ID работы: 11096007

Ван Пис: Путь к Могуществу

Джен
Перевод
NC-17
В процессе
486
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 508 страниц, 44 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
486 Нравится 238 Отзывы 194 В сборник Скачать

Часть 36

Настройки текста
Каждый из этой тройки в правильное время сможет соперничать даже с Шебеком! . — У этого фрукта что, совсем нет уязвимостей? — спросил я, пребывая в некоторой задумчивости. . Шакки улыбнулась и ответила, — Почему же нет? Есть. Ама Ама но Ми хоть и позволяет контролировать солнечную энергию, не позволяет ее вырабатывать. Другими словами, Лео фон Эсканор доложен тратить определенное время на то, чтобы сидеть ровно и поглощать солнечный свет. Ночью, как ты понимаешь, этого сделать нельзя. . Разочарование на моем лице, видимо, было слишком явным, поэтому она поспешно добавила, . — Может показаться, что Ама Ама хуже, чем другие логии, но это совсем не так. Лео мало того, что практически неуязвим для физических атак, он имеет колоссальную разрушительную мощь. . — Да уж, днем с ним лучше не драться, — закончил я. . — Кто знает… Кто знает… — она немного улыбнулась. . — Я сказал что-то не так? . — На протяжении дня он, вероятно, будет равен или чуть более силен, чем Белоус-сан, но после рассвета и перед закатом он становится в несколько… много раз сильнее. . Я прищурился, — А что насчет ночи? . Она ухмыльнулась. . — Сложно сказать. . — Вот ты, как всегда, сначала расскажешь, заинтересуешь меня, а потом останавливаешься на самом интересном месте, — расстроено хмыкнул я. . — Фуфуфу, ладно, ладно, — рассмеялась девушка, подняв руки, прежде чем добавить, — Но у меня есть только мои рассуждения. Никакой проверенной информации. . — Идет. . — Значит… Как я уже сказала, он использует силу солнца, поэтому, по всем законам логики, когда солнце садится он должен становиться слабее, однако… Свидетелей этому нет. Единственное, что удалось узнать – благодаря пиратам, с которыми он сражался около 12 лет назад. Им удалось выжить и сбежать, а после они рассказывали истории, что встретили Лео фон Эсканора, в руках которого был сверкающий топор, наполненной солнечной энергией. . Затем она покачала головой, — Однако эта информация никогда не была доказана. Кто-то вполне резонно утверждает, что это очередная байка, рассказанная за пинтой пива в баре. Но у меня другое мнение. Вполне возможно, это правда. . — У тебя есть мысли? — спросил я. . — Ага, — Шакки кивнула, и взяла еще одну сигарету, — Тот «сверкающий топор», который они видели в его руках, это не просто оружие. Это один из 12 легендарных мечей класса Сайдзё О Вадзамоно - Божественный топор Ритта. . Она продолжила, — Многие считают, что Лео может накапливать в нем солнечную энергию и использовать ее ночью вместо солнца, маскируя свою истинную слабость. . Пока я обдумывал ее слова, Шакки отошла от штурвала и села на фальшборт. Видимо теперь нам плыть прямо. . Что более важно… . — Этот мужик кажется невероятно опасным. Его сила также является его слабостью, но он смог изменить это, что весьма впечатляюще. А потому он опасен в двойне, — заключил я. . — Точно. *** — ВОРОРОРО! Знакомый смех эхом разнесся по гигантскому кораблю. Мы с Шакки синхронно вздохнули, а затем я покинул рубку и вышел на палубу. . — Что такое, паршивец? Помнится я говорил, что мне нужно тренироваться… — произнес Шебек, спуская с мачты. Что-то в последнее время он постоянно в дрянном настроении. . — Новости! — крикнул Кайдо, — Один из Повелителей выставляет на аукционе Сайдзё О Вадзамоно, один из 12 легендарных мечей. . — Где? — коротко спросил Шебек. . — Что «где»? — не понял Кайдо. И я, если честно, тоже. . — Где будет проходить аукцион? — повторил капитан, посмотрев на нас