Глава 3: Дрим - это лучшие друзья с пироманом
23 декабря 2021 г. в 18:22
Фанди сидел и смотрел на Дрима, человека. Фанди ненавидел то, что сам он даже не мог себя так назвать, сидел на краю кровати и точил топор. За ним явно хорошо ухаживали, так как темный металл был более блестящим, чем самая чистая вода. Он положил голову на лапы. Как он может воспринимать это всерьез? Он лис!
Дрим опустил оружие и потянулся, чтобы схватить один из своих ботинок, который он сбросил в сторону ранее.
— Хорошо, у меня есть идея, — заговорил он.
Он снял перчатки и положил одну рядом с ботинком. Фанди старался не пялиться, но его глаза мельком заметили маленькие шрамы, усеявшие обе руки Дрима.
Двое сидели на полу, уставившись друг на друга.
— Я собираюсь задать вам вопросы «да» или «нет», предполагая, что вы меня поймете, — он указал на свой ботинок, — «да», — и на свою перчатку, — «нет».
— Ты понимаешь, о чем я говорю? — он спросил первым.
В глазах Дрима маленькое животное подняло лапу и похлопало по сапогу, оглядываясь на него, у которого был разинут рот. Он выдохнул, его сердце мгновенно растаяло от этого маленького действия.
— Это была самая милая вещь, которую я когда-либо видел, — благоговел он.
Фанди рявкнул, шлепнув перчаткой. Нет. Ладно, может быть, ему не нравится, когда его называют милым.
Он отпрянул, нервно хихикая.
— Да, верно, моя вина. Следующий вопрос: тебя закляла ведьма?
Он постучал по ботинку.
— Хорошо, я так и думал. Я и раньше видел, как у кого-то были проблемы с ведьмой, так что я просто предположил. Ты тот Веселый парень, который пропал без вести?
Он постучал по ботинку.
— Мои навыки дедукции сегодня так хороши, — кулак светловолосого взметнул воздух, — извините, так вы Сут?
Он снова постучал по ботинку, как ему показалось, уже достаточно раз.
— Знаешь, я никогда не разговаривал ни с кем другим, кроме Техноблейда и Томми, в те несколько раз, когда он врывался в наш дом, чтобы повидаться с Таббо.
Фанди наклонил голову, издав странный писк.
— Да, это забавные истории. Как твоя нога?
Лис посмотрел на перчатку и ботинок, не совсем уверенный, как ответить «да» или «нет».
— Да, извини, твоей ноге лучше?
Он снова постучал по ботинку. И поскольку это был единственный способ ясно общаться с ним, ему становилось скучно.
— Это хорошо. Это выглядело действительно плохо, когда я нашел тебя, так что я рад, что смог хоть как– то помочь-ну, добавить ко всему этому исправление твоего заклятия.
Лис, Фанди, встал, направляясь к Дриму. Наблюдать, как он, прихрамывая, подошел к нему, было, вероятно, так же больно, как и для Фанди делать эти шаги.
— Просто перестань ходить, если ты не против, если я тебя заберу, — Фанди остановился и сел, выжидающе глядя на него, — хорошо, хорошо, я собираюсь уложить тебя на свою кровать, и если ты пообещаешь не атаковывать меня во сне, то можешь спать и там.
Дрим поднял маленького зверька и положил его на кровать. Эти двое снова оказались в тупике, уставившись друг на друга, ожидая, что каждый из них что-то сделает. Конечно, Дрим должен был что-то сказать, так как он был единственным, кто мог, но Фанди снова встал, протопал к человеку и положил голову ему на колени.
Было ли это странно? Конечно, Фанди — человек, застрявший в теле лисы, но эти двое в основном незнакомы. И этот незнакомец просто положил голову на колени Дрима. Это было мило и все такое, но зачем ему это делать?
Фанди зевнул, издав низкий писк, и в сердце Дрима погас огонь. Что он может сказать? Он всегда питал слабость к мелким животным. Маленькие пушистые зверьки, которые зевали и клали головы ему на колени, если быть более точным.
