Часть 2
28 июля 2021 г. в 13:26
Утром в комнату к Миллисент залетела, как всегда, в приподнятом настроении Эмили. Она ловко раздвинула темные шторы и распахнула форточки, впуская в комнату дневной свет. За окном, вопреки радужному прогнозу погоды, стоял туман. Эмили хмыкнула и плюхнулась на кровать рядом с подругой. Языки ледяного тумана медленно подплыли к постели и попытались схватить гостей, подобно пальцам привидения.
- Проснись и пой, спящая красавица! – пропела над ухом девушки Эмили. – У нас очень много дел!
Миллисент нехотя повернула голову и разлепила глаза. Взгляд сразу отметил мрачность погоды и комнаты, а потом – улыбающееся лицо Эмили, которое очень контрастировало на фоне этой обстановки.
- Который час?
- Ужасно поздно, восемь утра!
Лицо Миллисент скривилось, затем девушка откинула одеяло и нехотя выползла из уютной теплой кровати. Поежилась.
- Зачем ты расхлебянила окно? Ужасно промозгло…
- Свежий воздух тут не помешает, - подскочила следом Эмили, - хоть я и люблю старину, но с запахами мириться все же не собираюсь. О, вот это да! – ее внимание тут же переключилось на письменный стол, на котором тоже остались некоторые вещи от прежних хозяев. – Посмотри, какой красивый…
Миллисент сначала подумала, что Эмили опять говорит про стиль столика, но потом увидела в руках подруги портрет, обрамленный темно-коричневой рамкой с красивой резьбой. Миллисент подошла ближе и вгляделась в поблекшую от времени фотографию. С изображения на девушек смотрел смуглый парень. Широкие скулы, запавшие щеки и резкая линия подбородка придавали лицу угловатость, но ничуть его не портили, наоборот, поражали своей характерностью, нежели черты классической правильности. А глаза… Большие, темные, умные глаза, которые, казалось, знают все, смотрели буквально в душу. Они словно приковали Миллисент к себе, и вдруг сердце девушки словно сжало в тисках. Через мгновение оно забилось какими-то болезненными толчками.
- Видимо, это сын прежних хозяев, - пробормотала Эмили, поставив рамку обратно на стол. – А ты разместилась в его комнате. Ну как, жених на новом месте не приснился? – она легонько толкнула Миллисент локтем в ребро и хихикнула.
Почему-то Миллисент понадобилось усилие, чтобы оторваться от созерцания лица на фотографии, и она повернулась к подруге.
- Вечно ты со своими женихами. Пошли уже, - и подтолкнула Эмили к выходу из спальни.
Из-за стола вновь показалась мордочка кота, затем и он целиком. Взгляд был устремлен в спины удаляющихся из спальни девушек. Выждав пару мгновений, мягкой поступью кот последовал следом за ними, юркнув в приоткрытую щель дверей.
Внизу, в холле подруг уже ожидал низкорослый старик, в темном пальто и фетровой шляпе, из-под которой выбивались пряди седых волос. Он поочередно коснулся ладоней обеих девушек.
- С прибытием в поместье Фиар, мисс Сомервилль, – кивнул Эмили старик, затем повернулся к Миллисент: – Мисс…
- Монро, - уточнила Миллисент.
Эмили благодарно улыбнулась.
- О, благодарю, мистер…?
- Гудмен. Гордон Гудмен, если вам так будет угодно.
- Мы очень рады, что вы решили нам помочь.
Гордон с едва улавливаемым подозрением осмотрел помещение, и его брови слегка нахмурились.
- Больше ста лет никто не ступал на эту землю. А затем чиновники заинтересовались старыми поместьями, и вот уже последние несколько лет из этого дома периодически делают проходной двор…– Гордон покрепче сжал свою шляпу и жестом попросил девушек следовать за ним, – вот уж я не думал, что у кого-нибудь поселится мысль погостить в этом доме и пощекотать свои нервы.
- Но ведь такая красота простаивает без внимания! – восхитилась Эмили. – Это ведь хорошо, что в наше время вспоминают о старых ценностях…
- В наше время все чаще вспоминают о материальных ценностях, мисс, - не согласился с будущей невестой Гудмен.
Миллисент покоробила фраза старика «пощекотать себе нервы». Что это значит?
