Глава 1. Неудавшийся пикник.
28 августа 2021 г. в 22:09
— Скарлетт, милая, ты готова?
— Одну минутку, папа, — ответила я, собирая волосы в пучок. Последним штрихом была шляпка, надев которую, я ещё раз прокрутилась перед зеркалом и вышла из комнаты. В коридоре я встретила отца. Он был чем-то обеспокоен.
— Уилсоны уже здесь, — заявил он, после чего пошел в спальню за мамой. — Дорогая, нам пора.
— Иду, — нежным голосом отозвалась та, и уже скоро они оба вышли в коридор, направляясь к выходу. Я двинулась вслед за ними. Меня ждёт не самый приятный день, так как его я проведу в компании надоедливого Джона Уилсона. Но делать нечего, ведь папа пообещал ему мою руку, в честь чего он и устраивает этот «семейный» пикник с Джоном и его родителями. Не то чтобы он мне совсем не нравился, наоборот, очень даже милый парень; просто он ведёт себя, как приставучий щенок, пытаясь мне понравиться. Можно подумать, это имеет какое-то значение. Тем более, что наши родители уже всё решили.
Мы сели в карету. Карета Уилсонов едет прямо за нами. Минуя пыльные улицы довольно шумного городка Сен-Дени, мы выезжаем к лесу. Немного непривычная для нас атмосфера, но эта идея так понравилась родителям Джона, что другие варианты были отсеяны сразу. Возможно, они были бы согласны с любым предложением, лишь бы женить сына, а может, им и вправду понравилась эта идея. Кто их разберёт?
Мы уже выехали из города. Я не отрываясь смотрела в окно, наслаждаясь видом. Мне всегда нравились эти бескрайние поля. Иногда возникает желание сесть на лошадь и умчаться за горизонт. Быть может, однажды я так и сделаю, а пока что придётся спуститься с небес на землю.
Вскоре мы уже были на месте. Стоило высунуться из кареты, как меня ослепил лучик солнца, но уже через секунду я наконец смогла должным образом рассмотреть эту чудесную поляну среди деревьев. Она словно идеально подходила для пикника. Мы разложили скатерть и еду, после чего сели отдыхать. Из угощений были в основном фрукты, всё-таки мы приехали сюда не есть, а общаться. Но, честно признаться, мне не очень нравится эта беседа. Родители Джона в основном обсыпали комплиментами меня и нашу семью.
— Скарлетт, ты сегодня такая красивая, — начала миссис Уилсон. — Платье просто великолепно, тебе так идёт зелёный.
— Спасибо, миссис Уилсон.
Джон тоже старается отличиться. То салфетку подаст, то чего-нибудь ещё предложит. Я опять же не отказываюсь, а наши родители тем временем думают, что нашли общий язык и уже представляют нашу свадьбу. На самом деле нет ничего хуже, чем выходить замуж не по любви. Я буду вынуждена прожить всю жизнь с человеком, который мне даже не нравится и к тому же ещё рожать от него детей. Хотела бы я, чтобы всё изменилось. Уже которую ночь во снах я вижу, как при загадочных обстоятельствах встречаю парня и без памяти влюбляюсь. А дальше всё происходит как в сказке…
— Скарлетт? — отвлек меня голос отца.
— Прости, пап.
— Ты о чём задумалась?
— Да так, о своём. Такое замечательное место. Вспомнилось, как ты возил меня на конную прогулку в детстве. Так и хочется бегать по поляне, словно мне снова десять.
Все тут же мило заулыбались. Кажется, мне удалось отвести от себя подозрения. Вдруг Джон поднялся на ноги и протянул мне руку.
— Скарлетт, не хочешь прогуляться?
Я взглянула на отца, тот лишь кивнул. Ну, конечно. Что же ещё он мог сделать? С помощью своего жениха я встала, поправив платье.
— Далеко не уходите, — предупредила мама.
— Не переживайте, миссис Джонсон, — успокоил её Джон. — Я присмотрю за ней.
Мы прошли чуть глубже в лес. К счастью, он был не густой. Деревья были редкие, а потому заблудиться в нём было невозможно. Но красоты это не убавляло. Тут неподалеку, в низинке, я увидела цветочную поляну.
— Джон, смотри! — я тут же схватила его за руку и повела вслед за собой.
Спустившись, я начала собирать красивый букет. Время от времени поворачивалась к Джону, чтобы не потерять его из виду, после чего снова наклонялась к цветам. Букет получался изумительный; я уже представляю, как хорошо он будет смотреться в моей комнате. Вдруг, срывая очередную ромашку, я услышала обеспокоенный голос Джона.
— Скарлетт!
Подняв голову, я увидела перед собой наездника на лошади. Пусть на нём и был хороший костюм, наружность его была мне не очень приятна. Эти усы и бородка.
— Добрый день, мисс, — он слез с коня и сделал пару шагов ко мне.
— Я Вас знаю?
— Прошу прощения, где же мои манеры? Моё имя Датч ван дер Линде. А Ваше?
— Скарлетт Джонсон.
— Какое красивое…
Тут подоспел Джон.
— Что Вам нужно от моей невесты?
— Не волнуйтесь, сер. Я Вас не видел и решил, что девушка одна.
— Она не одна.
— Так и я не один.
Тут появились ещё всадники. Да их тут целая банда! От страха я схватила Джона за руку. Он же старался сохранять достоинство, хотя и ему было страшно, что, судя по всему, заметила не я одна. Тут Датч подал жестом какую-то команду своим людям, и ко мне тут же со спины подошёл весьма неопрятный мужчина. Он попытался схватить меня за руку, но Джон сразу бросился на защиту.
— Эй, убери от неё руки!
И тут удар! Резкий и без лишних разговоров. Джон сразу же упал без сознания с окровавленным носом.
— Джон! — вскрикнула я от испуга. — Что вы себе позволяете? Что вообще происходит?!
— Похищение, мисс. Ничего личного, но Ваш отец задолжал нам кругленькую сумму. Поэтому Вы поедете с нами.
— Никуда я с вами не поеду!
— Увы, мисс, но не Вам решать.
Мужчина, ударивший Джона, завёл мне руки за спину и связал. После чего меня посадили на лошадь и умчали прочь.