ID работы: 10973876

Прогулка, чтобы забыть

Гет
Перевод
R
Завершён
106
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
143 страницы, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 11 Отзывы 64 В сборник Скачать

Часть 16 - Разочарования жены

Настройки текста
      Гермиона стояла у витрины, складывая одежду, и задумчиво покусывала губу. Она подскочила, когда рука коснулась её спины.        — Ты нервная, — Боб хихикнул.       Гермиона одарила его усталой улыбкой.       — Прости. Я плохо спала.       — Джейкоба всё ещё нет дома?       Гермиона глубоко вздохнула.       — Нет. Ты видел Мэнди? Я хотела поговорить с ней об этом.       Боб притворился обиженным.       — Я недостаточно хорош?       Гермиона хихикнула и обняла его.       — Конечно, нет, просто я думаю, что это больше девчачьи штучки.       Боб усмехнулся.       — Она вон там, возле джинсов.       Гермиона нежно похлопала его по плечу и ласково улыбнулась. Она подошла к Мэнди, которая аккуратно раскладывала их запас джинсов. Гермиона проскользнула рядом с ней и присоединилась к ней.       — Привет, — Мэнди улыбнулась. — Ты в порядке?       — Не совсем, — Гермиона глубоко вздохнула.       Мэнди нахмурилась.       — Что случилось?       — Джейкоб больше не живёт дома, — призналась Гермиона.       — Как так?       — Ты знаешь, что у нас были проблемы с Беллой в самом начале наших отношений? Так вот, проблем стало больше. Я не могу в них вдаваться, но Джейкоб проводит там много времени. Он даже переехал, чтобы помочь справиться с проблемами.       — Он съехал?! — в ужасе воскликнула Мэнди.       Гермиона почувствовала, что у неё слезятся глаза, и слабо фыркнула. Мэнди утешительно обхватила её руками.       — Это просто нечестно, — сказала Гермиона. — Мы только поженились, а он уже сбежал к другой женщине. Я знаю, что он больше не думает о ней так, а она больше не думает так о нём, но мы даже не успели закончить наш медовый месяц, как он сбежал к ней.       — Как ты с этим справляешься? — спросила Мэнди, вернувшись к своей задаче складывать одежду и раскладывать её на витрине.       — Честно? Я так привыкла к тому, что его нет рядом, что меня это больше не беспокоит.       Мэнди вздохнула.       — Нехорошо.       — Не совсем. Но прошлой ночью он был мне нужен. Мне приснился кошмар. Обычно, когда я просыпаюсь, он рядом, чтобы обнять меня и утешить. Только сейчас… — Гермиона запнулась.       Мэнди покачала головой.       — О, бедная маленькая Гермиона, — пронзительный голос Джессики насмехался.       Гермиона и Мэнди повернулись и увидели Джессику и Лорен, стоящих позади них со скрещенными руками и ухмылками на оранжевых лицах.       Гермиона подняла бровь. В этом комментарии, хотя и были общие слова с язвительными оскорблениями Беллатрисы, не было ничего угрожающего. Это было похоже на лай чихуахуа и рычание большой собаки.       — Её муж так влюблён в другую женщину, а она ничего не замечает, — Лорен гоготнула.       Гермиона знала, что они были неправы, но ей было неприятно признавать, что комментарий немного задел её. Вместо этого она закатила глаза.       — Он желал Беллу много лет, и от этого чувства нельзя избавиться так быстро, — добавила Джессика.       Гермиона прикусила язык. Она хотела сказать, что Джейкоб действительно любил Беллу и пережил её из-за своего запечатления, но они понятия не имеют о сверхъестественной стороне мира.       — Он любит меня, — сказала она вместо этого.       Лорен и Джессика разделили тошнотворную улыбку.       — Конечно, любит, — Джессика хихикнула.       — Вот почему он ждёт дома с ужином. О, подожди. Нет, не ждёт. Он с Беллой Каллен, — Лорен ухмыльнулась.       