Он провел рукой по оранжевому меху и замурлыкал.
— Знаешь, твой мех напоминает мне о биоме мезы, — сказал Дрим.
Фанди наклонил голову, как будто спрашивал его.
— Ты знаешь, эти пустыни с прекрасными горами из затвердевшей глины разных оттенков красного и коричневого? — лис покачал головой, и Дрим не мог не вздрогнуть.
Всего в полудне пути от той деревни был биом мезы. По крайней мере, все в его деревне знали об этом и были там, будь то для осмотра достопримечательностей или сбора ресурсов. Подумать только, что деревня Фанди, Погтопия, была всего в нескольких минутах езды на лошади, а лиса не знала, что такое биом мезы.
И вот Дрим притянул лису поближе и начал рассказывать животному о своем последнем приключении. Исследуя пустыни, что, по мнению Фанди, звучало довольно вымышленно, но он все равно кивнул и прислушался.
То, как он говорил о землях, которые Фанди слышал только в сказках на ночь, как будто они были реальными и он когда-то путешествовал. Это заставило его задуматься, существуют ли другие миры.
То, где грибы росли величиной с самые высокие деревья, а коровы производили тушеное мясо вместо молока.
Глубокие подводные города, где древние существа охраняли древние здания, в которых хранились богатейшие сокровища.
В мире, сотканном из тьмы и огня, свободно бродили голодные золотые свиньи.
Самые темные крепости скрыты так глубоко под землей, что в них есть портал, по слухам, ворота на край света.
Все, чему Фанди учили быть суеверным, было описано с такими подробностями, что он задумался: неужели это больше, чем просто сказки? Но, как и любая другая сказка на ночь, которую, казалось, несли в себе эти темы, Фанди почувствовал, как его веки опустились под успокаивающим теплом и домашними животными, которые он получил от человека.
***
— Голову вверх! — чья-то рука ударила по поверхности перед ним, заставив его выпрыгнуть из своего полусонного состояния, — уже становится поздно, и мне нужно скоро закрываться, — сказала Ники, уперев руки в бедра и уставившись на подростка, который сидел, ссутулившись, за столом, наверное, около часа или около того.
— Извини, — Томми устало потер глаза, — тебе нужна помощь в уборке?
Спросил он, оглядывая уже прибранную пекарню, даже полы были вымыты от дневной грязи.
— Уже сделано, — сказала Ники, возвращаясь за прилавок.
Она бросила на него скользящий взгляд, прежде чем снова заговорить:
— Я могу проводить тебя домой. Уже поздно, и я уверена, что Фил не будет так сильно волноваться, если увидит, что я была с тобой, — конечно, Ники была всего на пару лет старше его, но Томми не был самым большим поклонником ее инстинктов.
Она казалась слишком невероятно милой и всегда стремилась кому-то помочь.
И сегодня этим кем-то был Томми.
— Нет, спасибо. Я прекрасно справляюсь сам, — пробормотал Томми, снимая свой плащ со спинки стула и накидывая его на плечи.
Ники нахмурилась, услышав его ответ.
— Томми, я настаиваю…
— Не веди себя так, будто ты должен присматривать за мной! — внезапно закричал подросток, его челюсти были сжаты, а дыхание прерывистое, — кто знает, что случилось с последним человеком, который сделал…
Ники остановилась и затаила дыхание от неожиданной вспышки. Ее глаза расширились при виде его измученной фигуры, которая, казалось, держалась на волоске, прежде чем снова смягчиться. Держась на расстоянии и стараясь не давить, она заговорила.
— Перестань винить себя, Томми. В том, что с ним случилось, твоей вины нет.
— Тебя там не было. Ты не была тем, кто попал под ее чары и не мог вырваться! Ты не представляешь, каково это было — убегать от ее криков, как трус.
— Томми, ты ничего не мог сделать, — вздохнула Ники, бросив на него понимающий взгляд.
Достаточно было одного взгляда, чтобы он понял, что она искренна.
