ID работы: 11149383

Soul of Yokai: the Last of the Onigen

Джен
R
В процессе
36
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 473 страницы, 43 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 82 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 7.1. Колодец цветущей вишни.

Настройки текста
Примечания:
Я прокручивала в голове наш разговор в поместье из раза в раз весь путь.Так как Юкио и Хаято принялись предпринимать все меры для создания патруля, Карасу вызвался сопроводить меня на тренировку.Мне до сих пор была не по душе эта идея: днем и ночью охранять меня, но в глубине души я также понимала, что они просто очень дорожат мной, но… Очень важно как можно быстрее обезопасить ёкаев от попыток Тамэна похитить их души. И Карасу, и по моему мнению, должен был присоединиться к тем двоим, но не стал… И вот оставив деревню тэнгу позади, мы с Карасу направились к Сакуя.За всё то время, что мы прошли, ни я ни он не проронили ни слова.От этой тишины мне становилось неуютно с каждой секундой, но я почему-то не решалась её прогнать. — Хватит дуться, — внезапно проговорил Карасу спокойным голосом. — Я не дуюсь.Я просто понимаю, что отговаривать вас нет проку. — Ты правильно понимаешь. Мои плечи слегка дрогнули, и я погрустнела. Мне обидно от того, что я ничем не могу им помочь.Я не хочу, чтобы ребята отдавали приоритет моей защите нежели спасению ёкаев. — Ари, ты грустишь… Я глубоко вздохнула. У меня видимо всё на лице написано… — Просто… я так долго тренировалась.Я хотела стать сильнее именно для этого момента.Я хочу быть чем-то полезной… — И это так, — сказал тэнгу и остановился.Он ласково взглянул в моё лицо, будто пытаясь утешить, и я повернулась к нему, — Ты много раз нас выручала и была опорой в трудные времена.И если я не смогу защитить тебя, я нарушу данное тебе обещание. — Да, но ты и тэнгу поклялся защищать… — И я сделаю это. Я защищу свой народ и уберегу тебя от Тамэна.Я приложу все силы, но мне нужна твоя поддержка.Мне не станет легче, если ты будешь грустить. Теплый голос Карасу и его нежный взгляд вместо всяких иных слов заставляют мои сомнения отступить. Я так сильно важна для них… Поэтому сделают абсолютно всё, чтобы я была в безопасности.Им будет очень тяжело… — Ладно, Карасу, — глубоко я вздохнула, — Если единственное, что я могу для вас сделать это поддержать, то пусть будет так. Хотя часть меня все равно не хочет признавать эту истину. Я взглянула на его лицо.Губы Карасу изогнулись в мягкой улыбке. — Спасибо, Ари.И…улыбайся почаще, ладно? Я робко кивнула. — Пойдём, мой брат ждёт нас. Через несколько минут ходьбы, дом Сакуя уже был прямо перед нами.Тэнгу-старший уже стоял во дворе и ожидал нашего прихода.Когда взгляд Сакуя упал на Карасу, он немного удивился.Видимо он не ожидал увидеть здесь со мной своего младшего брата. И мы поспешили ему рассказать обо всех планах, которые он вчера не захотел дослушать. — Понятно.Патруль — неплохая идея, однако просто создать его мало.Придётся многое проработать, чтобы он заработал должным образом, — в своем привычном мужественном тоне промолвил тэнгу. Затем холодный взгляд Сакуя упал на меня. — Надеюсь ты готова к контрольному поединку? — Что? О чём ты, Сакуя? Он скрестил руки на груди и прикрыл глаз.Его фраза прозвучала очень спокойно, я бы даже сказала…тепло. — Мне больше нечему тебя учить.Пора показать, чего ты достигла за все это время. Как же так?! Уже?! Кажется, будто Сакуя только недавно начал меня тренировать, а прошёл уже месяц и даже больше.И вряд ли за такое короткое время, я смогла бы вырасти настолько, чтоб превзойти своего наставника. Я слегка надула губки, и мило завозмущалась: — Что же ты не сказал, что сегодня будет такой важный день! Я бы подготовилась… — В бою никто не будет спрашивать, готова ли ты.