ID работы: 11165092

Рон Уизли и Философский Камень

Джен
PG-13
Завершён
15
Размер:
93 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Август пролетел незаметно. Я читал учебники, а днем летал на старенькой метле с братьями. Еще Бил посоветовал заниматься физическими упражнениями, мол мне много ходить и бегать, если я хочу осуществить свою мечту. Да и оружием по мимо волшебной палочки стоит обзавестись. Он сам ходит на работу с длинным ножом, почти мечом. Может тоже такой купить? Если меня все-таки примут… * * * В последнее утро августа я проснулся в семь часов и уже не смог заснуть, я был слишком взволнован. Я встал и влез в спортивные штаны — наверное, не стоило ехать на вокзал в мантии волшебника, проще было переодеться в поезде. К сожалению из соображений безопасности на вокзал вел один проход и был он с магловской стороны. Еще и зачарован на пропуск только волшебников и сквибов. Они хоть и не владеют магией в полном смысле этого слова, но какие-то способности у них есть. Но в Хогварц их разумеется не принимают. Платформа универсальна, так что от неё отходят поезда и в волшебные школы попроще. Хогварц это в каком-то смысле школа для элиты магического мира. Если ты туда попал у тебя высокий потенциал и тебя постараются прибрать к рукам после выпуска. Нас слишком мало, чтобы разбрасываться магами. Даже маглорождеными, хотя они обычно слабее чистокровных и не имеют не малейшего понятия о наших традициях. Я тщательно изучил присланный мне список необходимых книг и вещей, чтобы убедиться, что ничего не забыл. Поотжимавшись и покачав пресс, я подхватил Паршивца на плечо и начал ходить взад-вперед по комнате, дожидаясь, пока проснутся остальные Уизли. Два часа спустя отец запихнул огромные чемоданы в багажник нашего фордика, мы все разместились внутри и поехали. На вокзале «Кинге Кросс» мы были ровно в десять тридцать. Выгрузив чемоданы и поставив их на тележки, мы направились на вокзал. Над одной платформой висела большая пластиковая табличка с цифрой девять, а над другой — такая же табличка с цифрой десять. Посередине ничего не было. Сколько здесь народу. Я никогда еще не был в таком людном месте. Мама навесила на нас чары отвлечения внимания для маглов. И мы взяв на вокзале тележки покатили чемоданы вперед — Я так и думала, что тут будет целая толпа маглов… Мальчик с черными волосами и в круглых очках резко повернулся. Он что, нас слышал? Маглорожденый что ли? Какой-то он зашуганый и одет хоть и в хорошие вещи, но явно ему не по размеру. Все весит мешком. Видимо тоже за кем-то донашивает. — Так, какой у вас номер платформы? — поинтересовалась мать. — Девять и три четверти, — пропищала Джини, дергая мать за руку. — Мам, а можно, я тоже поеду… — Ты еще слишком мала, Джинни, так что успокойся. Мама взяла сестру с собой, чтобы не оставлять её одну дома. — Ну что, Перси, ты иди первым. Брат пошел в сторону платформ девять и десять. Между нами прошла толпа туристов, а когда они наконец прошли, Перси уже исчез. — Фред, ты следующий, — скомандовала мама. — Я не Фред, я Джордж, — ответил близнец, к которому она обращалась. — Скажи мне честно, женщина, как ты можешь называть себя нашей матерью? Разве ты не видишь, что я — Джордж? — Джордж, дорогой, прости меня, — виновато произнесла мама. — Я пошутил, на самом деле я Фред, — сказал брат и двинулся вперед. Опять они со своей любимой шуткой. Их действительно очень трудно различать. Даже нам. Второй близнец крикнул ему вслед, чтобы он поторапливался. И через мгновение Фред исчез из виду, и остались мы с Джини. Теперь пришла очередь Фреда. Он тоже пошел вперед и исчез так же внезапно, как и первые двое. К нам подошел черноволосый мальчик. С тележкой на которой стояли сундук, клетка с белой совой. — Извините меня, — робко произнес он. — Привет, дорогуша. — мама улыбнулась ему — Первый раз едешь в Хогвартс? Рон, мой младший, тоже новичок. Она показала на меня. -Да, — подтвердил мальчик. — Но дело в том… дело в том, что я не знаю, как. — …как попасть на платформу, — понимающе закончила за него мать, и мальчик кивнул. — Не беспокойся. — она весело подмигнула ему. — Все, что тебе надо сделать, — это пойти прямо через разделительный барьер между платформами девять и десять. Самое главное — тебе нельзя останавливаться и нельзя бояться, что ты врежешься в барьер. Если ты нервничаешь, лучше идти быстрым шагом или бежать. Знаешь, тебе лучше пойти прямо сейчас, перед Роном. — Э-э-э… ладно, — согласился мальчик. Он явно был напуган и собрался брать стену тараном. Точно маглорожденный. Он толкнул вперед свою тележку и посмотрел на барьер. Затем двинулся по направлению к барьеру. Его постоянно толкали снующие мимо люди, к тому же тележка была очень тяжелой для него. Мальчик налег на поручень тележки и тяжело побежал. приблизившись к барьеру он вошел в него и пропал из виду. Блин, время. Я побежал следом толкая тяжеленную тележку. Перед барьером я не выдержал и зажмурился. Фух, прошел. Так, теперь бы никого не зашибить. Я остановился и отошел в сторону. За мной выбежала Джини, потом вышла мама. Я находился на забитой людьми платформе, у которой стоял паровоз алого цвета. Знаю, у маглов такие уже давно не ходят, но нас устраивает. Надпись на табло гласила: «Хогвартс-экспресс. 