— Я… — Томми резко остановился у двери, его рука зависла над дверной ручкой, он оглянулся на нее с виной, глубоко запавшей в его глазах, — прости, что накричал на тебя, Ники, я знаю, что немного расстроен и не должен вымещать это на тебе.
— Никогда не извиняйся за то, что расстроен, Томми, — ответила она, — если тебе когда-нибудь понадобится с кем-нибудь поговорить, я здесь для тебя.
— Спасибо, но я в порядке.
— Хорошо, — сказала Ники, прежде чем замолчать, — но я все равно провожу тебя домой, нравится тебе это или нет.
Она вышла вслед за Томми, который не стал возражать, запер за ней двери и пошел своей дорогой. Их ботинки шаркали по мощеным дорожкам Погтопии, когда они шли. Они обменялись несколькими словами и несколькими взглядами через плечо, так как находиться на улице в сумерках никогда не было самым безопасным.
— Мне не нравится быть дома, — сказал Томми, нарушая их молчание.
Ники посмотрела на него рядом с ней, послав вопросительный взгляд, прося его рассказать об этом подробнее.
— Уилбур так сосредоточен на поиске Фанди, а Фил просто пытается не дать ему волноваться из-за этого. Я, конечно, не виню Уилла, ведь Фанди с ним и все, кроме… Это то, как я не думал, что все могло стать хуже, — он выдавил из себя вздох, глядя вперед, на тускло освещенную дорожку.
— Что ты имеешь в виду под «хуже»? — спросила Ники.
— Мы все друзья, но иногда мы ведем себя так, как будто просто находимся под одной крышей. Я бы улизнул и проехал на своей лошади всю дорогу до Манбурга, а вернулся бы через несколько дней, и Уилбур даже не заметил бы, я уверен, что Фил заметил, но он никогда ничего не говорил, — тихо сказал Томми.
Он продолжал идти, чувствуя, как легкая тяжесть спадает с его груди, когда ему нужно было разглагольствовать.
— Техноблейд никогда не бывает дома. Он всегда на прогулках, — он горько усмехнулся, — ты знала, что он спаррингует с тем парнем из Манбурга по выходным? Вот так я и познакомился с Таббо. И они Шлатты!
Он издал тяжелый вздох веселья.
— Подожди, пока Уилбур не получит кучу этого. Двое дружат со Шлаттсом, или ему вообще есть до этого дело?
Ники молчала, обдумывая все это. Конечно, она не знала бы, что происходит в доме Сут. С ее точки зрения, Уилбур всегда был довольно глупым, иногда кокетливым, милым. Трудно представить его кем-то другим, кроме этого.
Как раз в тот момент, когда она собиралась открыть рот, слабые звуки крыльев, ударяющихся о воздух, привлекли их внимание к небу. Томми посмотрел вверх, не видя ничего, кроме кромешной тьмы и нескольких звезд. И Ники оглянулась на подростка, теперь только замечая, что каждый раз, когда они проходили мимо фонаря, темные круги под глазами Томми, казалось, становились все глубже.
Они оба приложили обоюдные усилия, чтобы идти быстрее. Прибыли в дом Сут целыми и невредимыми, не имея ничего, кроме ненужного холода по спине.
— Будь осторожен, Томми, — сказала она, слегка махнув рукой, — убедись, что ты спишь, хорошо?
— Спасибо, Ники, — сказал Томми, прежде чем закрыть дверь и убежать внутрь.
Ее последнее замечание явно не дошло до него полностью, когда он прошел мимо парня, который стоял на кухне, уставившись на карту, не замечая его ни в малейшей степени, и побежал наверх в свою общую комнату. Мальчик лег и уставился в темный потолок, прислушиваясь к далеким ночным крикам, пока солнце снова не поднялось над горизонтом.
***
Две пары ног на цыпочках прошли в спальню. Одна с глухим стуком запрыгнула на кровать и придавила блондина. Уши Фанди навострились при внезапном движении звуков, его глаза открылись одному из самых странных зрелищ, которые он когда-либо видел.
— Встань и сияй, Дрим! — раздался восторженный голос.
