ID работы: 11001661

Бегство от реальности

Гет
Перевод
R
Завершён
89
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
126 страниц, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
89 Нравится 5 Отзывы 54 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста
      Гермиона стояла на деревянном балконе Калленов, опираясь предплечьями на перила, её длинные, беспорядочные локоны спадали на плечи и расчёсывали руки. Она улыбнулась, когда почувствовала, что Гарри шагнул рядом с ней. Ей не нужно было смотреть на него или слышать его, чтобы понять, что это он. Она просто знала.       — Как ты держишься? — поинтересовался он.       — В полном порядке, — ответила она.       Он вздохнул и навалился всем своим весом на перила, положив руки по обе стороны от бёдер, всё ещё стоя лицом к дому.       — Не лги мне, Миона.       Она глубоко вдохнула, на мгновение закрыв глаза.       — Я… правда в том, что, Гарри, после Финальной битвы думала, что наша борьба закончилась. Мы приехали сюда, чтобы скрыться от посторонних глаз и отдохнуть несколько лет. А теперь мы здесь, готовимся к новой войне.       Гарри усмехнулся.       — Это просто… мы. Мы не можем не вмешиваться, если чувствуем несправедливость, а здесь она явно есть, — он посмотрел на дом и наклонился к ней так, что его губы почти касались её уха. — Между нами говоря, Гермиона, я не думаю, что нам придётся драться. Просто будем стоять там и говорить, что мы поддерживаем Калленов. Кроме того, они никогда не участвовали в настоящей войне. Драки? Да. Небольшие сражения? Возможно. Война? Нет. Только Джаспер может честно заявить, что участвовал в войне.       — Южные вампирские войны, — кивнула Гермиона. — Конечно, мы узнали о них на четвёртом курсе Истории магии.       Наступила минута молчания, прежде чем она заговорила снова.       — Я искренне надеюсь, что ты прав. Мне не нравится быть на другой войне.       Гарри крепко и долго обнимал Гермиону, его голос тихо звучал в её волосах.       — Думай об этом как о битве, а не войне. Мы намного сильнее, чем армия вампиров. В конце концов, мы победили самого тёмного волшебника всех времён.       Это заставило Гермиону улыбнуться, пока они расходились, наблюдая, как все волки возвращаются, Джейкоб в сопровождении двух новых волков. Эдвард и Белла вернулись накануне с ковеном Денали, а сегодня жители Форкса ожидали прибытия египетского ковена, к которому отправились Эсме и Карлайл. Внезапно перед двумя волшебниками появилась Элис с серьёзным лицом и Джаспером рядом с ней.       — Мы с Джаспером уходим, — заявила она. Это заставило Гарри встать прямо.       — Почему?       — Мы не хотим терять время, мы должны уходить сейчас. Я оставил записку для остальных, просто знайте, что мы вернёмся к началу противостояния, — сказал им Джаспер, его фигура была странно напряжённой.       — Счастливого пути, — пожелала им Гермиона.       Пара кивнула в знак признательности и через несколько секунд исчезла из виду. Гермиона переглянулась с Гарри, когда Джейкоб перешёл в фазу и двинулся к ним, устремив взгляд вдаль и услышав приближение Карлайла и Эсме с новыми вампирами. Остальные волки тоже трансформировались, быстро одеваясь при появлении пяти вампиров. Двое из четырех египетских вампиров напряглись и зашипели сразу же по прибытии, глядя на что-то позади Гарри. Гермиона посмотрела и увидела Сангини, стоящего прямо у дверей.       — Он не представляет для вас угрозы, — заявил Гарри.       Вампиры с любопытством смотрели на него.       — И кто же ты, человек? — потребовала женщина.       — Я Гарри Поттер, а это Гермиона Грейнджер.       Вампиры посмотрели друг на друга, словно размышляя, должны ли они как-то отреагировать на его заявление. Наконец, самый молодой из них пожал плечами и уверенно вошёл в дом, ухмыляясь паре. Все остальные последовали за ним, и все ковены перегруппировались в гостиной, время от времени переговариваясь между собой. Тишина воцарилась, когда Карлайл встал, а рядом с ним Белла и Эдвард с Ренесми.       — Для нас большая честь приветствовать всех вас в нашем доме. Мы не будем заставлять вас сражаться за нас, мы никогда не попросим вас рисковать своими жизнями ради нас, если вы этого не хотите, — мудрено и спокойно заявил Карлайл. — Мы просто благодарны, что вы согласились выслушать нас.       Эдвард выбрал этот момент, чтобы выйти вперёд с болезненным хмурым выражением лица. После довольно длинной речи, которая не оставила присутствующих волшебников равнодушными, он сделал паузу и продолжил.       — Карлайл может не просить вас сражаться, но я буду. Ради моей семьи, но также ради вашей и ради того, как вы хотите жить.       Наступило недолгое молчание, пока Ковенанты обменивались взглядами, молча обсуждая, будут ли они поддерживать Калленов. Наконец, Джейкоб встал, с жуликоватой ухмылкой глядя на Гермиону.       — Стаи будут сражаться. Мы никогда не боялись вампиров, — пробормотал он.       Денали последовали их примеру, их примеру последовал бродячий вампир Гарретт из Египетского ковена, талантливый молодой вампир высокомерно улыбался, выходя вперёд. Гермиона закатила глаза на Джинни, когда Белла бесполезно стояла с болезненным выражением на лице, как будто хотела, чтобы все смотрели на неё. Маленький ковен джунглей объявил о своём сотрудничестве одновременно с ирландским ковеном. Два румынских вампира стояли в дальнем ряду, самодовольно наблюдая за происходящим.

