ID работы: 11032910

Охота на героя

Джен
R
Заморожен
12
Размер:
10 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
12 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Как воспитать "Золушку"?

Настройки текста
Примечания:
Тяжело дыша, Адриан покрепче сжал деревянную палку, но если честно, ему больше хотелось опереться на нее. Трое противников против одного. Горный воздух и второй час тренировок давали о себе знать усталостью и болью в мышцах во всем теле. Он выдохнул белесый пар изо рта, прикидывая в уме, как можно одолеть опытных храмовцев, окруживших его. Веньям приближался спереди, двое мальчишек лет по четырнадцать с двух сторон. Мальчишки тоже уже устали и иногда поглядывали на своего учителя в надежде, что он прекратит эту «травлю» героя из города. Но учитель либо не видел этого, либо не хотел и преследовал определенную цель. У Адриана даже возникла мысль, что он сдает какой-то экзамен. Только вот его не предупредили об этом. Специально. Адриан решил применить удар «кобра». Он бросился в одну сторону на парня справа и, не добегая до него, прыгнул на стену при помощи бамбукового шеста, немного пробежался и оттолкнулся, перепрыгивая младшего храмовника. Мальчишка удивленно проводил, пролетающего над ним героя в гражданском, взглядом. Адриан приземлился аккурат за спиной Веньяма и набросил шест ему на шею. Прижал мастера к себе. Веньям ухватился за шест Адриана и присел, а потом перекувырнулся под удивленный возглас Агреста. Как только оба оказались на снегу сразу вскочили на ноги. Но Адриану пришлось пригнуться так как над его головой просвистел шест первого ученика Веньяма, а шест второго чуть не сбил его с ног, но Адриан вовремя отбил его. Адриан снова взглянул на мастера в ожидании нового нападения. Молодой двадцатипятилетний учитель довольно улыбался ему. — «Я сдал экзамен?» — мелькнула счастливая мысль. — Молодец, владелец разрушения! Судя по тому как ты сражался сегодня с превосходящим противником, мне спокойней за новую хранительницу. — Эй! — возмутился Агрест, выпустив белый пар изо рта, — Я чувствую себя оскорбленным! — Не обижайся, Адри-Ан, — Веньяму не привычно было называть его этим французским именем, — Боец ты хороший, но мне нужно было знать твои возможности. У вас самая ценная шкатулка, ты же понимаешь. Орден только недавно восстановился, потому что его вернула Леди Баг. Нам нельзя допускать подобных ошибок. А вам двоим нужно быть ко всему готовыми, чтобы защитить главные талисманы! — И-и… что? Я прошел испытание? — с надеждой в голосе спросил Адриан. — Скажем так… я удовлетворен. — расплывчато ответил мастер с еле заметной улыбкой. Веньям махнул рукой ученикам, отпуская их, и отправился в храм на склад оружия. Адриан нахмурил брови, переваривая сказанное Веньямом. Вроде он и похвалил, но как-то неубедительно. Помотал головой в разные стороны, прогоняя липнущие мысли сомнений в своих силах. Мысленно пришел к выводу, что этих храмовников с их мудреными фразами он поймет не скоро, да ну и пес с ними. Отправился вслед за Веньямом сдавать шест и греться травяными чаями. В тайне завидовал Маринетт, что училась сейчас с мастером урокам врачевания для квами. В тепле.

