***
Последующие два месяца пролетели очень быстро. Хината часто встречалась и перезванивалась с Гаарой, решая вопросы по организации свадьбы. Хотя и было решено изначально, что свадьбу проведут в парке на свежем воздухе, позже он все же решил, что ее стоит провести на одном из принадлежащих его семье круизном лайнере. Выбор пал на шестизвездочный круизный лайнер класса «люкс», дизайн которого выполнен в старинном итальянском стиле. Отделка помещений ручной работы. Вместительность лайнера - более одной тысячи пассажиров. Так как морская вечерника на лайнере была впервой в практике девушки, то она потратила много времени и сил на проработку всех деталей. С капитаном она познакомилась на одном из ужинов, устроенных семьей Собаку но. И ей до сих пор стыдно. Вспомним, что было тогда. Вечер. Ресторан. На ужине присутствовал капитан лайнера. Его звали Ётсуки Би, которого все называли Киллер Би. На вид ему было чуть больше тридцати лет, ростом он был за метр восемьдесят, со смуглой кожей, с подкаченным тренировками телом, блондин с небольшой бородкой и тараканьими усиками, как назвала про себя их Хината. Он говорил почти всегда рэпом, заканчивая фразы на слове «тебайё» зачем-то и вытаскивая, откуда ни возьмись, маленький блокнот, чтобы записать пришедшую ему в голову гениальную рифму посреди их разговора. Хьюга не знала, как ему вообще доверили место капитана на таком фешенебельном лайнере? Но первое впечатление о человеке не всегда может оказаться правильным, поэтому она решила, что он просто прикидывается идиотом. Они с Гаарой прибыли первыми, и им пришлось ждать, пока их опаздывающий гость присоединится. Киллер Би приехал позже назначенного срока минут на десять, которые показались девушке целым часом, проведенном в гробовой тишине: Гаара отличался порой особой разговорчивостью. Чувствовала она себя в этом огромном ресторане неловко. Ее слегка подташнивало от волнения. Страшновато представить себе, сколько зарабатывает Гаара. Когда она жила в особняке Хьюга, ей приходилось быть на ужинах, и там была японская кухня или европейская, но не такая помпезная. Зато девушка поела блюда, которые не смогла бы попробовать со своими доходами сейчас. Кстати о блюдах. Одними из блюд были устрицы и виноградные улитки. Первое - устрицы. Их считают деликатесами, которые не только полезны, но и очень вкусны. Чтобы клиенты себя не утруждали, устрицы, как правило, подаются уже открытыми с подрезанной прикрепительной мышцей. Так что вы спрыскиваете лимонным соком и отправляете устрицу в рот. Для еще большего удобства может быть подана специальная двузубая устричная вилка. Это правило Хината узнала после того несчастного случая. Не могу выразить словами ее ощущения от их вкуса вам, потому что ей так и не удалось их попробовать. Во-первых, одна из устриц попалась ей закрытая, а во-вторых, при попытке взять ее та подпрыгнула с тарелки и вцепилась за нос рядом сидящего Киллер Би, заглянувшего зачем-то вовремя под стол. Что он там пытался отыскать, какой клад, мы не узнаем никогда, но факт остается фактом: ее еда мертвой хваткой повисла на его носу. Было больно, раз Би завопил во весь голос нелитературным сленгом. У него осталась полосочка на носу, такая тоненькая-тоненькая и красненькая-красненькая до самого окончания ужина. Хьюга не знала, куда бы провалиться от неловкости, беспомощно махая руками и зовя на помощь. Гаара же просто смеялся. Не позлорадствовать над ситуацией он, конечно, не мог, поэтому еще и сказал: - Такой славный момент для фотографии на память, а я телефон оставил в машине. А потом достал его из кармана, повертел в руке и положил обратно. Что к чему? Но и на этом ее неприятности не закончились. Второе – улитки. Когда принесли улитки, те случайным образом то ли не обработали правильным способом, то ли просто не доварили, точно не знаю, но знаю точно, что они начали уползать с тарелки прямо у девушки на глазах. Конечно же, весь персонал ресторана начал бегать вокруг. Ещё бы. Так опозориться перед важными посетителями, а в особенности перед господином Гаарой. Врагу такого бы не пожелала. Но Гаара был в хорошем расположении духа и сделал каменное выражение лица, сказав только: - Все в порядке. Правда. И похлопал в ладоши. Ну, вот как тут, скажите мне, можно стерпеть и не ударить его ногой под столом? Но, как обычно, беда не