***

      — Это не заняло много времени, — пошутил блондин своему другу.       — Будем надеяться, что до этого не дойдёт, — проговорил Эдвард, повернувшись к жене и дочери.       — Так что же сейчас происходит? — спросила Гермиона, следуя за Джейкобом к краю леса, где собрались вампиры.       — Белла попытается распространить свой щит, чтобы защитить других, — объяснил Джейкоб разговор, который состоялся до того, как колдуны прибыли сегодня утром с Сангини на ногах.       Вампир был рядом с Гермионой, пока пара шла вперёд.       — Почему он всегда рядом с тобой?       — Потому что я единственная, кто с ним вежлив.       — Я ему не доверяю.       — И он может слышать тебя, так что перестань шептать, — пробормотала Гермиона.       Они присели на поваленное бревно, чтобы понаблюдать за тренировкой Беллы. После нескольких попыток Гермиона начала неудержимо хихикать из-за того, что Джейкоб хихикал каждый раз, когда Эдварда Каллена било током.       — Мне жаль! — воскликнула Белла, когда Эдвард сморщился от боли. — Это те двое продолжают отвлекать меня!       Гермиона быстро протрезвела, но Джейкоб продолжал радостно хихикать.       — Ты не можешь ожидать, что я не буду смеяться!       — Возможно, тебе стоит отдохнуть, Белла… Эдварду он тоже не помешает, — сказал Эммет, глядя на брата. — А пока остальные могут показать нам свои маленькие трюки.       Один за другим вампиры делились своими талантами с остальными, показывая степень своих возможностей. Кейт стояла рядом с Джейкобом и Гермионой и смотрела на них сверху вниз, рядом с ней стоял один из румынских вампиров.       — Кто ты на самом деле? — спросила она.       — Гермиона.       Вампирша выглядела расстроенной и покачала головой.       — Нет, я знаю это. Возможно, мне следовало выразиться яснее. Что ты и твои друзья делаете здесь? Ты человек.       Это слово было произнесено с шипением, как оскорбление, и Гермиона усмехнулась.       — Не просто человек.       Бенджамин создавал мини-торнадо в руке Несси и встал во весь свой рост, когда оно становилось всё больше и больше, начиная кружить вокруг тела маленького ребёнка.       — Правда? Значит, ты секретное оружие?       — Что-то вроде этого, — пробормотала Гермиона.       — Может, хоть посмотрим, на что ты способен? — Кейт насмехалась.       Гермиона наклонила голову, медленно оглядывая блондинку с ног до головы, с задумчивым выражением лица. Вампир рядом с Кейт, казалось, глубоко задумался.       — Как ты сказала, что тебя зовут?       — Гермиона Грейнджер.       Вампир приподнял одну изящную бровь, казалось, рассматривая Гермиону в новом свете.       — Это правда? Боже мой, мы много слышали о вас в последние несколько лет.       — Это правда? — Гермиона ответила, повторяя его слова.       — А твои друзья? Один из них Гарри Поттер? — потребовал он.       — Я Гарри Поттер, да, — сказал Гарри со своего места у дерева.       Блондин обернулся, его тёмноволосый друг подскочил от этих слов.       — Неужели? — он появился рядом с Гарри с вампирской скоростью, протягивая руку для пожатия.       — Ты даже не представляешь, как много мы о тебе слышали, — сказал ему Стефан.       — Действительно, Сами-Знаете-Кто был очень высокого мнения о вас, — согласился Владимир.       Внезапно четыре палочки были направлены на пару, а Драко и Блейз заметно напряглись.       — Ты был на его стороне?! — огрызнулся Рон.       Пара хихикнула.       — Не беспокойтесь. Боги знают, что мы не заинтересованы в политических войнах вашего рода. Вторая за столетие, второй человек хочет привлечь нас к своему делу.       Насторожившись, четверо колдунов убрали свои палочки, Гермиона сунула свою в сапог и обхватила Джейкоба руками.       -Каким бы увлекательным ни был этот разговор, я всё равно хочу узнать, что в тебе такого особенного, — бросила Кейт, с любопытством глядя на спрятанные палочки и явно смущаясь.       Гермиона кивнула Гарри, Рону и Джинни, призывая их к демонстрации. Она быстро заметила, что Гарри и Джинни были заняты другим, явно забыв, что у них есть зрители, а Рон вздохнул и махнул Гермионе рукой. Она встала и с ухмылкой посмотрела на своего лучшего друга.       — Ты уверен, что хочешь дуэли со мной, Рональд?       — Я могу взять тебя, — уверенно сказал он.       — В Выручай-комнате такого не было, — подначивала Гермиона.       — Я же сказал, что позволил тебе победить! — и с этими словами он взмахнул своей палочкой.       