Он наблюдал, как другой незваный гость из этих двоих отступил назад, потирая глаза под затененными линзами.
— Сапнап, пожалуйста, слишком рано кричать, — простонал он, зевая.
Он плотнее натянул свой темно-синий плащ на тело, казалось, что он засыпает стоя, достойный аплодисментов талант.
Дрим прикрыл глаза рукой, вероятно, пытаясь заслониться от ползущего солнца, Фанди отвел взгляд, вспомнив просьбу блондина прошлой ночью не смотреть ему в лицо. Странная просьба, но понятная, если он носил маску и был так непреклонен в этом.
— Убирайтесь, пока я не обезглавил вас, — пробормотал он мрачным незнакомцам.
Громкий, более несносный из них двоих, спрыгнул с него и поклонился.
— Королева попросила их уединиться. Ну же, сэр Джордж. Давайте поприветствуем старшего Шлатта и сэра Таббо, — эти двое убежали, когда Дрим только начал садиться.
Дрим потянулся к своей ночной тумбочке и надел маску, прежде чем взглянуть на Фанди, который все еще лежал, свернувшись калачиком, рядом с ним.
— Я просто собираюсь одеться. Если хочешь, можешь пойти позавтракать с Таббо, — устало сказал он.
Лис вышел, когда Дрим закрыл за собой дверь. Он прошел на кухню, только сейчас привыкая к своей неуклюжей походке с шиной, где Таббо сидел, читая свою книгу, что, как заметил Фанди, Таббо редко садится. Шлатт тоже вошел в это время, неся корзину с яйцами и пшеницей.
— Мальчики! — он весело поздоровался, — доброе утро, что вы двое зашли.
Дуэт обменялся приветствиями, когда они сели за стол рядом с Таббо.
— Сапнап, — спросил Шлатт, ставя тарелку с нарезанным ломтиками тостом на троих, — как идут дела с бизнесом? Я слышал много хорошего от соседей.
— Как обычно, сэр, — усмехнулся Сапнап, — я понял, что чем скорее вы натянете на них арбалет, тем скорее они купят товар.
— Экономика в ее лучшем проявлении! — воскликнул он.
Шлатт наклонился, и улей дал ему пять. Кроме того, бросив блюдо перед лисой. Фанди с отвращением уставилась на мышь, бросив удивленный взгляд на Шлатта, который просто ушел.
Другой, которого Сапнап ранее называл Джорджем, закатил глаза.
— Да ладно, ты не будешь обманывать людей.
— Ну и как дела в школе, мистер? Учишься чему-то по этим книгам? — спросил он, заработав смешок Сапнапа.
— Я горжусь тем, что знаю, что я потратил свои дополнительные годы на окончание образования, — сказал Джордж, откусывая кусочки от своего тоста, — как бы это ни было утомительно.
Таббо посмотрел на лису, взглядом разделяя те же чувства, что и у Фанди. Он встал и поднял блюдо с земли, выбросив нетронутого грызуна обратно на улицу, прежде чем схватить горсть ягод и поставить его обратно. Фанди сел, изобразив, насколько мог, свой самый благодарный взгляд.
Джордж, казалось, был вторым в комнате, кто заметил присутствие лисы.
— У вас, ребята, есть домашнее животное? — он спросил.
Сапнап огляделся и кивнул.
— Да, что случилось с оранжевым котом?
— Это лиса, ребята, — сказал Дрим, входя, зевая и потрепав Таббо по волосам, — кстати, доброе утро.
Он подлетел и схватил несколько тостов, прежде чем пройти мимо Шлатта, похлопав его по спине.
— Так в какие же неприятности вы трое ввязываетесь сегодня, — спросил Шлатт.
— Дрим нам еще ничего не сказал, — пробормотал Джордж, — и я думаю, что если он еще раз вытащит нас куда-то, я действительно могу совершить поджог.
Дрим повернулся, посмотрел на Джорджа и снова на Сапнапа.
— Ну, Джордж догадался об этом довольно легко… — он замолчал.
