что мухи дохнут. - ответил Гордон
- А где же тогда гнездо? - непонимающе уставился Дин
- У меня тут все схвачено. - усмехнулся Гордон, задвигая обратно арсенал на сиденье машины - Не поймите меня превратно. Приятно было познакомиться, ребята, но я гоняюсь за ними уже больше года. Я убил упыря в Остине, и вычислил его гнездо, оно где-то здесь. И я закончу это дело.
- Мы можем помочь. - предложила Клэр
- Спасибо, но я привык работать один. - приосанился Гордон
- У меня руки чешутся поохотиться. - усмехнулся Дин, мельком глянув на Клэр, намекая, что он готов занять руки не только этим. Клэр закатила глаза, отворачиваясь от него
- Прости. Но, говорят, в двух штатах отсюда объявилась Чупакабра. Езжайте туда и оторвитесь по полной.
Гордон садится в машину, захлопывает дверцу. Но прежде, чем уехать, он, выглянув в открытое окно, поворачивается к ребятам
- Впрочем, я и правда был рад знакомству. - самодовольно улыбнулся Гордон - В следующей жизни непременно угощу вас выпивкой.
Дин кривил губы («ну конечно, непременно»), Гордон уезжает, оставив охотников стоять на дороге в окружении сизой туманной дымки.
- давай проясним - начала Клэр, прежде чем из Дина успела вылететь шутка - я понимаю, что ты привык всех девушек заводить в постель, но мне абсолютно плевать на это. У нас строго деловые отношения и ты мне нужен...
- о, я тебе нужен? - оборвав на полуслове наинтересовался Дин
- ты мне нужен - продолжила Клэр, глубоко вздохнув, набираясь терпения - чтобы закончить дело. После этого мы с тобой распрощаемся и НИКОГДА не встретимся
- не думаю, что ты сможешь удержаться. - улыбнулся Дин, слегка наклоняясь - я первый на твоем пути охотник, с которым можно это сделать и..
- ты серьезно? - начинала выходить из себя Клэр - я 14 лет жила с четырьмя братьями, и сестрой в не очень благополучное время. Я каждый день слушала сексуальные шуточки и подкаты. Думаешь у меня недостаток мужского внимания? Засунь свою похоть себе в задницу или я тебе устрою такое, о чем ты будешь жалеть!
Клэр ожидала, что Дин скажет что то типа,, ну ладно,, и отвянет, но он просто покивал головой, показывая, чтотне верит ни одному ее слову
- ладно, поехали - плюнула Клэр на затею отвезать Дина от себя
Позже. Большой комплекс промышленных сооружений – это лесопилка. В одном из подсобных помещений за столом сидит охранник. Это мужчина средних лет, слегка полноват. Он дремлет, откинувшись на спинку стула, опустив голову на грудь и сцепив на животе пальцы. Вдруг слышится негромкий звук, словно задели что-то металлическое.
Охранник, встрепенувшись, открывает глаза, прислушивается. Затем он встает из-за стола, поправляя висящую на боку дубинку, как у полицейских. Снова раздается тот же звук и теперь понятно откуда он доносится – из-за приоткрытых металлических ворот, отгораживающих подсобное помещение от цеха. Охранник идет к воротам, отодвигает в сторону металлическую створку, давая возможность неяркому свету лампы в подсобке осветить часть цеха. Мужчина проходит внутрь, постоянно озираясь.
в самом конце прохода между двумя зданиями виднеется чей-то неясный одинокий мужской силуэт.
Снова внутренние помещения. Охранник продолжает осматриваться, поднимаясь по металлической лестнице, ведущей на верхний ярус. Он осторожно продвигается между деревообрабатывающим оборудованием. Где-то слышен шум воды, видимо работает какое-то очистное сооружение. Вдруг с той стороны доносится короткий всплеск, словно в воду упал небольшой камень. Охранник тут же берет в руки свою дубинку, намереваясь пойти на звук.
