ID работы: 11049176

Экспертная практика

Гет
NC-17
Завершён
408
Горячая работа! 18
автор
Размер:
27 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
408 Нравится 18 Отзывы 78 В сборник Скачать

III

Настройки текста
      Лаванда Браун-Вуд: [Если люди становятся слишком недоверчивыми к подсказкам Вселенной, в дело вступает экспертная практика].

***

Неизвестный номер: 8:35 PM [Добрый вечер.] [Есть время для меня?] [Это Драко.] [Малфой.]       Влажные пальцы были в шаге от того, чтобы выронить мобильный прямо в горячую воду ванной. Еще никогда ее решение успокоить нервы с помощью ласковых объятий пара, расслабляющих запахов уходовых средств, привычного веса бокала вина в ладони и любимого маггловского плэйлиста на фоне не было настолько несвоевременным. Звук уведомления разрушил ее душевное равновесие прямо посреди признания The Weeknd о его любимом виде ночи.       В праве ли она продолжить диалог, будучи абсолютно нагой, слегка охмелевшей и как никогда воодушевленной от перспективы обмена текстовыми сообщениями, заключенными в прямоугольники с закругленными уголками?       Однозначно не самая здравая идея.

      8:39 PM

[все время мира]

[мог остановиться на имени, у меня в окружении не так много мужчин, названных в честь созвездия Дракона]

      Определенно не лучшая идея. ДМ: 8:39 PM [Я не мог быть настолько самонадеян.] 8:40 PM [Насколько я помню, у нас никогда не было в привычке называть друг друга по имени.] [Я бы не удивился, если бы ты забыла мое.]       «Если бы это было возможно…»

      8:40 PM

[не думаю, что тебе всерьез стоит переживать по этому поводу]

[тебя слишком любят волшебные газеты, чтобы твое имя рисковало быть забытым]

8:42 PM [Это второй раз за сегодня, когда ты бросаешь мне это в лицо.] [Если ты не имеешь отношения к редактуре хотя бы парочки из них, я посмею предположить, что ты следишь за мной.]       «Ты даже не представляешь, насколько».

8:43 PM

[колдографии привлекают внимание]

      Блять.       Она действительно отправила это?       Годрик, какой позор. 8:45 PM [В следующий раз, смотря в объектив камеры, я буду думать о том, как ты открываешь разворот и разглядываешь получившийся снимок.] [Приятно осознавать, что твое лицо привлекает внимание самой Гермионы Грейнджер больше, чем какой-либо печатный текст.]       Гермиона почувствовала, как по щекам разливается краска, никак не связанная с температурой в комнате.

8:46 PM

[тогда тебе лучше постараться]

[отныне я не буду такой лояльной к твоему равнодушному взгляду]

8:47 PM [Зная, что это ты, кто смотрит на меня, мой взгляд не может быть равнодушным.]       Она отложила телефон, чтобы отвлечься на бокал красного и переждать волну удовольствия, прокатившуюся вниз по ее телу и остановившуюся ниже живота.       Драко Малфой флиртовал с ней по переписке, а она возбуждалась сильнее, чем от самых приятных прикосновений всех своих бывших партнеров. 8:51 PM [В любом случае, почему ты решила обосноваться в Магглвиле?]       Он перевел тему.       Слава Мерлину.       Она была в шаге от того, чтобы пригласить его на очень поздний ужин. И мысль о том, что, судя по их выбору тренажерного зала, они живут не так далеко друг от друга, совсем не помогала.

8:52 PM

[Магглвиль? так говорят?)]

[сделаю вид, что не заметила, как ты сейчас бессовестно украл мой собственный вопрос]

[я думаю, все дело в том, что здесь я ощущаю больше свободы, чем где бы то ни было]

[магглам по большому счету все равно на твою жизнь]

[здесь легко затеряться]

[что насчет тебя?]

