ID работы: 11156062

La Vie Est Belle

Гет
R
В процессе
152
Горячая работа! 50
автор
Letalina бета
Размер:
планируется Макси, написано 99 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
152 Нравится 50 Отзывы 66 В сборник Скачать

XIII

Настройки текста
Примечания:
      — Доброе утро, Гермиона. Уже видела новости? — Гарри позвонил практически сразу после завтрака, чтобы узнать реакцию подруге на статью Скитер. Конечно, она не будет положительной, но по крайней мере, можно узнать, какие шаги хочет предпринять Гермиона для того, чтобы нейтрализовать действие информационной бомбы, взорвавшейся сегодня в магической Британии с таким успехом для Риты Скитер. В этом году журналистка снова получит премию года.       Гермиона до сих пор не начала выписывать Пророк, но домовики поместья Малфоев услужливо приносили ей новый выпуск газеты каждый день. Сегодня первая страница и кричащий заголовок вызвали у девушки знакомые чувства ярости и негодования. Грейнджер не была зла на Малфоя, хотя и стоило. Если бы он не повел Кати на Диагон Аллею всего бы этого и не случилось, но с таким же успехом и она могла сама появится в магической части города. Гермиона понимала, что рано или поздно она и ее младшая сестра попадут на первую полосу. И дело было не в том, как новость преподнесет Скитер и что о ней подумает британское волшебное сообщество. Есть ли необходимость давать интервью? Кто будет давать его? Стоит ли это сделать ей? Или лучше Малфою, учитывая, что это его фото красуется на первой полосе Пророка? И вообще, где можно было увидеть на этой колдографии сходство Кати и Гермионы? Лицо девочки было видно лишь на половину, и качество искажало стекло витрины, через которое и был сделан снимок.       — Привет, Гарри. Да, видела, — вихрь мыслей об интервью снова пронесся в голове, когда Гермиона кинула взгляд на движущуюся колдографию Кати и Малфоя.       — Кхм, — кашлянул Поттер перед тем, как начать. — Ты что-то собираешься с этим делать? И как отреагировал Малфой? На самом деле, я очень удивлен. Да, это слабо сказано. Но, Гермиона, сама подумай, Драко Малфой с твоей сестрой во Волшебных вредилках. Я так предполагаю, это было его желанием? Его отношение кажется искренним, — словесный поток прервался вздохом и наполнением легких новой порцией воздуха.       Несмотря на то, что Пинки уже доставил Ежедневный пророк Гермионе, Малфой, видимо, еще не успел увидеть субботние новости — мирное утро не было нарушено его визитом.       — На самом деле, вариантов не так много, но я предполагаю, что Малфой предложит свое решение возникшей проблемы. Как никак, это он главный герой сегодняшнего выпуска, — ответила Грейнджер, сдерживая в себе желание рвануться в редакторский отдел Пророка и заставить Скитер написать опровержение при том в тех выражениях, которые устроили саму Гермиону.       Теодор, посидев недолго с Дафной и Панси, решил, что то время, которое могло понадобиться его другу для принятия «факта» отцовства, уже спокоен и раздумывает, что ему делать с новым статусом. И хотя новость вряд ли испортить уже и так негативную репутацию Малфоев, скорее только улучшит, Нотт сомневался, что Драко хотел попасть на первую полосу Пророка именно в таком ключе. Но чем он вообще думал, когда отправлялся в магический Лондон? Да, будний день, утро, в магазинах ещё мало волшебников, но это не исключает наличие репортеров и папарацци. И зачем только Уизли рекламировать свой магазин? В различных магических изданиях часто появлялись фотографии из магазина волшебных вредилок. Настолько часто, что не оставалось сомнения в их рекламном характере. Интересно, у них еще оставался хоть какой-то доход с продаж или все шло на покупку рекламы? И популярность Вредилок не была под сомнением в отличии от деловой хватки рыжих.       — Драко, какого быть отцом? — Теодор задал вопрос раньше, чем вышел из камина.       Малфой кинул взгляд на пришедшего друга, который выглядел более непринужденным в бежевом джемпере и джинсах, чем в обычных строгих костюмах, но не перестал изучать папку с отчетами.       — Панси не в восторге, но знаешь, после того случае перед Рождеством и вообще вашего, так сказать, охлаждения она не особо была расстроена, — Паркинсон лишилась нечастых визитов Драко по той причине, что молодой человек заведомо знал о потенциально предстоящих разговорах о появление в Англии, в частности, в его жизни обеих Грейнджер. И он не горел желанием наблюдать и быть участником скандалов бывшей однокурсницы и весьма близкой подруги до этого года.       Нотт вырвал папку из рук друг и кинул на журнальный столик.       — Отчеты подождут.       — Я жду Грейнджер. Хотя удивлен, что она еще не примчалась, — Малфой пожал плечами и непроизвольно посмотрел в сторону коридора.       — Может она еще не увидела новости? — Теодор посмотрел на наручные часы. — Одиннадцать. Даже если она не выписывает Пророк, Поттер не удержался и уже сообщил ей сенсационную статью Скитер. Если бы не ее мутное происхождение, она могла быть достойной выпускницей Слизерина.       Драко скривил губы: ему никогда не нравилась это пронырливая журналистка, хотя с ней и было выгодно сотрудничать на четвертом курсе, чтобы позлить звездного Гарри Поттера. Грейнджер тогда тоже знатно досталось. Эти их объятия в шатре перед первым заданием. Она и Поттер явно были близки, но не настолько, как представила в Пророке Скитер. Продажи ежедневной газеты тогда явно возросли, пусть она и напоминала больше скандальный таблоид The Sun. Стоит подумать о том, чтобы создать его аналог в магическом мире. Тогда газета будет лишена политизированности, а Министерство не будет иметь над ней контроль, что позволит немного улучшить опущенную репутацию отпрысков Пожирателей за счет нескольких ничего не значащих статей об их деятельности в маггловском мире. Теперь Малфой улыбнулся.       — Как думаешь, что вроде The Sun будет иметь успех в магической Британии? — спросил он у друга.       Нотт пожал плечами. Он потянулся к Пророку, лежащему на приставном столике около дивана, на котором он удобно расположился, закину ноги на сиденье. Не аристократично.       — Очаровательные! Отец и дочь! Как, Драко? И ты не сказал своему лучшему и единственному верному другу о наличии у тебя пятилетнего ребенка? — Теодор драматично приставил ладонь ко лбу, а затем рассмеялся. — Не хочешь пойти к Грейнджер? Мне кажется, сейчас подходящие время для визитов. Бранч и все такое, — Панси и Дафна не проявили гостеприимства, Драко тоже не спешил, и Нотт до сих пор оставался без завтрака, но великодушная Гермиона Грейнджер должна была все исправить.       — Стоит, — Малфой поднялся из кресла и направился к выходу, не дожидаясь Тео.       — Может через камин? — сегодня эффектные выходы из всполохов изумрудного пламени брюнету успели понравится. Ему хотелось бросить еще какой-нибудь комментарий по поводу статьи теперь уже Грейнджер.       — Не хочу марать рубашку, — и Малфой вышел дома, желая быстрее пройти до соседний двери и зайти внутрь, пока мартовский еще слишком свежий воздух не забрался к нему под одежду, неприятно холодя спину.       Теодор вздохнул, одним резким движением оказался в вертикальном положении и, не оставляя Пророка, последовал за другом, не забыв захлопнуть входную дверь.       Несмотря на близкие и вполне дружелюбные отношения на работе, Теодора никогда не приглашали к Грейнджерам. И он не стремился получить это приглашение. Хотя Кати и действительно, как пишет Пророк, очаровательная маленькая девочка, с которой Нотт любит проводить свободное время на работе, развлекая ее и отдыхая сам, что-то было в отношение Малфоя к ней, что здесь кроется не только его желание восстановить справедливость из-за прошлого отношения к старшей Грейнджер. О симпатии Теодор сказать не мог. А вот тщеславие Драко Малфоя могло петь и плясать в его душе. Лучшая подруга знаменитого Гарри Поттер оказалась под его руководством. Мало того, она лишена поддержки школьных друзей (Драко рассказывал ему, что Гермиона общается с Поттерами, в основном из-за их сына, который примерно одного возраста с Кати, но с другими бывшими однокурсниками общение не поддерживалось), скрывается от общественности магической Британии, Нарцисса Малфой (он сам это видел) прониклась симпатией к младшей Грейнджер и весьма дружелюбно отнеслась к старшей. Гермиона Грейнджер не только Героиня Войны, но и весьма одаренная волшебница, лучшая в их выпуске ученица Хогвартса. Все это делало общение с ней весьма ценным. Но даже слизеринская расчетливость в Малфое уступала перед тем фактом, что Грейнджер предпочла его общество своим бывшим гриффиндорским дружкам. Это Теодор знал наверняка.       — Драко! — Кати радостно выскочила из-за стола, бросая тарелку с вафлями. Она подбежала к блондину и обняла его за ноги.       — Очаровательные отец и дочь! Верно, Грейнджер? — Нотт ухмыльнулся и подмигнул девушке, которая тоже встала из-за стола и вышла в гостиную к незваным гостям.       На слова бывшего сокурсника Гермиона лишь поджала губы.       — Пока еще доброе утро, — перед этим Грейнджер сверилась с настенными часами, подтвердившими, что день еще не наступил. — Мы не ждали гостей, — она кивнула в сторону видневшегося из гостиной стола, накрытого на двоих. — Но думаю, Пинки сможет это исправить, — не успела девушка (она уже смерилась с присутствием домовика в своем доме) произнести имя домовика, как он тут появился в комнате.       — Драко Малфой, мистер Нотт, — домовик поклонился обоим волшебникам.       — Пинки! Принеси и им эти вкусные вафли, они просто объединение! — воскликнула Кати, уже успевшая увлечь Малфоя к дивану, на котором лежала Ежедневный Пророк с их совместной фотографией, ставшей любимой у Кати. Она даже решила вырезать ее и поставить в рамку, за которой после ее уговоров Гермиона согласилась пойти.       Теодор, не дожидаясь приглашения, уселся в свободное кресло, быстро оглядев светлую и уютную гостиную Грейнджеров. Учитывая, что их квартира была одной из нескольких, на которые разделили весь дом, гостиная значительно по размерам уступала Малфоевской. Диван и три кресла были оббиты светлым однотонным гобеленом, на полу лежал бежевый ковер с характерным для 19-го столетия растительным орнаментом в розовых тонах, журнальный столик из дерева с овальной столешницей, обои с выбитым цветочным принтом и белые деревянные панели контрастировали с каином из белого мрамора и золотым горшочком для летучего пороха (он появился после того, как стало известно о волшебных способностях Кати), видимые из гостиной столовая и кухня также были отделаны в бежевых тонах и цветочными узорами на обивке стульев и однотонной скатерти, на столе стояла фарфоровая ваза со свежими цветами (скорее всего, это постарался домовик) — вся обстановка квартиры Грейнджер отличалась от той, что была у Малфоя, где царили прямые линии, темные цвета, отсутствие узоров (кроме естественного мрамора) и монохромность, разбавляемая несколькими дорогими предметами искусства.       — Гермиона очень расстроилась из-за того, что тут написано, — Кати рукой обвела статью, к которой не испытывала интереса. — Но они же не знали, что у нас нет родителей? — она вопросительно посмотрела на Драко, который, жил здесь и до них, а значит мог знать все. — Малфой медленно, но утвердительно кивнул. Кати продолжила:       — Значит мы должны им сообщить.              — Не думаю, что это хорошая идея, милая, — сказала Гермиона, которая стояла, прислонясь к соседнему от Нотта кресла.       — О, какие новости будут! — Теодор зарделся, представляя полет фантазии Скитер. — Драко Малфой пытается заменить отца сестре своей девушки! Драко Малфой подозревается в убий…       — Нотт! — резко оборвал его Драко, понимая ход мыслей друга.       Гермиона нахмурилась.       — Девушки? А что такое девушка? — незнакомое слово для Кати вызвало у девочки неприятное любопытство, и она по очереди посмотрела на каждого из взрослых прежде чем остановить взгляд на своего друга Драко, которого она уже не хотела делить с кем-то еще.       Гермиона не смогла сдержаться и хихикнула. Нотт хохотнул, предоставляя другу самому давать объяснения.       — Девушка? — Малфой предостерегающе посмотрел на ухмыляющегося Тео, чтобы тот не вздумал взболтнуть еще чего-нибудь в том же духе. — Близкий друг, — нашелся он.       — Значит я могу быть твоей девушкой? — спросила Кати без колебаний, чем вызвала новый смешок Нотта.       — Кати, милая, не думаю, что ты подходишь для этого, — Гермиона не думала, что про себя Малфой также умиленно улыбается детской наивности.       Его отношение к ней в школе, как к магглорожденной волшебнице, было пропитано ненавистью и пренебрежением, хотя сейчас Малфой, видимо, пересмотрел свои взгляды, учитывая его общение с ними, до сих пор вызывавшие у Гермионы удивление, хотя и не настолько сильное, как в первое время.       — На самом деле, Кати, учитывая насколько я тебя старше, я не думаю, что это хорошая идея, — Драко попытался погладить девочку по вьющимся волосам, как он иногда это делал, когда она особенно выглядела милой, но она обиженно отвернулась. — Но это не значит, что мы перестанем быть с тобой все такими же друзьями, как сейчас, — поспешно добавил он.       Кати тут же повернулась с радостным вскриком, встала ногами на диван, чтобы было удобнее обхватить сидевшего рядом с ней Драко за шею, и постаралась обнять как можно крепче.       — Госпожа Гермиона, все готово, — Пинки снова появился и щелкнул пальцами, на столе появились еще блюда и приборы для двоих гостей.       «Очаровательные отец и дочь!» — снова пробормотал, усмехаясь, под нос Теодор и прошел к столу. Под ложечкой уже сосало.       Гермиона переминалась с ноги на ногу, чувствуя себя несколько неловко в собственной гостиной. Домовладельцем был Малфой, но она же сейчас снимала эту квартиру. Кати промчалась мимо нее к столу, снова принимаясь за вафли и успевая, пока старшая сестра не видит, обильно полить их шоколадным сиропом, при этом заговорщически перемигнувшись с Теодором.       — Не ревнуй, Грейнджер. Просто кто-то с детства умеет выстраивать правильные связи, — Малфой ухмыльнулся ей, проходя к столу.              