ID работы: 11017838

Невеста из другого мира

Гет
PG-13
В процессе
8
автор
Размер:
планируется Миди, написано 13 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
      Утром в комнату к Миллисент залетела, как всегда, в приподнятом настроении Эмили. Она ловко раздвинула темные шторы и распахнула форточки, впуская в комнату дневной свет. За окном, вопреки радужному прогнозу погоды, стоял туман. Эмили хмыкнула и плюхнулась на кровать рядом с подругой. Языки ледяного тумана медленно подплыли к постели и попытались схватить гостей, подобно пальцам привидения.       - Проснись и пой, спящая красавица! – пропела над ухом девушки Эмили. – У нас очень много дел!       Миллисент нехотя повернула голову и разлепила глаза. Взгляд сразу отметил мрачность погоды и комнаты, а потом – улыбающееся лицо Эмили, которое очень контрастировало на фоне этой обстановки.       - Который час?       - Ужасно поздно, восемь утра!       Лицо Миллисент скривилось, затем девушка откинула одеяло и нехотя выползла из уютной теплой кровати. Поежилась.       - Зачем ты расхлебянила окно? Ужасно промозгло…       - Свежий воздух тут не помешает, - подскочила следом Эмили, - хоть я и люблю старину, но с запахами мириться все же не собираюсь. О, вот это да! – ее внимание тут же переключилось на письменный стол, на котором тоже остались некоторые вещи от прежних хозяев. – Посмотри, какой красивый…       Миллисент сначала подумала, что Эмили опять говорит про стиль столика, но потом увидела в руках подруги портрет, обрамленный темно-коричневой рамкой с красивой резьбой. Миллисент подошла ближе и вгляделась в поблекшую от времени фотографию. С изображения на девушек смотрел смуглый парень. Широкие скулы, запавшие щеки и резкая линия подбородка придавали лицу угловатость, но ничуть его не портили, наоборот, поражали своей характерностью, нежели черты классической правильности. А глаза… Большие, темные, умные глаза, которые, казалось, знают все, смотрели буквально в душу. Они словно приковали Миллисент к себе, и вдруг сердце девушки словно сжало в тисках. Через мгновение оно забилось какими-то болезненными толчками.       - Видимо, это сын прежних хозяев, - пробормотала Эмили, поставив рамку обратно на стол. – А ты разместилась в его комнате. Ну как, жених на новом месте не приснился? – она легонько толкнула Миллисент локтем в ребро и хихикнула.       Почему-то Миллисент понадобилось усилие, чтобы оторваться от созерцания лица на фотографии, и она повернулась к подруге.       - Вечно ты со своими женихами. Пошли уже, - и подтолкнула Эмили к выходу из спальни.       Из-за стола вновь показалась мордочка кота, затем и он целиком. Взгляд был устремлен в спины удаляющихся из спальни девушек. Выждав пару мгновений, мягкой поступью кот последовал следом за ними, юркнув в приоткрытую щель дверей.       Внизу, в холле подруг уже ожидал низкорослый старик, в темном пальто и фетровой шляпе, из-под которой выбивались пряди седых волос. Он поочередно коснулся ладоней обеих девушек.       - С прибытием в поместье Фиар, мисс Сомервилль, – кивнул Эмили старик, затем повернулся к Миллисент: – Мисс…       - Монро, - уточнила Миллисент.       Эмили благодарно улыбнулась.       - О, благодарю, мистер…?       - Гудмен. Гордон Гудмен, если вам так будет угодно.       - Мы очень рады, что вы решили нам помочь.       Гордон с едва улавливаемым подозрением осмотрел помещение, и его брови слегка нахмурились.       - Больше ста лет никто не ступал на эту землю. А затем чиновники заинтересовались старыми поместьями, и вот уже последние несколько лет из этого дома периодически делают проходной двор…– Гордон покрепче сжал свою шляпу и жестом попросил девушек следовать за ним, – вот уж я не думал, что у кого-нибудь поселится мысль погостить в этом доме и пощекотать свои нервы.       - Но ведь такая красота простаивает без внимания! – восхитилась Эмили. – Это ведь хорошо, что в наше время вспоминают о старых ценностях…       - В наше время все чаще вспоминают о материальных ценностях, мисс, - не согласился с будущей невестой Гудмен.       