приходит одна. Девушка с милой улыбкой на лице, что есть силы стукнула шпилькой туфли по ноге под столом. И это оказалась нога Киллера Би. Ну что за день такой? За какие-то пару часов она дважды едва не покалечила одного и того же человека, а настоящий гад сидел напротив и смеялся, неумело скрывая это под приступом кашля, что пару раз действительно подавился. Под конец многострадального ужина разговор начал проходить в нужном для Хинаты направлении, по делу. Собеседники даже шутили, ну, как шутили: шутили и смеялись только ее компаньоны, она же уставилась с умным видом в тарелку и рассматривала там пустоту. Желание есть пропало так же быстро, как и появилось. Би оказался весьма интересным и дружелюбным человеком, и он сделал вид, что ничего не случилось, продолжая создавать рифмы для своих песен даже с этими ситуациями. Во время беседы он обмолвился, что хочет выступить в одном из клубов, и пригласил Хьюгу. Вообще она не любитель таких жанров музыки, но чувство вины за принесенные ему неудобства вынудили дать согласие. Это был экзамен для ее нервов и ушей, которые вяли уже на первых строчках его песен. После этого вечера Гаара еще как минимум неделю припоминал ей эту историю и приглашал еще поесть улиток и устриц с ним. Ха-ха. Смешно. Временами хотелось прибить его, утопить, скинуть кирпич с крыши ему на голову или просто задушить. Какая же он бяка. Он был в эти дни веселым и жизнерадостным, много шутил и смеялся. Над ней. Но Хината держала свои настоящие мысли и грешные желания подальше и поглубже, делая широкую улыбку. Себе она пообещала, что научится потом шить и обязательно сошьет куклу-вуду Гаары. И ей было бы совсем не жаль вырвать клок его красных волос для такой заветной цели. В отсутствие такой куклы по утрам она делала себе завтрак в виде яичницы в форме человечка и яростно откусывала у него, представляя его Гаарой, нос из кусочка морковки, вырывала руки и ноги из сосисок, выковыривала глаза из помидорок-черри, выдирала волосы, тщательно пережёвывая их, из зелени и много-много чего глупого. На концерт же Киллер Би девушка все-таки пошла. Как по ней, все прошло замечательно. Знаете, ей даже понравилось. Особенно понравилось то, что концерт продлился ровно две минуты, сколько и длилась вступительная речь Би, а все потому, что, когда он вышел на сцену в своем розовом в цветочек кимоно с пальмами, на сцену выбежал его старший брат, очень-очень злой брат, схватив того за шкирку и приговаривая что-то про «гомиков» и «клоунов», а потом утащил за кулисы. Разобрать в толпе гудящих звуков было трудновато, потому что, как ни странно, нашлись поклонники его творчества. Даже не пришлось воспользоваться берушами, которые Хината взяла с собой. Случайно. Невесту Гаары за все это время Хината ни разу не видела, только на фотографии, показанной ей однажды нехотя им самим. Он что, стыдится ее, или есть какие-то еще причины? Она не знала, но Гаара дал понять, что все решения, даже по наряду невесты, будет принимать он и никто другой. Но все же удалось уговорить его показать невесту, потому что требовалось сделать мерки для платья и еще кое-что, и ее присутствие было просто необходимо. К счастью, Гаара имел, помимо всего, свою постоянную работу в компании, требующую обязательного участия, - он стал президентом компании с тех пор, как его отец ушел в отставку и отправился путешествовать на старость лет. О невесте организатор мало знала, только имя - Мацури. С ней они договорились встретиться через недельку, может, другую, потому как она была за границей на лечении. Причина также не была ясна. Хьюга смогла вырваться и встретиться наконец с Куренай. Было тяжеловато работать сразу на два фронта: на Гаару и устраивать свадьбу подруги. Девушка крутилась как белка в колесе. До свадьбы Юхи оставалось чуть-чуть. Свадьбу решили отметить в небольшом уголке парка, где цветет сакура у воды. Дел у работников агентства росло с каждым днем все больше и больше. Работа не позволяла расслабиться и подумать о своих личных делах. Только поздно ночью, лежа на кровати под одеялом, она задумывалась над тем, как обстоят ее дела на личном фронте, а обстояли они плачевно и безрадостно. Кругом работа, работа и еще раз работа, день передышки, потом снова марафон. Это просто чудо, что за столь малое оставшееся время она умудрялась заниматься и устройством свадьбы подруги. Ночное небо и звезды с луной брюнетка замечала крайне редко, и то лишь потому, что ее взор иногда попадал на большое окно, в котором они и виднелись.***