Ты должна будешь постоянно быть в форме, если не хочешь, чтобы всё, чему ты научилась пропало даром. Да уж… Он прав.Тамэн…он не перед чем не остановится, чтобы достигнуть своей цели.И если я смогу стать ещё сильнее, ребятам не придётся так печься обо мне. Я должна собраться! Пришла пора бросить Сакуя вызов! Я должна сразиться с ним, чтобы доказать, насколько человек может быть сильным и целеустремлённым! Мои глаза опустились вниз.Я на секунду призадумалась, чтобы сконцентрироваться и настроить себя на серьёзный спарринг. Сакуя вряд ли станет мне поддаваться, так что я должна открыть доступ к каждой части моего тела и очистить свой разум. Наконец подняв свой полный решимости и собранности взгляд, я устремила его в лицо Сакуя. — Я готова. Тэнгу старший едва заметно кивнул: — Хорошо.Давай не будем тратить время. Я отошла от Карасу к более просторному месту.Сакуя стоял передо мной и разминал свои мускулистые плечи. Мы поклонились друг другу, и наш поединок начался. Я сорвалась с места и начала бежать к Сакуя, пытаясь понять как мне лучше напасть.Тэнгу же продолжил стоять на месте.Он просматривает каждое движение моего тела, стараясь вычислить откуда я сделаю свой первый шаг. Я начинаю с серии простых ударов: в грудь, солнечное сплетение и печень.Однако Сакуя не дал бы себя так просто ударить: он выставил блок, а затем замахнулся на меня ногой, но я успела уклониться.Сакуя выше меня, потому я решила слегка опуститься вниз и сделать подсечку, чтобы сбить его с ног.Но я упёрлась прямо в его ногу! Чёрт! Мне не хватило сил! Сакуя слишком большой. Это тоже самое если бы я захотела бы сбить с ног какого-нибудь Арнольда Шварценеггера.Слишком уж развитая у него мускулатура. А этому «Шварценеггеру» еще и крылья прибавляют вес.Как не предусмотрительно! Я быстро отскочила от Сакуя, чтобы не дать ему шанса контратаковать.Пока что он только уклоняется и блокирует мои удары.Но это пока… — Недурно, — ровным тоном проговорил Сакуя, а затем встал в боевую стойку. Кажется он собирается нападать.Мне нужно сосредоточится, если я не хочу получить по башке, как в прошлый раз. Я глубоко вдохнула, не отрывая глаз от Сакуя.Я старалась сконцентрироваться на его движениях, чтобы понять как мнеобороняться. Тэнгу, словно вспышка молнии, в мгновение ока оказывается перед моим лицом. Я ожидала, что так будет, но…он так быстр!  Я замечаю, как его кулак снизу начинает устремляться к моему животу, но внезапно он останавливается. Эта лишняя секунда позволила мне больше подумать, и возпользовавшись его промедлением, я атаковала в ответ. Моё тело вдруг начало двигаться само по себе.Я локтем ударила его в грудину, отталкивая на нужное мне расстояние, чтобы с разворота нанести ему удар ногой.Она достигла своей цели.Сначала в бок, а затем я стремительно вдарила выставленной ладонью в солнечное сплетение. Я сама от себя такого не ожидала.На пару секунд я даже забыла, что происходит и начала драться всерьёз. Это…инстинкты? Те, о которых упоминала Сенри? Сакуя съёживается и отходит назад, ухватываясь за грудь.Какое-то время он просто дышал и пытался прокашляться, и только когда тэнгу оправился от этого удара, он наконец встал. — Ты не теряешь ни секунды во время боя.Это очень хорошо. — Ты же мог меня ударить, так почему не стал? — Я не могу бить тебя по животу, — выдержал паузу Сакуя, демонстративно прочищая горло, — Ведь ты… женщина. Так вот оно что? Он не нанёс мне удара, так как побоялся, что у меня будут проблемы с деторождением? Довольно заботливо с его стороны. Я учтиво поклонилась тем самым, благодаря своего наставника за проявленную чуткость. — Что ж, — проговорил Сакуя, — Подведём итоги… — Уже? — Думаю, да. Сакуя прикрыл свой глаз и продолжил говорить: — Ты быстро двигаешься и способна по ходу боя разрабатывать стратегии отражения атак и нападения.