Миллисент покоробила фраза старика «пощекотать себе нервы». Что это значит?       - Сэр, вы сказали, что не думали, что здесь снова будут люди, которые хотят…       Гордон повернулся к Миллисент.       - Именно так.       - Что вы имели ввиду?       - Я имел ввиду тот факт, юная мисс, что вы можете встретить в стенах особняка не самое приятное явление…       - О чем вы?       - О прежних хозяевах. – Гудмен приблизился к гостиной. – Бытует поверье, что по дому до сих пор бродят их тени.       – Вы говорите о призраках? – шагая следом за ним и украдкой глядя назад, уточнила Миллисент.       – Да, леди. Именно о призраках.       Эмили весело хмыкнула:       - Ой, Милли, это просто коммерческий ход компании, дабы завлечь сюда побольше любителей экстрима, - и беспечно отмахнулась. – Все это байки! Не думай, наша задача провести свадьбу на «ура»!       Но остальные не разделили оптимизма Эмили. Гудмен сохранил непроницаемое лицо, а Миллисент теперь с опаской глядела на окружающую их обстановку. Перед глазами вдруг резко всплыл вчерашний образ служанок и этот таинственный голос ночью. По телу пробежала волна неприятной дрожи.       - Идемте же, мистер Гудмен, - Эмили одарила старика ободряющей улыбкой. – Нам нужно за сегодня навести порядок хотя бы на первом этаже. Расставить столы, разобраться с электричеством. А то вчера в моей спальне были какие-то перебои.       Старик, покачав головой, подошел к дверям большой кладовой и пошарил по глубоким карманам пальто в поиске ключей, которые, наконец, дали о себе знать спустя несколько секунд тяжелым звяканьем. Гордон вставил один из больших ключей в заржавевший замок. Двери застонали и заухали, открываясь. Девушки в сопровождении старика вошли внутрь. Пока Гудмен разбирался с лампочкой, а Эмили говорила о задачах на сегодня, Миллисент подняла голову к потолку, прищурившись. Ей показалось, что тот затрещал. Свет зажегся. Осмотрев со всех сторон кладовую, забитую всевозможным хламом, бытовой утварью и элементами мебели, Миллисент двинулась вперед, как вдруг, неожиданно для нее, прогнившие доски на потолке с устрашающим треском откололись и, едва Гудмен вовремя успел схватить девушку за руку и оттащить в сторону, с грохотом обрушились на пол, подняв столб пыли. Эмили от испуга вскрикнула.       – Это одно из самых малых неудобств, которые могут омрачить ваше пребывание здесь, – выдохнул Гордон.       Миллисент судорожно выдохнула и взглянула на подругу. Эмили нежно сжала ее ладонь и послала ей беззвучный воздушный поцелуй.       – Это всего лишь совпадение, сэр. Дом старый, а эта кладовка – богом забытое место. Нам побыстрее нужно забрать отсюда все необходимое и покинуть ее.       Заметив невеселые взгляды Миллисент и Гордона, Эмили надула губки и помрачнела.       - Господа, у меня завтра свадьба. Давайте не будем омрачать ее доводами и совпадениями. В конце концов, нам не жить тут. Всего лишь провести два дня.       Миллисент потрясла головой. Нужно было поскорее отделаться от этого волнения и заняться делами. Нельзя, чтобы Эмили поникла духом из-за предрассудков и того хуже свадьба накрылась бы медным тазом.       - Давайте приступать, - кивнула она Гордону.       Погода на улице стремительно портилась. Туман заволок всю окрестность, над особняком сгустились свинцовые тучи, норовившие вот-вот разразиться ливнем. На часах уже было почти половина пятого вечера, и Миллисент казалось, что они наводили порядок в этом доме целую вечность. Гостиная вчера так и не была до конца осмотрена подругами, поскольку из одной арки она перетекала дальше, и в итоге оказалась самой огромной комнатой из всех, которые были в поместье.       К концу дня на первом этаже стало холодно, видимо, погода на это сильно повлияла, и единственное, что напоминало Миллисент о том, что шансы согреться всё-таки есть, - камин в конце гостиной, в самом центре. Гордон развел огонь, и гостиную постепенно стало окутывать тепло. Мебель и осветительные приборы здесь казались совсем древними. Помимо камина в ней находились журнальный столик с резными, тонкими старомодными ножками и роскошное, некогда мерцающее полировкой пианино. Далее мисс Монро увидела небольшую лестницу, ведущую на второй ярус, где расположился изумительный стол из кедра, на одном конце которого покоилась кипа бумаг и каких-то папок, и массивные стулья. Стены скрывались за книжными полками. Казалось, там были тысячи книг.       – А это... – Эмили подошла к стене и устремила взгляд на портрет седовласого мужчины и женщины. Они оба были высокими и статными, несмотря на возраст, женщина сохранила отсвет былой красоты. Морщины, говорившие о жизненном опыте, только подчеркивали гордую красоту ее лица. А вот мужчина показался Эмили немного пугающим. Без сомнения, он тоже сохранил в себе черты аристократического достоинства. Но глаза… они были будто бы живые, откуда не посмотри – всюду следят за тобой. – Кто это?       – Это мистер и миссис Фиар, - отозвался Гордон. – Владельцы этого дома.       – Какой прожигающий и неотступный взгляд. Аж дурно...       – Да, я полостью согласен с вами, мисс.       Миллисент тоже взглянула на портрет и ощутила взгляд хозяина особняка. Стало не по себе, и девушка отвернулась, затем медленно сделала круг по всей гостиной и подошла к пианино. Едва заметным касанием смахнула ладонью пыль с крышки и осторожно подняла её. С секунду поразмыслив, девушка в хаотичном порядке нажала клавиши – два раза чёрные, три – белые.       – Расстроено.       Гордон поравнялся с подругами, утерев испарину со лба тыльной стороной ладони.       – Пройдёмте на кухню, мисс.       Те покорно последовали за ним. Гудмен загремел посудой и повернулся через левое плечо к девушкам.       – Думаю, вы не откажетесь от горячего чая после столь долгой и изнурительной уборки?       – Это было бы очень кстати, – отозвалась Эмили. – Еще я хотела у вас уточнить, мистер Гудмен…       - Я, пожалуй, пройду в гостиную, - Миллисент поежилась. – Там потеплее.       – Как скажете, мисс. Как только чай будет готов, я принесу его туда, - и старик переключил внимание на вопросы Эмили.       Миллисент кивнула и удалилась в самую большую комнату. Взгляд её снова приковал портрет супругов Фиар. Девушку начали одолевать какие-то мрачные предчувствия, становившиеся всё отчетливее, пока она всматривалась в черты мужского лица. Миллисент неожиданно почувствовала страх, странный, пронизывающий, словно осенний ветер, страх, причину которого она не могла объяснить. Но любопытство взяло вверх, и мисс Монро подошла ближе, дабы получше разглядеть картину.       И тут... Тихая, но уловимая слуху мелодия раздалась со стороны пианино. По спине Миллисент пробежалась мелкая, неприятная дрожь, и стоило ей повернуться, звуки исчезли. Боковое зрение девушки успело заметить тёмную полупрозрачную фигуру, которая в мгновение ока пролетела мимо, скрываясь во мраке комнаты.       – Эй? – крикнула вслед Миллисент, и тут же рассмеялась. – О, Боже... Как глупо.       – А вот и чай, – в гостиную вошла Эмили с подносом, на котором стоял кофейник и три фарфоровые чашки. Следом шагал Гордон.       – Чудесно, – подруга взяла чашку и машинально посмотрела туда, где пару мгновений назад скрылась тень. Если ей, конечно, не показалось.       – Что-то не так? – будто бы зная, что она ответит, спросил старик.       – Да нет, всё в порядке, – равнодушно пожала плечами Миллисент. – Просто показалось.       – Готов поспорить на сто фунтов, мисс, что вам не «просто показалось».       Эмили попыталась развеять повисшую тревогу подруги.       - Она просто устала, да и не выспалась. Вот и кажется всякое. Тем более после ваших впечатлительных рассказов, мистер Гудмен.       - Я лишь говорю факты, мисс, - губы старика тронула едва заметная улыбка. – Ни в коем разе не хотел вас напугать, тем более перед таким важным днем. Просто предупредил, что здесь небезопасно. Хотя бы в плане обветшалости некоторых частей этого дома, - он расположился в кресле и взял в руки чашку с чаем. – Пусть мы все и опираемся на здравый смысл, но все-таки советую вам быть осторожнее. Мой дед рассказывал мне сам, как много ужасных смертей произошло в этом доме… Я не верил, но в последние годы мне частенько приходится бывать здесь, и те… ощущения, которые я испытываю, крайне неприятны.       - Я не заметила ничего такого, - пожала плечами Эмили и отпила из чашки. – А ты, Милли?       Миллисент снова украдкой глянула на портрет и перевела взгляд на Гордона.       - Сэр, расскажите поподробнее про эту семью.       – Старику такое только скажи, – уголки губ мистера Гудмена снова дрогнули в улыбке, а затем лицо стало таким же непроницаемым. – Сто двадцать лет назад здесь проживала семья Фиар. Глава семьи, Льюис Фиар, был одним из главных владельцев хлопка, его жена, Маргарет Фиар, была сторонницей благотворительности. Сама занималась вязанием и пошивом одежды для малообеспеченных и сирот, каждое воскресенье посещала церковь, три раза в месяц самолично ездила в госпитали, вместе с дочерью Люсиль помогала тяжелобольным людям. Так же в семье было два сына – Ричард и Николас. Но они были абсолютно разными как внешне, так и характерами. Ник был чуть постарше, помогал отцу заправлять делами. Младший же почти никогда не покидал дом. Говорили, что он неизлечимо болен. Болезнь начала прогрессировать в подростковом возрасте. Вообще, подробностей этой истории я не знаю. Только лишь, что в дом пришла беда, когда Николас заявил о помолвке. Но мне кажется, что дело тут вовсе не в этом. Семья создавала вид вполне благополучный, хотя кто знает, какие скелеты хранились у них в шкафу. Говорили, что младший сын все же скончался от болезни, невеста Ника отравилась, а сам Николас не выдержал этого и покончил с собой. Хотя ходили слухи, что это дело рук Льюиса Фиара. Что было дальше, я не знаю, известно лишь, что глава семейства покинул дом один.       – А Маргарет, Люсиль? Как же они… - решила уточнить Эмили.       – Их призраки до сих пор обитают здесь. Как и призраки братьев и невесты одного из них.       – Значит, почти все семейство Фиар погибло в этих стенах?       Гудмен кротко кивнул. И словно в доказательство его слов откуда-то из потолка раздался гул. Такой протяжный и стонущий, будто бы его издавал раненный в бок зверь.       - И что же их удерживает тут? – глядя на тёмный потолок, спросила Миллисент.       – Возможно, любовь. А, может, какое-то незаконченное дело.       Поздний вечер быстро расстилался по земле, как плотный бархатный ковер. Огромная луна, яркая и крупная, выплыла из-за серых облаков, испуская холодные острые лучи, насквозь пронзая ими окна особняка, обрамлённые изнутри тяжёлыми волнистыми портьерами.       Миллисент, попадая под свет луны, вошла в кухню, оставила поднос на подсобном столе и прислонилась к запотевшему стеклу. Осторожно протёрла его, вглядываясь в безжизненный пейзаж за окном. Дождь лил весь вечер, дорогу размыло.       – С ливнем пришёл и ветер. Как бы не хотелось такой погоды завтра, - пробормотала Эмили, глядя в окно. – Думаю, на втором этаже холодно.       – Ничего, камин скоро нагреет гостиную, можем разжечь ещё один в спальне. Накроетесь одеялами, так вам будет теплее.       – А как же вы, мистер Гудмен?       – А мне пора, – Гордон нахлобучил на седую голову шляпу и поправил воротник старого пальто.       – Как? – в гостиную вернулась Миллисент. – Сэр, дороги размыло. Оставайтесь, переждите ливень.       – Нет, мисс, увы...       – Боитесь, – кивнула Эмили. – Но ведь вы сами сказали, что больше придерживаетесь здравого смысла.       Желание сбежать прочь из этого проклятого особняка было столько велико, что Гордон сначала хотел всеми правдами и неправдами отказаться от ночёвки, но с неохотой промолвил:       – Хорошо, составлю вам компанию. Но как только дождь утихнет, я уеду.       – Договорились, сэр.       Миллисент сама не горела особым желанием оставаться в доме этой ночью. Конечно, всё то, что рассказывал им Гудмен, она отчасти считала лишь глупыми выдумками, однако, биография прежних жильцов всё-таки не давала ей покоя, да еще эти странные видения и звуки. Тем не менее, мисс Монро понимала, что им осталось пробыть здесь всего два дня.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.