- Сэр, вы сказали, что не думали, что здесь снова будут люди, которые хотят…
Гордон повернулся к Миллисент.
- Именно так.
- Что вы имели ввиду?
- Я имел ввиду тот факт, юная мисс, что вы можете встретить в стенах особняка не самое приятное явление…
- О чем вы?
- О прежних хозяевах. – Гудмен приблизился к гостиной. – Бытует поверье, что по дому до сих пор бродят их тени.
– Вы говорите о призраках? – шагая следом за ним и украдкой глядя назад, уточнила Миллисент.
– Да, леди. Именно о призраках.
Эмили весело хмыкнула:
- Ой, Милли, это просто коммерческий ход компании, дабы завлечь сюда побольше любителей экстрима, - и беспечно отмахнулась. – Все это байки! Не думай, наша задача провести свадьбу на «ура»!
Но остальные не разделили оптимизма Эмили. Гудмен сохранил непроницаемое лицо, а Миллисент теперь с опаской глядела на окружающую их обстановку. Перед глазами вдруг резко всплыл вчерашний образ служанок и этот таинственный голос ночью. По телу пробежала волна неприятной дрожи.
- Идемте же, мистер Гудмен, - Эмили одарила старика ободряющей улыбкой. – Нам нужно за сегодня навести порядок хотя бы на первом этаже. Расставить столы, разобраться с электричеством. А то вчера в моей спальне были какие-то перебои.
Старик, покачав головой, подошел к дверям большой кладовой и пошарил по глубоким карманам пальто в поиске ключей, которые, наконец, дали о себе знать спустя несколько секунд тяжелым звяканьем. Гордон вставил один из больших ключей в заржавевший замок. Двери застонали и заухали, открываясь. Девушки в сопровождении старика вошли внутрь. Пока Гудмен разбирался с лампочкой, а Эмили говорила о задачах на сегодня, Миллисент подняла голову к потолку, прищурившись. Ей показалось, что тот затрещал.
Свет зажегся. Осмотрев со всех сторон кладовую, забитую всевозможным хламом, бытовой утварью и элементами мебели, Миллисент двинулась вперед, как вдруг, неожиданно для нее, прогнившие доски на потолке с устрашающим треском откололись и, едва Гудмен вовремя успел схватить девушку за руку и оттащить в сторону, с грохотом обрушились на пол, подняв столб пыли. Эмили от испуга вскрикнула.
– Это одно из самых малых неудобств, которые могут омрачить ваше пребывание здесь, – выдохнул Гордон.
Миллисент судорожно выдохнула и взглянула на подругу. Эмили нежно сжала ее ладонь и послала ей беззвучный воздушный поцелуй.
– Это всего лишь совпадение, сэр. Дом старый, а эта кладовка – богом забытое место. Нам побыстрее нужно забрать отсюда все необходимое и покинуть ее.
Заметив невеселые взгляды Миллисент и Гордона, Эмили надула губки и помрачнела.
- Господа, у меня завтра свадьба. Давайте не будем омрачать ее доводами и совпадениями. В конце концов, нам не жить тут. Всего лишь провести два дня.
Миллисент потрясла головой. Нужно было поскорее отделаться от этого волнения и заняться делами. Нельзя, чтобы Эмили поникла духом из-за предрассудков и того хуже свадьба накрылась бы медным тазом.
- Давайте приступать, - кивнула она Гордону.
Погода на улице стремительно портилась. Туман заволок всю окрестность, над особняком сгустились свинцовые тучи, норовившие вот-вот разразиться ливнем. На часах уже было почти половина пятого вечера, и Миллисент казалось, что они наводили порядок в этом доме целую вечность. Гостиная вчера так и не была до конца осмотрена подругами, поскольку из одной арки она перетекала дальше, и в итоге оказалась самой огромной комнатой из всех, которые были в поместье.
К концу дня на первом этаже стало холодно, видимо, погода на это сильно повлияла, и единственное, что напоминало Миллисент о том, что шансы согреться всё-таки есть, - камин в конце гостиной, в самом центре. Гордон развел огонь, и гостиную постепенно стало окутывать тепло. Мебель и осветительные приборы здесь казались совсем древними. Помимо камина в ней находились журнальный столик с резными, тонкими старомодными ножками и роскошное, некогда мерцающее полировкой пианино. Далее мисс Монро увидела небольшую лестницу, ведущую на второй ярус, где расположился изумительный стол из кедра, на одном конце которого покоилась кипа бумаг и каких-то папок, и массивные стулья. Стены скрывались за книжными полками. Казалось, там были тысячи книг.