Внезапно прямо перед его носом с громким криком и хлопаньем крыльев пролетает какая-то птица. Мужчина вздрагивает от неожиданности, потом усмехается собственной пугливости. Но когда он, успокоившись, разворачивается, чтобы идти назад, прямо перед ним, как из-под земли, вырастает Гордон. Резким движением он заносит руку, в которой держит огромный нож.
Охранник мгновенно реагирует, пригибается, и грозное оружие со свистом проносится над его головой, по инерции ударяется о железную балку, высекая искры. На секунду Гордон теряет равновесие и этим незамедлительно пользуется охранник, нанеся Гордону удар, от которого тот сгибается пополам. В следующую секунду лицо охранника меняется: губы складываются в звериный оскал, а вместо зубов вырастают вампирские клыки.
Вампир злобно шипит, продолжая наносить Гордону удары один за другим. Затем он бросает его на конвейер, по которому обычно подаются к огромной электропиле доски. Наконец, Гордон приходит в себя и ударом ноги отбрасывает от себя вампира. Тот отлетает к противоположной стене, туда, где расположен пульт управления электропилой, которая сейчас находится в безопасном, вертикальном положении.
Гордон пытается встать, но вампир ему не дает, они продолжают бороться. Во время борьбы вампиру удается нажать на одну из кнопок на пульте управления, и огромная пила начинает с громким шумом работать.
Кажется, вампир оказался сильнее Гордона, потому, что он с легкостью кидает того на обе лопатки прямо под работающей электропилой. Схватив Гордона за отвороты куртки, вампир ожесточенно бьет Гордона несколько раз по лицу, от чего Гордон практически теряет сознание, обмякает и перестает сопротивляться.
Вампир, продолжая одной рукой удерживать Гордона, протягивает вторую руку и, взявшись за ручку электропилы, начинает ее целенаправленно опускать прямо к шее Гордона. Еще мгновение и для Гордона все будет кончено. Вращающиеся зубья пилы опускаются все ниже и ниже, приближаясь все ближе и ближе к шее парня… Когда до смертельного мига остается совсем немного, кто-то хватает Гордона за ноги и в последний момент успевает вытащить его из-под пилы. Клэр быстро помогает Гордону подняться на ноги.
А в это время Дин хватает стоящий у стены багор с острым наконечником и несколько раз яростно наносит им удары вампиру, от чего тот падает прямо на то самое место под электропилой, где только что лежал Гордон.
Дин, широко замахнувшись с каким-то невероятным остервенением вонзает багор прямо в грудь вампира, пришпилив его, словно бабочку. Вампир дико кричит, а Дин еще несколько раз бьет его по лицу. Затем он берется за ручку работающей электропилы и начинает ее опускать.
острые зубья пилы вонзаются в шею вампира, по лицу Дина можно понять, что это действительно пугающее зрелище. Смесь ярости, жестокости и… наслаждения. Брызги крови летят ему прямо в лицо, но он не отстраняется, не отворачивается, продолжая методично добивать вампира.
Когда, наконец, все заканчивается, он останавливается, тяжело дыша, приходя в себя. Потом он оборачивается назад, туда, где стоят Гордон и Клэр. Видно, что они по-разному реагируют на случившееся: Клэр болезненно хмурится, глядя на парня, а Гордон, похоже, восхищен увиденным.
- Вот теперь мне точно придется вас угостить. - радостно сказал Гордон
Дин, все еще тяжело дыша, переводит взгляд на девушку. А глаза Клэр полны таких сильных чувств, что даже трудно описать: там и тревога, и непонимание, и осуждение, и боль.