Также ты не раз показывала мне, что способна читать движения противника, а твоя реакция заметно улучшилась.Мой вердикт: в тебе есть заметный потенциал, и теперь, насколько сильной ты станешь в будущем, зависит только от тебя. На прекрасном лице Сакуя появилась тёплая улыбка.Затем он подошёл ко мне на несколько шагов и положил свою могучую руку на моё хрупкое плечо. — Ты хорошо постаралась.Я доволен. От похвалы Сакуя, мне показалось, будто у меня у самой сейчас прорежуться крылья, и я улечу в небеса, выкрикивая громкое «Ура!» Кажется, он наконец-то признал меня.Признал, что я, будучи человеком, способна биться наравне с таким войном, как Сакуя, и что я тоже могу быть сильна. От этой мысли на моих губах заиграла яркая улыбка.Моей радости не было предела.И похоже счастлива не только я. Карасу, стоящий позади нас и скрестивший руки на груди, внимательно наблюдал за боем. И услышав слова его старшего брата, он улыбнулся. — Спасибо, Сакуя… — трепетно промолвила я имя тэнгу, и он тут же привлек ко мне своё внимание, — И… Я должна извиниться, за то, что сказала в поместье Юкионна.Возможно, я немного погорячилась, назвав тебя псевдо-реалистом.Ведь… в конце концов ты просто заботишься о всех нас. Сакуя ненадолго замолчал.На его лице было что-то вроде удивления.Видимо мои слова поразили его.Но вскоре он принял свой стандартный суровый вид. — Хм.Тебе нет нужды извиняться. Сакуя отвернулся и устремил свой взгляд, на простирающуюся вдалеке деревню тэнгу. — У меня было время подумать.И в конечном итоге, я пришёл к выводу, что твои слова — это правда.Любое зло однажды должна постигнуть своя кара.Так же, как это случилось и со мной. — Сакуя… — Я готов оказать вам нужное содействие.И я… тоже приложу усилия к тому, чтобы защитить тебя… Ари. Я чувствовала, как в моей душе разливается приятное тепло.Наверное именно так себя чувствуют те, у кого есть старшие братья. — Спасибо, брат, — вдруг вмешался Карасу. Сакуя уверенно кивнул в ответ на его благодарность, а затем развернулся и ушёл к дому.Тэнгу-старший всегда был немногословен, но это никак не показывало его с плохой стороны, скорее очень даже наоборот. — Ари… Голос Карасу заставил меня перевести на него взгляд.Он улыбался, так ярко и так счастливо, что казалось будто для него все это являлось сном. Я взглянула на Карасу.Он словно новая золотая монетка, весь сиял от счастья. — Ты просто чудо, — проговорил тэнгу, и глядя на несвойственную ему улыбку, я оторопела. — Д-да будет тебе, Карасу, — смущённо проговорила я. Он рад, что его брат стал самим собой, и между ним и Сакуя всё наконец наладилось.Теперь они снова братья, как и в старые добрые времена. Вскоре я и Карасу отправились обратно в город.Он проводил меня до поместья Юкионна, чтобы передать эстафету по охране меня Юкио. Беловолосый тут же засиял от радости, как только меня увидел. Юкио встретил нас в саду и угостил горячим наивкуснейшим зелёным чаем, каждый глоток которого словно друг-огонь согревал мою душу. Поблизости послышалось знакомое тявканье.Вдруг из ниоткуда появился белошёрстный волчонок, которого я повстречала недавно. Во время нашего разговора с Хаято здесь, он вдруг убежал, а ведь я так хотела его приютить. — Ао! — воскликнула я и поставила чашку на столик беседки. Четвероногий тут же прыгнул на мои колени, и я заключила его в свои объятия.Краем глаза я заметила недоумённые взгляды своих соратников. — Ао? — риторически спросил Карасу, а Юкио умилённо смотрел на то, как мои руки поглаживают белого щенка волка. — Какой миленький! — завопил Юкио и подбежал ко мне.Мы вместе принялись наглаживать малыша, а он и непротив.Ао быстро дышал высунув розовый язычок, а его хвостик вертелся, словно пропеллер.Видимо ему понравилось такое внимание. — Ну же, Карасу.Он хочет, чтобы ты тоже его погладил. Я ухватила Ао в свои руки и поднесла его к тэнгу.