8:53 PM [Не уверен, что так говорят, но я подумал, что тебе понравится.] [Я думал, тебя не удивить моим отсутствием совести.] [Это поэтому ты игнорируешь существование точек и заглавных букв? Из-за большего количества свободы?] [Наверное, по той же самой причине. Можешь мне не верить, но на самом деле мне не особо нравится быть в центре внимания.]

      8:54 PM

[что-то в этом духе]

[я не обязана быть идеальной, находясь в маггловском мире]

[уверена, ты не берешь в расчет впечатление, которое ты оказываешь на магглов]

8:54 PM [Про какое впечатление ты говоришь?]       Он не мог не чувствовать такое количество взглядов в свою сторону.       Она не могла поверить, что собирается сказать ему об этом.

8:55 PM

[только не говори мне, что не было еще ни одной девушки, которая решилась бы прорваться через стену твоей неприступности и отстраненности, чтобы позвать тебя на свидание]

[это невозможно]

8:57 PM [Единственной девушкой, подошедшей ко мне за все время моих занятий в зале, была ты.]       Этого не могло было быть.

8:57 PM

[Малфой]

[ты шутишь]

8:57 PM [К счастью, я абсолютно серьезен.]

8:58 PM

[тогда в кофейне возле дома]

[или по дороге к точке аппарации]

[на пешеходном переходе в ожидании светофора]

8:59 PM [Только ты.]       Блять (2).       У этого должно было быть логическое объяснение.

9:00 PM

[Магглотталкивающие чары?]

      Без сомнений. 9:01 PM [Возможно.]       Она знала, что это не могло было быть просто так. 9:01 PM [Я не ищу отношений.]       Она почувствовала, как сильно сжалось сердце в груди.       Гермиона не ждала, что он резко воспылает желанием отвести ее под венец, но…       Она вспомнила собственные причитания о том, что писать Малфою нетрезвой было плохой идеей, когда в глазах защипало. 9:01 PM [Черт] [Не искал] [Я имел в виду «не искал»] [Блять] [Я снова облажался]       Стадия подбора правильных слов казалась далеко позади.

      9:02 PM

[почему ты не ответил на мое сообщение?]

      Он сразу понял, что именно она подразумевала: 9:02 PM [Потому что я идиот] [Я надеялся рассказать эту историю позже.] [Дело в том, что мне не понравился твой профиль.] [В смысле, я не ставил на него «лайк»] [Это был Тео.] 9:08 PM [В общем, когда Вуд шантажом заставил меня создать анкету, я не имел ни малейшего желания когда-либо снова пользоваться этим приложением, и Нотт это прекрасно знал. Одолжив мою палочку однажды на работе, он без моего ведома решил наладить мою личную жизнь и нашел твой профиль. Я узнал об этом только в тот момент, когда палочка нагрелась от взаимной симпатии. Получив твое сообщение и прочитав условия, я решил хорошо подумать над ответом. Мне нужно было продолжить этот диалог, Гермиона. Но за окном уже рассветало, а я все еще думал, пока не отключился прямо на диване в гостиной. Неделя в Министерстве выдалась жуткой, и, видимо, усталость взяла свое, потому что я проснулся только вечером. И было уже поздно. Я был уверен, что ты не захочешь больше иметь со мной ничего общего, поэтому был шокирован, когда увидел тебя в зале, пышущую гневом.] [Игнорировать тебя не входило в мои планы.]       Ей, скорее всего, следовало послать Тео корзину с фруктами.

9:08 PM

[почему ты сразу мне не сказал?]

9:09 PM [Это жалко, Гермиона.] [Я хотел дать себе шанс тебе понравиться.]       Никакое количество страха или здравого смысла не могло удержать ее от:

9:10 PM

[ты уже мне нравишься]

      Две минуты тянулись вечность. 9:12 PM [Ты позволишь мне сводить тебя на свидание?]       Гермиона едва дочитала сообщение, набрав ответ:

9:13 PM

[да]

9:13 PM [Что ты делаешь завтра в 7 вечера?]       Она удивленно смахнула уголок экрана, чтобы проверить дату.       Четвертое июня.

9:14 PM

[завтра? ты уверен?]

