ID работы: 11082763

Мой мир

Гет
NC-17
В процессе
24
автор
Размер:
планируется Макси, написано 185 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
24 Нравится 103 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 33

Настройки текста
      Изрыгающего проклятия и брызжущего слюной Ки Чхоля освободили от наручников, но впихнули в какое-то маленькое помещение с решёткой вместо одной стены.       - Вы не имеете права! – вопил он, вцепившись в решётку и раскачивая её. – Я брат императрицы Юаня! Вас всех отправят на плаху за такое отношение!       - Кого вы притащили? – равнодушно поинтересовался сидящий за столом дежурный.       - Этот псих напал на один из портретов в Национальном музее, – ответил задержавший Ки Чхоля полицейский. – Охранники вызвали нас. Сказали, он накинулся на портрет генерала Чхве Ёна с воплями, что убил его, а генерал посмел выжить. У него "кукушка" поехавшая, видимо.       - Разберёмся, – дежурный открыл журнал. – Документы при нём были?       - Да, вот, паспорт и медицинское удостоверение.       - Чо Бён Чхоль, сорок восемь лет, место рождения - Сеул. Место работы - госпиталь "Северанс". Переработался, что ли, наш господин Чо?       - Не знаю, но вопил он по дороге сюда, как не в себе. Угрожал расправой, вот как сейчас.       - Эй, хорош там орать! – рявкнул дежурный в сторону камеры. – И почему всяких психов везут именно к нам? Ладно, вы с напарником свободны, – обратился он к коллеге, который привёз Его Превосходительство в участок. – Я с ним разберусь.       - Я требую, чтобы меня выпустили! – Док Сона грохнул кулаком по решётке, но на дежурного это не возымело никакого действия. Зато шум разбудил спавшего на лавке субъекта, одетого в поношенные вещи. Потянувшись, он недовольно крякнул и сел, ища взглядом источник шума.       - Ты чего орёшь? – рявкнул он, нависнув над Ки Чхолем с высоты своего внушительного роста и обдавая его перегаром. – Спать не даёшь. Тебя научить, как себя вести?       Его Превосходительство замолчал, медленно повернулся к говорившему и поднял на него взгляд.       - Я... Меня здесь заперли... – пролепетал он, вжавшись спиной в решётку.       - И что? Думаешь, если будешь орать, как будто тебя режут, это поможет?       - Но я... ничего не сделал...       - Здесь никто ничего не сделал, – хмыкнул незнакомец, хлопнув ладонью по решётке рядом с головой Ки Чхоля. – Сидим все, без вины виноватые. А защитить нас некому. Хотя, у тебя наверняка есть адвокат. Позвони ему. И про меня не забудь, за ценные советы тоже надо платить.       - Ка...какой адвокат?       - Ты совсем дурак? Тот, кто тебя вытащит отсюда!       - Я... я не знаю таких... – Его Превосходительство резко повернулся к решётке и забарабанил по ней кулаками. – Выпустите меня отсюда! Меня хотят убить!       - Мне кажется, ты не понял.       Ки Чхоль почувствовал, как его за шкирку поднимают над полом. Затрещала ткань дорогого пальто, и в следующий момент мужчина, словно пушинка, отлетел к стене, чувствительно приложившись затылком.       - Если я сказал молчать, ты должен молчать, – пробасил незнакомец, нависнув над ним. – Что-то ещё непонятно?       - Н...нет... – сглотнув, пробормотал Док Сона.       - Эй, Лим, хватит шуметь! – бросил проходивший мимо камеры дежурный.       - Он меня разбудил! – возмутился тот. – И не хочет звонить адвокату! Притворяется, что не знает, кто это.       - Я позвоню! – вспомнив о своём знакомом, который угощал его ужином, Ки Чхоль снова вцепился в прутья решётки. – Есть адвокат!       - Ладно, – дежурный прошествовал к своему столу, достал из ящика телефон арестованного и вернулся. – Один звонок.       Схватив мобильник, Док Сона нажал цифру "два" и трясущимися руками прижал телефон к уху. Сначала в трубке слышались длинные гудки, но потом абонент всё-таки ответил.       - Я слушаю!       - Господин Со, э...это Ки... это Б...Бён Чхоль. Меня арестовали. Вы мо...можете помочь?       - Арестовали? – голос Дэ Сика излучал удивление. – За что?       - За... шум в музее. Вытащите меня отсюда. Меня тут... убьют.       - Вы в участке? В полиции никто никого не убивает. Где Вы?       - Я... я не знаю... – в панике прошептал Ки Чхоль. Дежурный отобрал у него телефон, решив, что так будет быстрее.       - Алло! Это детектив Хон. Вы адвокат Чо Бён Чхоля?       - Я юрист. Господин Чо мой знакомый.       - Ваш знакомый дебоширил в Национальном музее и бросался на портреты. Сами понимаете, попытка порчи государственного имущества и национального достояния - это не шутки.       - Какой у вас участок? Я приеду.       - Третий участок на Тачеон-Стрим.       - Понял. Благодарю за информацию!       - Радуйся, твой защитник скоро приедет, – сообщил Хон, подбросив телефон Ки Чхоля в руке. – А до этого момента чтоб тишина у меня тут была. Лим, тебя это тоже касается! Не мешайте мне работать!       Постучав по решётке, дежурный прошёл на своё место и, усевшись за компьютер, принялся раскладывать пасьянс.       Ки Чхолю пришлось просидеть целых два часа, забившись в угол камеры, прежде, чем в участке появился Со Дэ Сик. Его Превосходительство даже не сразу услышал чьи-то шаги, пребывая в полной прострации из-за случившегося.       - Добрый день!       Дежурный поднял голову на звук голоса, уже собираясь сообщить, что его смена почти закончилась.       - Я - Со Дэ Сик, юрист, – мужчина протянул детективу свою визитку. – Очевидно, это с Вами я разговаривал по телефону.       - Может быть, – равнодушно ответил Хон. – Ваш клиент?       Он кивнул на сидящего за решёткой Ки Чхоля, который, сообразив, что его недавний знакомый уже приехал, буквально повис на прутьях.       - Я здесь! – завопил Док Сона. – Вытащите меня отсюда! Я щедро заплачу!       - Что именно натворил этот человек в музее? – уточнил Со.       - Напал на портрет генерала Чхве Ёна, размахивая заградительным столбиком.       - Он повредил портрет или какую-то другую музейную ценность?       - Э... – дежурный почесал макушку. – Вроде, нет.       - Значит, состава преступления тоже нет? А, насколько мне известно, за хулиганские действия без каких-либо последствий гражданин имеет право заплатить штраф, если больше нигде не был замечен, как нарушитель закона.       - Э... Вроде, да.       - В таком случае, выписывайте квитанцию, мы оплатим штраф и освободим вам камеру.       - Ладно. Пятьдесят тысяч вон.       Пожав плечами, Хон оформил штрафную квитанцию и, протянув её Дэ Сику, пошёл отпирать камеру.       - Можете оплатить прямо здесь, в участке. Терминал стоит в коридоре. И присмотрите за своим приятелем. Вроде, такй приличный с виду - и такое неадекватное поведение.       Док Сона, едва не забыв документы, пулей вылетел в коридор следом за Со, который, оплатив за него штраф, указал Его Превосходительству в сторону выхода из полицейского участка.       - Надеюсь, Вы вернёте мне деньги в ближайшее время, – напомнил он Ки Чхолю, направляясь к своему автомобилю.       - Я всё верну! Я прямо сейчас верну! – трясущимися руками Его Превосходительство начал шарить по карманам пальто. – Вот. Этого достаточно? – спросил он, протянув Дэ Сику несколько банкнот.       - Пятьдесят. Чужие деньги мне не нужны, – вернув лишнее, тот спрятал деньги в кошелёк. – Зачем Вы устроили дебош в музее? Я думал, Вы адекватный человек, с которым можно иметь дело.       - Я не знаю, что на меня нашло, – Ки Чхоль взъерошил волосы обеими руками. – Я только увидел тот портрет - и сразу вспомнил человека, который испортил мне жизнь и забрал то, что принадлежит мне. Та женщина должна была быть моей. Они оба предатели.       - В личную жизнь других людей я не лезу. Но, если Вы будете так реагировать на всех, кто похож на Вашего обидчика, то, в конце концов, окажетесь в тюрьме или психиатрической больнице. Нужно уметь держать себя в руках.       - Я понял. Этого больше не повторится, я обещаю!       - Садитесь. Довезу Вас до отеля. Мне всё равно в ту же сторону.       