как на идиотов. Нет, он точно в отвратном настроении. Не получается прорваться, хех? . Тем временем Кайдо дал ответ, — На острове Мора! . Выражение лица Шебека приобрело хищные нотки. . — Сайдзё О Вадзамоно, да? Я в тупике. Силы моего фрукта не хотят увеличиваться, а подводное давление в 10 км не оказало на меня никакого эффекта… — пожаловался Рокс, прежде чем поднять глаза на Кайдо, — Читай дальше, засранец. . . . — Ах! Тайчжоу, я не могу это прочитать... слова такие мелкие! . Кайдо выглядел довольно комично, его руки были слишком большими, чтобы держать газету, поэтому, чтобы удержать ее, ему буквально приходилось зажимать угол страницы кончиками пальцев. . — Давай сюда, мутант треклятый, — я быстренько выхватил газету у него из рук, спасая от гнева капитана. . — Ну! — потребовал капитан, — Читай уже! . — Хм, посмотрим... . — Клинок называется «Мокусироку», также известный как «Апокалипсис». Это единственный из двенадцати мечей, который прошел «особую закалку» и стал «Расплавленным клинком»… Так… Еще тут пишут, что он проклят и принесет гибель своему владельцу! . Проклятый? Как Сандай Китэцу Зоро? И что значит это «стал расплавленным клинком»? Я посмотрел внимательнее, надеясь уловить более мелкие детали, «Расплавленный клинок. Особый тип закалки, утерянный в веках. Этот тип наделяет клинок особыми свойствами, позволяющими сжечь любого, кто к нему прикоснется». Ну, тут я могу поспорить. Нашего полоумного капитана эта штука точно не сожжет. «Из-за ужасного проклятия ни один здравомыслящий мечник никогда не возьмет его в руки» Ключевое слово «здравомыслящий». К Шебеку оно, будем честны, относится мало. . — ВХАХАХАХА! — Хорошо! Очень хорошо! Если я смогу смешать свои силы смерти с этим клинком, тогда я наконец смогу достичь следующего уровня!! — воодушевленно закричал Рокс, спрыгивая на палубу. . — СЯКУЯКУ, ВОРОТИ КОРАБЛЬ! МЫ ПЛЫВЕМ НА ОСТРОВ МОРА! . — Ааааа? — из рубки донесся тяжелый вздох. . Капитан, тем временем, усмехнулся и снова залез на палубу. . Я повернулся к Белоусу, который наблюдал за нами в сторонке и потягивал сакэ. . — Ньюгейт-Оссан, как думаешь, кто будет выставлять такой меч на торги? И главное зачем?... . Белоус нахмурился, а его лицо приобрело задумчивое выражение. . . — Гурарарара, точно Бореалис. Мы с одного острова. Остров Сфинкса! . — Только он мог так поступить, — заявил Белоус, и его хаки пришло в движение. . Он что… Злится?! Ни разу не видел, чтобы этот человек давал волю ярости… Что же такого сделал этот Бореалис?... . — ВОРОРО? Кто-то действительно разозлил тебя и остался жив? — Спасибо, Кайдо. Спасибо, родненький. Иногда даже ты бываешь полезен. . * Гурруг * Услышав его слова, Ньюгейт сделал большой глоток сакэ. . — Что ж, если вы оба хотите знать, позвольте рассказать вам одну историю… . — Эта история берет свое начало много лет назад, в Новом Мире, на маленьком острове под названием Остров Сфинкса. Вы вряд ли о нем слышали. Мой народ был слишком беден, слишком слаб. С него нечего было взять и нечего отобрать. Разумеется, у нас не было денег выплачивать «Небесную дань», так что и Мировое Правительство от нас отвернулось. Мы остались сами по себе. * Гурруг * — Хаос, беспорядки, беззаконие – безраздельно царили на острове. Я был гораздо младше вас, когда Бореалис, человек, который мог спасти нас, вместо этого воткнул нам нож в спину. Бросил свой народ, как безродная шавка! * Бум * Тыква с сакэ полетела на палубу и разлетелась на множество неровных кусочков, а Белоус испустил опасную ауру. . — Он дышал тем же воздухом, что и мы. — Он пил ту же грязную воду, какую пили мы. — Он ел испорченную пищу и мучался от несварения… Как и все мы. — Но, когда судьба повернулась к нему и подставила перед, он оставил нас, даже не