***

Маринетт действительно сидела на подушках в тепле, закрыв глаза и пыталась сосредоточиться на словах мастера Чжоу. Который в очередной раз повторял как надо направлять внутреннюю энергию на квами, в каких точках тела должно появиться тепло и как переправить этот поток в ладони. Но как она ни старалась — все было без толку. Когда надо было подумать о квами — в голову лезли мысли о школе и постановке пьесы их класса перед каникулами. Их классу досталась «Золушка», и главную роль там дали, кто бы мог подумать — Хлое! Из-за ее светлых волос, а так же по настоянию мэра Парижа «в воспитательных целях»! Наконец Андре Буржуа решил заняться воспитанием дочери и обратил внимание на ее слишком высокомерный тон, в общении с людьми и даже пригласил режиссера, чтобы он сделал из его мисс «я звоню папочке» хотя бы приличную «Леди с хорошими манерами». Постановка спектакля должна была в этом помочь. — «Золушка должна быть идеальной, настоящей, чтобы ей все сочувствовали!» — говорил он постановщику. А также дал целый список качеств, которые он хотел увидеть в его дочери на премьере. В общем весь класс посочувствовал бедолаге, перед которым стояла эта задача. При секретном совещании, которое устроила представитель класса, дружно проголосовали помочь ему в этом нелегком деле. Тем более, что Маринетт пыталась доказать, что Хлоя очень даже способна на такие перемены. Эта была одна из проблем. Другая проблема, мешающая сосредоточиться на переносе энергии в квами — состояла в переносе эскизов костюмов с бумаги на ткань. Большую часть костюмов шьет ателье мистера Агреста, в том числе костюмы Золушки, Принца в лице Кима и остальных. Но для Маринетт это был вызов, где она могла проявить себя с профессиональной стороны в сценическом костюме перед знаменитым домом моды, и она не могла упустить такую возможность, поэтому взяла на себя костюмы мачехи и двух дочерей. Тем более, что одну из дочерей играет она сама. Кто тут настоящая золушка вопрос, конечно, отдельный. Соревноваться ей — начинающему дизайнеру, с известным домом моды было важнее. Она не хотела, чтобы все думали о том, что ее карьера началась благодаря ее роману с сыном Агреста. Дюпен-Чен не могла позволить себе такие слухи. Ей нужно было раскрутиться самой, в том числе проявить себя перед Одри, как внештатный работник. На кону стояла ее репутация модельера! — Божья коровка! — услышала Маринетт недовольный голос мастера Чжоу. Девушка осторожно открыла один глаз. Мастер стоял перед ней спрятав руки в широкие рукава темно-вишневой туники и хмуро смотрел на нее. — Я не вижу в твоей ауре лечебной энергии, твои мысли занимает что-то не связанное с главной задачей хранителя. Умение лечить квами, одна из важнейших этапов обучения! — назидательно говорил мастер расхаживая по небольшой келье, окутанной парами благовоний. Маринетт лишь тяжко вздохнула, понимая, что мастер прав. Она опять не сосредоточилась на врачевании, а вместо этого думала как лучше раскроить ткань. Мастер перестал мерить шагами комнату и встал перед молодой ученицей, которая виновато опустила глаза в пол и покраснела в тон одеянию храмовников. Иногда он замечал, что она больше любуется узорами ковра, чем внимает его словам. Молодая она еще для хранителя, но что поделать? Против волшебных сил при передачи шкатулки нет лекарства. Кроме того где теряют память навсегда. Божья коровка сегодня была более рассеянной чем обычно. Ее что-то беспокоило. — Пойдем со мной, — предложил мастер. Они одели верхнюю одежду и мастер повел свою ученицу на внешнюю стену. Морозный ветер неприятно колол кожу. Поднявшись на стену Маринетт поежилась от холодного ветра, который не особо ощущался, когда она находилась внутри двора. Вид открывался прекрасный. Закатное солнце окрашивало верхушки гор розовым цветом. Внизу, под стенами храма, спускалась широкая тропа с выдолбленными в камне ступенями и терялась в просторной ложбине между горами. Именно там Маринетт в свою аккуманизацию Темной Спартанки и создала ледовый сад в восточном стиле, с беседками лавочками и колоннами-светильниками. В