11.00». Я оглянулся назад и увидел, что билетная касса исчезла, а на ее месте находится арка с коваными железными воротами и табличкой: «Платформа номер девять и три четверти». Над головами собравшихся на платформе людей плыли извергаемые паровозом клубы дыма, а под ногами шмыгали разноцветные кошки. Я тут же спрятал Паршивца за пазуху. Надо было раньше это сделать, но я уже так привык таскать его на плече, что просто не подумал. До меня доносились голоса, скрип тяжелых чемоданов и недовольное уханье переговаривавшихся друг с другом сов. Первые несколько вагонов уже были битком набиты школьниками. Они высовывались из окон, чтобы поговорить напоследок с родителями, или сражались за свободные места. Мальчик с черными волосами уже двинулся дальше вдоль поезда, заглядывая в окна вагонов в поисках местечка. Мы продолжали протискиваться сквозь толпу и наконец остановились около вагона, находившемся почти в самом хвосте состава. Близнецы уже скрылись в поезде. Мать, стоя у вагона позвала их. — Фред? Джордж? Вы здесь? — Мы идем, мам. Мать внезапно вытащила из кармана носовой платок. Так не нравиться мне это. — Рон, у тебя что-то на носу. Я попытался увернуться, но она схватила меня и начала тереть платком кончик моего носа. — Мам, отстань! — запротестовал я, но высвободиться мне удалось, только когда мать сама меня отпустила. — Ой-ой-ой, у маленького Ронни грязненький носик, — насмешливо пропел один из близнецов. — Заткнись, — бросил в ответ я. — А где Перси? — спросила мать. — Вон он идет. Старший брат, подошел к остальным. Он уже переоделся, и на нем была черная школьная форма, а на его груди был блестящий серебряный значок с буквой «С». — Я всего на секунду, мам, — произнес он. — Я там, в самом начале поезда, — там выделили вагон для старост… Опять начинается. Да сколько можно об этом говорить? Он же все лето не затыкался. — Так ты теперь староста, Перси? — жутко удивился один из близнецов. — А что же ты не сказал, мы ведь и не знали. — Перестань, он, кажется, что-то нам говорил, — встрял в разговор второй близнец. — Как-то раз… — Или два, — подхватил первый. — Или три, — продолжил второй. — Или все лето… — Да заткнитесь вы. — Перси махнул рукой. — А почему это, собственно, у Перси новая форма, а у нас старая? — спохватился один из близнецов, возмущено указывая на новенькую мантию. — Потому что он теперь староста. — По голосу матери чувствовалось, что она гордится сыном. — Ну, дорогой, желаю тебе хорошей учебы, и пришли сову когда доберетесь до места. Она поцеловала Перси в щеку, и он ушел. А потом повернулась к близнецам. — Так, теперь вы двое. В этом году вы должны вести себя хорошо. Если я еще раз получу сову с известием о том, что вы что-то натворили — взорвали туалет или… — Взорвали туалет? — изумился один. — Мы никогда не взрывали туалетов. — А может, попробуем? — хмыкнул второй. — Отличная идея, спасибо, мам. — Это не смешно, — отрезала мать. — И приглядывайте за Роном. — Не бойся, мы не дадим крошечку Ронни в обиду… Да уж лучше вообще быть без присмотра, чем с ними. Они же постоянно свои приколы тестируют на всех подряд. Зельевары недоделанные. Стоит есть только в большом зале и подальше от этой парочки. — Заткнитесь вы, — снова пробурчал я. Хотя я и был младше близнецов, но роста все мы были примерно одинакового. Я в последний год довольно сильно вытянулся, поэтому одежда братьев мне была немного коротковата. — Да, мам, ты себе и представить не можешь, — начал Джорж. — Угадай, кого мы только что встретили в поезде? — Помнишь черноволосого мальчишку, который стоял рядом с нами на вокзале? — спросил женщину Фред. — Знаешь, кто он? — Кто же? — Гарри Поттер! — воскликнул, кажется, Джорж. Ой, что щас будет. Я посмотрел на сестру. — Ой, мам, можно, я залезу в вагон и посмотрю на него? Мам, ну, пожалуйста… Ну вот. Кто бы сомневался. — Ты его уже видела, Джинни. И вообще не надо пялиться на бедного мальчика, как на животное в зоопарке. Так это действительно он, Фред? Откуда ты это знаешь? Не угодал. — Я его спросил, — пояснил Фред. — Увидел его шрам и спросил. А шрам на самом деле такой, как говорят, — похож на молнию. — О, бедняжка, неудивительно, что