***
В наказание за опоздание меня отправили спать без ужина. А это означало, что мне не удастся поговорить с отцом. Оставшись в комнате, я прокручивала в голове слова матери и глотала слезы. Уроки должны подготовить меня к тому, чтобы в будущем стать светской женой. Мать сказала, что тетя согласна с ней. «Обучение» на Востоке вовсе не связано с моим желанием… лишь с тем, что хочет мать. Я мысленно ощутила тяжесть обручального кольца, шелковыми нитями обвивающего лодыжки и запястья. Мысли вернулись к Эдварду и счастью, которое я ощущала рядом с ними. Никогда в жизни не испытывала такого восторга и радости. Его жизнь тоже была ограничена, но будучи вместе мы чувствовали, что все правильно. И мы были правы. Завтра я поговорю с Эдвардом о маме и ее ожиданиях.***
На следующее утро я отправилась в школу, зная, что во время ленча сбегу к Эдварду. Во время занятий я была идеальной ученицей, ничем не выдавая своих сокровенных мыслей. Ответив на все вопросы, быстро закончила работу. Как только учительница объявила о полуденной трапезе, я постаралась сделать свои движения плавными и естественными, а затем вышла через деревянную дверь на школьный двор. Все спешили занять свои любимые места, со всех сторон слышался смех учеников, освободившихся от школьных уз. Я дождалась подходящего момента, чтобы выскользнуть на проселочную дорогу, и бросилась бежать, огибая кусты. Снова превратившись в птицу, взмыла к каменной стене, больше не боясь обитателей поместья. Там Эдвард. Эдвард, который любит и ждет меня с другой стороны. Как и прежде, я вошла через заднюю дверь. Теперь она была очищена от лишней лозы и обломков. Войдя в сад, я обнаружила там Эдварда, стоящего в нескольких футах от меня. Он улыбнулся, ошеломив меня блеском своей красоты, и я поспешила к нему. Эдвард протянул мне руку в перчатке, и я уверена вложила в его ладонь свою, вдруг почувствовав себя удивительно целой. Каллен притянул меня ближе, и я положила руку ему на плечо, чувствуя острые уколы через хлопок рубашки. Это было лишь маленькое напоминание о его особенности, которую я приветствовала всем своим существом. Он поднял свободную руку, тоже в перчатке, и провел ею по моей щеке. Зеленые глаза проследили за каждой черточкой лица, прежде чем встретиться с моими. — Это безумие — говорить, что скучал по тебе? — прошептал Эдвард. — Нет. Я тоже скучала. Его улыбка стала шире, когда он повернул руку, придавая ладони форму моей щеки. — Прошлой ночью я лег спать, думая, что все это сон. — Может, и сон, — ответила я, крепче прижимаясь к его ладони. — Может, и так… — прошептал Эдвард. — Тогда позволь мне спать вечно, — попросила я, придвигаясь, чтобы положить голову ему на грудь. Крошечные иголки коснулись моего лица и тела, когда я обвилась вокруг Эдварда. Его руки окружили меня теплом и защитой. Да. Пусть это чувство останется со мной навсегда.***
Какое-то время мы провели вместе в саду, обсуждая все, что вчера сказала мне мама. Эдвард был расстроен и настойчиво требовал подробностей, но я воздержалась говорить о ней плохо, даже после такого ее отношения. К счастью, Эдвард не стал долго настаивать, вместо этого он поклялся поговорить с моим отцом в ближайшие недели. Мистер и миссис Каллен вышли на улицу, чтобы поприветствовать меня. Эдвард официально представил меня своему отцу, который был так же красив, как и его сын. Он был истинным джентльменом и смотрел на свою семью с настоящей любовью. Их искренняя привязанность друг к другу с готовностью передалась и мне. Я никогда не чувствовала подобного между своими родителями, и это причиняло мне боль. А еще доказывало, что мне действительно необходима жизнь с Эдвардом. Время промчалось, оставив меня с тихой грустью перед расставанием с Эдвардом. Солнце катилось за горизонт, а Каллен держал мою руку в своей, обтянутой перчаткой, и провожал до двери. Мы молчали, пока я не ступила на грязную тропинку. Эдвард тихо позвал меня по имени, и я обернулась. Он стоял, прислонившись к дверному стеклу, и, казалось, испытывал ту же меланхолию, что и я. — До завтра? — Да, — улыбнулась я. — Я буду здесь завтра. От его ответной улыбкой захватывало дух.***