Карасу ещё какое-то время пристально смотрел своими алыми глазами в голубые зенки Ао.Последний загавкал своим щенячьим голосочком ему прямо в лицо, словно зазываая Карасу поскорее его погладить. Брови тэнгу немного сморщились.Он смотрит на Ао с неким недоверием, и только сейчас я заметила что он и Юкио имеют похожие расцветки. От этой мысли я звонко рассмеялась.Карасу так мило смущался, и мы смотрели на него дожидаясь с его стороны каких-либо действий. Карасу смиренно вздохнул и приложил ладонь между парой стоячих белых ушек. — Это странно, но приятно… — проговорил тэнгу, а мы с Юкио улыбаясь, глядя на покрасневшие щёки Карасу. Господи, как же это мило! Похоже Ао тоже в восторге от Карасу. — Что ж, раз у нас появился новый друг, то нужно его хорошенько накормить, — проговорил юкиотоко и помчался в дом. Через пару минут он принёс две миски: в одной была кристально-чистая вода, а из другой торчали кусочки рыбьего мяса. Юкио поднёс угощение для Ао под ледяной столик беседки, и волчонок тотчас же соскочил с моих колен и принялся поедать куски красной рыбы, что красовались в миске. Мы с Юкио умилённо смотрели на Ао, но вдруг шум позади заставил нас отвлечься. Карасу поднялся со скамьи. — Мне нужно в деревню.Юкио позаботься об Ари и… об Ао тоже, я полагаю… Юкио в ответ с энтузиазмом кивнул.Тэнгу попрощался с нами и ушёл через ворота поместья. — Юкио, как продвигаются дела с созданием патруля? — Всё хорошо.Мой клан оказал всю необходимую финансовую помощь и Хаято уже занимается созданием отрядов.Сегодня вечером, после собрания он будет выступать с речью. Оперативно, ничего не скажешь. Они следуют, согласно своему плану, но я ужасно волнуюсь за Хаято.Кто знает, как отреагируют ёкаи, когда узнают, что гулящие вокруг слухи — правда. Я тревожно сжала ткани своего кимоно, и Юкио похоже заметил мою обеспокоенность. — Не переживай, дорогая, всё будет хорошо, я уверен, — подбодрил меня Юкио. Он прав.Я не должна лишний раз наводить на себя стресс.Ведь это никак не поможет ни Хаято, ни остальным. Я глубоко вдохнула.Слова Юкио оживили меня. Нужно всегда верить в хорошее.Мы справимся! Так же, как и справлялись до этого. — Спасибо, Юкио.Мне уже гораздо легче. В ответ он тепло мне улыбнулся, а затем пригласил меня в дом. По пути мне встретились несколько служанок и сестёр Юкио.Все они любезно поприветствовали меня, как желанного гостя.А ведь совсем недавно всё было совсем наоборот. Как же я рада, что теперь всё иначе, чем раньше.Мне удалось завоевать доверие стольких ёкаев, и семьи Юкио в том числе. Тамэну ни за что не превзойти силы уз, что связывает нас.Никогда! Держа Ао у своей груди, мы с Юкио наконец дошли до его покоев.Особняк Юкионна действительно внушает.Он даже больше чем поместье Онимару.А ведь я помню, как мы бегали там по лабиринту из коридоров, скрываясь от кучи охранников.Вот так было приключение! Кажется будто это было вчера, но время летит так быстро, что и глазом не успеваешь моргнуть. Я и Юкио принялись заниматься одним делом, что мы затеяли буквально на днях. Мы начинаем разрабатывать новые дизайны для кимоно, чтобы увеличить объём продаж.Мы много думали и сошлись во мнении, что большинство нарядов, что пылятсяна полках магазина Юкио выглядят слишком сторомодно, а потому никто их и не покупает. Я хорошо рисую, ведь в мире людей я окончила колледж искусств, и потому решилась помочь Юкио в этом деле. Точнее, можно сказать, что я на него работаю, хах. По середине комнаты располагался большой стол, на котором лежало несколько альбомов.Множество листов, что лежали рядом были изрисованны разнообразными эскизами, и множество маленьких комочков бумаги валялись по всей комнате. — Ох, прости за беспорядок, принцесса.Я пытался придумать что-нибудь необычное, а под утро мне было немного лень убирать. Юкио невинно засмеялся, и это вызвало у меня улыбку. — Ты так усердно трудишься во благо своей семьи даже в такое время.