он был один! — воскликнула мама. — Я все еще думала: почему его никто не провожает? Он такой вежливый, такой воспитанный. Один?! Он же герой, а выглядит так, словно о нем просто некому заботиться?! странно. В книгах написано, что директор Дамболдор спрятал его у родственников в безопасном месте. Не знал, что Поттеры тоже бедные. — Да ладно, не в этом дело, — перебил ее один из близнецов. — Как ты думаешь, он помнит, как выглядит Ты-Знаешь-Кто? Мать внезапно посуровела. — Я запрещаю тебе спрашивать его об этом, Фред. Даже и не думай. Неужели ему нужно напоминать об этом именно сегодня? — Да ладно, ладно, не буду. Прозвучал громкий свисток машиниста. — Давайте, поживее! — произнесла женщина, и мы втроем, влезли в вагон и, оставшись в тамбуре, посылали сестре и матери воздушные поцелуи. Сестра неожиданно расплакалась. — Перестань, Джинни, мы завалим тебя совами, — утешил ее один из близнецов. — Мы пришлем тебе унитаз из школьного туалета, — пообещал второй. — Джордж! — возмущенно воскликнула мама. — Да я шучу, мам. Поезд двинулся с места. Я увидел, как мать машет нам рукой, а Джини, то ли смеясь, то ли плача, бежит за вагоном. Но вскоре она отстала, потому что поезд набирал скорость. Поезд чуть вильнул вправо, и платформа пропала из вида. За окном замелькали дома. Мы пошли по вагону. А ведь это мой шанс познакомится с ним. Может даже удастся стать его другом? — А где, то купе, в котором сидит Гарри? — Щас покажем. Произнес один из братьев. Через пять минут ходьбы мы уже стояли под дверью купе. Я приоткрыл дверь и заглянул внутрь. — Здесь свободно? — спросил я черноволосого мальчика с вокзала, указывая на сиденье напротив. — В других вообще сесть некуда. Он кивнул, и я быстро уселся. Так не пялиться в открытую. Я украдкой покосился на него, но тут же перевел взгляд, делая вид, что меня очень интересует пейзаж за окном. — Эй, Рон! — окликнули меня, заглянувшие в купе близнецы. — Мы пойдем. Там Ли Джордан едет в двух вагонах от нас, он с собой гигантского тарантула везет. Зараза, вот не могли они не говорит последнее? Пауков я сильно недолюбливаю после их очередной шутки. Все-таки тридцати сантиметровый паучище вместо плюшевого мишки это страшно. — Ну идите, — промямлил я. — Гарри, мы так тебе и не представились. — Близнецы улыбались. — Фред и Джордж Уизли. А это наш брат Рон. Еще увидимся. — До встречи, — почти одновременно произнесли я и Гарри. И близнецы ушли. — Ты действительно Гарри Поттер? — выпалил я, меня прямо распирало от желания задать этот вопрос. Надеюсь, это не очередная шуточка этих рыжих придурков. Гарри кивнул. — О, а я уж подумал, что это очередная шутка Фреда и Джорджа, — выдохнул я. — А у тебя действительно есть… ну, ты знаешь… Я вытянул палец, указывая на лоб Гарри. Гарри провел рукой по волосам, открывая лоб. Я, увидев шрам, не сводил с него глаз. — Значит, это сюда Ты-Знаешь-Кто… — Да, — подтвердил Гарри. — Но я этого не помню. — Совсем ничего не помнишь? — я надеялся на обратное. — Ну вообще ничего? — Я помню лишь много зеленого света, и все. Хм, судя по описанию на Аваду похоже. Но ведь после неё не выживают. — Ух ты, — качнул я головой. Я сидел и смотрел на Гарри, не отводя глаз, как зачарованный, но потом спохватился и уставился в окно. — У тебя в семье все волшебники? — спросил Гарри. похоже я был ему тоже интересен. — Э-э-э… да. Думаю, да, — после некоторого раздумья выдал я. — Кажется, у мамы есть двоюродный брат, он сквиб, работает бухгалтером, но мы о нем никогда не говорим. Надо расспросить его поподробнее о его внешнем виде. — Я слышал, что ты жил у родствеников. — В глазах меня светилось жуткое любопытство. — Какие они вообще? — Ужасные… хотя, наверное, не все. Но мои тетя, дядя и двоюродный брат — они ужасные. Они все маглы и ненавидят магию, представляешь? Я бы хотел, чтобы у меня было трое братьев-волшебников, как у тебя. Мда, похоже я угадал. Вот только кто отдал Поттера маглам, у него же дядя с семьей есть по отцовской линии? — У меня их пятеро. — мой голос был совсем невеселым. — Я шестой. И мне теперь придется сделать все, чтобы оказаться лучше, чем они. Билл был лучшим учеником школы, Чарли играл в квидич, носил капитанскую повязку. А Перси вот стал старостой. Фред и Джордж, конечно, занимаются всякой ерундой, но у них хорошие отметки, и их все любят. А теперь все ждут от меня, что я буду учиться не хуже братьев. Но даже если так и будет, это ничего не даст, ведь я самый младший. Значит, мне надо стать лучше, чем они, а я не думаю, что у меня это получится. К тому же когда у тебя пять братьев, тебе никогда не достается ничего нового. Вот я и еду в школу со всем старым — форма мне досталась от Билла, волшебная палочка от Чарли, а