9:14 PM [Я слишком долго ждал этого момента]

9:15 PM

[значит, завтра в 7 вечера я иду с тобой на свидание]

      Она идет на свидание с Драко Малфоем.       Она идет на свидание с Драко Малфоем в его день рождения. 9:21 PM [Ресторан Ikoyi недалеко от нашего спортивного зала, надеюсь, ты не против небольшой прогулки.] [Позволишь мне зайти за тобой?]       Зайти и остаться.

9:21 PM

[36, Сент-Джеймс-стрит, квартира 5]

9:22 PM [Нужно было спросить об этом завтра.] [Я не был готов к тому, насколько ты близко.]       Сражаясь с искушением спросить его адрес, Гермиона позволила себе что-то более безопасное:

9:23 PM

[тебе пришлось бы взламывать дверь Алохоморой, потому что я еще как минимум полчаса планирую лежать в ванной]

9:24 PM [Я не знал, что ты так жестока] [До завтра, Гермиона] [Сладких снов]       Он уже не в первый раз назвал ее по имени.

      9:24 PM

[сладких снов, Драко]

***

      Ее домофон зазвонил ровно в 19:00. Пути назад не было.       Бросив последний взгляд в зеркало спальни, Гермиона подхватила с кровати небольшой сверток и направилась ко входу в квартиру. Черные лодочки на высоком каблуке не оставляли ей шанса усомниться в выборе наряда. Шпильки всегда были беспроигрышным вариантом.       Она дернула за ручку после секундного визга дверного звонка.       В коридоре, сжимая букет ее любимых белых тюльпанов, стоял Драко Малфой.       Драко Малфой в черной рубашке свободного кроя, не позволяющей проигнорировать размах его плеч, черных брюках, не позволяющих проигнорировать внушительность его роста, и черных туфлях, не позволяющих проигнорировать его врожденное чувство стиля и внушительную сумму на счету в банке.       Драко Малфой не скупился на качество и комфорт даже в маггловском мире, непринужденно возводя собственные вещи в ранг выше исходного.       Мерлин, каким образом она обязана была провести целый вечер, сидя напротив него за столом?       Блондин, тем временем, тихо откашлялся. По серым глазам, с усилием остановившим свой бег на ее карих, Гермиона довольно отметила, что Драко так же остался под впечатлением от ее образа.       — Привет. — Было несправедливо с его стороны иметь такой глубокий голос.       — Не зайдешь на секунду? — Гермиона отстранилась, пропуская мужчину внутрь.       Перед тем, как позволить себе осмотреть ее квартиру, Малфой протянул ей букет:       — Это тебе.       Характерный аромат заполнил пространство между ними.       Если видеть его в собственном доме было дико, принимать от него цветы претендовало на совершенно иной уровень фантастического.       — Спасибо. Это мои любимые.       Улыбка на его губах сказала ей больше, чем легкий кивок головой.       Он знал.       Ей пришлось постараться, чтобы подавить желание задать резонный вопрос.       Поставив тюльпаны в вазу на кухонном островке, Гермиона была готова сделать то, чего боялась больше, чем поход в ресторан со слишком привлекательным врагом детства:       — А это — тебе.       Их пальцы соприкоснулись, когда Драко инстинктивно принял небольшую коробку. Находиться так близко к нему еще не скоро рисковало перейти в статус привычки.       — С днем рождения, — она добавила, наблюдая за сбитым с толку мужчиной.       Когда их взгляды встретились, в серых омутах проскользнуло понимание.       — Оу. Спасибо.       