Это так прекрасно. Юкиотоко немного отвёл взгляд и покраснел. — Я не думал, что ты так восхищаешься мной, — промолвил Юкио, а затем расплылся в лучезарной улыбке, — Я очень рад. Я подошла к столу и начала рассмотривать модели для дизайна кимоно.Мне на глаза попался один интересный рисунок.Чёрное кимоно, украшенное кучей нежно-розовых, малиновых и пурпурных цветочков с широкими и длинными рукавами. Всё это красиво, но что-то тут не так. — Хороший эскиз, Юкио. — Спасибо, принцесса, но мне почему-то кажется, что оно ничем не отличается от других. — Думаю мы можем кое-что здесь подправить… Я поспешно присела за стол, ухватила карандаш и принялась вносить свои коррективы. — Современные девушки в мире людей любят носить вещи покороче. Я стёрла длинный подол на листке и изобразила кимоно, как короткое летнее платье и украсила его рукава и подол рюшами и кружевами. Юкио внимательно наблюдал за порывом моей фантазии.Когда же я показала ему конечный рисунок, он удивился. — А не слишком ли коротко? — поинтересовался Юкио. — Так сейчас модно. Юкио взял листок и стал его внимательно разглядывать.Он несколько минут оценочно рассматривал каждую деталь моего рисунка. — Ну раз ты говоришь, что модно.То… Думаю можно опробовать такой стиль и пустить в продажу небольшую партию. От слов Юкио я сильно обрадовалась. С моими знаниями о мире людей мы сможем подобрать то, что будет вызывать больший спрос. Я улыбнулась, и Юкио сел рядом со мной.Пару часов мы проводили время за разработкой ещё нескольких моделей кимоно для девочек.Юкио украшал дизайн каждого эскиза одежды различными видами цветов, а я в свою очередь подстроила традиционный наряд под современный лад.Мои кимоно, в свою очередь, были разукрашены различными узорами.Например, смайликами, сердечками или конфетками.Для маленькой девочки мира людей это будет превосходным нарядом. Когда же мы пополнили запасы готовых новых дизайнов для кимоно, Юкио торжественно хлопнул в ладошки и на его лице засияла яркая улыбка. — Ну что ж, мы закончили.Пришло время навестить Хаято, да, принцесса. От этой мысли я оживилась и в то же время смутилась.Мы так давно не проводили время с Хаято вместе. Жду не дождусь, когда наконец его увижу! Мои щёки невольно загорелись , и Юкио заметил это.Он тепло улыбнулся, но кажется, что эта улыбка была натянутой. — Что-то не так? — Знаешь, Ари… Я считаю, что Хаято очень повезло с тобой. — Ты правда так думаешь? Меня удивили его слова, и они являлись прямой противоположностью словам Момои. Юкио энергично кивнул и улыбнулся. — Конечно, дорогая.Ты такая добрая, благородная и храбрая.Такую нельзя не полюбить… — Юкио… Он по-дружески усмехнулся, замечая, что его слова произвели на меня хорошее впечатление.Я слушала его не дыша. — Твое появление на этом свете ничто иное, как божий дар. Я шире раскрыла глаза. Меня приятно удивил этот завуалированный комплимент со стороны Юкио и затем заставил улыбнуться. — Всегда когда я чувствовал, будто мне не хватит сил и мужества, каждый раз когда я чего-то боялся.Одно твоё слово — и вот, моя душа уже полна доблести и отваги.Даже Юкине никогда не удавалось сделать что-то подобное, а ведь из всех моих сестёр она была ко мне ближе всего… — Юкио… — Ты особенная, принцесса, и речь идёт не о уровне физической силы.Твои слова способны исцелять чужие души.Ты можешь объединять тех, кто когда-то был разобщён, починить то, что когда-то было разбито.Ты та, кто избавил мир ёкаев от пут ненависти. Я завороженно слушала каждое слово из уст Юкио, что никак не ожидала услышать нечто подобное. Я всегда считала себя самой обычной.Не хорошей и не плохой.Старалась всегда поступать так, чтобы никогда ни о чём не сожалеть, а те невзгоды и боль, что я однажды пережила сделали меня устойчивее.