крыса от Перси. Начал я делиться наболевшим. Потом запустил руку во внутренний карман куртки и вытащил оттуда жирного серого крыса, который безмятежно спал. Нет подумать только, он опять заснул. — Его зовут Паршивец, и он абсолютно бесполезный — спит целыми днями. Отец подарил Перси сову, когда узнал, что тот будет старостой, и я тоже хотел, но у них нет де… я хотел сказать, что вместо этого получил крысу. У меня покраснели уши. Похоже я сказал много лишнего. Замолчав, я стал смотреть в окно. Гарри помолчал и рассказал, что у него никогда не было своих денег. И о том, как донашивал за Дадли старую одежду и никогда не получал нормальных подарков на дни рождения. Я немного приободрился. Может мне действительно удастся с ним подружиться? А вот на счет подарков надо будет написать маме, пусть хоть на новый год его порадует. Она говорила, что наша семья хорошо знала его родителей. — А пока Хагрид мне не рассказал, я даже не знал о том, что я волшебник, — продолжал Гарри. — И ничего не знал о своих родителях и о Вол-де-Морте… Я отпрянул от него, вцепившись в сиденье. Даже смелые волшебники не произносят до сих пор это имя. Он что псих? — Ты что? — удивился Гарри. — Ты назвал по имени Ты-Знаешь-Кого! — В моем голосе звучали испуг и уважение. — Я-то думал, что кто-кто, но ты… — Я вовсе не пытался казаться храбрецом, — пояснил Гарри. — Просто я не знал, что это имя нельзя произносить. Теперь ты понял, о чем я говорил? Я еще столько всего не знаю, мне еще столько предстоит выучить… И боюсь… Боюсь, что я буду худшим учеником в школе — похоже эта мысль уже давно его тревожила. Надо бы его подбодрить. У меня самого хоть и была палочка, но колдовать мне мама запретила. Да и получил я её только этим летом. — Не бойся, — обнадежил я его. — В школе много учеников, которые выросли в семьях маглов, и они довольно быстро всему учатся. В конце концов в школу довольно сильный отбор. Идиотов туда просто не берут. Все выпускники Хогварца должны сдать СОВ хотя бы на удовлетворительно, а разговор с будущим работодателем начинается с хороших отметок. Некоторые вообще требуют отличных оценок по профильным предметам. К сожалению с высшими разделами магии, для которых нужна большой резерв, у маглорожденных возникают проблемы. Откуда и пошли все эти запреты министерства. Хотя не которые ритуалы действительно жуть полная. Пока мы болтали, поезд выехал из Лондона и сейчас несся мимо полей и лугов, на которых паслись коровы и овцы. Гарри и я примолкли, глядя в окно. Ему похоже все было интересно, а я думал, о чем с ним можно говорить. Да и стоит ли вообще дружить. Через полчаса раздумий решил — стоит. Даже с таким куцым багажом знаний и проблемами в семье он будет полезен. Да и как человек он мне понравился. Примерно в половине первого из тамбура донесся стук, а затем в купе заглянула улыбающаяся женщина с ямочкой на подбородке. — Хотите чем-нибудь перекусить, ребята? Гарри поспешно вскочил, услышав заманчивое предложение. У меня снова покраснели уши, и я пробормотал, что прихватил с собой сандвичи. Так что в коридор Гарри вышел один. Через несколько минут он вернулся нагруженный покупками и скинул их на сидение. Я окинул небольшую горку сладостей взглядом. Его не порвет? — Ты такой голодный? — спросил его я. — Я умираю с голоду, — ответил Гарри, разворачивая тыквенное печенье и откусывая сразу половину. Я вытащил из чемодана бумажный пакет и вынул из него четыре сандвича. Блин, опять. — Она всегда забывает, что я не люблю копченую говядину, — грустно произнес я. — Меняю на свое. — Гарри протянул мне печенье. — Давай присоединяйся… — Да нет, тебе эти сандвичи не понравятся — мясо сухое, и соуса никакого нет, — покачал я головой и напрягся. — Мама просто забыла — нас же у нее много… — Давай ешь. — Гарри кивнул на свои сладости. Ну ладно. Мясо и правда пересушено. Она все время забывает, что я говядину не люблю. Пересел к нему на сиденье и протянул руку к горке. Ну их эти сэндвичи. Оставлю как заначку или Перси отдам. Он говядину любит. — А это что? — спросил Гарри, беря в руки упаковку «шоколадных лягушек». — Это ведь не настоящие лягушки, правда? Я чуть не заржал, представив его лицо, когда он развернет лягушку. — Нет, не настоящие, они только сделаны в форме лягушек, а сами из шоколада, и смотри они дрыгаются и если замешкаешься могут ускакать недалеко правда, — улыбнулся я. — Будешь есть, вкладыш не выбрасывай — у меня Агриппы не хватает… — Что? — не понял Гарри. — А, ну конечно, ты не знаешь, — спохватился я. — Там внутри коллекционные карточки. Из серии «Знаменитые волшебницы и волшебники». Многие ребята их собирают. У меня их примерно пять сотен, только вот Агриппы нет и Птолемея, кажется, тоже. Гарри