Гермиона не могла сдержать порыв заполнить тишину, пока он бережно осматривал набор сахарных перьев и ее личный экземпляр романа одного маггловского автора, знакомого им обоим:       — У меня было совсем немного времени, чтобы подобрать подарок, и я вспомнила, насколько ты любил сладости в школе… и Тео как-то упоминал, что тебе особенно понравилась эта работа, так что я решила поделиться с тобой собственным томом. Не то чтобы я пожадничала деньги на новый, но в этом записаны мои мысли по поводу истории, и я подумала, что было бы интересно как-нибудь поговорить с тобой на темы, которые поднимает автор…       Он вежливо прервал ее мучения.       «Слава Моргане».       Что-то подсказывало ей, что в данный конкретный момент Мерлин не имел ни единого желания хоть как-то вмешиваться в дела, спровоцированные махинациями Лаванды Браун.       — Гермиона Грейнджер пишет заметки в книгах? — В его голосе прослеживалась смесь изумления и усмешки.       Эта сторона Драко Малфоя была для нее более знакомой.       Она закатила глаза.       — Я всегда покупаю два экземпляра.       Малфой все еще не выглядел убежденным.       — Ладно-ладно. — Гермиона взмахнула руками, сдаваясь: — Они написаны не чернилами, а специальным заклинанием, не оставляющим никаких непосредственных повреждений на страницах.       — Я в тебе не сомневался.       Она, тем временем, сомневалась в собственной способности поддерживать конструктивный диалог.       Почувствовав тепло, подступающее к щекам, она поспешила перевести тему:       — Ты действительно думал, что я не подарю тебе что-нибудь в день рождения?       Драко снова был сконцентрирован на книге в своих ладонях, неосознанно водя большим пальцем возле среза, будто в попытке унять порыв прочитать его содержание, но Гермиона заметила, как он смущенно отвел взгляд.       — Честно говоря, я был не совсем осведомлен о том, какой сегодня день.       Она даже не пыталась скрыть свое удивление:       — Ты не знал, что сегодня твой день рождения?       — Получается, что так. — Он меланхолично пожал плечами, необъятность которых вызывала у нее дрожь.       — Я ни за что не поверю, что Тео и Пэнси не оккупировали твою жилплощадь со всем праздничным ассортиментом «Вредилок».       Эти двое обожали вечеринки.       — И не ошиблась бы, знай хоть один из них мой адрес. Черт с ним, хотя бы район, в котором я живу. — Светлая голова раздраженно закачалась, но на его губах играла теплая полуулыбка. — Но я очень серьезно отношусь к своему личному пространству, чтобы позволить им лишить меня его. Им приходится ждать моего появления на работе, чтобы начать свои пытки.       Но она знала, где он живет. Возможно, не точный адрес, но она знала об окрестностях его личного пространства больше чем его лучшие друзья.       Она проигнорировала, насколько жалок был всплеск радости, расцветший в груди от осознания этого факта.       — Могу я уменьшить его? — спросил Драко, указывая на подарок.       — Да, конечно. Или ты можешь оставить его здесь и забрать после, — предложение сорвалось с губ быстрее, чем Гермиона смогла его осмыслить.       Она только что намекнула, что хочет закончить их вечер у нее в квартире.       Драко лишь скромно улыбнулся и применил к свертку заклинание уменьшения, опуская его на кофейный столик рядом с диваном.       — Здесь? — Ей показалось или тон его голоса слегка опустился?       — Здесь — чудесно.

