ID работы: 10980473

Воющие на луну

Гет
Перевод
R
В процессе
37
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 93 страницы, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 5 Отзывы 37 В сборник Скачать

Часть 18 - Полнолуние

Настройки текста
      В день следующей луны Гермиона и Джейкоб отправились в резервацию, чтобы провести ещё немного времени со стаей. Гермиона беспокоилась, что если они не будут проводить больше времени с другими оборотнями, то они могут начать подозревать, что в их паре что-то не так. Она не хотела, чтобы они узнали об этом, пока она не будет готова.       Альфа, который должен был стать альфой, боролся с Сетом. Он очень любил мальчика и наслаждался игрой с ним как в волчьей, так и в человеческой форме. Тем временем его кудрявая жена сидела в кресле возле дома Сэма с Полом.       Она давно не видела этого человека и обнаружила, что очень скучает по его обществу. Когда она видела его в последний раз, он уже наложил отпечаток, и у него было назначено свидание с ней. Ей не терпелось узнать, как продвигаются дела у этой пары.       — Ну и как продвигается личная жизнь? — спросила она, усмехаясь.       Пол вдруг показался немного застенчивым. Это было настолько не в характере этого грузного мужчины, что вызвало её ухмылку. Ей нравилось видеть застенчивого Пола. Это ему очень шло, и она представляла, что эту мягкую сторону он показывал своей паре. Она чувствовала себя довольно привилегированной, видя эту сторону.       — Всё идёт хорошо. У нас уже было несколько свиданий, — сказал он ей.       Гермиона прикусила губу. Ей было так приятно видеть его счастливым и знать, что все идет хорошо.       — Она уже знает?       Улыбка немного сползла с лица оборотня.       — Ещё нет.       — Между ними повисло молчание, и Пол провёл рукой по своим чёрными волосам. Он вздохнул и снова посмотрел на свою самую близкую подругу.       — Она не из резервации, — начал он. — Она из Техаса. Она переехала сюда, чтобы помогать в магазине своей бабушки. Я… я не уверен, как рассказать ей о волчьей стороне меня.       Гермиона вложила свою руку в его и слегка сжала. Она была родом из магической среды, поэтому для неё это не было таким уж шоком, не то чтобы Джейкоб знал об этом в то время. Она могла понять, что было бы трудно рассказать что-то подобное человеку, не знающему о сверхъестественном. Профессору МакГонагалл было достаточно трудно убедить её родителей, что она не сошла с ума. По крайней мере, простой патронус был не таким пугающим, как наблюдение за превращением человека в волка.       Она тоже была из Техаса. Библейский пояс. Это тоже может оказаться сложным. Она слышала истории о церквях, запрещающих книги фэнтези в своих приходах. Как эта женщина отнесётся к тому, что вещи из книг реальны?       — Я уверена, что всё будет хорошо, — прошептала она. — Как её зовут?       В глазах Пола появилось мягкое выражение, сменившее его обеспокоенный взгляд.       — Кассиэль. Мать назвала её в честь ангела, с вариацией. Она великолепная, огненно-рыжая с острым языком и быстрым умом.       Гермиона хихикнула.       — Звучит замечательно.       Пол с энтузиазмом кивнул.       — Тебе стоит с ней познакомиться. Думаю, ты с ней поладишь. Она умная.       В её глазах появился дразнящий блеск.       — Ну, быть умным — это не обязательное условие.       Она посмотрела туда, где Джейкоб был перевёрнут на спину восторженным Сетом. Старший волк зарычал и проворно вскочил на ноги. Он быстро схватил младшего мальчика, и они оба рухнули на пол, игриво рыча.       Гермионе показалось странным, что мальчики могут вести себя так по-волчьи, когда они в человеческой форме. Она подумала, не происходит ли это с ней самой время от времени. Она видела, как менялся цвет глаз Ремуса, когда он был зол или напряжен, и она знала, что ближе к луне её чувства обостряются.       Например, днём она обнаружила, что чувствует запахи сильнее, чем обычно. Джейкоб проснулся раньше нее и спустился вниз готовить завтрак, и Гермиона обнаружила, что во сне у неё текут слюни. Это было довольно некрасиво, и она была рада, что его не было в комнате, чтобы увидеть её.       С течением дня её зрение, обоняние и слух усилились. Она была практически ошеломлена количеством информации, обрушившейся на неё. Она изо всех сил старалась подавить рвотный рефлекс на цветочный аромат, который носил одна из пар стаи. Он был слишком сильным.       Она вдруг осознала, что на коже Пола расцвёл румянец. Она потеряла счёт времени. Она провела утро с Джейкобом, готовясь к дню, они пообедали с Сэмом и Эмили, а затем провели вторую половину дня с Билли. Было уже поздно вечером, когда они присоединились к стае. Это должно было занять всего час или около того, но она успела догнать Лию, прежде чем наконец столкнулась с Полом.       Было уже поздно, и солнце начало садиться. Скоро взойдёт луна, и если она не сдвинет её с места, то её тайна будет раскрыта. Её глаза расширились, и она посмотрела по сторонам. Ей удалось поймать взгляд Джейкоба. Она посмотрела в сторону заходящего солнца, а затем снова на него.       Джейкоб едва заметно кивнул. Он понял. Она ушла, и через несколько минут он последовал за ней.       — Мне нужно идти, — Гермиона сказала Полу.       