ID работы: 10961521

Ведьма, Волк и Смертный

Гет
Перевод
R
Завершён
146
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
157 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
146 Нравится 16 Отзывы 107 В сборник Скачать

Часть 16 - Ревность

Настройки текста
      Эдвард стоял у подножия лестницы и ждал Беллу. Элис держала её взаперти с тех пор, как они вернулись из города, и чёрноволосый вампир заставил его стоять у лестницы, пока Белла не будет готова.       — Вот она! — воскликнула Элис.       Эдвард поднял голову, и на его лице появилась небольшая улыбка. Белла выглядела прекрасно, как и всегда. Её волосы были убраны назад в стильный пучок, а несколько прядей волос обрамляли лицо.       Она спустилась по лестнице и неловко улыбнулась.       — Привет.       — Ты выглядишь прекрасно, — сказал ей Эдвард.       Фирменный румянец Беллы залил её лицо.       — Спасибо.       — Ты готова идти?       — Думаю, да, — ответила Белла.       Эдвард протянул ей руку, и она вцепилась в неё. Он вывел её в гараж и забрался в Вольво. Белла вдохнула успокаивающий аромат машины Эдварда. Она всегда чувствовала себя в безопасности в ней, с того самого дня, когда Эдвард спас её от бандитов в Порт-Анджелесе.       — Куда мы едем? — спросила она.       — Это сюрприз, — ответил Эдвард.       Белла вымученно улыбнулась.       — Ты же знаешь, я не люблю сюрпризы.       Эдвард хихикнул.       — Мне просто нравится дразнить тебя.       Белла покачала головой. Всё было как в старые добрые времена, до всей этой неразберихи с Джейкобом, его пары и отменой помолвки.       Она смотрела в окно, пока Форкс проносился мимо неё. Наконец, они приехали в единственную часть Форкса, которая была хоть отдалённо современной. Это была та часть города, где находился торговый центр, вдоль которого располагались рестораны и столовые. Эдвард припарковался на свободном месте возле ряда ресторанов. Ресторан был элегантным испанским заведением с изысканным декором и портретами, изображающими различные испанские традиции, такие как коррида и танцы фламенко.       — Ола. Добро пожаловать, — менеджер поприветствовал их.       — Ола. У нас заказан столик на имя Каллен, — Эдвард улыбнулся мужчине, почти ошеломив его своей внешностью.       Белла хихикнула, когда мужчина несколько раз моргнул, прежде чем вернуть себе самообладание.       — А, синьор Каллен. Сюда, — менеджер провёл их через ресторан к столику у окна.       Он усадил их, а затем поспешил уйти, чтобы поприветствовать другого гостя. После нескольких минут просмотра меню подошла официантка.       — Вы готовы сделать заказ? — спросила она.       Эдвард посоветовался с Беллой, прежде чем ответить.       — Да.       — Не хотите ли закуски или напитки? — официантка стояла с ручкой над блокнотом в руках.       — Воды, пожалуйста, — попросила Белла.       — Мне ничего, пожалуйста. И никаких закусок, — Эдвард застал официантку врасплох, когда улыбнулся ей.       — Ну да.       — Можно мне паэлью, пожалуйста? — спросила Белла, снова возвращая внимание официантки к себе.       — Томатный суп, — Эдвард добавил свой заказ в список.       Официантка кивнула и быстро ушла, пару раз оглянувшись на Эдварда. В последний раз она чуть не налетела на столик. Эдвард хихикнул.       — Ты не ешь суп, — прошептала Белла.       — Это для тебя, — заверил её Эдвард.       Белла сузила глаза, но улыбнулась. Эдвард слегка рассмеялся, увидев, как та же официантка чуть не споткнулась, когда он снова улыбнулся ей.       — Прекрати, — Белла шипела, ухмыляясь. — Ты такой злой.       — Но ты любишь меня, — Эдвард усмехнулся.       Гермиона взяла Джейкоба за руку, когда он помогал ей сойти с мотоцикла. Он припарковался за углом группы ресторанов, так как перед ними не было места для парковки.       — Спасибо, — она застенчиво улыбнулась ему.       Джейкоб нахально улыбнулся.       — В любое время.       Гермиона чмокнула его в губы, и они начали идти к ресторану. Это было «бистро», немного похожее на пабы в Англии, где подавали стейки, рыбу и другую еду из пабов. Это было дешёвое, но весёлое место, совершенно идеальное для Джейкоба и Гермионы.       Они заняли кабинку в углу ресторана и немного поговорили, пока не пришла официантка, чтобы принять их заказ. Они сделали заказ и снова остались одни.       — Я уже говорил тебе, как прекрасно ты выглядишь сегодня? — промурлыкал Джейкоб, беря Гермиону за руку через стол.       Гермиона улыбнулась.       — Раз или два.       — Ты прекрасно выглядишь, — Джейкоб усмехнулся.       — Три раза, — добавила Гермиона.       Джейкоб усмехнулся.       — Мой папа всегда говорил, что если ты находишься в компании красивой женщины, ты должен сказать ей, насколько она красива.       Гермиона прикусила губу, пытаясь сдержать улыбку.       — Ваш отец очень мудрый человек, мистер Блэк       — Так и есть, мисс Грейнджер, — Джейкоб усмехнулся.       — Так что заставило тебя позвать меня на второе свидание так скоро? — Гермиона вопросительно наклонила голову в сторону.       — Разве ты не чувствуешь связь? Она такая сильная, что я не смог устоять.       Гермиона медленно кивнула.       — Я чувствую это.       Внутри Джейкоб ликовал. Она тоже чувствовала связь импринтинга. Это было бы намного легче объяснить, когда, если бы он рассказал ей о своём изменении формы.       — Ты мне очень нравишься, Гермиона, — Джейкоб сказал серьёзно.       — Ты мне тоже очень нравишься, — Гермиона наклонилась через стол и поцеловала его, игнорируя всех остальных в ресторане.       — Ваш заказ.       Пара отстранилась друг от друга и увидела, что официантка выглядит немного неловко, поскольку балансирует их ужин на своих руках.       — Спасибо, — Гермиона усмехнулась, усаживаясь поудобнее.       Официантка поставила перед ними блюда и быстро ушла. Как только она ушла, Гермиона и Джейкоб разразились смехом.       — Ты видела её лицо? — задыхался Джейкоб.       Гермиона кивнула.       Белла и Эдвард закончили ужин, расплатились и возвращались к машине. Белла держала свою руку в руке Эдварда, чувствуя себя так, словно она ходит по облакам.       — Спасибо тебе за сегодняшний вечер, — прошептала она.       — Не за что, — Эдвард с любовью улыбнулся ей.       Раздался громкий смех, и Белла замерла. Она знала этот смех. Она часто слышала его в течение тех месяцев, когда Эдварда не было.       Джейкоб.       Эдвард поднял голову и увидел Джейкоба и Гермиону, которые шли к ним, смеясь и обнимаясь. Они были очень милой парой.       Джейкоб вскоре тоже заметил их и остановился, Гермиона остановилась рядом с ним. Это было похоже на противостояние двух пар на Диком Западе.       — Привет, Джейкоб, — Белла застенчиво улыбнулась.       — Белла, — Джейкоб кивнул. — Эдвард.       — Джейкоб, — ответил Эдвард.       — Гермиона. Ура, теперь мы выяснили, кто здесь, мы можем идти? — сказала Гермиона с сарказмом.       Джейкоб слегка посмеялся над Гермионой. У Беллы сжался живот, когда она увидела, как он смотрит на Гермиону обожающими глазами.       — Ты движешься быстро, не так ли? — голос Беллы был тошнотворно сладким.       Брови Гермионы поднялись.       — Прости?       — Ты здесь всего две недели, а уже совокупляешься с парнем на два года младше тебя, — продолжала Белла.       Глаза Гермионы сузились.       — А тебе-то что? Ты не имеешь на него никаких прав. Я думала, ты помолвлена с Эдвардом?       — Я… Ну я… — заикалась Белла.       — Я так и думала, — Гермиона ухмыльнулась.       Эдвард отстранил Беллу, пока она подбирала слова.       — Нам лучше уйти. Приятной ночи.       — Спокойной ночи, — Джейкоб кивнул.       Эдвард бросил на них извиняющийся взгляд, когда тащил Беллу обратно к своей машине.       Как только они ушли, Джейкоб повернулся к Гермионе с возбуждённой ухмылкой.       — Это было потрясающе. Ты просто поставила её на место. Знаешь, я нашёл это очень, очень сексуальным.       Гермиона притянула себя ближе к Джейкобу и обвила руками его шею.       — Это так, мистер Блэк?       — Хм, — Джейкоб хмыкнул, целуя шею Гермионы.       — Может, ты мог бы вернуться ко мне? Остаться на ночь и провести время с моей семьёй завтра? — промурлыкала Гермиона.       — Ночью в смысле на ночь? — Джейкоб удивлённо моргнул.       Гермиона кивнула, соблазнительно глядя на него.       — Звучит как план, — Джейкоб снова нахально улыбнулся и потащил её прочь. — Поехали!       Белла и Эдвард молча ехали обратно в резиденцию Свон. Белла то и дело поглядывала на Эдварда, но он просто смотрел на дорогу с сердитым выражением лица.       — Эдвард?       Она не получила ответа. Эдвард остановил машину возле её дома и просто сидел. Белла вздохнула и вышла из машины.       — Спокойной ночи, — прошептала она, закрывая дверь.       Она смотрела, как Эдвард уезжает, даже не обратив на неё внимания. Она не только чувствовала вину и боль от этого, но ещё больше соли насыпали на рану, когда она увидела, как Джейкоб и Гермиона подъехали к дому Гермионы на мотоцикле Джейкоба.       Она сдерживала рыдания, когда пара вошла в дом, целуясь и прижимаясь друг к другу так, словно они умрут, если отпустят друг друга. Она действительно потеряла его, и теперь может потерять и Эдварда.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.