Гермиона быстро взмахнула палочкой вверх, накладывая протего. Когда щит опустился перед ней, она взмахнула палочкой в сложном узоре, посылая в друга три последовательных заклинания. Её экспеллиармус был заблокирован его собственным щитом, её одурманивание разбило его протего вдребезги, что позволило ей бросить в него Ослепительное заклинание. Он легко отбросил его в сторону и послал ей свой модифицированный Слизнорт, планируя вместо этого заставить её блевать сардинами. После ловкого движения палочки Гермионы его заклинание просто растворилось в воздухе, и она метнула в него Мгновенную режущее заклинание. Не дожидаясь ни секунды, она подняла руки вверх, камни и болдеры полетели за ней, отвлекая Рона настолько, что он забыл защитить себя от её заклинания. Рон застонал, почувствовав, как все его волосы упали на пол. Гермиона победно ухмыльнулась в ответ и с силой послала все свои снаряды в его сторону. Его глаза расширились, когда он увидел, как все они устремились к нему. Рон бросил взгляд на кустистую девушку, а затем повернулся на месте и исчез.       Все вампиры стояли, слегка шокированные только что произошедшим проявлением магии. Гермиона собиралась вернуться на сторону Джейкоба, думая, что она победила, как она всегда делала против Рона, как вдруг он снова появился прямо позади не, обхватил её крепкой рукой и ткнул своей палочкой ей в шею.       — Ты сдаешься? — потребовал он.       Гермиона удручённо вздохнула, подняв руки, её палочка была зажата в руке в знак того, что она сдается.       — Ты победил.       После этой тренировки вампиры оставили волшебников в покое, почти не приближаясь к ним. Казалось, они опасались, понимая, что против подготовленных волшебников им мало что удастся сделать.       Гермиона и Джинни сидели снаружи, их окружали волки, а Белла стояла перед ними с разочарованным взглядом на лице.       — Это не работает! — заявила она.       — Ну, это никогда не сработает, если ты будешь повторять это каждый раз, когда ничего не получается, — выругалась Джинни.       — Теперь попробуй ещё раз, — приказала Гермиона.       — Откуда ты знаешь, что это вообще сработает? — потребовала она.       — Потому что твоим щитом можно управлять, как и нашей магией, — сообщила Джинни Белле. — Слушай, мы уже это проходили, не так ли? — огрызнулась она, теряя терпение.       — Хорошо, давайте начнём потихоньку, — успокоила Гермиона. — Когда я хочу расширить сферу применения своей магии, я должна сделать несколько вещей. Вещи, которые, когда я начинала, казались мне невозможными и требовали большой концентрации, но которые теперь я могу делать одним щелчком пальцев.       Гермиона протиснулась вперёд.       — Давай попробуем ещё раз, хорошо? — приказала она, сложив руки перед собой.       — Начни с закрытия глаз, — сказала Гермиона, описывая свои действия. — Пусть всё вокруг тебя растворится в ничто. Преврати шумы в унылое жужжание на заднем плане. Вдохни глубоко. Расслабься всем телом и разумом. Сконцентрируйся исключительно на своей силе. А затем вытолкни её из своего тела.       Пока она говорила, в её руках образовался маленький шар чистой силы, который со временем увеличивался в размерах. Шар был тёмно-изумрудного цвета, и никто, кроме Гермионы, не мог им управлять.       — Чёрт возьми, Миона. Кто бы мог подумать, что внутри ты слизеринка! — воскликнул Фред, присоединившись к группе вместе со всеми остальными волшебниками.       — Даже моя сила не такая зелёная, — признал Блейз, сжимая свои большие ладони и позволяя своей силе вырваться на свободу.       Все присутствующие молча сравнивали два мяча, пока Драко не начал безудержно смеяться.       — С такой магией как у тебя, как тебя не отсортировали в Слизерин? — усмехнулся он.       — Потому что я честная, — Рон начал задыхаться от её слов, и Гермиона повернула голову к нему с наглой ухмылкой. — Ну, когда это имеет значение, — решила она, пожав плечами.       — Мне интересно посмотреть на магию Поттера, — объявил Блейз, заставив всех повернуться в сторону волшебника.       Вздохнув, Гарри тоже сжал руки, создав ярко-белый шар силы. Джордж покачал головой.       — Учитывая его патронус, не могу сказать, что я удивлён.       Все огни исчезли, когда все три волшебника снова призвали свою магию.       — Что это было? — спросил Джаред.       — Можно сказать, что это наш источник энергии, — пожал плечами Гарри.       — Это как наше магическое ядро, — объяснила Гермиона. — За один раз ты можешь вытащить только определённое количество, так как это очень истощающая магия, если только ты не призовёшь её обратно. Только волшебник, которому принадлежит магия, может управлять ею. Это то, что в нашем роду называется магия ядра, и её может использовать только тот, кто полностью контролирует свою силу.       Белла кивнула, её глаза расширились.       — Думаю, я могу это понять, — она закрыла глаза, расслабила тело, и когда на её лице образовалась хмурая гримаса, все почувствовали, как какая-то сила опустилась на их тело.       — Ух! Девушка-вампир сделала это! — крикнул Эмбри, называя Беллу по её старому прозвищу, на его лице появилась ухмылка. — Ну, теперь я чувствую себя в безопасности, как насчёт вас, ребята?