Другой волк уставился на неё.       — Ты уверена?       Она кивнула.       — Мне нужно вернуться домой и приготовить ужин. Я скоро с тобой поговорю.       Она поднялась на ноги и бодро зашагала к линии деревьев. Она тщательно следила за тем, чтобы идти в направлении коттеджа. Она прекрасно понимала, что Пол смотрит на неё, поэтому ей пришлось вести себя как обычно.       Гермиона помахала ему рукой и пошла дальше в лес. Солнце опускалось всё ниже и ниже в небе, и она чувствовала боль в суставах и костях, которая говорила о том, что скоро ей предстоит превращение. Как только она убедилась, что скрылась из виду, она закружилась на месте и подошла к поляне, которую они с Ремусом выбрали для превращения.       Ремус поднял голову, когда появилась Гермиона. Она выглядела измученной и напряжённой. Несомненно, это было связано с её поздним приходом и близким столкновением.       — Прости, мне очень жаль, что я опоздала, меня догнала стая. Мы с Джейкобом навестили их, но пробыли там дольше, чем собирались, — вздохнула она.       Старший оборотень слегка нахмурился.       — Это могло быть рискованно, если бы ты трансформировался в резервации. Ты выпила своё Волчье зелье?       Гермиона кивнула.       — Я приняла его перед завтраком сегодня утром.       Плечи Ремуса опустились от облегчения. Он знал, что она разумная девушка и вряд ли забудет, но он также знал, каково это — быть втянутым в события дня. Во время войны он пару раз чуть не забыл. Если бы Тонкс не напомнила ему о необходимости принять лекарство, он, вероятно, пережил бы несколько превращений, подобных тем, что были в школьные годы. Только не было бы рядом Мародеров, чтобы держать волка в узде.       Гермиона обхватила себя руками и посмотрела на небо. Первые звёзды только пробивались сквозь оранжевый цвет и начинали светить. Скоро стемнеет, и она станет волком. При мысли о болезненном превращении по её позвоночнику прошла дрожь.       Ремус слабо улыбнулся ей. Казалось, он знал, о чем она думает. Но, скорее всего, он думал о том же. Она рассеянно подумала, стало ли когда-нибудь легче. Ремус превращался с самого детства. Ему пришлось пережить бесчисленные восходы и заходы луны. Как ему это удавалось?       Сделав небольшой глоток, ведьма вдруг поняла, что именно это ей и предстоит. Жизнь, полная болезненных превращений и волчьих зелий. Тем не менее, это было всего лишь раз в месяц. Она была уверена, что справится с этим. Она уже столько всего пережила, что это казалось небольшой ценой за счастливую жизнь.       — Пора, — пробормотал Ремус.       Гермиона прикусила губу и кивнула. Пора было раздеваться и ждать луну. Она скрылась в своём обычном месте для переодевания и завершила процедуру раздевания и прятания своей одежды и палочки.       Джейкоб скоро должен быть здесь. подумала она.       — Я победил, снова, — Сет сиял, стоя над Джейкобом.       Старший волк потёр затылок, глядя на высокого мальчика со своего места на земле. Он должен был признать, что парень был быстрым. Однако падать с его высоты было больно. За последние месяцы мальчик из Клируотера вырос и быстро стал одним из самых высоких членов стаи. Он даже возвышался над Лией, которая вовсе не была маленькой.       — Да, да, — ворчал он.       Сет протянул руку, чтобы помочь Джейкобу подняться, и все намёки на сварливость исчезли. Он взял руку и вскочил на ноги. Луна была почти на высоте, и Джейкоб знал, что Гермиона уже должна была трансформироваться. Он чувствовал себя немного эгоистом, ожидая, пока она закончит превращение, но звуки ломающихся костей и её крики глубоко ранили его. Он не думал, что сможет выдержать это снова. Он был уверен, что она не будет возражать.       — Так, мне пора домой, — объявил он, хлопая в ладоши.       Сэм смотрел на него со своего места на бревне у костра, Эмили свернулась калачиком у него под боком. Он нахмурился и обменялся быстрым взглядом с Эмбри.       — Сейчас? Ты не можешь остаться ещё немного? — спросила Лия.       Джейкоб покачал головой.       — Гермиона, наверное, уже закончила ужин, так что мне лучше пойти домой, пока не остыло. Увидимся позже.       Он повернулся и забрался на свой мотоцикл. Они взяли его в резервацию вместо аппертуры, потому что Гермиона чувствовала себя слишком плохо для боковой прогулки. Они решили воспользоваться хорошим днём, чтобы прокатиться на мотоцикле. Помахав рукой, он начал следовать по дороге обратно к коттеджу.       Однако он не доехал до него. Как только он убедился, что находится достаточно далеко от стаи, он остановил мотоцикл и положил его в близлежащую канаву. Он прикрыл его ветками и огляделся, чтобы убедиться, что берег чист. Как только он убедился, что остался один, он переключился.       Никто из остальных не был в волчьей форме, так как его голова была в блаженном молчании. На случай, если кто-то из них переместится, он старался не отвлекаться на случайные темы. Он знал, что им покажется странным, что он в волчьей форме, ведь он уехал на велосипеде, но он надеялся, что они не станут слишком лезть на рожон, если кто-то его обнаружит.       Сейчас он был нужен Гермионе, и она была его главным приоритетом. Он разберётся с последствиями, если кто-то из членов его стаи сместится позже.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.