центре по кругу плавали гигантские рыбки кои, что изображали Инь и Ян. Мастер Чжоу молча созерцал красоту тибетского пейзажа, будто погруженный в свои мысли. — Что ты видишь, Божья Коровка? — Во… восточный сад изо льда. — нерешительно пробормотала Маринетт, сомневаясь что этот ответ является правильным. «Может мастер хотел услышать что-то про величие и несокрушимость гор?» — прилетела поздняя догадка. — А почему ты их видишь? — Э… Он бросается в глаза. — А еще он безупречен в своем исполнении и наполнен смыслом. И знаешь почему он тут стоит? — Потому что еще оттепели не было? — Хех, не только поэтому, Божья коровка. А еще потому что ты, будучи в состоянии аккуманизированной Спартанки имела силу богини, что способна сокрушать многовековые горы. Я так и подумал когда ты, находясь на стене убирала снежный покров с высот. Но что ты сделала с собранным снегом? Ты создала из него сад. Вкрадчивый голос мастера успокаивал девушку внутри. — Это говорит о том, что ты созидательница по своей сути. Фу сделал правильный выбор. Находясь во власти тьмы — ты выбрала свет. А значит ты человек жизнелюбивый. И когда на кону будет стоять что-то выше твоей жизни или жизни любимых людей, ты тоже сделаешь правильный выбор, Божья коровка. У Маринетт внутри все опустилось. Она забыла за школьными заботами, что на самом деле важно — ее обязанности хранительницы. Она владелица самых важных талисманов. Созидания и разрушения. Они способны спасти мир от опасности в случае катострофы. — Да мастер, я все поняла. — опустила голову Маринетт и отвела взгляд в сторону на ворота храма. — Мастер Фу вступил в орден очень молодым и не хотел этого. Его ошибка дорого нам обошлась. И он всю жизнь корил себя за это и защищал последнюю шкатулку. Мы все допускаем ошибки, Божья коровка, никто не идеален. Но лучше учиться на чужих ошибках, чтобы не совершать таких же. История дает нам очень важный жизненный урок. Помни это. Мастера отпустили своих учеников и они встретились на широком дворе ордена, расчищенном от снега маленькой армией послушников. Адриан перевоплотился в зимнюю экипировку Кота, благо волшебная кухня ордена снабдила парня сыром для квами на все случаи. Маринетт не стала тревожить Тикки, хотя она давно восстановилась после болезни, но достала только талисман лошади. — Каалки, галопом! — произнесла слова трансформации, надевая очки. Обычная прическа превратилась в густой хвост с дредами угольного цвета, а к коричневому костюму Пегаса добавились высокие наплечники с опушкой и сапоги до колен. — А где мой жучок? — в своей манере Кот стоял позади, опустив подбородок на верхушку шеста. — Не хочу поднимать Тикки. Пусть поспит. — Леди-Пегас поправила волшебные часы, служившие порталом между ней и шкатулкой, поменявшие с перевоплощением ремешок с желто-синего на черный. — Хорошо. А лошадка согласиться поужинать с Котиком на крыше Нотр-Дама? — Ну-у, если ты принесешь горячие напитки и плед. — кокетливо улыбнулась девушка в овальных очках. — Или нет, — тут же переключился на новую идею Кот, — Давай на крыше Гранд-Пари? Оттуда видны Елисейские поля! — Думаешь охрана отеля нас оттуда не выгонит? — Хлоя не позволит. — Это если она дома. Мне проверять не хотелось бы. — скрестила руки на груди Леди. — Ну-у. Тогда Сент-Этьен-дю-Мон. Там не так многолюдно и крыша удобная рядом есть. — И открытая всем ветрам. Уж лучше Нотр-Дам, там хоть укрыться есть где. — А может все же в центр? — хитро прищурился Кот, — Тебе же нравиться твой район, а возле твоего дома удобная площадка есть. Помниться я делал там сюрприз для Леди-Баг, а позвал его смотреть Маринетт. — Ага, забавно вышло, если разобраться. Ладно уж пойдем. А то мы замерзнем оба в этих горах пока определяемся. Леди-Пегас открыла портал в Париж и герои переместились на крышу. — Хм. — почесал затылок Кот, — А это та крыша, на которую ты хотела? — Вообще-то нет. — огляделась героиня. — Это же… — Гранд-де-Пари. — одновременно догадались напарники. — Кот, ты меня запутал, и я открыла портал не туда… — А-а-а!!! Какой кошмар! Снизу, из здания послышался