Дин смотрит на охотницу так, словно понимает, что чувствует Клэр, но в то же время во взгляде Дина нет раскаяния или сожаления. Его лицо, покрытое потеками крови, наполовину укрыто тенью, словно сама его душа разделилась пополам на светлое и темное…
Чуть позже. Ночь. Уже знакомый нам бар. За столиком сидят Дин, Клэр, Гордон. Перед ними стоят по кружке пива, Дин отпивает из своей кружки, а вот Клэр, кажется, к своей даже не прикоснулась. Официантка приносит им на подносе еще выпивку, что-то явно покрепче пива. Дин лезет в свой карман, намереваясь расплатиться с официанткой, но Гордон его поспешно останавливает.
- Нет, нет, я заплачу. - улыбнулся Гордон
- Да ладно.- неловко произнес Дин
- Я настаиваю. - поднял руку Гордон
Дин не возражает, и Гордон кладет на поднос девушке несколько купюр.
Официантка удаляется, а Гордон и Дин, взяв рюмки, чокаются. Видно, что настроение у них отменное.
- Еще один обратился в прах - сказал Гордон
- Это точно. - согласился Дин
Они в один глоток осушают свои рюмки, Клэр при этом слегка кривится, явно не разделяя радостного настроения Винчестера и его нового приятеля.
- Дин, лихо ты отчекрыжил башку этому толстожопому упырю, дружище. - Гордон поставил свою рюмку на стол и рассмеялся
- За тебя.
- Ага. Клэри, ты как? - хлебнув пиво, Дин бросил короткий взгляд на Клэр
- Все отлично. - хмуро сказала Клэр, отводя взгляд
- Да расслабься, Клэри. - улыбнулся Гордон
- Только он может так меня называть.
- с вызовом кивком указывала на Дина Клэр, и только потом задумалась, зачем она это сказала? Судя по лицу Дина, он тоже подумал об этом
- Ладно. Не хотел тебя обидеть. Мы же просто отмечаем успешное дельце. - попытался исправить ситуацию мужчина
- Верно. Но, отрубленные головы не кажутся мне поводом для веселья. - сухо заметила Клэр
- Ой, да ладно тебе, это же был не человек. Пора уже научиться наслаждаться работой
- Поучилась бы ты у этого парня. - шелкнул пальцами Дин, обращаясь к Клэр
С улыбкой Дин искоса смотрит на охотницу, а та, в свою очередь переводит взгляд то на Дина, то на Гордона с таким видом, словно не верит своим ушам. Затем, усмехнувшись, кивает.
- Ага, этим и займусь… Знаете что, не буду портить вам праздник. Лучше поеду обратно в мотель.
- Уверена? - переспросил Дин
- Ага… - уверенно сказала Паркер, выбираясь из за стола
Дин, усмехнувшись, возводит взгляд к потолку с видом «ну, как скажешь, дело твое!», а заем, достав из кармана куртки ключи от Импалы, окликает девушку
- будет хоть царапина.. - предупреждающе начал он
- да не ссы - подмигнула Клэр
- Я что-то не то ляпнул? - с недоумением спросил Гордон, глядя в сторону уходящей девушки
- Да нет. Просто ты не в ее вкусе - Дин взял пустую стопку и с азартом смотрит на Гордона - Вот что я тебе скажу: бросим монетку, кто будет платить теперь. - и с громким стуком ставит рюмку на стол
Позже, ночь. Возле мотеля. Колеса Импалы – она только что остановилась, слышен звук захлопнувшееся дверки, а это значит, что приехала Клэр
Номер мотеля. Открывается дверь, входит Клэр, стягивая на ходу куртку, затем кладет ее на спинку кресла, подходит к тумбочке, на которой стоит вещица в виде кактуса, что-то вроде подставки для ключей. Клэр вешает на нее ключи от Импалы.
В это же время в баре. Дин и Гордон продолжают отмечать.
Дин рассказывает «охотничью» историю.