развернул «лягушку» и вытащил карточку. Она попыталась удрать, но он на автомате дернул рукой и схватил её, после чего сунул в рот. Хм, ему только в команде ловцом быть. Хорошие рефлексы да и комплекция подходящая. Вот только у него же проблемы с покупкой метлы будут. Прожевав Гарри начал вертеть карточку в руках. — Так вот какой он, этот Дамблдор! — воскликнул он. — Только не говори мне, что ты никогда не слышал о Дамблдоре! — запротестовал я. — Можно, я возьму одну «лягушку» — может быть, Агриппа попадется… Меня разумеется больше привлекал шоколад. Но и карточки тоже интересные, вот только получить нужную там довольно проблематично. Гарри перевернул карточку и начал читать вкладыш. Потом снова перевернул карточку и удивился. — Он куда-то исчез! — завопил он. Я удивлено посмотрел на него. — Но ты же не ждал, что он будет торчать тут целый день, — заметил я. — Он вернется. А вот мне опять попалась Моргана, а у меня таких уже шесть штук Может, возьмешь и начнешь собирать коллекцию? Я окинул взглядом кучку «лягушек», которые дожидались, когда их развернут. Люблю шоколад. — Угощайся, — предложил Гарри, проследив направление моего взгляда. — Кстати, ты знаешь, что у маглов, если человека фотографируют, то он никуда не исчезает с фотографии? Что правда? Это же так скучно. Хотя это может быть полезным. — Да ты что? — ужасно удивился я. — Что, они вообще не двигаются? Ну дела! Гарри смотрел на карточку до тех пор, пока на ней снова не появилось изображение Дамблдора. Скоро у него этих карточек было уже штук восемь. Прошло немало времени, прежде чем Гарри отложил последнюю из своей коллекции. Он на неё минут десять пялился. -Ты поосторожнее, — посоветовал я, заметив, что Гарри взял в руки пакетик с драже. — Там написано, что у них самый разный вкус, так вот, это истинная правда. Нет, там есть вполне нормальные вкусы — апельсин, скажем, или шоколад, или мята, но иногда попадается шпинат, или почки, или требуха. Джордж уверяет, что ему как-то попалась конфета со вкусом соплей. Может он и шутил, но мне попадались довольно противные конфеты. Я выбрал зеленое драже, внимательно осмотрел его и откусил кусок — Фу! — поморщился я. — Брюссельская капуста! Мы неплохо повеселились, поедая эти драже. Местность за окном резко изменилась. На смену возделанным полям пришли леса, реки и зеленые холмы. Кто-то постучал в дверь купе. На пороге появился Невил Лонгботом, мимо которого я проходил, когда мы шли по платформе. Выглядел он так, словно собирался вот-вот расплакаться. — Извините, — сказал мальчик — Вы тут не видели жабу? Я и Гарри дружно покачали головами, и Невил начал причитать. Мама говорит, что его родители тоже были друзьями нашей семьи, но с ними что-то случилось и теперь Невила воспитывает бабушка. А она хуже нашей тетки Мюриэль. — Я потерял ее! Она вечно от меня убегает! — Она найдется, — заверил его Гарри. — Да, наверное, — грустно произнес Невил. — Что ж, если вы ее увидите… И с этими словами он ушел. — Не пойму, чего он так волнуется. — я пожал плечами. — Если бы я вез с собой жабу, я бы потерял ее еще на платформе. Хотя мой крыс немногим лучше жабы, так что не мне об этом говорить. Крыс все еще спал, уютно устроившись у меня за пазухой. — Может, он давно умер, а может, и спит — разницы никакой. Выглядит одинаково, — с отвращением проговорил я. — Вчера я пытался его заколдовать, чтобы он стал желтого цвета — я подумал, что так он будет выглядеть поинтереснее, — но ничего не получилось. Я тебе сейчас покажу, смотри… Я порылся в своем чемодане и вытащил оттуда потрепанного вида волшебную палочку. Она была выщерблена в нескольких местах, а на конце поблескивало что-то белое. Эх, вот не могли они хотя бы палочку в этом году купить новую… нет я понимаю, что она мне подошла, но ведь она скоро развалиться. Хотя, Бил ведь купил себе новую, может и я себе куплю. — Шерсть единорога почти вылезла наружу, — смущенно заметил я. — Итак. Не успел я поднять палочку, как дверь купе снова открылась. На пороге снова появился круглолицый мальчик, но на этот раз с ним была девочка с густыми каштановыми волосами, уже переодевшаяся в школьную форму. Ее передние зубы были чуть крупнее, чем надо. Перебрал детей волшебников. Полукровка или маглорожденная? — Никто не видел жабу? Невилл ее потерял, а я помогаю ему ее отыскать. Так вы ее видели или нет? — спросила девочка прямо-таки начальственным тоном. Посоветовать им найти старосту или не стоит? Нет, ну их… — Он здесь уже был, и мы ему сказали, что не видели, — ответил я, но девочка, кажется, меня не слушала, ее внимание было приковано к волшебной палочке в моих руках. — О, ты показываешь чудеса? Давай, мы тоже посмотрим. Она опустилась на свободное