задумываясь! . . — Я убью этого ублюдка любой ценой! Даже Шебек не сможет встать у меня на пути! . Белоус стиснул зубы, а его глаза потемнели от ярости. . И я, и Кайдо были застигнуты этой вспышкой врасплох, и оба думали примерно об одном и том же. . — «Этому Бореалису, кто бы он ни был, недолго осталось». . Разъяренный Белоус страшен в своем гневе. . Похоже, наша первая цель - свергнуть одного из сильнейших! Отправиться с этими парнями было действительно верным решением… РАХАХАХА! *** Остров Мора. Один из множества островов, находящихся под контролем Пиратов Бореалиса. Мор можно было назвать специфическим, своеобразным, но одно было не отнять – он был крупным торговым центром. Здесь торговали редкими товарами, а пираты частенько заплывали сюда просто развлечься и отдохнуть, поэтому Этернал Пос с его координатами было найти проще простого. На нашем корабле он тоже был. Шакки приобрела его заранее, еще на Сабаоди. После того, как появился Роджер и старая эра закончилась, значение острова, по-видимому, сильно снизилось, но сейчас в этом месте сосредоточена большая сила. Бореалис… Кто же он такой? Поймав одну из чаек, я заказал ей собрать и принести все новостные статьи, когда-либо изданные об этом человеке. . . Не знаю, как это работает, но чайка справилась с этим буквально за день. На следующее утро я уже держал в руках большую стопку бумаги: Бореалис обладает пробужденной логией, ему около 60 лет. Его основная команда насчитывает 40 пиратов, хотя простых подчиненных гораздо больше. Среди основной команды есть 4 проблемы – 4 пирата, находящихся под его прямым началом. Что-то вроде Конфетных Генералов Большой Мамочки. Правда, в отличие от нее, Бореалис, похоже, не мог похвастать хорошей фантазией. Четырех пиратов называли: Север, Восток, Запад и Юг. Их настоящих имен я так и не выяснил, но в статьях говорилось, что они обладают достойной силой. Не думаю, что они сильнее меня или Кайдо, но и недооценивать их не стоит. По имеющимся данным, сам Бореалис должен обладать силой Ёнко среднего уровня. . Однако Повелитель – не единственный наш враг на острове Мор. Этот аукцион... Обязательно привлечет много взглядов. На острове будет огромное количество сильных пиратов и, быть может, дозорных. В конце концов один из 12 мечей класса Сайдзё О Вадзамоно продается не каждый день. . Сам аукцион, кстати, состоится только через месяц, так что время у нас есть. . Новый мир огромен и полон ужасов. Чтобы добраться до Мора, потребуется около 20 дней. Думаю, не стоит об этом слишком много думать. Лучше сосредоточусь на тренировках. — Решил я. Все же мы решили пойти против одного из Повелителей. *** — Главный редактор-доно, Бореалис устраивает аукцион на острове Мор. Он планирует продать один из величайших мечей на свете! — закричал один из журналистов, вбегая в кабинет главного редактора и кидая ему на стол кипу бумаги. — Чтоо-о?! Немедленно пиши статью!… Я свяжусь с Правительством! . . Немногим позже, получив одобрение «начальства», МИА разнесла эти поразительные новости по всему морю. Многие люди, как обычные пираты, так и рыбешка покрупнее, узнали, что один из 12 легендарных клинков будет продан тому, кто больше заплатит! *** Рай, Остров Йозура Прислонившись к краю перил, с которых открывался потрясающий вид на темные земли снизу, стоял мальчик около двух лет. У него были черные как смоль волосы и пронзительные желтые глаза. Его звали Дракуль Михок. В будущем, величайший мечник новой эпохи, сейчас он читал листок бумаги, который совсем недавно доставили Ньюс Ку. . — Меч высшего качества - Мокусироку... — мягко произнес он. . Затем он обратил внимание на лабиринт из живой изгороди, расположенный снизу, в придомовом парке. Его взгляд был прикован к черному пьедесталу в центре