До конца недели я каждый раз возвращалась на уроки к маме и ненавидела каждое их мгновение, ожидая, когда Эдвард и мистер Каллен встретятся с отцом. Во время одной из редких встреч Эдвард упомянул, что его отец уже выслал сообщение, но пока не получил ответа. Папы не бывало дома до позднего вечера. Несколько ночей я не спала, надеясь с ним поговорить, но мама постоянно находилась рядом. Поделился ли отец просьбой мистера Каллена с матерью? О Боже, пожалуйста, нет. Позволь мне сначала поговорить с отцом. Я каждый день делилась тревогами с Эдвардом. Ответ все не приходил. Мои волнения множились, а мама все молчала. Она была тише обычного, и говорила лишь затем, чтобы поправить меня. Эдвард успокаивал меня нежными прикосновениями к щекам, даже через перчатки оставляя слабые уколы на коже. Его слова умиротворяли меня, когда он снова и снова обещал добиться согласия моих родителей. К концу недели ни мать, ни отец, не обмолвились ни словом. Вернувшись домой от Эдварда, я набралась смелости поговорить с мамой во время урока, но ее не оказалось дома. Я вошла на кухню, где за столом сидела служанка и, попивая чая, читала местную газету. — А где мама? — Ей пришлось отлучиться, вернется к обеду, — коротко ответила она, грубо проигнорировав мой вопрос. Я прошла в свою комнату, чтобы подождать. Мне нужно быть благодарной за пропущенный урок, но я боялась того, что может означать отсутствие матери. Расхаживая по комнате, размышляла о причинах. Неужели она пошла к Калленам, чтобы потребовать у Эдварда отказа от просьбы? Отец пошел с ней? Встанет ли он на сторону матери? Они вернутся и первым поездом отправят меня к тетушке? Я расхаживала взад и вперед по комнате, пока в закрытую дверь не постучала служанка. Не услышав ответа, она заглянула внутрь. — Боже мой, девочка! Что вы здесь делаете? Разве не слышали, как звала мама? — Нет. Извините, сейчас спущусь. Служанка неодобрительно прищелкнула языком, прежде чем отвернуться и спуститься в гостиную. Я проверила свою внешность, убедившись, что опрятна, и спустилась к матери. Они с отцом приглушенно разговаривали, но замолчали, как только я вошла. Я держала руки сцепленными перед собой, стараясь казаться спокойной, хотя сердце бешено колотилось в груди. — Изабелла, мы пришли от Ньютонов, — сказал отец, усаживаясь на диван. Майк совершенно вылетел у меня из головы, все мои мысли были об Эдварде. Стало стыдно, что забыла о его ожогах, и поспешила спросить и здоровье Ньютона. — Он очнулся, но все еще испытает боль. Однако голова достаточно ясная, чтобы рассказать о стычке с Эдвардом Калленом. Мать, сидевшая рядом с ним, нахмурилась. У меня пересохло в горле. Ничего хорошего ожидать не следует. — И что он сказал? — спросила я сухими губами. — Майк утверждает, что молодой Каллен причинил тебе боль, — объяснил отец, махнув рукой, когда я попыталась заговорить. — Не секрет, что у Ньютона горячая голова. Я говорил с Эдвардом Калленом и знаю, что он не из тех, кто хочет ввязываться в драку. — Что будет с Эдвардом? Мать посмотрела на меня так, как смотрят на чужого человека. В темных глазах читался расчет. — С ним ничего не случится. По мнению коллег, это был несчастный случай, — ответил он Я успокоилась, но глаза матери жаждали ответов. Мне нужно, чтобы отец был на моей стороне, когда я расскажу им о своих чувствах к Эдварду. — Давайте поужинаем, — предложил папа, покончив с делами. Мы прошли в столовую, где царила тишина, не считая шума служанки, накрывавшей на стол. Никто не произнес ни слова. Отец сосредоточил свое внимание на тарелке, а мать последовала его примеру. Я чувствовала себя совершенно разбитой, ожидая вопросов, которые скоро последуют. Едва ли могла поднести вилку ко рту, стараясь не думать о том, что мать может знать о моем пребывании в доме Калленов и просьбе Эдварда. Ее холодность было трудно игнорировать. Когда ужин закончился, мать и отец обменялись какими-то тихими фразами и разошлись, а я снова упустила возможность рассказать о своем счастье.***