Полумрак. Комната обставлена дорогой мебелью из темно-красного дерева. Обивка на ней из черной кожи. Вся атмосфера в комнате была мрачной, а наличие красных и черных цветов в интерьере только нагнетало обстановку, придавая агрессии. На дворе стояла глубокая ночь, вступившая в свои права уже несколько часов назад. Свет от настольной лампы едва освещал комнату. За столом в рабочем кабинете сидел мужчина средних лет с черными, как сама тьма, глазами и такими же волосами с сединой. По документам ему еще не было пятидесяти лет, но работа и ежедневные заботы оставили на его лице, не обделенном природной красотой, свои метки в виде глубоко залегших морщин на лбу и мешков под глазами. Этому человеку можно было бы посочувствовать и пожалеть, если бы вы не знали его. На деле он был очень суровым, часто коварным, честолюбивым и жестоким человеком. Да, это Учиха Фугаку - нынешний глава корпорации «Учиха Inc.», который мало чем отличался от отца Хинаты. Может быть, поэтому они и были друзьями. В эту ночь он не мог заснуть, ожидая прихода одного человека. В дверь кабинета постучали. - Здравствуй, отец. Ты хотел видеть меня. О чем ты хотел со мной поговорить? – сказал его сын, присаживаясь в кресло напротив и устало прикрыв глаза одной рукой. Высокого роста, темноволосый парень с такими же глазами, как у отца. На нем был надет темно-синий костюм, две верхние пуговицы белоснежной рубашки были расстегнуты. Он вальяжно расположился в кресле. - Итачи, ты ведь слышал, какие слухи ходят о тебе сейчас? – сразу перешел к делу Учиха-старший. - Не знал, что у слухов есть ноги. - Не язви. Ты знаешь, о чем я. Я говорю о том, что тебя каждую неделю женят на твоих постоянно меняющихся, как перчатки, пассиях. - Отец, к чему ты клонишь? У меня было много работы в последний месяц, и я только час назад прилетел из Лондона. У меня много дел, так что давай к сути, пожалуйста, – потирая глаза, проговорил хриплым и уставшим голосом сын. - Ты должен жениться. Немедленно. Я уже выбрал тебе подходящую невесту... - Такую же идеальную, как старшая дочь Хиаши-сана? - сделав акцент на слове «идеальная», сказал молодой человек. - Не будем об этом. Это в прошлом. Теперь все будет по-другому. Эта девушка не такая, как та маленькая и эгоистичная дрянь, наплевавшая на все правила поведения достойной девушки из благородного семейства, - с раздражением сказал отец. - Послушать тебя, так все люди должны следовать чьим-то глупым правилам… - Хватит! Не передергивай! Я позвал тебя лишь за тем, чтобы сообщить: у тебя скоро должна состояться помолвка, а через полгода и свадьба. Ты ведь знаешь, что я вынужден прибегнуть к таким мерам только по чрезвычайным обстоятельствам. Будь все не так, то я бы… - Знаю. И почему я родился первым на свет? Саске лучше бы справился с обязанностями наследника, чем я, – вспомнив что-то неприятное из прошлого, сказал Итачи, а потом продолжил: - Ну и как зовут мою новоиспеченную невестушку? - Твою невесту зовут Элен Тоннер. Она дочь очень богатого и влиятельного во Франции владельца инвестиционной компании. Будь с ней обходительным, она важна для нас. Ее отец предложил нам заключить выгодное соглашение. Она скоро прибудет в Токио. Ты должен ей обязательно понравиться, так как она пробудет здесь только неделю и улетит обратно. Это смотрины, и ты не должен их провалить. Многие влиятельные семьи тоже захотят использовать этот шанс, но ты будешь первым. Надеюсь, тебе не придется повторять, что этот брак даст нам большую выгоду? - Разумеется, ты мне с самого детства вдалбливал мою роль. Я про это никогда не забуду. Я сделаю так, как Вы, отец, пожелаете, - встав, поклонившись и медленно подходя к выходу из кабинета отца, сказал Итачи. – Ужасно хочется спать. Лучше пойду уже. Спокойной ночи, отец. - Спокойной ночи... сын, - сказал отец семейства уже закрывшейся двери. – Прости. На часах уже было без пяти минут два ночи. Просидев еще минут пять, Фугаку тоже покинул кабинет, закинув в нижний ящик стола рамку с фотографией двух улыбающихся мальчиков лет пяти и восьми, слегка потрепанной от времени, но сохранившей и запечатлевшей счастливый и беззаботный момент из прошлого.