Сапнап издал легкий радостный возглас, в то время как Джордж просто уткнулся головой в руки.
— Я не понимаю, почему мы продолжаем возвращаться. Таббо, мне все равно, насколько тебе нравятся твои зелья, я просто не понимаю, как ты можешь так быстро перебирать стопки припасов! — Джордж разозлился.
Таббо пожал плечами и снова сел, отодвинув книгу в сторону, чтобы освободить больше места для еды.
— Сапнап, покупает их у меня. Нельзя винить мальчика за то, что он хочет денег.
— Ты никогда не говорил мне, что он тебе платит! — раздался комментарий Шлатта из кухни.
— Экономика в ее лучшем проявлении, мистер Шлатт! — Сапнап крикнул в ответ, — кстати, Таббо, твои зелья пользуются большим спросом.
Это было незадолго до того, как трифекта были уже далеко на пути к двери, думая о том, чтобы Фанди пощадил мягкого питомца на голове.
— Таббо позаботится о тебе, когда мы уйдем, это займет всего один день, не волнуйся, — прошептал он, хотя Фанди мог слышать это достаточно ясно своими лисьими ушами, все еще странно привыкая.
Но день их отсутствия был прерван топотом сапог по деревянному крыльцу. Таббо вздохнул, складывая страницу в своей книге, бормоча что-то похожее или близкое к «идиотам». Входная дверь распахнулась, и Сапнап упал лицом на землю.
— Никогда больше! — заскулил он, — Дрим, я люблю тебя, парень. Но я не собираюсь возвращаться.
Он поднял глаза, и Фанди увидел, что когда-то белая повязка на голове мужчины теперь стала светлой и темно-серой. Его щеки были покрыты какой-то грязью.
И хотя он не был уверен, что это такое, прошлой ночью он услышал достаточно от Дрима, чтобы понять, что там было много огня.
— Трепещи, давай, — проворковал Дрим, пиная тело своего друга в сторону, когда он вошел в дверь, Джордж следовал за ним по пятам.
Одежда тихого была опалена, но не так сильно, как у остальных.
Сапнап застонал, когда его подняли с пола, сажа и грязь в основном падали с его одежды небольшими облачками.
— Дрим, мы сломали пиромана, — устало сказал Джордж.
— О нет! Похоже, деревня в безопасности от его странной одержимости кострами, — засмеялась Дрим.
— Вы, ребята, не веселые, — надулся Сапнап.
Он повернулся, чтобы посмотреть на Таббо, который просто наблюдал за разыгрывающейся сценой, к его удовольствию.
— Огнестойкость работает, если вам интересно.
— Я предполагаю, что ты узнал об этом на собственном опыте? — Таббо заметил, когда Дрим и Джордж не смогли скрыть свои ухмылки.
— Эти двое столкнули меня в лаву! — крикнул Сапнап, — где Щлатт? Я собираюсь сказать ему, что ему нужно заземлить Дрима по крайней мере на два года.
— Я начинаю думать, что нам следовало оставить ему лаву, — сказал Джордж.
Дрим хрипел над препирающимися друзьями. Увидев лиса, сидевшего рядом, Дрим протянул к нему цепкие руки, подражая мальчику с игрушкой. Фанди понял сообщение и медленно, но верно направился к Дриму, мгновенно подняв его и посадив себе на колени.
— Нам удалось достать только огненные стержни и нижнюю бородавку, — сказал он, глядя на Таббо, хотя его руки были заняты поглаживанием шерсти Фанди, — я скоро вернусь, чтобы забрать призрачные вещества. Может быть, в следующий раз никто не упадет в лаву?
Он бросил косой взгляд на своих друзей, которые смотрели куда угодно, только не на него.
— Это прекрасно, — сказал Таббо, — я могу начать с неловкого зелья сейчас и добавить вещества позже. Но нам нужно будет спланировать получение фантомной мембраны. В это время года здесь не так уж много народу.
Дрим кивнул, глядя на лиса сверху вниз:
— Мы все получим вовремя. Как только сможем.