истошный вопль дочери мера. — А нет… похоже куда надо. Герои ринулись вниз и с разбегу ворвались, через огромную лоджию, в апартаменты Буржуа. Хлоя стояла перед большим зеркалом в пышном бальном платье и пыталась сузить корсет на талии. Шнуровка была завязана до упора, лиф почти упирался в подбородок. Платье было ей настолько велико, что в него могли поместиться две Хлои. — Хлоя, что случилось? Ты кричала. — спросил Кот, заметив роскошный вид блондинки — Кстати классный вид. На бал собралась? Кот по невнимательности проблемы не заметил. Маринетт уже поняла масштабы катастрофы и только покачала головой, косясь на напарника. Платье было предназначено для сцены бала в спектакле. И его теперь предстояло переделывать, а если вспомнить дату премьеры — срочно. — Ты издеваешься?! — вся пунцовая, как помидор, Хлоя уставилась на Кота. — Как я в этом пойду? Кот нахмурился и подошел к Буржуа поближе и увидел таки причину негодования блондинки. — «Ну не могли наши так ошибиться в размерах?» — не поверил Агрест, задумчиво прикрыв рот лапой в черной перчатке. — А это точно тебе прислали? — уточнил он. — Конечно мне! Вон коробка. — Хлоя указала головой на коробку с логотипом дома моды Габриэль, что лежала раскрытой на диване. Леди-Пегас подошла к дивану и утвердительно кивнула, подтверждая слова Буржуа. — А кто это с тобой, Кот? Новая героиня? — Нет, Хлоя, это я Леди-Баг. Мы с тренировки из ордена. Не хотела тревожить свою квами. — говоря это Леди-Пегас обходила вокруг Хлои, чтобы решить как исправить наряд. — Да? В этом костюме тебя не узнать. — с легким высокомерием в голосе признала Буржуа. — А ты сколько раз на примерки ходила? — спросила Леди-Пегас, прекратив кружить вокруг девушки. — Они приходили к нам, когда я репетировала сцену с Кимом, — поправив прическу, ответила Буржуа, — Они нам мешали! Не давали сосредоточиться… Кот и Леди посмотрели друг на друга в молчаливом ответе на вопрос. «Ни разу» В номер ворвались двое охранников отеля и сам месье Буржуа. — Дочка, что случилось? — подбежал он к ней и взял за плечи, покосился на героев. Пока Хлоя жаловалась отцу на неумех в компании Габриэля, Кот подошел к напарнице. — Ну и как это исправить? Леди-Пегас неопределенно пожала плечами. — Ушивать весь лиф и корсет. Сшить новый не успеют ведь. — Отец разозлиться… — шестом почесал затылок Кот. — Леди-Баг! — вдруг бросилась к ней Хлоя с надеждой в глазах. — Ты же можешь все исправлять! Сделаешь чтобы платье сидело на мне идеально! Кого набрал мистер Габриэль? Просто нелепо! Они посчитали меня толстой!       — Погоди, Хлоя, — отгородилась от назойливой блондинки героиня, — Я могу исправлять разрушения злодейства, созданного магическим талисманом, а тут магия не применялась и никаких монстров нет. Я не могу это исправить.       — Но ты же умеешь шить!       — «Э-э… зачем я ей сказала?» — поздно прикусила язык Хлоя и соображала как теперь выкрутиться.       — Что? С чего т-ты взяла? Баг и Кота моментально бросило в жар, от осведомленности Буржуа на счет таланта Маринетт.       — Ах, нет конечно! — тут же ударила себя по лбу Хлоя, искусно притворяясь. — Это не ты. Я так расстроилась из-за платья, что перепутала тебя с другой.       — П-перепутала… с кем? — Маринетт снова почувствовала почву под ногами, но сердце было не на месте. Судя по остолбеневшему Коту, что чуть не выронил шест, он чувствовал то же самое.       — Да не важно, — небрежно махнула рукой Хлоя и отошла от героини, — У нее такие же дреды на голове как у тебя сейчас. Герои облегченно выдохнули. — «Эх, как их проняло-то!» — внутренне усмехнулась Хлоя, заметив их реакцию. — Хлоя, детка, — Андре Буржуа стал опять суетиться вокруг дочери, — Я немедленно свяжусь с Габриэлем и пусть специалисты разбираются в этой ситуации. Мы не будем отвлекать героев от важных дел, правда? Леди-Пегас попрощалась и вышла на обширную лоджию номера Хлои. Кот сказал что догонит. Пока леди дожидалась напарника, то невольно залюбовалась с высоты отеля на магистраль, машины ярким потоком в ночи двигались через триумфальную