- Короче, выхватил я арбалет и всадил серебряную стрелу прямо в сердце этой мерзкой образине. - Гордон слушает его с интересом, улыбается – видно, что ему нравится эта история - Сэмми ждал нас в машине, а мы с папой отволокли эту тварь в лес и хорошенько прожарили. Я сидел, смотрел на огонь и думал: "мне шестнадцать. Ребята в моем возрасте озабочены прыщами, да свиданьями. А я видел такое, о чем они никогда не узнают, что им даже не снилось". И вот именно тогда я как бы...
- Избрал свой жизненный путь? - спрашивает Гордон
- Ага.
- Н-да. - с пониманием кивнул Гордон
- Да-а. А как ты стал охотником? - Дину показалось, что они с Гордоном хорошо поняли друг друга
- Первый раз я увидел вампира, когда мне только стукнуло 18. Я был дома вдвоем с сестрой. Вдруг я услышал, как у нее в комнате разбилось окно. Я схватил папин пистолет, вбежал туда, и попытался оторвать от нее этого гада. Но было слишком поздно. Тогда я выстрелил в проклятую тварь, но это помогло не больше, чем выстрел из рогатки. А он накинулся на меня, схватил и швырнул через всю комнату, в глубокий нокаут. Когда я очнулся, вампира уже не было... - взгляд Гордона застывает, он словно вернулся на мгновение в прошлое - И моей сестры тоже.
- А потом? - интересуется Дин
- Потом… - все еще глядит в пространство Гордон - Попробуй объяснить такое родным. Так что я ушел из дому. - Дин слушает его с сочувствием и с пониманием - Шатался повсюду в поисках информации как на них охотиться, как их убивать. И в конце концов я нашел этого упыря. Тогда я впервые убил.
- Мне жаль, что так вышло с твоей сестрой.
- Да-а.- сказал мужчина с горечью- Она была красавицей. Ее лицо до сих пор стоит у меня перед глазами. Она похожа на твою подружку
Некоторое время они оба молчат, затем Гордон, отпив из кружки пива, как бы ставит точку в своем рассказе
Наступает короткая пауза, во время которой Гордон тяжко вздыхает, а глаза Дина вдруг начинают блестеть от подступающих слез, но он продолжает прятать их за печальной улыбкой.
- Я не могу говорить об этом с Сэмми. Нет, я должен делать вид, что все в порядке. Но... если честно, у меня плохо получается. Я чувствую, будто у меня...
- Внутри пустота? - кажется, Гордон сейчас говорит о себе - И она становится все больше и больше, темнее и темнее?
Дин смотрит на Гордона, слабым кивком подтверждая его правоту.
- Ну и отлично. - внезапно Гордон меняет тон на жесткий - Используй ее. Будь ненасытным. Поверь мне, в мире полно нечисти, которую надо убить. И это поможет тебе. - Дин внимательно смотрит на него, внимая каждому его слову - Дин, любить свою работу - не преступление.
Лицо Дина приобретает суровое выражение, в решимость…
Позже, бар Элен. За стойкой Элен, звонит телефон. Она подходит, берет трубку.
- Закусочная Харвеллов.
- Привет, Эллен. Это Клэр Паркер
- Клэр, рада тебя слышать. - у нее действительно очень радостный вид- У вас все хорошо, девочки?
- Да, да, все отлично. У меня вопрос.
- Валяй.
- Вы когда-нибудь сталкивались с парнем по имени Гордон Уокер? - спросила Клэр
- Я знаю Гордона. - тут же ответила Эллен
- И?
- Он очень хороший охотник. Милый, а почему ты спрашиваешь?
- Мы пересеклись с ним по работе. И вроде как работаем вместе.
- Не стоит этого делать, Клэр- вдруг забеспокоилась женщина
- Эллен?... - серьезно переспросила Клэр, настораживаясь
Примечания:
Дорогие читатели, так как некоторые люди читают только 1 и 2 части, а потом перескакивают на последнюю, я объединила несколько глав в одну, но кроме этого ничего не добавляла...