Глава 11. К черту Артура Моргана.
9 сентября 2021 г. в 20:10
Пару секунд он целовал меня в ответ, но в какой-то момент резко оттолкнул и усадил на место.
— Глупая. Зачем?
— Прости... Я.. я не хотела, это от шока, наверное...
— Ага. Не хотела.
— Я просто подумала...
— В следующий раз думай лучше.
— Прости меня.
— Ладно. Возвращаемся. Порыбачили, блин.
Он молча вернул нас на берег и мы двинулись в лагерь. Я всю дорогу боялась произнести хоть слово. Сидела, вцепившись руками в его куртку, которая все еще была на мне, потому что боялась малейшего прикосновения. Какая же я дура! И на что я рассчитывала? Знала же, что из этого ничего не выйдет. А ведь если бы не утренний разговор с Хозией, ничего бы не было. Поэтому сейчас он был моей целью номер один.
Как только мы прибыли и слезли с лошади, Артур сразу поднял на уши мисс Гримшо. Велел ей меня переодеть и усадить у костра.
— Пойдем, милая. — она хотела отвести меня к моей палатке, но у меня были другие планы.
— Где Хозия?
— В своей палатке. — указала она.
Я сбросила с плеч куртку и, не глядя вручив ее мисс Гримшо, решительно двинулась по указанному направлению. Однако, когда я снова вспомнила эту ужасно глупую ситуацию, вновь накатила обида, а потому к Хозии я подошла уже в слезах.
— Милая, что случилось?
— Мистер Мэттьюз, я такое натворила!
— Что случилось?
— Я поцеловала его!
— О.. ну... поздравляю.
— Да не с чем меня поздравлять! Он не ответил на поцелуй. Более того, он оттолкнул меня.
— Ну а чего ты ожидала? Я же говорил, что он упрямый.
— Да, но Вы так же говорили, что... — уж не знаю, как это могло прийти мне в голову. — Минутку. Это Вы... Это все Вы!
— Я?
— Это Вы с Вашими "попытка не пытка". "У него к тебе чувства". Нет у него ко мне никаких чувств! Я повела себя, как полная идиотка и вероятно испортила отношения с единственным другом. А ведь это Вы меня надоумили!
— Не смей со мной разговаривать в таком тоне!
Тут меня просто накрыла истерика. Я бросилась на Хозию и начала рыдать в его плече. Он принялся меня успокаивать.
— Ну ладно, ладно. Пойдем к костру.
Он отвел меня и усадил у огня. Я продолжала прижиматься к нему в надежде успокоиться.
— Что же мне теперь делать, мистер Мэттьюз? Вы ведь говорили, в любви нет глупости. А как еще назвать мой поступок, если не глупым.
— То, что ты дала волю чувствам, не делает тебя глупой. А совсем наоборот.
— Зря я это сделала.
— Давать волю чувствам - плохая привычка. Но то, что ты сделала, было не зря.
— Он, наверное, теперь будет меня сторониться.
— Все может быть. Но мне кажется, вряд ли. Вы сильно привязались друг у другу.
Тут к костру подошел Артур. Заметив его, я тут же отвела взгляд, боясь смотреть ему в глаза.
— Почему ты все еще здесь? Я же велел мисс Гримшо тебя переодеть.
— Я сама разберусь. Большая девочка.
— Вот как.
Тут вступил Хозия.
— Что ж я пойду. А вы тут сядьте и поговорите. Ладно, Артур?
После чего он удалился, а Артур сел рядом со мной.
— Слушай, то, что произошло, там на озере... Я не держу на тебя зла.
— Да? Не похоже.
— Честно.
— Зато я на тебя, кажется, держу.
— Я понимаю.
— Да что ты?!
— О, я понимаю больше, чем ты можешь себе представить.
— Если ты все сам понимаешь, почему отталкиваешь меня? Мы каждый раз сближаемся все больше, но потом ты снова отстраняешься. Ты словно бегаешь от меня.
— Послушай. Я хочу для тебя лучшей жизни. Я не самый лучший вариант для тебя. Я тоже испытываю к тебе чувства.
— Тогда почему отталкиваешь меня?
— Просто я понимаю, чем это кончится. Мой путь жизни не сочетается с твоим. Тебе так будет лучше.
— Это ты так решил?! Ты осознаешь, что поступаешь прямо как мой папочка! Сам же говорил, что я сама в праве решать, как мне жить, но в итоге все решил за меня.
— Не ставь меня на ровне со своим отцом. Да, ты можешь жить, как тебе хочется, но не со мной. Со мной ты обретешь лишь боль и страдания.
— Ошибаешься. Хуже, чем сейчас мне уже никогда не будет.
— Значит так. Я повторять дважды не буду. После того, как все утихнет, мы вернем тебя отцу. И ты забудешь про меня, про банду и про все, что с тобой произошло. И начнешь новую жизнь как и с кем захочется. Но не со мной.
— Что ж. Я полагаю, тут наши дороги расходятся. Спасибо за все, мистер Морган. — сказала я, после чего встала и удалилась.
Я двигалась к своей палатке, но по пути услышала девчонок.
— Эй, Скарлетт. Иди к нам.
Почему бы и нет, подумала я. Как только я подсела к ним, Карэн тут же протянула мне бутылку виски.
— Выпей с нами. Не бойся, пока мисс Гримшо не видит, можно.
Я, не раздумывая, взяла виски и принялась пить.
— Ну, что у вас там с Артуром? — спросила Мери-Бет.
— Ничего у нас с Артуром нет.
— Ну мы вроде как видели, что у вас там что-то намечается.
— Забудьте, вас это не касается.
— Он что, тебя обидел? — взволновалась Мери-Бет.
— Ну можно и так сказать.
— Странно, Артур всегда казался таким джентльменом.
— Не суди книгу по обложке. Может опустим эту тему? Давайте лучше нажремся?
— Это правильно, сестра! — воскликнула Карэн. — За тебя!
Мы веселились еще пол ночи. Под действием алкоголя я напрочь забыла про Артура. Я просто наслаждалась обществом девчонок. Чего мы только не творили. Бегали по всему лагерю от мисс Гримшо, распевали песни среди ночи, за что хорошенько получили от Датча. После этого мы побежали к ручью, где плескались, как маленькие девочки. А потом... все как в тумане. Но я уверена, что было еще что-то. Боже, я никогда в жизни так не напивалась, но, тем не менее, ни о чем не жалею.
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.