ID работы: 10961521

Ведьма, Волк и Смертный

Гет
Перевод
R
Завершён
146
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
157 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
146 Нравится 16 Отзывы 107 В сборник Скачать

Часть 1 - Форкс

Настройки текста
      Через лес бежала фигура, на её лице был написан ужас. Её кудрявые волосы были спутаны, и всё это время они выпадали из свободного пучка, когда она бежала.       Её глаза обшарили лес, но не увидели другой девушки, наблюдавшей за ней. Эта другая девушка выглядела точно так же, только старше, с парой шрамов и чище. Её волосы были распущены по плечам, и на ней была пижама вместо грязной рубашки, куртки и джинсов, которые были на первой фигуре.       Девушка в пижаме хотела крикнуть бегущей девушке, но её язык внезапно отяжелел, и слова отказывались выходить из горла.       Девушка, за которой она наблюдала, споткнулась о корень дерева и с криком упала на землю. Слёзы потекли из её глаз, когда она оглянулась через плечо. Она попыталась подняться на ноги, но её лодыжка была явно повреждена. Когда она попыталась встать на ноги, лодыжка подкосилась, и она снова упала на пол.       Тем не менее, девушка оттолкнулась от пола и захромала. Она прижимала к груди мешочек с бисером и, прихрамывая, начала рыться в нём.       — Где он? — прошептала она, её голос был отчаянным и усталым.       Девушка в пижаме не могла ничего сделать, кроме как бежать рядом с ней. Она была беспомощна, но чувствовала ту же острую необходимость, ужас и боль, что и эта девушка. Её сердце гулко стучало в груди, пот блестел на её теле, заливая пижаму.       Девушка с сумкой усмехнулась, доставая то, что она искала.       — Я поняла!       — И ты у меня в руках, — зашипел голос.       Все краски исчезли с лиц обеих девушек, и они повернулись лицом к обладательнице голоса. Женщина с бледной кожей, с тёмными кругами под безумными тёмными глазами и чёрными, беспорядочно завитыми волосами. Она ухмыльнулась, обнажив почерневшие зубы.       Когда-то она была красивой, но теперь от неё осталась лишь оболочка.       — Беллатриса, — зашептались девочки.       Женщина захихикала.       — Неужели эта маленькая грязнокровка думала, что сможет сбежать от Тёмного Лорда? Пойдём с мамой, дорогая. Присоединяйся к своим маленьким друзьям.       Девочки отступили, когда женщина протянула к ним руки.       — ГЕРМИОНА!       Девушка в пижаме задыхалась, сидя прямо.       Она уже не была одета в пижаму, а в чёрную майку с колокольчиками и бледно-голубые джинсы. Она сидела на пассажирском сиденье чёрного автомобиля.       Пожилой мужчина с седеющими каштановыми волосами, множеством шрамов и голубыми глазами смотрел на неё со смесью сочувствия и беспокойства.       — Тебе снова приснился сон? — спросил он.       Девушка, Гермиона, вздохнула и кивнула.       — Они когда-нибудь уходят? — она посмотрела на своего спутника.       Мужчина слабо и грустно улыбнулся.       — Может быть. Со временем. У всех по-разному.       Гермиона хмыкнула и повернулась, чтобы посмотреть в окно.       — Где мы вообще находимся? — спросила она с любопытством.       — Маленький городок под названием Форкс. Это единственное место в Америке, где вообще нет магии. Я решил, что лучше всего сделать чистый перерыв, — улыбнулся мужчина.       — Спасибо, Ремус, — Гермиона ухмыльнулась.       — Не за что, — Ремус кивнул.       Гермиона Грейнджер и Ремус Люпин бежали от тёмного прошлого, которое осталось в их родной Англии. Прошлое, которое не оставило им никого, кроме друг друга.       Поэтому они решили переехать в Америку, точнее, в Форкс, штат Вашингтон.       Гермиона была восемнадцатилетней ведьмой, потерявшей своих родителей и лучших друзей во время трагической войны, потрясшей мир волшебников. Та же война забрала у Ремуса жену и лучших друзей, оставив его с шестимесячным сыном на попечении.       Он нашёл свою родственницу в Гермионе, которая увидела в нём отцовскую фигуру взамен своей собственной, и взял её под своё крыло. Она помогала ему растить его сына Тедди, а он помогал ей справиться с посттравматическим стрессовым расстройством — результатом войны.       Ремусу удалось найти единственное место в Америке, где население было настолько мало, что в нём жили одни магглы. Там была пара сквибов, но городок был настолько изолирован, что вряд ли новости о войне дошли до них.       