арку. Предновогодний Париж утопал в гирляндах и украшениях. С деревьев свисали сверкающие нити, что синхронно меняли цвет по всей магистрали. Возле лавочек стояли красные конусы с ярко-желтыми большими шарами. И она снова отметила про себя, что было непривычно много снега в этом году. Из мыслей ее вырвал хрустящий звук шагов напарника. Она обернулась и увидела Кота с корзиной для пикника, на которой лежал толстый плед и спортивный коврик. — Как я и обещал, Багибу. И только сейчас, Маринетт осознала, что сильно голодна. Они отправились на крышу Гранд-Пари и разложили пикник под окном пустующей мансарды. — А быстро ты. — Это еще не все мои таланты, Миледи. «Я просто подготовился заранее» — А что за повод, Котенок? — Разве я не могу побаловать свою мур-р-девушку — героиню просто так? — игриво подмигнул Кот, ловко открывая когтями бутыль с каким-то игристым напитком и наливая в бокалы. — Честно говоря вся эта кутерьма со спектаклем не дает нам устроить нормальное свидание, ты не находишь? — продолжил он протягивая ей наполненный бокал. — А вообще мы с тобой встречаемся уже два месяца. Чем не повод? — Правда? — удивилась Леди и пыталась вспомнить дату начала их отношений и поняла, что Адриан, в отличии от нее, наверняка обвел этот день в календаре красным. — А ты от какого дня считаешь? Когда ты похитил меня возле кинотеатра? Или тогда в классе? — Нет. Когда я предложил тебе встречаться у тебя на балконе. И ты согласилась. Кот придвинулся ближе к девушке, щекотно поцеловал под мочкой уха, отчего она хихикнула и залилась краской. Маринетт вспомнила тот волнующий момент, когда Кот пришел к ней на балкон с букетом цветов и предложил встречаться. Тогда он еще не знал, что она была Леди Баг, а она не знала, что Кот это Адриан. Но все равно приняла решение потому, что Кот обратил внимание на неуклюжку Маринет и он был тем, кто заслуживал быть счастливым. — И все же. — задумчиво произнес Кот, рассматривая ночной Париж, — Ты не находишь поведении Хлои странным? — Вообще-то нахожу. — выпив немного из бокала, согласилась она. — Я давно знаю Хлою, артистка она та еще. Выглядело так, как-будто она знает кто ты, но сознательно не признается. — Если это так, то зачем ей молчать? Она бы давно мне сказала. — Как это выяснить? Леди Пегас поджала коленки под себя и положила сверху подбородок, прикидывая какие варианты могут сработать лучше.

***

Дом Агрестов, тот же вечер. — Конечно, Андрэ, это наиболее подходящий вариант. — спокойным тоном Габриэль разговаривал по телефону глядя в окно. — Пусть ваша дочь приходит вместе с платьем и мы все поправим. До связи. — Вы уверены, сэр? — Натали стояла позади начальника и освобождала расписание шефа от самых маловажных встреч, как это обычно делала во время его «работы» Бражником, в пользу Буржуа. — Так и было задумано, Натали. Адриан рассказал, чего хочет добиться мэр от дочери благодаря этому спектаклю. — А вам от этого какая выгода? — А мне нужно сотрудничество Одри в следующем году на весеннюю коллекцию. — По-моему Одри не слишком заботит воспитание дочери, судя по ее манерам. — Зато это заботит ее отца, а Хлоя тянется к матери. У меня должны быть рычаги влияния на их дочь. Кому перейдет компания Одри? У них нет больше детей. К тому же должен я хоть когда-нибудь отблагодарить Одри за мое восхождение по карьере? Она как-то напоминала мне об этом. — Вы беретесь за перекройку характера! Это не ваша сильная сторона. « Особенно, при неисполнении обязанностей отца последние три года.» — Зато я знаю сильные и слабые стороны мисс Буржуа. Должен же мой опыт работы Бражником как-то помочь в бизнесе. — Хорошо что вас не слышит Маринетт. — Ну… — Габриэль усмехнулся и вполоборота развернулся к ней. — Может она мне за это спасибо скажет? Потом… Натали выразительно подняла одну бровь. — Не беспокойся, злодейских планов у меня нет. — Рада это слышать, сер. — с холодной миной ответила помощница, взгляд которой выражал: «Знаю я тебя.»
12 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать
Отзывы (0)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.