сиденье, и я занервничал. Нет, ну что за девчонка. — Э-э-э… — нерешительно протянул я. — Ну ладно. Я прокашлялся и снова поднял палочку: — Жирная глупая крыса, перекрасься ты в желтый цвет и стань такой же, как масло, как яркий солнечный свет. Я помахал палочкой, но ничего не произошло. Паршивец по-прежнему оставался серым и все так же безмятежно спал. Зараза, опять ничего не вышло. Пошутили они что ли? — Ты уверен, что это правильное заклинание? — поинтересовалась девочка. — Что-то оно не действует, ты не заметил? А я тут взяла из книг несколько простых заклинаний, чтобы немного попрактиковаться, — и все получилось. В моей семье нет волшебников, я была так ужасно удивлена, когда получила письмо из Хогвартса, — я имею в виду, приятно удивлена, ведь это лучшая школа волшебства в мире. И конечно, я уже выучила наизусть все наши учебники — надеюсь, что этого будет достаточно для того, чтобы учиться лучше всех. Да, кстати, меня зовут Гермиона Грэйнджер, а вас? Она говорила очень быстро, и все же я уловил смысл сказанного и забеспокоился. Ну надо же. Мне никто не говорил, что учебники надо учить наизусть. Переглянулся с Гарри. Нет, он похоже тоже их не выучил. Вот языки я учил. Мама приносила какой-то артефакт который брала в аренду на косой алее и я ускорено изучал старые языки. Как и математику с английским языком. Все-таки соседи с магловской Британией. Большинство местных магов говорят на английском. Хотя чистокровные французкий тоже учат, а некоторые и немецкий. Все таки Шармбатон и Дурмстранг тоже очень хорошие школы. — Я — Рон Уизли, — пробормотал я. — Гарри Поттер, — представился Гарри. — Ты действительно Гарри Поттер? — Взгляд девочки стал очень внимательным. — Можешь не сомневаться, я все о тебе знаю. Я купила несколько книг, которых не было в списке, просто для дополнительного чтения, и твое имя упоминается в «Современной истории магии», и в «Развитии и упадке Темных искусств», и в «Величайших событиях волшебного мира в двадцатом веке». — Да? — только и вымолвил Гарри. — Господи, неужели ты не знал? — удивилась девочка. — Если бы я была на твоем месте, я бы прочитала о себе все, что можно найти в книгах. Да, вы не знаете, на какой факультет попадете? Я уже кое-что разузнала, и хочется верить, что я буду в Гриффиндоре. Похоже, это лучший вариант. Я слышала, что сам Дамблдор когда-то учился на этом факультете. Кстати, думаю, что попасть в Когтевран тоже было бы неплохо… Ладно, мы пойдем искать жабу Невилла. А вы двое лучше переоденьтесь, я думаю, мы уже скоро приедем. И она ушла, забрав с собой круглолицего. — Не знаю, на каком я буду факультете, но надеюсь, мы с ней окажемся на разных, — прошептал я и засунул волшебную палочку обратно в чемодан, — Ничего у меня не вышло, и все из-за этого глупого заклятия. Джордж меня уверял, что оно сработает, а теперь мне кажется, что он сам его придумал, чтобы надо мной подшутить. — А на каком факультете учатся твои братья? — спросил Гарри. — Гриффиндор, — кивнул я, снова погрустнев вспомнив о братьях приколистах. — Мама и папа тоже там были. Мне надо туда. Хоть программа и одинаковая сейчас у всех факультетов, будущие боевики традиционно идут к красно-золотым. — Не знаю, что будет, если я попаду на какой-нибудь другой. Неплохо было бы попасть в Когтевран, но не представляю, что будет, если меня определят в Слизерин. Мне с моим происхождением в семье чокнутого Уизли там прохода не дадут. Туда идут завязывать знакомства элита магического мира. Мы хоть и чистокровные, отца считают немного сумасшедшим из-за его увлечения маглами. Да и не богатые мы, особенно по мерках священных двадцати восьми как они себя называют. — Это тот факультет, где учился Волде… Ты-Знаешь-Кто? — быстро поправился Гарри под моим взглядом. — Ага, — кивнул я и подавлено замолчал. — Знаешь, мне кажется, что усы у Паршивца посветлели, значит, заклинание хоть немного подействовало, — произнес Гарри. — А твои старшие братья, которые уже кончили школу, они чем сейчас занимаются? — Чарли в Румынии, изучает драконов, а Билл работает на банк «Гринготтс» и уехал в Африку по их делам, — пояснил я. — Ты слышал о «Гринготтсе»? А что там на днях случилось, слышал? «Пророк» об этом писал… хотя да, у маглов же другие газеты… В общем, кто-то пытался ограбить сверхсекретный сейф. Гарри вытаращил глаза. — На самом деле? И что случилось с грабителями? — Ничего. Вот почему об этом так много писали, не поймали. Папа говорит, что наверняка это был сильный темный волшебник, иначе бы ему не удалось пробраться в «Гринготтс» и залезть в сейф а потом выйти оттуда целым и невредимым. Но самое странное, что грабители ничего не похитили. Конечно, все боятся, что за этим стоит Ты-Знаешь-Кто. Ну, а