— В чем дело, милая? — спросил Эдвард, проводя рукой в перчатке по моей щеке. Мы сидели среди густой травы в маленьком саду. Мне не хотелось показывать свою печаль по поводу того, что родители до сих пор не признали просьбу Эдварда. Но наша связь была слишком сильна, что скрыть мои страхи. — Хочу, чтобы это ожидание и прятание поскорее закончились. Хочу поскорее быть вместе. Эдвард притянул меня, чтобы я могла положить голову ему на грудь, и прижал к себе, утешая. Кожа на моей щеке снова запротестовала против резкого покалывания, но я приняла боль. Это означает быть рядом с Эдвардом. — Мы с отцом просили о встрече, но мистер Свон был в отъезде, — объяснил Эдвард. — Да, он был у Ньютонов. — Слышал. Говорят, что никаких дальнейших действий против меня не будет. Я отодвинулась от Эдварда и заглянула вглубь зеленых глаз. Мне хотелось узнать, чувствует ли он тот же страх перед Майком, что и я. — Что с тобой? — взволнованно спросил Каллен. — Ты не знаешь семью Ньютонов. Они собакам не дают спокойно спать, — объяснила я, прижимаясь к груди Эдварда. — Скоро мы будем вместе. Понимаю, ты волнуешься, но старайся о них не думать. Я хочу, чтобы думала только о нашем счастье. Эдвард нежно прикоснулся губами к моим волосам, и это стало целебным бальзамом для моей души, хотя сердце все еще билось от беспокойства и возможностей, которые могут причинить нам боль. Я надеялась, даже молилась перед сном, чтобы все прошло гладко. — Пожалуйста, любимая. Пожалуйста, давай сохранять спокойствие. Мы будем вместе, — прошептал Эдвард, целуя меня в макушку.***
— Ваш отец хочет вас видеть, — с неодобрением передала служанка, появившись в дверях моей спальни. Я старалась сохранять самообладание, пока она наблюдала за тем, как поправляю свое платье перед встречей с отцом. Проницательные глаза служанки означали, что мать еще не вернулась с собрания светского приема. Она была осведомителем матери обо всем, что происходит в доме в ее отсутствие. Наконец-то у нас будет личная встреча с отцом. Волнение трепетало во всем моем существе. Я молилась, чтобы отец принял нас с Эдвардом. Служанка пыталась задавать мне вопросы, пока мы шли в кабинет отца, но я ее игнорировала. Подойдя к двери, быстро постучала и вошла. Папа попросил плотнее закрыть дверь, чтобы служанка не слышала наш разговор. Он сидел в кресле за письменным столом и смотрел в окно, глубоко задумавшись. Отец казался расслабленным, рассеяно почесывая щеку. Я села против него и подождала, пока папа заговорит. Он быстро заморгал и повернулся ко мне с короткой улыбкой. — Трудно думать о тебе как о взрослой, так как ты все еще остаешься моей маленькой девочкой. Я знал, что это время придет, но не знал, что это случится так скоро… Папа замолчал и снова посмотрел на меня. Его лицо выражало усталость с оттенком грусти. Никогда его таким не видела. — Изабелла, у тебя есть официальная просьба о браке. Сердце в ожидании забилось быстрее. — Как бы сильно твоя мать ни хотела, чтобы ты уехала на Восток и нашла себе там мужа, я хочу, чтобы ты знала, какой выбор у тебя здесь. — Отец? — спросила я, не совсем понимая, значение его слов. — Эдвард Каллен попросил твоей руки, — ответил он, ожидая моей реакции. — Он пообещал встретиться с тобой, — ответила я, сдерживаясь. Отец вопросительно посмотрел на меня, прежде