Он въехал на улицу с деревянными домами, выкрашенными в белый, зелёный, коричневый и голубой цвета. Он подъехал к дому из коричневого дерева и остановился.       — Вот мы и прибыли, — объявил он.       Гермиона посмотрела на дом. Он был простым и очаровательным. Идеально подходил для новой жизни, которую она хотела начать.       — Это замечательно, — она улыбнулась ему.       В этот момент маленький мальчик, сидевший сзади, решил проснуться. Он издал хныкающий крик, требуя внимания.       — Тедди проснулся, — Гермиона усмехнулась.       — Можешь взять его? Я возьму сумки, — Ремус выключил двигатель.       — Конечно.       Гермиона вышла из машины и подошла к правой задней двери. Она открыла её и начала ворковать с малышом.       — Т-с-с. Всё хорошо, Тедди. Тётя Гермиона здесь, — прошептала она.       Маленький мальчик с голубыми волосами и серыми глазами посмотрел на неё.       — Тебе нужно сделать другую причёску, детка, — ворковала Гермиона.       Тедди нахмурился, размахивая руками в воздухе. Гермиона вздохнула и поправила свои волосы, а затем указала на волосы Тедди.       Изменения произошли мгновенно. Голубые волосы Тедди превратились в каштановые, лохматые волосы, такие же, как у его отца.       — Хороший мальчик, — Гермиона улыбнулась, щекоча ребёнка.       Невинный смех Тедди раздался, когда Гермиона подхватила его на руки. Она понесла его внутрь, вслед за Ремусом, который нёс три чемодана. Благодаря чарам, ему было легко.       — Дом, милый дом, — сказала Гермиона, оглядывая дом.       За последние несколько недель Ремус перевёз все их вещи с помощью каминной сети. Перед камином стояли диваны, над ним был установлен телевизор, а вдоль стены стояли два книжных шкафа. В углу стоял письменный стол, компьютер и телефон.       Это была только первая комната.       Сразу за гостиной находился коридор с лестницей. Коридор вёл в две комнаты. Первая была кухней-столовой, а вторая — ванной комнатой на нижнем этаже. Наверху лестницы было четыре комнаты.       Здесь была ванная комната, спальня Тедди, которая находилась рядом со спальней Ремуса, а через коридор была комната Гермионы.       Это было воплощение простой красоты.       — Мне нравится, Ремус, — Гермиона вздохнула, стоя возле своей спальни, держа Тедди, а Ремус стоял позади неё.       Её комната была обставлена двуспальной кроватью, старинным шкафом, парой книжных шкафов и ковром. На шкафу висело зеркало во весь рост.       Она была оформлена в прохладных голубых тонах. Единственным намёком на тёплые цвета был красно-золотой шарф, перекинутый через край кровати.       Гермиона быстро отвела глаза от шарфа и перешла в комнату Тедди. Она была оформлена жёлтой краской с каймой в виде плюшевого мишки. В углу комнаты стояла его кроватка, а на стенах висели различные игрушки.       Она положила ребёнка на пеленальный столик и быстро сменила ему подгузник, который, как она заметила, нужно было сменить, когда взяла его на руки.       Она отчаянно пыталась думать о чём-нибудь, кроме шарфа, который дразняще лежал на её кровати. Ремус вошёл следом за ней.       — Гермиона? Ты в порядке?       Гермиона заставила себя улыбнуться.       — Прекрасно. Ты не против, если мы заедем в город? Я хочу попробовать найти работу.       Ремус выглядел ошеломлённым.       — О, да. Конечно, — он заикался.       Гермиона кивнула.       — Давайте сначала позавтракаем. Мы путешествовали всю ночь, — предложил Ремус, забирая Тедди у Гермионы.       Гермиона вышла за ним из комнаты Тедди и поднялась на верхнюю ступеньку лестницы. Дверь в её комнату была открыта, и она увидела шарф на своей кровати.       — Вперёд, вперёд, Гриффиндор!       — Уизли — наш король!       — Гарри Поттер поймал снитч!       — Как вы думаете, будет ли у нас когда-нибудь спокойный год?       — Нет.       — Вот, Гарри, возьми это. Это принесёт тебе удачу.       — НЕТ! ГАРРИ!       Гермиона яростно тряхнула головой, чтобы разогнать голоса, гоняющиеся друг за другом в её голове. Отрывки её прошлого.       То, что она предпочла бы забыть.       Она резко захлопнула дверь и спустилась по лестнице, чтобы присоединиться к Ремусу и Тедди на кухне.       Она начинала новую жизнь, ей не стоит было вспоминать прошлое.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.