ID работы: 11219563

TODD

Джен
PG-13
Завершён
11
Горячая работа! 2
автор
Размер:
39 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Баллада о бедном Цирюльнике

Настройки текста
      Рассказчик: С надеждой в сердце и бритвой в кармане невинно осуждённый Суини Тодд. После двадцатилетней каторги возвращается в родной город.       И что же? Он узнает, что его жена покончила с собой, а малютка дочь бесследно пропала…       Тодд: Здесь была цирюльня.       Нищие: Какая цирюльня? Зачем нам цирюльня?       Тодд: Здесь стригли людей… Здесь делали прически.       Нищие: А зачем нам причёски? Зачем нам расчёски? Тихо!       Здесь действительно была цирюльня, помню, лет тридцать или двадцать назад.       Тодд: Верно, двадцать…       Нищие: Ну, может быть, и двадцать.       Тодд: Ну, говори, я просто не знаю, что было дальше!       Нищие: Ха! Так ты пропустил самое интересное. В то время об этом шептался весь Лондон.       Тодд: О чём — об этом?!       Нищие: Все шептались, но никто не говорил, никто не говорил вслух, но теперь-то можно… — Теперь нам можно всё!!!

III. Баллада о бедном Цирюльнике

(Ария Бродяг)

      БРОДЯГА:

Ужасней истории вы не найдете, И нету баллады печальней на свете, Чем эта о бедном цирюльнике Тодде, И юной прекрасной жене его Бетти.

С малюткою-дочкой и Бетти прекрасной Жил в доме уютном цирюльник счастливый. Но раз, возвращаясь домой после казни, Красавицу встретил судья похотливый.

— Красавицу встретил судья похотливый.

Расчет у судьи был безжалостно-точный: Он дело состряпал по ложным доносам. И вот, разлученный с женою и дочкой, Был бедный цирюльник на каторгу сослан.

Мерзавец-судья домогался до Бетти, Пока её муж был закован в железе И бросилась в реку она на рассвете, И юное тело поплыло по Темзе.

— И юное тело поплыло по Темзе.

Печальней истории вы не найдете, Ни в «Таймс», ни в другой ежедневной газете. Чем эта о бедном цирюльнике Тодде, И юной прекрасной жене его Бетти.

— И юной прекрасной жене его Бетти.

— И юной прекрасной жене его Бетти.

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.