В машине Ки Чхоль ехал молча, не мешая Со решать какие-то рабочие вопросы, которые тот обсуждал по телефону, и, распрощавшись с ним у отеля, заперся в своём номере, позабыв даже об ужине и не отвечая на звонки Дан Би.       ***       Ын Су, Чхве Ён и Тэ Чжун осмотрели ещё несколько залов, побывали на выставке современного искусства и, проголодавшись, заглянули в кафе на территории музея. Здесь улыбчивые официантки, одетые в национальные ханбоки, предложили гостям по большой порции пульгоги и салат из кальмаров.       - Я объелся, – заявил Тэ Чжун, проглотив последний кусочек мяса и откинувшись на спинку скамьи. – Сейчас бы соджу заказать...       - Ты за рулём, – напомнила ему Ын Су. – А я твою машину не поведу. Если только Ёна попросить...       Она хитро подмигнула генералу, который улыбнулся в ответ и с интересом посмотрел на детектива.       - Я пробовал один раз управлять такой повозкой, когда мы уезжали из большой торговой лавки, а нас пытался преследовать Ки Чхоль. У меня получилось.       - Пожалуй, я лучше дома выпью, – решил младший Ю, допивая свой чай. – А то я тебе это дело не доверяю. Ты слишком много всего умеешь, как оказалось, для человека из другого времени.       - Моё дело предложить, – Чхве Ён пожал плечами и кивнул на соседний столик. – А что это у них такое белое?       - Где? – Ын Су проследила за его взглядом. – А, это мороженое. Хочешь попробовать?       - Ага.       - Ты Чжун, а ты будешь?       - В такой холод? – детектив наигранно поёжился. – Нет, спасибо. Я подожду до весны.       Подозвав официантку, доктор Ю попросила её принести порцию сливочного мороженого для Ёна. Когда перед ним оказалась вазочка с белыми шариками, молодой воин сначала принюхался, рассмотрел принесённое с разных сторон и только потом осторожно лизнул.       - Вкусно, – радостно улыбнулся он. – Похоже на сладкое молоко.       - Мороженое и делают из молока, – Ын Су передала ему ложечку. – Только ешь осторожно, чтобы горло не заболело.       - Н-да, я думал, что меня уже ничем не удивишь, – заметил Тэ Чжун, сунув руки в карманы куртки и внимательно глядя на генерала. – Так радоваться обычному мороженому.       - Вообще-то в Корё мороженого не было, – напомнила брату доктор Ю. – Естественно, Ён его никогда не ел.       - Ладно, сделаем вид, что я поверил. Может, уже попросим счёт? Сегодня я плачу.       - У меня есть деньги, – возразил молодой воин, вынырнув из вазочки.       - Не сомневаюсь. Но, поскольку я пригласил вас обоих сюда, то оплачу всё я.       Уже когда все трое направлялись на парковку, их догнал какой-то мужчина, очевидно, сотрудник музея.       - Простите! Подождите, пожалуйста!       - Нас, вообще, оставят в покое сегодня? – недовольно фыркнул Тэ Чжун, уже собравшийся сесть за руль.       - Подождите, господин, у меня к Вам предложение! – выпалил мужчина, обращаясь к Чхве Ёну.       - Простите, я не понимаю, чем могу помочь, – озадаченно ответил генерал.       - У нас через неделю годовщина открытия музея. Вы не могли бы побыть нашим талисманом и изобразить генерала Чхве Ёна для наших посетителей? Мы хотим привлечь как можно больше людей к истории Кореи.       - Изобразить? – молодой воин переглянулся с Ын Су. – Как это?       - Ну, в военной форме, какую он носил. Мы найдём её для Вас.       - Мне... нужно подумать. Возможно, меня не будет в городе.       - Пожалуйста, возьмите мою визитку, – мужчина передал Ёну небольшую карточку. – Я директор музея, Сон Ман Хи. Позвоните мне двадцать седьмого числа в любое время. Я в долгу не останусь.       - Хорошо, – положив визитку в карман куртки, генерал пожал протянутую ему руку.       - Благодарю Вас! Ещё раз извините! Всего доброго!       - Ты смотри, чтобы популярность тебе в голову не ударила, – фыркнул Тэ Чжун, садясь в машину и заводя двигатель.       - Уверен, ты мне поможешь с этим справиться, – с улыбкой ответил Чхве Ён, открывая дверь для Ын Су.       - Нуна, почему он мне язвит? – капризно протянул младший Ю, подавляя смех.       - Так тебе и надо! – последовал ответ. – Благодарю Вас, господин генерал!       - Я старше тебя, – напомнил детективу Ён. – Лет на шестьсот с лишним.       - Ну и ладно. Поехали уже.       Пока они добрались до квартиры Ын Су, на улице уже стемнело. По пути Чхве Ён с интересом наблюдал за сверкающим разноцветными огнями городом и думал о чём-то своём, держа доктора за руку.       - Нуна, можно, я заскочу к тебе в туалет? – спросил Тэ Чжун, остановившись на стоянке у дома сестры.       - Конечно.       Поднявшись в квартиру, детектив сразу убежал в туалет, а Ын Су отправила генерала в ванную, чтобы потом сразу осмотреть его рану.       - Думаю, повязка тебе уже не нужна, – удовлетворённо заметила девушка. – И швы можно снять. Ты молодец.       - Ты тоже, – с улыбкой отозвался молодой воин. – Это же ты меня вылечила.       - Вы чего тут делаете? Фу, не могу на такое смотреть! – заглянув через плечо сестры, Тэ Чжун сморщил нос. – Как можно эти нитки так доставать?       - А ты не смотри, – доктор сунула ему в руки пакет с использованным перевязочным материалом. – Лучше выбрось вот это.       Детектив ушёл на кухню, но едва только открыл мусорное ведро, как его голову посетила неожиданная мысль. Завернув повязку с капельками подсохшей сукровицы в отдельный пакет, младший Ю спрятал её в карман джинсов и вернулся в гостиную.       - Нуна, я, наверно, поеду к себе.       - Чай не будешь? У нас ещё часть твоего торта осталась.       - Нет, я что-то устал сегодня.       - Хорошо, – отозвалась Ын Су, собирая аптечку. – Ты ещё не придумал, что дарить маме на День рождения?       - Нет пока, – Тэ Чжун потоптался на месте. – А ты?       - Я думала о браслете или серьгах. Если ты завтра не занят, мы можем вместе съездить в "Шинсеге", там хороший ювелирный магазин.       - Договорились. Я подъеду часам к одиннадцати. Нормально?       - Вполне. Пойдём, провожу тебя.       Чхве Ён тоже вышел в прихожую, наблюдая, как Тэ Чжун одевается.       - А ты смотри мне, чтобы без глупостей, – он погрозил генералу пальцем. Тот вопросительно поднял брови.       - Я не занимаюсь глупостями.       - Это я уже понял, – фыркнул детектив. – Просто предупреждаю. Я за Ын Су могу на кусочки порвать.       - Я тоже.       - Ладно, тогда до завтра!       Остаток вечера Чхве Ён и Ын Су провели в компании чая и телевизора. Прислонившись виском к плечу генерала, доктор Ю думала о том, как здорово было бы проводить вот так все вечера, тихо и спокойно, не боясь вражеского удара в спину. Девушка даже не заметила, как уснула, и не проснулась даже тогда, когда сильные руки воина отнесли её в спальню и укрыли одеялом. В эту ночь она спала без кошмаров.       ***       Тэ Чжун едва дождался утра и помчался в участок, где должен был дежурить его коллега, который не отличался особой болтливостью и был достаточно надёжным.       - Ты чего так рано? У тебя же сегодня выходной.       - Хун Сок, мне нужна твоя помощь. Но чтобы об этом никто не знал.       Тэ Чжун плюхнулся на стул рядом с коллегой, детективом Чангом, и достал из кармана куртки пакет, откуда извлёк использованную медицинскую повязку.       - Нужно проверить эту кровь. Если ли человек в нашей базе. И вообще, зарегистрирован ли где-нибудь.       - Так это тебе к криминалистам, – Чанг покосился на повязку. – Ты где это взял, вообще? Никого не убил, случайно?       - Да никого я не трогал. Сестра моя связалась с каким-то подозрительным типом. Он был ранен, а она лечит его у себя дома. Я беспокоюсь за неё.       - Насколько свежий материал?       - Она вчера сняла эту повязку. Но я не хотел обращаться с этой проблемой к другим. Знаю, ты болтать не будешь.       - Ты ж понимаешь, что кровь уже не совсем свежая, поэтому ДНК может не получиться извлечь? – Хун Сок натянул латексную перчатку и положил повязку в пакет для улик.       - Понимаю. Я постараюсь ещё что-нибудь раздобыть. Волосы, например. Подойдёт?       - Да. Это я отнесу в лабораторию, а потом позвоню тебе.       - Спасибо. Ты меня очень выручишь.       С чувством почти что выполненного долга Тэ Чжун покинул участок и, выйдя на улицу, посмотрел на часы. Времени было только девять утра, но младший Ю решил, что Ын Су не особо обидится, если он приедет немного раньше назначенного времени.       Дверь ему открыла не сестра, а её странный квартирант, одетый в домашние штаны и футболку с длинным рукавом.       - Привет! – поздоровался он. – Проходи.       - А Ын Су где? – вместо приветствия поинтересовался Тэ Чжун, снимая куртку.       - В ванной. Она недавно проснулась. Я не будил её раньше, потому что до этого ей снились кошмары, а сегодня она спала спокойно.       - Ты, что, спишь с ней в одной комнате? – детектив подозрительно прищурился. – Иначе откуда тебе знать, как она спит?       - Пару раз мне приходилось охранять её сон, – просто ответил Чхве Ён, проходя за гостем на кухню. – Из-за Ки Чхоля она очень сильно переживает, поэтому иногда плохо спит. Но сегодня всё было в порядке. Наверно, ты её успокоил.       - Пытаешься подлизаться? – Тэ Чжун подозрительно прищурился, опираясь пятой точкой об столешницу у раковины.       - Что значит "подлизаться"?       - Ты правда такой глупый? Это значит, что ты специально говоришь мне приятные вещи, чтобы произвести хорошее впечатление.       - Мне не нужно производить впечатление, – генерал достал из шкафчика кружки, включил чайник и полез в холодильник за яйцами и сосисками. – Я знаю, что не нравлюсь тебе.       - Мне не нравятся подозрительные типы, особенно когда они крутятся возле моей сестры. Особенно когда они изображают из себя жителей Средневековья, но при этом умеют пользоваться современной техникой.       - В вашей технике нет ничего сложного. Даже такой глупый человек, как я, с ней разобрался. Отойди, пожалуйста.       Оттеснив Тэ Чжуна в сторону, Ён достал сковороду, включил плиту и занялся приготовлением завтрака.       - Я же всё равно выясню, кто ты и откуда, – пригрозил младший Ю.       - Удачи! – спокойно ответил молодой воин. – Всё равно ничего не найдёшь. Я у вас есть только в архивах и в музее.       - Ты что-то сегодня рано, – заметила Ын Су, появившись на кухне с полотенцем на голове. – Опять Ёна достаёшь?       - Что ты, нуна, мы просто мирно беседуем, – Тэ Чжун улыбнулся во все тридцать два. – Я только удивляюсь, как он так быстро всему научился. Просто включил чайник, потом плиту, готовит завтрак.       - Ты хорошо себя чувствуешь? – девушка коснулась ладонью лба Чхве Ёна, а потом того места на животе, где была рана. – Температуры нет. Здесь не болит?       - Я в порядке, душа моя, – генерал тоже улыбнулся ей, но его улыбка была искренней. – Ты сегодня в хорошем настроении. Меня это радует.       - Вы постоянно так общаетесь? – поинтересовался детектив, сморщив нос.       - Как? – Ын Су достала из холодильника несколько апельсинов и начала резать их на крупные дольки.       - Как будто молодожёны. Нежности эти, кто как себя чувствует...       - Ён только недавно поправился после ранения. Естественно, меня волнует его состояние.       Доктор Ю включила соковыжималку, и генерал от неожиданности резко развернулся, при этом наступив на ногу Тэ Чжуна.       - Смотри, куда прёшь! – воскликнул тот, прыгая на одной ноге.       - Извини, я... Ын Су, что это?       - Прости, я тупанула, – девушка бросила на брата недовольный взгляд, при этом обращаясь к Чхве Ёну. – Забыла, что ещё не включала при тебе соковыжималку. Она делает свежий сок из любых фруктов и овощей. Например, апельсиновый очень полезен, там много витаминов.       - Если он сейчас спросит, что такое витамины, я буду смеяться, – пообещал Тэ Чжун, прыснув в кулак.       - Витамины - это такие соединения разных элементов, которые необходимы нашему организму для поддержания здоровья и хорошего самочувствия, – продолжила Ын Су, наливая сок в стакан и протягивая его генералу. – Попробуй.       - Мне нравится, – сделав пару глотков, Ён облизнулся. – Тэ Чжун, ты будешь?       - Я не люблю цитрусовые, – младший Ю снова сморщил нос. – Пей сам, тебе полезно.       - Еда из яиц! – вспомнив о завтраке, генерал отключил плиту и начал раскладывать яичницу по тарелкам.       - Я не... – начал было детектив, но Ын Су его перебила.       - Не переживай, Ён не станет тебя травить. Наверняка ты ещё не завтракал, поэтому хватит воротить нос и ешь.       Ковырнув в яичнице кусок сосиски, Тэ Чжун с подозрением принюхался к ней и начал жевать.       - И чему ты улыбаешься? – поинтересовался он. – Подсыпал туда что-то?       - Ты такой интересный, – генерал занялся своей порцией. – Постоянно в чём-то всех подозреваешь.       - Не всех, а только тебя. Потому что ты подозрительно правильный. А то, что ты, якобы, убиваешь людей, - это можно и придумать.       - Радовался бы лучше, что я нормального парня нашла, – Ын Су ткнула вилкой в сторону брата. – И отстал бы уже от него. Не порть мне настроение с утра.       - Ладно, нуна, извини, – Тэ Чжун отправил в рот большой кусок яичницы. – По крайней мере, с ним голодной не останешься. Его можно ещё и к уборке квартиры подключить, больше пользы будет.       - У меня робот-пылесос убирает. А пыль я и сама вытереть могу.       - Ожидаю вопроса... – начал детектив.       - А что такое робот-пылесос? – одновременно с ним спросил Чхве Ён, отчего младший Ю хрюкнул от смеха.       - Сейчас покажу.       Ын Су ушла в свою комнату и вернулась с каким-то плоским круглым предметом, который положила на пол. Через секунду этот предмет тихо зажужжал и пополз в сторону генерала, который забрался с ногами на кухонный диванчик, настороженно наблюдая за незнакомой вещью.       - Пылесос потому так и называется, что он всасывает в себы пыль и мелкий мусор, – пояснила девушка. – Для человека он не опасен. Я в любой момент могу включить и выключить его.       Подняв пылесос с пола, Ын Су нажала кнопку и положила его на свободный стул. Чхве Ён слез с дивана, подошёл к новому предмету и осторожно потрогал его пальцем.       - Думаю, я справлюсь, – сделал вывод он.       - Да тут и пятилетний справится, – фыркнул Тэ Чжун, доедая яичницу и накладывая себе ещё порцию. – В принципе, ты можешь заняться уборкой, пока мы с Ын Су съездим за подарком для матери на День рождения.       - Ён поедет с нами, – отрезала доктор Ю. – И это не обсуждается.       - Мы поедем в ту огромную торговую лавку? – уточнил генерал.       - Да. Ки Чхоль очень не вовремя нам помешал в тот раз.       - Мне тоже нужно туда. Когда мы поедем?       - После завтрака, – Ын Су показала на полотенце у себя на голове. – Я только волосы высушу.       Когда все поели, она попросила брата вымыть посуду, а сама пошла приводить себя в порядок. Бормоча себе под нос нелестные высказывания в адрес невесть откуда свалившегося на голову "самозванца" в лице Чхве Ёна, Тэ Чжун выполнил просьбу и с явным недовольством обнаружил генерала в комнате сестры. Молодой воин сидел на кровати и наблюдал за тем, как Ын Су наносит макияж.       - Нуна, а почему ты пускаешь посторонних в свою спальню? – спросил младший Ю.       - Здесь нет посторонних, – холодно ответила девушка, подавляя желание запустить чем-нибудь в бестолкового братца. – Если ты закончил с посудой, спускайся. Мы с Ёном тебя сейчас догоним.       - А если он к тебе приставать начнёт?       - А если я только этого и жду? – ответила Ын Су вопросом на вопрос, ошарашив не только брата, но и самого Чхве Ёна. Поднявшись с кровати, молодой воин коротко поклонился доктору.       - Мы подождём тебя, – тихо произнёс он, стараясь скрыть смущение. – Тэ Чжун, ты приехал на своей повозке?       - Я приехал на своей машине, – кивнул детектив. – Мы пошли вниз.       Проводив обоих взглядом, Ын Су усмехнулась и громко щёлкнула тюбиком губной помады, закрывая его. Наконец-то ей удалось хоть немного поставить на место зарвавшегося родственника.
24 Нравится 103 Отзывы 8 В сборник Скачать
Отзывы (103)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.