чем в его голове расцвело понимание. — А я-то все удивлялся, почему тебя так интересует будущее Эдварда после его драки с Ньютоном. Полагаю, у тебя есть чувства к нему? Я кивнула, боясь показать больше. Отец по-прежнему не выказал ни радости, ни злости по поводу этой просьбы. — Если бы ты получила мое одобрение, приняла бы Эдварда Каллена? — Да, — прошептала я с бешено бьющемся сердцем в груди. Отец внезапно встал со стула и, сунув руки в карманы, подошел к окну. Я сидела на своем кресле, слишком нервничая, чтобы двигаться. — Знаю, ты хочешь продолжить обучение на Востоке, — сказал он. — Эдвард не против, чтобы я продолжила учиться. Отец повернулся ко мне и спокойно подошел к своему креслу, но садиться не спешил. Его взгляд был прикован к ногам. — Мне нравится, что ты будешь рядом, — пробормотал отец в пол. Пожалуйста, о, отец, пожалуйста… Папа глубоко вздохнул и посмотрел на меня. — Изабелла, если это твой выбор… — Так и есть. — Тогда пусть будет так. Я вскочила со стула, забыв все дамские наставления, и бросилась в объятия отца. Он издал громкий смешок, когда я обхватила его плечи и сжала. — Спасибо! — Я счастлив, что ты будешь рядом. Каллены — хорошие люди, — сказал отец, когда я отпустила его. — Я тоже так думаю, — улыбнулась я, уверенная, что он одобряет Эдварда. — Я дам им знать завтра… Но я вижу, как тебе не терпится рассказать им об этом сейчас. Иди к Калленам, но возвращайся через час, — смилостивился отец, видя, что я не могу ждать до завтра. — А как же мама? — спросила я, вдруг вспомнив о ней. — Это моя забота, — сказал папа, жестом выпроваживая меня из кабинета. Я выбежала комнаты, едва не сбив с ног служанку, стоявшую под дверью. Мне потребовалось пару минут, чтобы привести себя в порядок и выскочить через парадную дверь на проселочную дорогу. Мне нужно поскорее добраться до Эдварда и сообщить ему хорошие новости. — Белла. Я словно очнулась ото сна и, обернувшись, увидела Майка, стоящего в нескольких шагах от меня. — Майк? Он шагнул ко мне, а я от него, на мгновение почувствовав панику. В его походке и внешности не было ничего угрожающего, даже его покрытое шрамами лицо. Но он казался другим. — Белла, я пришел к тебе, — объявил Ньютон, снимая шляпу. Отчасти роль в его непривычном образе играла одежда. Майк надел свой лучший воскресный костюм и был должным образом причесан. Он вел себя как жених, и мне стало тошно от этого. Мне не нравилось. — Это может подождать? Я спешу, — сказала я, уворачиваясь от Майка. Лицо Ньютона потемнело, шрамы растянулись, добавив ему демонический эффект. — Может, я провожу тебя? Он сделал еще один шаг ко мне, а я от него, к тропинке. — Гм, нет, спасибо. — Ну, Белла, не будь такой трудной. Ты же знала, что однажды я приду и попрошу тебя стать моей женой. — Пожалуйста, прекрати, Майк! Я не могу быть твоей женой, — воскликнула я, вытягивая ладони в его сторону. Гнев Ньютона был мгновенным, он схватил меня за запястье и с силой притянул к себе. Маска вежливости слетела, и я оказалась лицом к лицу с его внутренним демоном. — Ты ничего мне не говоришь! — он отпустил меня так же быстро, как и схватил. Я отодвинулась, готовая бежать, но вдруг заметила, что он сжимает руку, словно от боли. — Сука, — тихо прорычал Майк, подняв на меня прищуренные глаза. — Это он, не так ли? Ты идешь к Каллену? Испугавшись, я просто кивнула. Ньютон показал мне ладонь, которая теперь была багровой, словно обожженной. — Я… нет, я не могла этого сделать. Нет! — Я убью Каллена и его семью, — процедил Майк сквозь зубы, прежде чем направиться к своему дому. В голове стало так легко, что я перестала чувствовать землю под ногами. То, что я увидела, было невозможно. Эмоции и мысли стучали в голове, как барабаны. Я обожгла руку Майка. Я обожгла так же, как Эдвард. Я стала похожа на Эдварда. Я стала ядом.