– А это... – Эмили подошла к стене и устремила взгляд на портрет седовласого мужчины и женщины. Они оба были высокими и статными, несмотря на возраст, женщина сохранила отсвет былой красоты. Морщины, говорившие о жизненном опыте, только подчеркивали гордую красоту ее лица. А вот мужчина показался Эмили немного пугающим. Без сомнения, он тоже сохранил в себе черты аристократического достоинства. Но глаза… они были будто бы живые, откуда не посмотри – всюду следят за тобой. – Кто это?
– Это мистер и миссис Фиар, - отозвался Гордон. – Владельцы этого дома.
– Какой прожигающий и неотступный взгляд. Аж дурно...
– Да, я полостью согласен с вами, мисс.
Миллисент тоже взглянула на портрет и ощутила взгляд хозяина особняка. Стало не по себе, и девушка отвернулась, затем медленно сделала круг по всей гостиной и подошла к пианино. Едва заметным касанием смахнула ладонью пыль с крышки и осторожно подняла её. С секунду поразмыслив, девушка в хаотичном порядке нажала клавиши – два раза чёрные, три – белые.
– Расстроено.
Гордон поравнялся с подругами, утерев испарину со лба тыльной стороной ладони.
– Пройдёмте на кухню, мисс.
Те покорно последовали за ним. Гудмен загремел посудой и повернулся через левое плечо к девушкам.
– Думаю, вы не откажетесь от горячего чая после столь долгой и изнурительной уборки?
– Это было бы очень кстати, – отозвалась Эмили. – Еще я хотела у вас уточнить, мистер Гудмен…
- Я, пожалуй, пройду в гостиную, - Миллисент поежилась. – Там потеплее.
– Как скажете, мисс. Как только чай будет готов, я принесу его туда, - и старик переключил внимание на вопросы Эмили.
Миллисент кивнула и удалилась в самую большую комнату. Взгляд её снова приковал портрет супругов Фиар. Девушку начали одолевать какие-то мрачные предчувствия, становившиеся всё отчетливее, пока она всматривалась в черты мужского лица. Миллисент неожиданно почувствовала страх, странный, пронизывающий, словно осенний ветер, страх, причину которого она не могла объяснить. Но любопытство взяло вверх, и мисс Монро подошла ближе, дабы получше разглядеть картину.
И тут...
Тихая, но уловимая слуху мелодия раздалась со стороны пианино. По спине Миллисент пробежалась мелкая, неприятная дрожь, и стоило ей повернуться, звуки исчезли. Боковое зрение девушки успело заметить тёмную полупрозрачную фигуру, которая в мгновение ока пролетела мимо, скрываясь во мраке комнаты.
– Эй? – крикнула вслед Миллисент, и тут же рассмеялась. – О, Боже... Как глупо.
– А вот и чай, – в гостиную вошла Эмили с подносом, на котором стоял кофейник и три фарфоровые чашки. Следом шагал Гордон.
– Чудесно, – подруга взяла чашку и машинально посмотрела туда, где пару мгновений назад скрылась тень. Если ей, конечно, не показалось.
– Что-то не так? – будто бы зная, что она ответит, спросил старик.
– Да нет, всё в порядке, – равнодушно пожала плечами Миллисент. – Просто показалось.
– Готов поспорить на сто фунтов, мисс, что вам не «просто показалось».
Эмили попыталась развеять повисшую тревогу подруги.
- Она просто устала, да и не выспалась. Вот и кажется всякое. Тем более после ваших впечатлительных рассказов, мистер Гудмен.
- Я лишь говорю факты, мисс, - губы старика тронула едва заметная улыбка. – Ни в коем разе не хотел вас напугать, тем более перед таким важным днем. Просто предупредил, что здесь небезопасно. Хотя бы в плане обветшалости некоторых частей этого дома, - он расположился в кресле и взял в руки чашку с чаем. – Пусть мы все и опираемся на здравый смысл, но все-таки советую вам быть осторожнее. Мой дед рассказывал мне сам, как много ужасных смертей произошло в этом доме… Я не верил, но в последние годы мне частенько приходится бывать здесь, и те… ощущения, которые я испытываю, крайне неприятны.