***

      — Не двигайся, — прошептал глубокий голос Джейкоба на ухо Гермионе, когда он обхватил её сзади за талию, выщипав жука из её волос.       — Спасибо тебе, мой герой, — пошутила она, когда он стряхнул жука.       Он широко улыбнулся, целуя её шею открытым ртом. Гермиона ненадолго закрыла глаза, наслаждаясь ощущениями, омывающими её, и переплела свои пальцы с его пальцами. Прикусив нижнюю губу, она сжала его руки в своих и закружилась от него, пробираясь под его руки и наклоняясь в сторону, надеясь, что он удержит её.       — Что ты делаешь, Мия? — он засмеялся.       Гермиона надула губы, сдерживая улыбку.       — Не совсем уверена.       Она подняла ногу с земли и выпустила одну из его рук, пытаясь вернуться в дом Калленов до наступления темноты. Взмах его руки, и Гермиона снова закружилась по земле, её волосы разлетелись вокруг неё, пока она не приземлилась на его грудь, её руки раскинулись по нему, чтобы смягчить удар, а его руки крепко обхватили её.       — Ещё одна минута, — прошептал он ей в губы.       Одна из его рук ласкала её щёку, а он крепко прижался губами к её губам. Гермиона слабо застонала, заставляя себя отстраниться.       — Джейкоб, — стонала она.       Он прижался лбом к её лбу.       — Да? — он ответил, в его глазах появился дразнящий блеск.       — Давай вернёмся к остальным, — сурово сказала она ему.       — Гермиона, — почти прохрипел Джейкоб.       — Чтобы пожелать им всем спокойной ночи, — добавила Гермиона.       — Я могу с этим жить.       Гермиона усмехнулась, отстраняясь от него, вложила свои руки в его и медленно шагнула назад, ведя его обратно к большому белому дому Калленов.

***

      Много позже той ночью, когда почти все, кроме вампиров, спали, где-то далеко Элис задыхалась, выпрыгивая из объятий Джаспера.       — Они идут. Они уже в пути.       — Когда они будут в Форксе? — потребовал Джаспер, — мы должны предупредить остальных.       — На рассвете.
89 Нравится 5 Отзывы 54 В сборник Скачать
Отзывы (5)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.