про квиддич ты, конечно, слышал. — я был в этом абсолютно уверен. — Ты за какую команду болеешь? — Э-э-э… Вообще-то я не знаю ни одной команды, — признался Гарри. — Да ты что! — я был потрясен. — Это же лучшая игра в мире! И я начал объяснять Гарри, что в квиддич играют четырьмя мячами, что в каждой команде по семь игроков и у каждого есть свое место на поле и свои функции. Потом я начал описывать самые знаменитые матчи, на которых мне удалось побывать со своими братьями. Потом рассказал, какую метлу я бы себе купил, если бы у меня были деньги. Я объяснял Гарри тонкости правил игры, когда дверь купе снова открылась. Но это уже был не потерявший жабу Невилл в компании Гермионы Грэйнджер. Да здесь что проходной двор?! В купе вошли трое мальчишек, и в центре был бледный мальчик с белыми волосами типичный малфой, он смотрел на Гарри с интересом. — Это правда? — с порога спросил бледнолицый. — По всему поезду говорят, что в этом купе едет Гарри Потер. Значит, это ты, верно? — Верно, — кивнул Гарри. Те двое, что пришли с бледнолицым, были крепкие ребята, и вид у них был довольно неприятный. Стоя по бокам бледнолицего, они напоминали его телохранителей. — Это Крэбб, а это Гойл, — небрежно представил их бледнолицый, заметив, что Гарри рассматривает его спутников. — А я Малфой, Драко Малфой. Я прокашлялся. Ну и имя ему дали. Дракон ну надо же. Я еле сдержал смех. Драко Малфой неодобрительно покосился на меня — Мое имя тебе кажется смешным, не так ли? Даже не буду спрашивать, как тебя зовут. Мой отец рассказал мне, что если видишь рыжего и веснушчатого мальчишку, значит, он из семьи Уизли. Семьи, в которой больше детей, чем могут себе позволить их родители. А в морду за такое? Выдав эту убийственную тираду, Малфой снова повернулся к Гарри: — Ты скоро узнаешь, Поттер, что в нашем мире есть несколько династий волшебников, которые куда круче всех остальных Тебе ни к чему дружить с теми, кто этого не достоин. Я помогу тебе во всем разобраться. Он протянул руку для рукопожатия, но Гарри сделал вид, что этого не заметил. — Спасибо, но я думаю, что сам могу понять, кто чего достоин, — холодно заметил Гарри. Драко Малфой не покраснел, но на его бледных щеках появились розовые пятна. — На твоем месте я был бы поосторожнее, Поттер, — медленно произнес он. — Если ты не будешь повежливее, то закончишь, как твои родители. Они, как и ты, не знали, что для них хорошо, а что плохо. Если ты будешь общаться с отребьем вроде Уизли и этого Хагрида, тебе же будет хуже. Гарри и я одновременно поднялись со своих мест. Мое лицо стало таким же медно-красным, как и мои волосы. Щас кто-то огребет. Я ему без всякой магии нос расквашу. — Повтори, что ты сказал, — потребовал я. — О, вы собираетесь с нами драться, не так ли? Презрительно выдавил из себя Малфой. — Да, если ты немедленно отсюда не уберешься, — храбро заявил Гарри. — О, мы вовсе не собираемся уходить, правда, ребята? — усмехнулся Малфой, поворачиваясь к своим спутникам. — А к тому же мы проголодались, а у вас тут куча еды. Гойл потянулся к лежавшим на одном из сидений «шоколадным лягушкам». Я прыгнул на него, но, прежде чем мне удалось коснуться Гойла, тот издал ужасающий крик. На руке Гойла повис Паршивец, впившийся ему в палец маленькими, острыми зубами. Крэбб и Малфой попятились назад, а Гойл размахивал рукой, пытаясь стряхнуть крыса и завывая от боли. И как только Паршивец наконец разжал зубы и отлетел в сторону ударившись о закрытое окно, все трое молниеносно испарились. Наверное, они подумали, что в купе прячется еще множество крыс, а может, они услышали шаги, потому что через секунду в купе заглянула Гермиона Грэйнджер. — Что тут у вас происходит? — спросила она, глядя на разбросанные по полу сладости и меня, державшего за хвост крыса. — Думаю, что он потерял сознание, — произнес я, обращаясь к Гарри. А потом повнимательнее присмотрелся к Паршивцу. — Нет… не могу поверить! Представляешь, он снова уснул. Паршивец на самом деле спал. Кстати, что это еще о оговорочки о Хагриде. Это где он его увидел вместе с Гарри. Он же лесник и дальше Хогсмита от замка не уходит? Хотя Гарри вроде что-то говорил о том, что ему письмо Хагрид принес. Так стоп. Он его что за покупками водил?! А профессора что все заняты были? — Ты раньше встречался с Малфоем? — поинтересовался я. Гарри рассказал об их встрече в Косом переулке. Мда, что тут скажешь. Кстати, почему с ним послали этого громилу. Он ведь даже не сказал ему как на платформу попасть, да и одежда Гарри. Мадам Малкин похоже подумала, что ему как и всем маглорожденым только мантии нужны. Но они то у себя в магазинах закупаются. — Я слышал о его семейке, — мрачным тоном начал я, вспоминая рассказы