- Я не заметила ничего такого, - пожала плечами Эмили и отпила из чашки. – А ты, Милли?
Миллисент снова украдкой глянула на портрет и перевела взгляд на Гордона.
- Сэр, расскажите поподробнее про эту семью.
– Старику такое только скажи, – уголки губ мистера Гудмена снова дрогнули в улыбке, а затем лицо стало таким же непроницаемым. – Сто двадцать лет назад здесь проживала семья Фиар. Глава семьи, Льюис Фиар, был одним из главных владельцев хлопка, его жена, Маргарет Фиар, была сторонницей благотворительности. Сама занималась вязанием и пошивом одежды для малообеспеченных и сирот, каждое воскресенье посещала церковь, три раза в месяц самолично ездила в госпитали, вместе с дочерью Люсиль помогала тяжелобольным людям. Так же в семье было два сына – Ричард и Николас. Но они были абсолютно разными как внешне, так и характерами. Ник был чуть постарше, помогал отцу заправлять делами. Младший же почти никогда не покидал дом. Говорили, что он неизлечимо болен. Болезнь начала прогрессировать в подростковом возрасте. Вообще, подробностей этой истории я не знаю. Только лишь, что в дом пришла беда, когда Николас заявил о помолвке. Но мне кажется, что дело тут вовсе не в этом. Семья создавала вид вполне благополучный, хотя кто знает, какие скелеты хранились у них в шкафу. Говорили, что младший сын все же скончался от болезни, невеста Ника отравилась, а сам Николас не выдержал этого и покончил с собой. Хотя ходили слухи, что это дело рук Льюиса Фиара. Что было дальше, я не знаю, известно лишь, что глава семейства покинул дом один.
– А Маргарет, Люсиль? Как же они… - решила уточнить Эмили.
– Их призраки до сих пор обитают здесь. Как и призраки братьев и невесты одного из них.
– Значит, почти все семейство Фиар погибло в этих стенах?
Гудмен кротко кивнул. И словно в доказательство его слов откуда-то из потолка раздался гул. Такой протяжный и стонущий, будто бы его издавал раненный в бок зверь.
- И что же их удерживает тут? – глядя на тёмный потолок, спросила Миллисент.
– Возможно, любовь. А, может, какое-то незаконченное дело.
Поздний вечер быстро расстилался по земле, как плотный бархатный ковер. Огромная луна, яркая и крупная, выплыла из-за серых облаков, испуская холодные острые лучи, насквозь пронзая ими окна особняка, обрамлённые изнутри тяжёлыми волнистыми портьерами.
Миллисент, попадая под свет луны, вошла в кухню, оставила поднос на подсобном столе и прислонилась к запотевшему стеклу. Осторожно протёрла его, вглядываясь в безжизненный пейзаж за окном. Дождь лил весь вечер, дорогу размыло.
– С ливнем пришёл и ветер. Как бы не хотелось такой погоды завтра, - пробормотала Эмили, глядя в окно. – Думаю, на втором этаже холодно.
– Ничего, камин скоро нагреет гостиную, можем разжечь ещё один в спальне. Накроетесь одеялами, так вам будет теплее.
– А как же вы, мистер Гудмен?
– А мне пора, – Гордон нахлобучил на седую голову шляпу и поправил воротник старого пальто.
– Как? – в гостиную вернулась Миллисент. – Сэр, дороги размыло. Оставайтесь, переждите ливень.
– Нет, мисс, увы...
– Боитесь, – кивнула Эмили. – Но ведь вы сами сказали, что больше придерживаетесь здравого смысла.
Желание сбежать прочь из этого проклятого особняка было столько велико, что Гордон сначала хотел всеми правдами и неправдами отказаться от ночёвки, но с неохотой промолвил:
– Хорошо, составлю вам компанию. Но как только дождь утихнет, я уеду.
– Договорились, сэр.
Миллисент сама не горела особым желанием оставаться в доме этой ночью. Конечно, всё то, что рассказывал им Гудмен, она отчасти считала лишь глупыми выдумками, однако, биография прежних жильцов всё-таки не давала ей покоя, да еще эти странные видения и звуки. Тем не менее, мисс Монро понимала, что им осталось пробыть здесь всего два дня.