Присутствие двух бывших сокурсников со Слизерина за ее столом, который накрыл «подаренный» Малфоем ее младшей сестре домовик мэнора, сама ее младшая сестра, стремящаяся к общению с ними и даже с Нарциссой Малфой — делали настоящие нереальным, будто Гермиона оказалась в параллельной вселенной из-за ошибки при использовании маховика на третьем курсе, которая проявилась лишь сейчас. Отсутствие же всех тех, кто окружал ее в школьные годы, только увеличивало этот эффект.       Хогвартс… Это слово запускает череду мыслей о семействе Уизли. Она была тогда очень близка с ними. Они были так добры к ней. Надежный и крепкий мост для нее между мирами магглов и волшебников. Тогда казалось, что ее дружба с Уизли не изменится, потому что это было единственно постоянным в череде быстро сменяющих друг другу тревожных и опасных событий, служивших предвестниками войны между Гарри и Реддлом. В конце концов, если Первая Война и была войной интересов, то Вторая лишь личным противостоянием между ее другом и убийцей его родителей.       — Грейнджер! — Нотт помахал рукой, окликая застывшую на несколько секунд девушку, что заставило ее вынырнуть из воспоминаний о прошлом.       — С тобой все хорошо? — Кати с тревогой смотрела на старшую сестру.       В последние месяцы Гермиона чаще, чем обычно, уходила в себя. Окклюменция помогала справится, но при столкновении с чем-то, что отличалось от привычного, мозг, обрабатывая вновь полученную информацию через сравнение с уже имеющейся, сбрасывал часть защитных ментальных стен, открывая воспоминаниям доступ к сознанию. Они уже не давили на нее с той болью, что прежде, но и не отпускали, прокручиваясь в голове наподобие карусели. Это не могло укрыться от Кати, которая теперь являясь неотъемлемой частью волшебного мира и стремясь быть ближе к нему ненароком становилось причиной подобных состояний у Гермионы, убравшей за проведенные пять лет в маггловсокй части Австралии все болезненные воспоминания о мире магии в своем сознании как можно дальше.       — Да, я в порядке, — девушка кивнула больше самой себе, чем сестре или двум парням, смотревшим на нее с искренним беспокойством.       Выражение остекленевших глаз Грейнджер все то время, что она провела в застывшем состоянии, ничего не выражало, и двое волшебников сразу догадались, что их бывшая сокурсница пользовалась Окклюменцией, сейчас не так успешно. Но, учитывая, как быстро Гермиона пришла в прежние состояние, случившиеся не было чем-то серьезным.       — Я согласен с тобой, Грейнджер, — решил отвлечь ее Драко, как только девушка присоединилась к ним.       Гермиона вопросительно посмотрела на него.       — Я имею ввиду не стоит давать сейчас интервью и что-либо объяснять.       — А если репортеры Пророка или сама Скитер пробираться в маггловский Лондон, когда поиски Грейнджер и тебя заведут их в тупик в магической части? — спросил Тео, которого только привычка в воспитании не дала говорить с полным едой ртом.       — Поттер мог бы дать краткий комментарий по поводу сегодняшний новости. В конце концов, Грейнджер его подруга, — Малфой сделал жест рукой, говорившей о том, что у него имеются некоторые сомнения касательно крепкости дружеских уз между Героями Войны.       — Это действительно неплохая идея, — сразу задумавшись над ее реализацией, проговорила Гермиона, не обращая внимание на жест Малфоя.       — Только напиши этот комментарий сама. Поттер, как обычно, может ляпнуть что-то невпопад, — Драко скривил губы в знакомый презрительной усмешке.       — Ты не любишь дядю Гарри? — Кати не раз замечала выпады Драко в сторону старого друга старшей сестры, но из-за их редкости в отличии от сегодняшнего дня, когда их прозвучало два подряд, девочка не смогла удержаться от вопроса.       Легкое напряжение сковало Малфоя. Он не хотел врать девочке, которая одна из немногих окружающих его людей относилась к нему с неограниченным доверием и искренним дружелюбием, что заставляло Драко перевести дыхание и расслабиться хоть немного от того, что окружало его всю сознательную жизнь.       — Не бери в голову, Кати. Эти двое все не могут забыть свое школьное противостояние, оба играли за сборные своих факультетов по квиддичу в качестве ловцов, соперники на поле и все такое, — ответ Теодор за него.       — А, понятно, — протянула Кати. — Но… Квиддич? Это игра? Интересная? — в ее глазах сразу вспыхнул интерес.       — Пошли, мы позовем Пинки, и он принесет несколько нужных нам книг, — Нотт встал и рукой махнул в сторону гостиной. — А вы пока напишите Поттеру письмо с указаниями, — кинул он другу и Грейнджер.       Малфой позвал своего домовика и попросил того принести им пергамент, чернильницу и перо.       — Пиши сразу сам комментарий, пусть Поттер отправит его в редакцию Пророка без изменений, а в другом письме изложи нашу просьбу, — сказал Драко, как только на столе оказалось все необходимое.       — И чтобы я делала без тебя, Малфой, — хмыкнула Гермиона. — И это моя просьба.