Обе девушки разразились несносным хихиканьем. Рука Гермионы сжалась в кулак, но Мэнди накрыла его ладонью. Они обе знали, что её желание ударить назойливую парочку так велико, отец Джессики владел магазином, и это не стоило её работы.       Гермиона немного расслабилась и опустила взгляд.       — По крайней мере, кто-то любит меня, а не просто использует.       — Он может любить тебя, или ты так можешь думать, но ты всегда будешь на втором месте после Изабеллы Мари Свон-Каллен, — Лорен хихикнула.       С этим последним комментарием оба повернулись на пятках и пошли прочь.       — Не обращай на них внимания, — сказала ей Мэнди. — Они просто завидуют.       — Но ведь они правы, не так ли? — Гермиона тяжело вздохнула.       — Конечно, нет! — воскликнула Мэнди.       — Что теперь сказали эти коровы? — фыркнула Наташа, подойдя к Гермионе и увидев её подавленное выражение лица.       — Ничего, — быстро сказала Гермиона.       — Ну, это неправда, — Наташа насмехается. — Я не идиотка.       — Они сказали, что Гермиона на втором месте после Беллы, — сказала ей Мэнди.       Наташа издала звук недоверия.       — И вы им верите?       — Как я могу думать иначе? Джейкоб на стороне Беллы, а не на моей, — ответила Гермиона, теребя в руках джинсы.       — У него есть свои причины? — спросила Наташа, подняв брови.       — Ну, да. Между Калленами и резервацией существует соперничество. Люди в резервации собирались сделать что-то плохое, а Джейкоб не согласился. Он поддержал Калленов, и они выгнали его. На самом деле ему не разрешено находиться в резервации, — объяснила Гермиона. — Но он может позвонить!       — А ты пыталась с ним увидеться? — уточнила Наташа.       Гермиона виновато опустила взгляд на свои руки.       — Нет. Не пыталась.       Наташа кивнула.       — Тогда вы оба виноваты. Возможно, он скучает по тебе так же сильно, как ты по нему.       Гермиона вздохнула.       — Я надеюсь на это.       — Ты узнаешь это только одним способом, — отметила Мэнди.       Гермиона торжественно кивнула.       Она вдруг почувствовала себя виноватой. Джейкоб не был во всём виноват, но он сыграл большую роль во всём этом. Он проводил всё свое время рядом с Беллой, он не позвонил ей и просто ушёл, ничего ей не сказав.       Гермиона положила джинсы, которые держала в руках, на витрину. Если она действительно не разговаривала с ним, то он понятия не имел о её преследователе. Он не знал о её чувствах. Её внезапно охватило чувство вины и глупости. Она была виновата не меньше, чем он.       Гермиона закусила губу и задумчиво начала теребить прядь своих волос, что она обычно делала в Хогвартсе, когда была очень напряжена или глубоко задумалась. Это успокаивало её.       Во время войны она перестала играть, потому что её волосы стали слишком матовыми и грязными, чтобы с ними можно было играть. Даже когда они были чистыми, она заплетала их так туго, что играть было не с чем.       Она почти совсем перестала, но сейчас это было именно то, что ей было нужно, чтобы успокоить свой встревоженный разум.       Теперь всё было так сложно.       — Я собираюсь пойти к нему, — объявила она внезапно.       Наташа и Мэнди посмотрели на неё, прервав свой разговор о новых духах, которые были выпущены.       — Хорошо, — Наташа кивнула.       — Дай нам знать, если всё пройдёт хорошо, — Мэнди усмехнулась.       Гермиона выдохнула и улыбнулась шире, чем когда-либо давно.       — Так о чём вы говорили?       — О, эти новые духи от Жизель Делорес, — сказала ей Мэнди.       — Хм, сладкий парфюм, — размышляла Гермиона, присоединяясь к нему.       Впервые за долгое время она почувствовала удовлетворение и покой. Она знала, что собирается сделать всё, что в её силах, и это было всё, что имело значение.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.