***

      Они не заметили, как опустел ресторан. За пятнадцать минут до десяти к ним подошел официант, чтобы объявить о скором закрытии, и Гермиона в изумлении обвела глазами безжизненный зал. Казалось, она не сводила глаз с мужчины напротив на протяжении всего ужина, лишь однажды отвлекшись на меню.       Чувство было взаимно.       Ни один пересказ Тео, насколько бы талантливым он ни был, не сравнился с опытом непосредственного общения с Малфоем. Его интеллект и чувство юмора играли в опасные игры с ее сердцем.       И промежностью.       Прохладный ветер позднего июньского вечера своевременно остудил ее кожу, не скрытую материалом тонкого платья.       — И все же каким страшным компроматом обладал Оливер, чтобы суметь втянуть тебя в Брауновское предложение?       Драко шел так близко, что она телом почувствовала его изумленный смешок.       — Ты действительно только что сказала маггловскую шутку про физику, или последний бокал вина все же был лишним?       Он понял ее глупый каламбур и посмеялся над ним.       Жар снова разлился по венам.       Если, соглашаясь помочь Лаванде, она надеялась избавиться от своей неуместной влюбленности, Драко определенно не собирался этому способствовать.       — Не уходите от ответа, мистер Малфой, я знаю, насколько вы, слизеринцы, это любите.       Гермиона шутливо задела его плечом.       Ошибка.       Теперь она не могла перестать думать о том, насколько твердыми оказались мышцы его бицепса.       — Мы, слизеринцы? Неужели? Значит, гриффиндорцы склонны прямо отвечать на любые вопросы?       Она кивнула со знанием дела.       — Именно так.       Перед тем, как ответить, Драко взял небольшую паузу. Ей нравилось, что он всегда тщательно обдумывал свои реплики.       Драко Малфой не имел привычки попросту разбрасываться словами.       — Что ж, тогда я вынужден проверить состоятельность этой теории. Как ты оцениваешь наше сегодняшнее свидание?       Он сказал «свидание»? Гермиона отчетливо помнила это слово из сообщений в мессенджере, но услышать его воочию было качественно новым опытом.       — На девять из десяти. — Дорогое красное вино всегда развязывало ей язык. — И не думай, что я не заметила, что ты снова ушел от ответа.       На несколько мгновений тишину окрестностей нарушал лишь цокот ее каблуков.       Снова — никаких поспешных выводов.       — И что же мне нужно сделать, чтобы заслужить максимальное значение?       Реакция Гермионы была до предела простой: она остановилась и озвучила главную мысль, уже несколько непозволительно долгих месяцев третировавшую ее мозг.       — Поцелуй меня.       Отклик Драко был точным воплощением ее желания: он незамедлительно накрыл ее губы своими прямо посреди безмятежной улицы.       Действие отразилось волной удовольствия, достигшей каждой клеточки ее тела.       Драко Малфой целовал ее, запустив властную ладонь в основание ее прически, и она восторженно начинала осознавать глубинный смысл маггловского термина «трансгрессия» — всякая материя вокруг плавилась от пламени переживаемых чувств.       Ее рецепторы обострились до предела и в то же самое время отказывались исправно подавать сигналы в мозг: его сильная хватка на ее пояснице, вознамерившаяся, казалось, растворить каждый дюйм пространства между ними, его язык, жадно ласкающий все, что было открыто его исследованию, его пальцы, обвившие пряди ее кудрей и мягко направляющие движения ее головы в поиске идеальной позиции для продолжения пиршества, едва уловимые вибрации, исходившие из его горла в процессе, — все меркло перед скорым ритмом его пульса, растущим под ее ладонями.       Им обоим в пору было обратиться в ближайшую клинику для проверки исправности работы сердца, но Гермиона еще никогда не была так уверена в эффективности любого другого лекарства, как то, что сейчас с мучительным наслаждением испытывало ее губы.       Ей было больно оттого, что она прожила всю свою жизнь, не зная, какими на самом деле должны были быть поцелуи.       Когда сохранять вертикальное положение стало уже слишком сложно, Драко отстранился для того, чтобы соединить их лбы.       — Я заслужил «Превосходно» за этот вечер? — Она услышала вызов в его низком баритоне, почеркнувший языки желания в серых глазах. Те, что до боли также напоминали надежду.       — Не совсем. У меня есть еще одна неоцененная категория.       Он нежно ухмыльнулся, на мгновение прикрыв веки, будто вкушая хриплость ее голоса.       — Я готов услышать свое предназначение.       Гермиона не колебалась:       — Останься на ночь.       Она была слишком Гермионой Грейнджер, чтобы сопротивляться тому, чего желала. И сейчас было самое время для того, чтобы об этом вспомнить.       Тягостный мужской стон разредил воздух между ними.       — Я хотел сделать все правильно.       Она неспешно провела кончиком большого пальца по его нижней губе, пухлой от долгого поцелуя.       — Тогда наш променад обязан закончиться в моей постели.       Хлопок трансгрессии растворился в волшебном безмолвии ночи.