«Дорогие читатели, преданная Вам Рита Скитер не отдыхает даже в выходные и готова предоставить Вам еще одну порцию новостей, хотя и не таких интригующих. Наш всеми любимый и незаменимый Гарри Поттер вчера вечером отправил мне письмо с просьбой опубликовать его комментарий по поводу вчерашний статье о наших Ромео и Джульетте (печально знаменитом Драко Малфое и и еще более знаменитой покорительницей мужских сердец Гермионе Грейнджер (мы надеемся, что Драко Малфоя не постигнет участь его предшественников). И я, покорная слугу моих дорогих читателей, представляю вашему вниманию нижеследующий комментарий написанный Героем Войны Гарри Поттером собственноручно:

«Моя подруга Гермиона Грейнджер вернулась прошлой осенью в Британию вместе с младшей сестрой Кати Грейнджер. Я не буду вдаваться в подробности, но к этому ее вынудили семейные обстоятельства, к которым Драко Малфой определенно и точно не имеет никакого отношения. Гермиона не хотела появляться в магической части страны из-за того, что не была уверена в наличии магических способностях у ее младшей сестры, но не так давно у Кати случился всплеск стихийной магии, что и способствовало ее знакомству с волшебным миром. Она знакомится с новым миром постепенно и очень рада этому. Я считаю, что Кати очень повезло, что на этому пути ей помогает не только Гермиона, но и Драко Малфой (и я, и Гермиона первое время особенно нуждались в поддержке старших волшебников и волшебниц, потому что оказались в магическом мире без каких-либо важных сведениях, которые помогли бы нам легко статью полноценной частью нашего мира). Я знаю, что Гермиона и Малфой являются соседями, что и способствовало возобновлению их общения, которое теперь является полной противоположностью их взаимодействию в Хогвартсе. Они хорошо ладят, между ними сложились прекрасные соседской-приятельские отношения. И я рад за Гермиону и Кати, которые пока не планирует вести активную социальную жизнь и появляться в общественных местах

Глава Аврората

И друг Гермионы Грейнджер

Гарри Поттер»

Примечания:
152 Нравится 50 Отзывы 66 В сборник Скачать
Отзывы (50)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.