папы. — Они одни из первых перешли обратно на нашу сторону, когда Ты-Знаешь-Кто исчез. Они сказали, что он их околдовал. А мой отец в это не верит. Он сказал, что отцу Малфоя не нужно было даже повода для того, чтобы перейти на Темную сторону. Гермиона все еще стояла на пороге купе, и я повернулся к ней: — Мы можем тебе чем-нибудь помочь? — Вы лучше поторопитесь, иначе не успеете переодеться. Я только что была в кабине машиниста и разговаривала с ним. Он сказал, что мы уже почти приехали. А вы тут что, дрались? Хороши, нечего сказать. Еще не доехали до школы, а уж попали в неприятную историю! Да когда же она оставит нас в покое! Как бы её спровадить отсюда. О точно. — Это Паршивец дрался, а не мы. — я сердито посмотрел на девочку. — Может быть, ты выйдешь и дашь нам переодеться? — Разумеется. Я вообще-то зашла к вам просто потому, что во всех вагонах жуткая суета, все ведут себя как маленькие дети и носятся по коридорам. — Гермиона презрительно хмыкнула, как бы говоря, что не одобряет такого поведения. — А у тебя, между прочим, грязь на носу, ты знаешь? Я проводил ее свирепым взглядом, а Гарри уставился в окно. За окном, там, где высились горы и тянулись бесконечные леса, начало темнеть, а небо стало темно-фиолетовым. Поезд замедлил ход. Гарри и я быстро сняли куртки и натянули длинные черные мантии. Моя мантия была мне немного коротковата, из-под нее высовывались спортивные штаны. — Мы подъезжаем к Хогвартсу через пять минут, — разнесся по вагонам громкий голос машиниста. — Пожалуйста, оставьте ваш багаж в поезде, его доставят в школу отдельно. Гарри разнервничался, а я сильно побледнел. Мы рассовали остатки сладостей по карманам и вышли в коридор, где уже толпились остальные дети. Поезд все сбавлял и сбавлял скорость и, наконец остановился. В коридоре возникла жуткая толчея, но через несколько минут я все-таки оказался на неосвещенной маленькой платформе. На улице было холодно, и я поежился. Затем над головами стоявших на платформе ребят закачалась большая лампа, и я услышал голос: — Первокурсники! Первокурсники, все сюда! Эй, Гарри, у тебя все в порядке? Над морем голов возвышалось сияющее лицо великана. — Так, все собрались? Тогда за мной! И под ноги смотрите! Первокурсники, все за мной! Поскальзываясь и спотыкаясь, мы шли вслед за Хагридом по узкой дорожке, резко уходящей вниз. Нас окружала такая плотная темнота, что мне показалось, будто мы пробираемся сквозь лесную чашу. Все разговоры стихли, и мы шли почти в полной тишине, только Невилл пару раз чихнул. — Еще несколько секунд, и вы увидите Хогвартс! — крикнул Хагрид, не оборачиваясь. — Так, осторожно! Все сюда! — О-о-о-! — вырвался дружный, восхищенный возглас. Мы стояли на берегу большого черного озера. А на другой его стороне, на вершине высокой скалы, стоял гигантский замок с башенками и бойницами, а его огромные окна отражали свет усыпавших небо звезд. — По четыре человека в одну лодку, не больше, — скомандовал Хагрид, указывая на целую флотилию маленьких лодочек, качающихся у берега. Гарри и я оказались в одной лодке с Гермионой и Невиллом. Блин… Как говориться, с кем плывешь с тем и общаться будешь. Только не с этой заучкой. Я бы выбрал другую лодку, но Гарри уперся. — Расселись? — прокричал Хагрид, у которого была личная лодка. — Тогда вперед! Флотилия двинулась, лодки заскользили по гладкому как стекло озеру. Все молчали, не сводя глаз с огромного замка. Чем ближе мы подплывали к утесу, на котором он стоял, тем больше он возвышался над ними. — Пригнитесь! — зычно крикнул Хагрид, когда мы подплыли к утесу. Все наклонили головы, и лодки оказались в зарослях плюща, который скрывал огромную расщелину. Миновав заросли, мы попали в темный туннель, который, судя по всему, заканчивался прямо под замком, и вскоре причалили к подземной пристани и высадились на камни. — Эй, ты! — крикнул Хагрид, обращаясь к Невиллу. Великан осматривал пустые лодки и, видимо, что-то заметил. — Это твоя жаба? — Ой, Тревор! — радостно завопил Невилл, протягивая руки и прижимая к себе свою жабу. Он что ритуал привязки фамильяра не проводил над своей жабой? Нафига он тогда вообще её везет. Это у меня крыса домашняя, ей после шуточек близнецов на все наплевать уже. Хагрид повел нас наверх по каменной лестнице, освещая дорогу огромной лампой. Вскоре все оказались на влажной от росы лужайке у подножия замка. Еще один лестничный пролет и теперь мы стояли перед огромной дубовой дверью. — Все здесь? — поинтересовался Хагрид. — Эй, ты не потерял еще жабу? Невилл прижал к себе покрепче своего питомца. Убедившись, что все в порядке, Хагрид поднял свой огромный кулак и трижды постучал в дверь замка.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.