Однако это никогда не заставляло меня задумываться о своей уникальности, ведь каждый из нас по-своему уникален. Но не смотря на это, очень приятно знать, что тебя считают настолько особенной. Я невольно начинаю верить во всё, что он говорит. — Спасибо, Юкио.Но мне не удалось бы стать тем, кто я есть без вашей помощи.Вы помогли мне вновь обрести смысл жить.Хаято, Карасу и ты наполнили мой мир живыми красками.Вот почему я каждый день стараюсь стать сильнее и не собираюсь на этом останавливаться. Юкио ослепительно улыбнулся.Его длинные белоснежные волосы так блестят в солнечном свете, словно свежевыпавший снег.А его глаза сверкают словно чистые алмазы. — Твои слова — бальзам на мою душу, принцесса, — торжествующе проговорил Юкио. — Настанет время, и у тебя появится настоящая, а главное твоя принцесса. Юкио неуверенно, но ответил мне своей фирменной улыбкой.Ещё несколько секунд мы молчали, и Юкио сменил тему. — У тебя так выросли волосы, дорогая.Не позволишь мне чуть-чуть поколдовать над твоей причёской? Я позабочусь о том, чтобы ты пришла к Хаято самая красивая! Мне пришлась по вкусу его идея, ведь Юкио всегда носит красивые вещи и он хорошо умеет подчеркнуть чью-либо красоту. — Спасибо, Юкио.Это так мило с твоей стороны. Он улыбнулся и подошёл к комоду, достав из ящика пару шпилек, ленточки и расчёску. Я присела на дзабутон и Юкио принялся наводить на моей голове красоту. Он заплёл одну прядь моих нежно-розовых волос в длинную косичку и обматал её вокруг макушки, затем надёжно закрепил её заколкой.Оставшиеся волосы он завязал в два аккуратных хвостика. Мне так приятно, когда кто-то копается в моих волосах.Кажется, будто я сижу со своей подружкой, и в памяти всплывают счастливые годы, проведенные в средней школе Амакура…

***

— Ребята, позвольте познакомить вас с вашей новой одноклассницей, — радостно проговорил классный руководитель, и подал мне знак взглядом, чтобы я представилась. Я стояла у длинной зелёной доски во всю стену, неловко улавливая любопытные взгляды мальчиков и девочек в одинаковой бело-синей школьной форме. — Меня зовут Сакурай Ари.Рада знакомству.Буду счастлива учиться вместе с вами, — робко проговорила я, а после поклонилась, как это принято новенькой при первой встрече с одноклассниками. В то время, прошло всего пара месяцев, как Тензен взял меня под свою опеку, и из-за пережитого в деревне Тацуми, я каждый раз терялась при общении с людьми.Тем более со сверстниками. После того, как я представилась, по классу начали проходится тихие перешёптывания. — А она милая, правда? — Что с ее волосами? Разве родители разрешили ей так красится? — А по-моему неплохо смотрится… Я ещё сильнее начала смущаться, и мои щёки стали такого же цвета, как и мои волосы. — Так, дети, тихо.Обсудите свои дела позже, а сейчас приступим к занятию, — заботливо, но строго промолвил наш пожилой учитель, а после снова повернулся ко мне, — Ари-чан, не стесняйся.Иди займи свободное место и присоединяйся к уроку. — Д-да, сенсей. Школьные рабочие места, рассчитанные на одного человека, были расставлены по классу в четыре ряда.Мне досталась последняя парта, стоящая у окна.Наверное никто не хотел там сидеть, потому что днём, особенно летом, солнце здесь светило особенно ярко, а жалюзи или шторок в классе не было.Рядом со мной сидела девочка в такой же форме, что и я, вот только отличалась она от остальных тем, что вместо блузки на ней была белая водолазка с длинными рукавами, которая прикрывала шею и чёрные колготки.Практически все её тело было закрыто, что показалось мне странным, ведь апрель в этом году выдался довольно жарким.У нее были прямые волосы цвета холодного блонда, заплетённые в две косички, и челка очень опрятно и мило обрамляла ее лицо.