***

      Гермиона по-прежнему обнаружила се6я в его руках, различив интерьер собственной гостиной.       — Нас могли увидеть.       Она одобряла скорость подобного перемещения, но сомневалась, что Визенгамот примет факт высшей степени сексуального влечения в качестве оправдания, случись им предстать перед судом по делу о нарушении Статута секретности.       — Работа в Отделе тайн имеет свои преимущества. — Этого было достаточно, чтобы мгновенно ответить на последующий горячий поцелуй.       Ей стало невыносимо тесно в ткани своего летнего платья.       — Ты уверена в том, что хочешь этого? Сейчас?       Гермиона едва сдержала стон отчаянья и восхищения — оба из-за того, что он разорвал поцелуй для того, чтобы удостовериться в ее желании.       Чертов джентльмен.       Его беспокойство ее состоянием лишь распаляло возбуждение, циркулирующее в крови.       — Сегодня, возможно, твой день рождения, Драко, но я прошу тебя отплатить услугой за услугу.       Уверенные ладони сдавили ее талию. Он застыл перед ней словно в попытке осмыслить предложение неизвестного ему языка, пока серебро в его взгляде кричало о капитуляции.       — Ты только что сравнила секс со мной с подарком на день рождения?       Она лишь непринужденно кивнула, позволяя рукам исследовать богатую территорию мужской груди.       В Драко Малфое не было ничего среднестатистического.       — Поразительна. — Она услышала перед тем, как снова отдаться ласкам его языка, отпечаток которых уже успел необратимо въесться в ее память.       Нетерпение и восторг прослеживались в каждом движении его губ, словно она была снитчем, что так долго не позволял приблизиться к себе для победного рывка.       — Мне нужно, чтобы ты продолжала демонстрировать свою гриффиндорскую прямоту, дорогая. Мне нужно, чтобы ты честно отвечала на мои вопросы. — Жаркое дыхание распаляло кожу ее шеи. — Справишься?       Ей нравилось, что он не собирался прекращать бросать ей вызовы.       Занявшись пуговицами его рубашки, Гермиона начала отступать назад, по направлению к спальне, побуждая Малфоя последовать за собой.       Шпильки остались позади, отчего она заново осознала их разницу в росте.       Идеальная.       — Только после того, как ты ответишь на мой вопрос. — Она жадно захватила ладонями максимально количество пространства его голого торса. — Дорогой.       Он двигался вплотную с ней, не оставляя шанса воздуху разорвать контакт их тел. Однажды заключив ее в объятья, он не собирался их разрывать.       — Ты хочешь узнать, почему я согласился на Брауновское предложение? — он прошептал, пальцами направляя ее подбородок вверх, чтобы встретиться взглядами. Дождавшись подтверждения, Драко продолжил: — После одного из матчей я имел неосторожность слишком бурно отпраздновать победу, почему оказался один на один с Вудом в баре неподалеку от стадиона. Все остальные давно разбрелись по домам, а честный и порядочный гриффиндорец Вуд начал настойчиво интересоваться моей личной жизнью. Допивая примерно седьмой стакан огневиски, неожиданно для самого себя я решил поделиться секретом, который очень долго хранил от всего внешнего мира.       Гермиона могла прочитать продолжение истории в его глазах, но ей нужно было услышать.       — Что это был за секрет? — Тише, чем вздох.       Его нежные прикосновения на ее скулах отзывались слабостью внизу живота и тяжестью на сердце.       — Что я без ума от одной гениальной, восхитительной, яркой, сильной, исключительно потрясающей ведьмы, запавшей мне в душу еще на самом первом курсе Хогвартса. Что я, как безумец, не могу отвести от нее взгляда всякий раз, стоит мне встретить ее в коридорах Министерства или увидеть на обложке газеты с презентацией очередного законопроекта, нацеленного исправить каждое чертовое проявление всего того, что неправильно в нашем мире. Что я лелею и ненавижу мысль о том, что мой лучший друг — единственный способ оказаться к ней ближе. Что я настолько часто спрашивал его о ней, что он начинал рассказывать свежие новости еще перед тем, как я успевал поздороваться. Что первой моей реакцией на ее сообщение был порыв прощупать собственный пульс, чтобы убедиться, что это не воплощение последнего желания умирающего. Что я провел не один час, на репите прокручивая одно и то же сообщение, чтобы вновь услышать ее голос. Что мне буквально пришлось сдерживать себя, чтобы не объявиться на пороге ее дома в ту же самую секунду, как я узнал ее адрес. Что прямо сейчас, держа ее в своих руках, я не могу насытиться этим ощущением близости. Что я боюсь, этого момента никогда не настанет.       Гермиона не чувствовала стука собственного сердца, вознамерившегося пробить грудную клетку, чтобы только не разбираться с разрушительной лавиной эмоций, третирующих душу.       Самые невероятные фантазии ее мозга меркли по сравнению с действительностью, в которой она оказалась.       — Ты готова мириться с подобным набором безумия? — Несмотря на интимность момента, его голос был тверд.       Она знала, что он ушел бы, если бы она попросила. Или остался, пожелай она продолжить разговор, который они прервали в ресторане, забыв обо всем, что последовало после этого. Он исполнил бы любое ее желание и принял любое решение, к каким бы болезненным последствиям оно бы ни привело.       Он отдавал ей полную власть над своим сердцем, не страшась увидеть в нем острие ножа, выкованное из стали его собственных глаз.       Ей хотелось ответить ему взаимностью, сотворить бесконечную тираду из слов, расписать свои чувства на бумаге и заверить их как официальный документ, не подлежащий обжалованию, но в этот самый момент она остановилась на коротком:       — Ни к чему в жизни я не была готова больше, чем к этому.       Огонь, с которым он встретил ее взгляд, сказал ей о том, что у них впереди будет еще достаточно времени для пылких речей и признаний, и он был самой прекрасной картиной, которую она когда-либо видела.       Всего через мгновение она ощутила под собой прохладу постельного белья, не имевшей ни единого шанса посоперничать за первенство с жаром его прикосновений.       — Я собираюсь избавить тебя от одежды и довести тебя до оргазма своим языком на твоем клиторе, — сказал Драко, играясь с молнией ее платья. — Насколько сильно это соответствует твоему желанию, Гермиона?       Очевидно, он не собирался проводить остаток вечера в тишине.       Чудесно.       — Предельно. — Она наконец сняла его рубашку, завороженная открывшимся видом. — Но как ты смотришь на то, чтобы я в это время оказалась сверху и вернула услугу?       Она не собиралась играть с ним в игры. На ее картах уже давно были выжжены черви.       Проведя ладонью по внушительной выпуклости на его брюках, Гермиона услышала невнятное бормотание, в котором смогла различить лишь «блять», «невероятно» и «ведьма».       Не то чтобы она жаловалась.       — Боюсь, я не смогу продержаться достаточно, чтобы после заменить пальцы членом, — он прохрипел в попытке охватить каждый дюйм ее тела.       Бретели ее платья свободно спустились по ее плечам.       Пряжка его ремня приветливо заблестела, ослабив хватку брюк.       — Тогда мы сможем взять паузу и поделиться любимыми фетишами как взрослые люди, вступающие в новые отношения.       Вид его возбужденного, длинного, толстого члена с розовой головкой, по-джентельменски стремящейся вверх под лучшим ракурсом для удобства ее любования, заставил ее рот наполниться слюной.       Она растерла каплю эякулята одновременно с тем, как Драко обвел языком ее сосок. Их несдерживаемые стоны переплелись в полумраке комнаты.       Продолжив стягивать с нее платье, Драко отстранился, чтобы перевести дыхание. Он восхищенно смотрел на нее, задерживаясь на горле, груди, животе, очертании бедер, все еще скрытых черной тканью, ногах и даже каскаде кудрей напрочь разрушенной прически. Казалось, он не мог решить, какой именно части ее тела сперва отдать свое внимание.       — Блять. — Ее кулак плавно ласкал его длину. Сила его голоса напоминала сети электрического тока, расходящиеся прямо по ее венам. — Что ты делаешь со мной. Я готов кончить от пары движений твоей руки.       Гермиона воспользовалась моментом, чтобы поцеловать его в шею. Слегка втянуть светлую кожу, оставив после себя алый след.       — Тогда тебе не помешало бы скорее заняться своим предложением.       Она с удивлением ощутила, как в одно мгновение осталась без одежды. На его лице появилась довольная ухмылка. Собственная нагота в присутствии другого человека еще никогда не ощущалась так комфортно.       — Ты как всегда права, дорогая. В этот раз я позволю магии помочь мне быстрее заполучить желаемое.       Спустя всего пару биений сердца Гермиона сидела у него на лице, сжимая простыню по обе стороны его сильных бедер. Звуки, которые она издавала, и наполовину не отражали глубины переживаемого наслаждения.       Драко Малфой умел пользоваться своим языком.       Не желая оставаться в долгу, она сконцентрировалась на члене прямо перед собой. Обхватив головку губами, Гермиона услышала его сдавленный стон. Она жалела, что не могла заглянуть в его глаза.       Несмотря на богатый размер, которым наградила Малфоя природа, Гермиона старалась выжать все из своих возможностей. Она обхватывала его у основания, играла с головкой, облизывала длину, заглатывала столько, сколько могла, перманентно сражаясь одновременно с рвотным рефлексом и с интенсивностью удовольствия, которое дарил ей Драко.       Она хотела сделать ему приятно, хотела заставить его кончить.       Для того, кто утверждал, что не сможет долго продержаться, — настолько велико было желание, — он бесспорно воодушевленно и целенаправленно подбирался к своей цели — довести ее до оргазма.       Рассыпаясь на микрочастицы от выверенных движений его языка, Гермиона вскрикнула, когда он задействовал пальцы.       — Вот здесь, Гермиона? Тебе нравится? — Глубокий бас его голоса увлеченно подводил ее к краю.       — Не смей останавливаться, Малфой. — Ей давно не было так хорошо. Возможно, никогда до этого. — Я близко.       — Ты даже не представляешь, насколько горячо твое стремление кончить. — Подушечки пальцев задели что-то крайне чувствительное внутри нее. — И то, насколько открыто ты об этом заявляешь.       Ее стон прошелся вибрацией по его члену и вернулся прямо к ее центру — Драко даже не пытался скрыть своего наслаждения.       — Ты самый лучший десерт, который я когда либо пробовал, а ты уже успела заметить, как сильно я люблю сладости.       Она не знает, что быстрее доведет дело до конца: ощущение его члена во рту, ласка его языка, давление пальцев или похвала, которой он успевал ее одаривать.       Все это — гребаное блаженство, концентрация которого слишком была велика, чтобы не отдаться ему полностью.       Когда его свободная рука мягко, но настойчиво сжала ее ягодицу, а зубы нежно прихватили клитор, Гермиона почувствовала, как напряжение волнами покидает ее тело, уступая место восхитительной неге.       Организм пришел в себя как раз вовремя, чтобы отследить наступление его оргазма — теплая жидкость обволокла язык. Она слышала предупреждение Драко, но не собиралась останавливаться. Только не с ним.       Он упоительно ласково помог ее лечь сверху, уткнуться носом ему в шею, переплетая их ноги.       Пульс все еще гремел в груди, когда Гермиона выдавила сиплое:       — Вот теперь ты заслужил «Превосходно».       Драко поцеловал ее в макушку, пока его размеренный смех отдавался приятной вибрацией в ее теле.

***

Гермиона:

10:07 AM

[если тебе когда-нибудь в будущем понадобится инвестор для последующих инноваций, смело обращайся]

Лаванда: 10:07 AM [Я правильно понимаю, что я могу вычеркнуть «+1» из ваших с Малфоем приглашений?]

Драко:

10:26 AM

[Ты все правильно понимаешь.]

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.