ID работы: 10973876

Прогулка, чтобы забыть

Гет
Перевод
R
Завершён
106
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
143 страницы, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 11 Отзывы 64 В сборник Скачать

Часть 14 - Угроза

Настройки текста
      Гермиона сидела за столом, забыв о своём обеде, и читала книгу. Она сделала паузу и слегка нахмурилась. Она почувствовала, что за ней наблюдают.       Она вскинула голову, когда в её голове пронеслась одна мысль.       Джейкоб.       Там никого не было.       Она тихо вздохнула. Конечно, она была в ярости на него за то, что он оставил её и всё остальное, чтобы быть с Беллой, но он всё ещё был её мужем.       Гермиона закрыла книгу, быстро съев свой ужин, и двинулась ставить тарелку в посудомоечную машину.       В почтовом ящике раздался тихий щелчок, после чего бумага упала на пол. Гермиона нахмурилась. Сегодня она уже забрала почту. Кто же теперь пришлёт ей письмо?       Она выглянула в окно. Было уже поздно, плакат исчез. Она пожала плечами и взяла письмо.       Оно невинно лежало на коврике, всё такое непритязательное и не угрожающее.       Гермиона наклонилась и подняла его, повертев в руках. Он казался тяжёлым, чужим, но знакомым.       Пергамент.       Оно было адресовано «мисс Грейнджер». Она нахмурилась и закусила губу. Все, кого она знала, помнили, что она теперь миссис Блэк.       Кто, чёрт возьми, писал ей?       Она решила, что это может быть кто-то из волшебного мира, кто прочитал книгу Риты Скитер и решил отправить ей письмо от поклонников. В противном случае она понятия не имела, кто бы это мог быть.       Она провела пальцем под краем конверта, порвала его и вскрыла. Пергаментное письмо упало ей в руку, и она раскрыла его.       Её кровь похолодела, когда она прочитала содержание.       Мисс Грейнджер,       Для всего мира ты герой, но для меня ты злодей. Ты отняла у меня мой мир, мою жизнь и само мое существо во время битвы. Я отплачу тебе за это. Будь осторожна, я обязательно это сделаю.       Её сердце упало, и она провела пальцами по словам.       Ей нужно было пойти и поговорить с Ремусом. Она повернулась на каблуке и, с небольшим хлопком, исчезла.       Ремус обнимал Тедди и слегка покачивал его на руках, когда Гермиона появилась в гостиной.       Она была белой и дрожащей, а в руке сжимала кусок пергамента. Письмо.       — Гермиона? Что случилось? — спросил он, вставая и перекладывая Тедди так, чтобы малыш радостно сидел у него на бедре.       Гермиона молча протянула ему письмо. Ремус взял его из её дрожащей руки и прочитал.       Его глаза сузились, и он перестал рассеянно покачивать сына. Не говоря ни слова, он перешёл в гостиную и положил Тедди в его манеж. Затем он позвал Гермиону.       Она последовала за ним на кухню, где он плавно подтолкнул её в кресло и занялся приготовлением чашки чая.       — Кто… — голос Гермионы прозвучал хрипло, поэтому она прочистила горло и начала снова.       — Кто мог послать это?       Ремус вздохнул.       — Это может быть любой из Пожирателей, который сбежал, или тот, кто присоединился к ним.       Гермиона прикусила губу.       — В случае чего, у меня много врагов, которые требуют моей крови.       — Не все. Некоторые исправились. Посмотри на Драко Малфоя и Блейза Забини, — Ремус поставил чай перед Гермионой.       Гермиона сделала глоток и закрыла глаза, пока тёплая жидкость скользила по горлу и скапливалась в желудке.       — Как ты думаешь, кто это может быть? — нервно спросила она.       — Если бы Молли не убила её, я бы подумал, что это Беллатриса. Похоже, это в её стиле — издеваться над жертвой, — Ремус задумался.       Гермиона вздрогнула. Она знала это слишком хорошо. Гермиона задыхалась от усталости, когда бежала через болота, граничащие с Малфой-мэнором. Каким-то образом путь был свободен, и она воспользовалась своим шансом, даже не обращая внимания на маленький голосок в затылке, который говорил, что это странно.       Она поскользнулась и немного споткнулась, раскинув руки, чтобы удержаться. Она побежала дальше, даже не осмеливаясь оглянуться.       В ночном воздухе раздался гогот, и сердце Гермионы болезненно сжалось от страха.       Она отряхнулась, и адреналин подстегнул её.       Снова раздался гогот.       Казалось, он исходил от неё отовсюду.       Тени приняли облик злой ведьмы, которая мучила её несколько недель подряд.       Гермиона вздрогнула и бросила взгляд через плечо.       Тонкий воздух дразнил её, говоря, что в любую секунду он наполнится присутствием Беллатрисы.       Она обернулась, и из её рта вырвался беззвучный крик.       Беллатрикс нависла над ней, её кудри были распущены, а лицо украшала пугающая и леденящая душу улыбка.       — Куда-то собралась, грязнокровка? — усмехнулась она.       Гермиона задрожала.       — Нет. Нет.       — Ты действительно думала, что мы тебя отпустим? — гоготнула Беллатрикс.       Слёзы обожгли глаза Гермионы, и она опустилась на болотистую траву внизу. Ей было всё равно, что вода просачивается в тонкий материал одежды заключённого, в которую она была одета.       Беллатрикс призвала к себе двух других Пожирателей. Грейбек грубо схватил Гермиону за руку, его когти, как ногти, впились в её плоть.       — Назад в камеру, Грейнджер, — Грейбек усмехнулся.       Тёплая рука, положенная на её плечо, вывела Гермиону из задумчивости. Она слабо улыбнулась и сделала ещё один глоток чая.       — Воспоминания? — спросил Ремус.       — Немного, — Гермиона застенчиво пожала плечами. — Беллатриса действительно любила играть с надеждами и страхами людей, но она учила других.       — Учила других?       — Когда меня держали в Малфой-мэноре, я была предметом, который она использовала для обучения новых Пожирателей, — объяснила Гермиона.       — Например, кто? — Ремус схватил ручку и блокнот.       — Там были Дафна Гринграсс, её сестра Астория, Маркус Флинт, сын МакНейра, Петра Данвуди, и некоторые другие, имена которых я так и не запомнила. Я думаю, они были оборотнями, частью стаи Грейбэка, — сказала ему Гермиона.       Ремус хмыкнул, записывая имена.       — Хм, думаю, это может быть один из новобранцев Грейбэка. Министерство никогда не было уверено, что поймало их всех, а ты его убила.       Гермиона вздохнула.       — Тогда я должна установить несколько заслонов, блокирующих магических оборотней. Кроме тебя, конечно.       Ремус кивнул.       — Думаю, так будет лучше.       Гермиона провела рукой по волосам и поморщилась, когда её пальцы зацепились за какой-то узел.       — Я просто не могу поверить, что после всего случившегося это происходит.       — Ты расскажешь Джейкобу сейчас?       Гермиона покачала головой.       — Он бы просто волновался, и я думаю, что его работа слишком важна, чтобы ставить её под угрозу. Это должно быть важно, раз он оставил меня.       Ремус нахмурился. Ему было всё равно, насколько важной была работа, нельзя оставлять жену дома одну и не бросать её ради друга.       Иногда ему просто хотелось ударить Джейкоба Блэка…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.