Внезапно я встретилась взглядом с ее светло-карими глазами, но поспешила отвести взгляд, напоследок заметив родинку на правой щеке. Уроки проходили для меня довольно увлекательно, и наконец, пришло время обеда.Пока я была в деревне Тацуми, то стояла на месте в своем развитии, а потому поступить в какую-нибудь престижную частную школу было для меня невозможным.Поэтому неприметная среди остальных средняя Амакура была идеальным вариантом для такой недоучки, как я.Столовой здесь не было, и все учащиеся приносили с собой бенто.Пока я доделала свой обед из омлета и парочки онигири, мои волосы так и норовили падатьна мою еду, хотя ещё в той деревне я самовольно из отрезала. Быстро растут… Внезапно к моей голове прикоснулись чьи-то маленькие ручки, и челка как по-волшебству перестала мне мешать.Лишь через пару секунд я поняла, что они были надёжно закреплены чей-то заколкой. — Вот.Не думаю, что обед с волосами придется тебе по вкусу, — с ласковым смешком промолвил девичий голосок.Когда я подняла взгляд, то увидела перед собой свою одноклассницу.Ту самую светловолосую девочку с косичками и в водолазке. Я немного растерялась и только после продолжительной паузы проговорила неловкое «спасибо», и она в ответ улыбнулась. — Я Ёсикава Ка́гура.Будем знакомы, — лучезарно представилась она. — Я Сакурай Ари. — Да, я знаю.Ты же сегодня утром называла свое имя, забыла? — А… Д-да… Я покраснела, но она лишь рассмеялась.Её тон и позитивное выражение лица были для меня очень непривычными. — Не против, если я пообедаю с тобой.А то мне одной очень скучно. — К-конечно, как тебе угодно… Она присела рядом со мной, застала скудное бенто, которое было даже меньше, чем моё и достала палочки. — Классные волосы у тебя.Сама красила или в салон ходила? Ее вопрос немного сбил меня с толку. Я не знала тогда, что существуют так называемые салоны красоты, и что можно менять цвет своих собственных волос. Я ответила ей лишь спустя некоторое время. — Нет, не ходила.И-и не красила.Это мои волосы. — Да ладно! — удивилась она, — Прям настоящие? Обалдеть! Никогда такого не видела! Я не знала, что ей ответить, и лишь смущённо пожала плечами. Мы ещё долгое время болтали о том, да о сем, и постепенно, день за днём, стали лучшими подругами.Кагура каждый день делала мне всякие причёски.Она, Тензен, тетя Рин*, и наша соседка тетя Мей… Все они хвалили мои волосы и называли их чудом природы, хоть я и с дуру покрасила их однажды в черный из-за своих дурацких комплексов. Кагура… Интересно, где она сейчас?

***

— Что такое, принцесса? О чём задумалась? — Э? Ой… Да так, ни о чем… Юкио ещё некоторое время наводил марафет на моей голове, а после довольно вздохнул. — Так.А теперь… Он сел напротив меня и начал рассматривать причёску, чтобы убедиться в качестве своей работы. — Твоя чёлка закрывает пол лица.Так не пойдёт. Юкио потянулся ко мне своей прохладной ладонью и уложил мою вечно свисающую чёлку за ухо. — Вот так-то лучше.Больше не прячь своё милое личико, дорогая. Мне было ужасно любопытно посмотреть как я могу измениться, ведь я так давно не делала ничего подобного на своей голове. Только Кагура моими космами и занималась. Юкио подал мне небольшое зеркальце, и я в поспешно взглянула в него.Поглядев на себя я приятно удивилась.Мои волосы выглядели аккуратно, а моё лицо наконец перестал скрывать длинный чуп. Необычное преображение.Я чувствую себя хрупкой и невинной девочкой! — Очень красиво, Юкио! Ты просто мастер! Губы Юкио расплылись в довольной улыбке. — На самом деле, я не очень хорош в парикмахерском искусстве, просто решил для тебя постараться. — Спасибо тебе большое, — улыбнулась я. — Не за что, Ари.А теперь пойдём к Хаято? — Да! Глядя на моё нетерпение, Юкио быстренько прибрался в комнате, и мы покинули поместье, направляясь к главной площади…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.