ID работы: 11132018

Однажды на диком западе.

Гет
PG-13
Завершён
37
автор
AliK_55 соавтор
Cuivel бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
46 страниц, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
37 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 11. К черту Артура Моргана.

Настройки текста
      Пару секунд он целовал меня в ответ, но в какой-то момент резко оттолкнул и усадил на место.       — Глупая. Зачем?       — Прости... Я.. я не хотела, это от шока, наверное...       — Ага. Не хотела.       — Я просто подумала...       — В следующий раз думай лучше.       — Прости меня.       — Ладно. Возвращаемся. Порыбачили, блин.       Он молча вернул нас на берег и мы двинулись в лагерь. Я всю дорогу боялась произнести хоть слово. Сидела, вцепившись руками в его куртку, которая все еще была на мне, потому что боялась малейшего прикосновения. Какая же я дура! И на что я рассчитывала? Знала же, что из этого ничего не выйдет. А ведь если бы не утренний разговор с Хозией, ничего бы не было. Поэтому сейчас он был моей целью номер один.       Как только мы прибыли и слезли с лошади, Артур сразу поднял на уши мисс Гримшо. Велел ей меня переодеть и усадить у костра.       — Пойдем, милая. — она хотела отвести меня к моей палатке, но у меня были другие планы.       — Где Хозия?       — В своей палатке. — указала она.       Я сбросила с плеч куртку и, не глядя вручив ее мисс Гримшо, решительно двинулась по указанному направлению. Однако, когда я снова вспомнила эту ужасно глупую ситуацию, вновь накатила обида, а потому к Хозии я подошла уже в слезах.       — Милая, что случилось?       — Мистер Мэттьюз, я такое натворила!       — Что случилось?       — Я поцеловала его!       — О.. ну... поздравляю.       — Да не с чем меня поздравлять! Он не ответил на поцелуй. Более того, он оттолкнул меня.       — Ну а чего ты ожидала? Я же говорил, что он упрямый.       — Да, но Вы так же говорили, что... — уж не знаю, как это могло прийти мне в голову. — Минутку. Это Вы... Это все Вы!       — Я?       — Это Вы с Вашими "попытка не пытка". "У него к тебе чувства". Нет у него ко мне никаких чувств! Я повела себя, как полная идиотка и вероятно испортила отношения с единственным другом. А ведь это Вы меня надоумили!       — Не смей со мной разговаривать в таком тоне!       Тут меня просто накрыла истерика. Я бросилась на Хозию и начала рыдать в его плече. Он принялся меня успокаивать.       — Ну ладно, ладно. Пойдем к костру.       Он отвел меня и усадил у огня. Я продолжала прижиматься к нему в надежде успокоиться.       — Что же мне теперь делать, мистер Мэттьюз? Вы ведь говорили, в любви нет глупости. А как еще назвать мой поступок, если не глупым.       — То, что ты дала волю чувствам, не делает тебя глупой. А совсем наоборот.       — Зря я это сделала.       — Давать волю чувствам - плохая привычка. Но то, что ты сделала, было не зря.       — Он, наверное, теперь будет меня сторониться.       — Все может быть. Но мне кажется, вряд ли. Вы сильно привязались друг у другу.       Тут к костру подошел Артур. Заметив его, я тут же отвела взгляд, боясь смотреть ему в глаза.       — Почему ты все еще здесь? Я же велел мисс Гримшо тебя переодеть.       — Я сама разберусь. Большая девочка.       — Вот как.       Тут вступил Хозия.       — Что ж я пойду. А вы тут сядьте и поговорите. Ладно, Артур?       После чего он удалился, а Артур сел рядом со мной.       — Слушай, то, что произошло, там на озере... Я не держу на тебя зла.       — Да? Не похоже.       — Честно.       — Зато я на тебя, кажется, держу.       — Я понимаю.       — Да что ты?!       — О, я понимаю больше, чем ты можешь себе представить.       — Если ты все сам понимаешь, почему отталкиваешь меня? Мы каждый раз сближаемся все больше, но потом ты снова отстраняешься. Ты словно бегаешь от меня.       — Послушай. Я хочу для тебя лучшей жизни. Я не самый лучший вариант для тебя. Я тоже испытываю к тебе чувства.       — Тогда почему отталкиваешь меня?       — Просто я понимаю, чем это кончится. Мой путь жизни не сочетается с твоим. Тебе так будет лучше.       — Это ты так решил?! Ты осознаешь, что поступаешь прямо как мой папочка! Сам же говорил, что я сама в праве решать, как мне жить, но в итоге все решил за меня.       — Не ставь меня на ровне со своим отцом. Да, ты можешь жить, как тебе хочется, но не со мной. Со мной ты обретешь лишь боль и страдания.       — Ошибаешься. Хуже, чем сейчас мне уже никогда не будет.       — Значит так. Я повторять дважды не буду. После того, как все утихнет, мы вернем тебя отцу. И ты забудешь про меня, про банду и про все, что с тобой произошло. И начнешь новую жизнь как и с кем захочется. Но не со мной.       — Что ж. Я полагаю, тут наши дороги расходятся. Спасибо за все, мистер Морган. — сказала я, после чего встала и удалилась.       Я двигалась к своей палатке, но по пути услышала девчонок.       — Эй, Скарлетт. Иди к нам.       Почему бы и нет, подумала я. Как только я подсела к ним, Карэн тут же протянула мне бутылку виски.       — Выпей с нами. Не бойся, пока мисс Гримшо не видит, можно.       Я, не раздумывая, взяла виски и принялась пить.       — Ну, что у вас там с Артуром? — спросила Мери-Бет.       — Ничего у нас с Артуром нет.       — Ну мы вроде как видели, что у вас там что-то намечается.       — Забудьте, вас это не касается.       — Он что, тебя обидел? — взволновалась Мери-Бет.       — Ну можно и так сказать.       — Странно, Артур всегда казался таким джентльменом.       — Не суди книгу по обложке. Может опустим эту тему? Давайте лучше нажремся?       — Это правильно, сестра! — воскликнула Карэн. — За тебя!       Мы веселились еще пол ночи. Под действием алкоголя я напрочь забыла про Артура. Я просто наслаждалась обществом девчонок. Чего мы только не творили. Бегали по всему лагерю от мисс Гримшо, распевали песни среди ночи, за что хорошенько получили от Датча. После этого мы побежали к ручью, где плескались, как маленькие девочки. А потом... все как в тумане. Но я уверена, что было еще что-то. Боже, я никогда в жизни так не напивалась, но, тем не менее, ни о чем не жалею.
37 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник Скачать
Отзывы (4)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.