лабиринта. На нем стоял огромный черный меч. . * Фьюююш * . Резкий свистящий звук, появляющийся из-за постоянно разрезаемого ветра, доносился даже до балкона. . — Черный Клинок Йору... . — Однажды я буду достоин владеть тобой! . Он сжал свои маленькие ручки с решительным видом. . — Скоро мир узнает о твоей мощи! . * ХУМ * . Ветер вокруг меча разлетелся на части особенно рьяно, вызывая пурпурные всполохи. Казалось, он понимал слова ребенка. . Дракуль отвел взгляд и посмотрел вдаль, туда, где было море. В его глазах отражался свет закатного солнца. . — Нии-сан, дождись меня! . *** Маринфорд Адмирал флота сидел за столом в недавно отремонтированном офисе и тяжело вздыхал. Гора, которая так внезапно появилась и разнесла все помещение, сейчас была уничтожена, а ее остатки были использованы для строительства маленькой беседки для офицерского состава. . — Продать с молотка меч высшего качества? Эти пираты совсем слетели с катушек...  — мужчина говорил сам с собой, доливая в чашку немного терпкого черного чая, — Лучшее время, чтобы окружить и уничтожить их всех разом! . Затем Конг взял улитку-ретранслятор и набрал номер. . — Готовьте операцию по устранению пиратов на острове Мор: собрать флот, подготовить план, разработать стратегию, подключить Гарпа и Сэнгоку! — властно приказал мужчина, — Приступать к исполнению! . *** Новый Мир, Остров великих лесов На валуне в центре леса сидел крупный мускулистый мужчина. Он был облачен в необычный доспех из блестящего серебряного металла, от которого отражалось мягкое сияние луны. К его правой руке был прикреплен небольшой круглый щит. Несмотря на то, что доспех, в основном, был серебряным, на талии и щите находились вкрапления самого дорого металла – золота. В настоящее время он точил свой огромный топор, и лениво почитывал ежедневную газету, лежащую возле камня. . В какой-то момент его взгляд остановился. Казалось, что-то в тексте вызвало его интерес. . — Хм? Один из мечей наивысшего качества? . — Помнится, мой топор прекрасно разрубал даже «особые» мечи. Интересно, насколько крепким будет этот... . Его низкий бас прозвучал сквозь броню и эхом вырвался наружу, разносясь за пределы смертоносного леса. . Хотя единственные, кто мог услышать его слова – растения и насекомые. От животных и огромных монстров, населяющих этот остров немногим ранее, остались лишь лужи крови. . *** Неизвестный снежный остров в Новом Мире — Капитан! Капитан!... Только посмотри на это! Бореалис выставил на продажу Сайдзё О Вадзамоно! — взволнованно сообщил пират, подбегая к носовой фигуре корабля, на которой стоял купный, хорошо сложенный мужчина в классической треуголке пирата. Корабль был не слишком большим, но выглядел довольно прочным. Паруса были окрашены в красный цвет, а рама имела позолоту. На фоке гордо красовался Веселый Роджер. . У человека, к которому обращался пират, были изогнутые черные усы, густые брови, волевая улыбка и заинтересованный взгляд карих глаз, которым он смотрел на члена своей команды. . — ВАХАХАХА! — Этот Бореалис продает одно из своих сокровищ? — ВАХАХАХА! . Голос подал еще один мужчина, стоявший сбоку от него, . — Я всегда задавался вопросом о силе этих клинков. И вот, у нас наконец появилась редкая возможность ее проверить. . У говорящего были золотистые волосы средней длинны, зачесанные назад, а левый глаз перечеркивал крупный шрам. Странная борода, разделенная на три ровных полосы волос. На носу большие круглые очки, за которыми блестит умный взгляд. . — ВАХАХАХА! Ты прав! . — МУЖИКИ! НАПРАВЛЯЕМСЯ НА ОСТРОВ МОРА! — энергично заявил капитан, подняв саблю к небу, чем вызвал вздох светловолосого. .
486 Нравится 238 Отзывы 194 В сборник Скачать
Отзывы (238)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.