ID работы: 10914705

Клянусь, что больше не буду вас беспокоить!

Гет
Перевод
R
Заморожен
112
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
648 страниц, 213 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
112 Нравится 135 Отзывы 48 В сборник Скачать

Глава 196. Высший хищник

Настройки текста
Примечания:
      Его раскрыли ── хотя он предполагал подобное.       - Не очень-то вежливо.       - А-а, не нравится, как я сказал "использовал"?       - Ну, я ведь тебе не лгал.       - И это тоже, пожалуй.       Хищная ухмылка быстро сползла, вернув прежнюю легкомысленную атмосферу. Этот человек то и дело менял выражения лиц словно перчатки, но все они, вероятно, составляли его истинное "я". В отличие от Юлана, он не носил маску.       - А, я не то чтобы сержусь.       - Думаешь, мне есть до этого дело?       - Сомневаюсь.       Он сел на подоконник и закинул ноги на стоявший рядом стол. Его широко расставленные ноги и покоящиеся на них руки выбивались из общего фона.       - Ты только сказал, что дружишь с принцем Сины.       Если точнее, он только поведал ему, что Юлан, по слухам, являлся другом принца Гиа.       Бывшему главе семьи Вахан ── дедушке Вайолетт.       - Эффект был за гранью моих ожиданий. И за это я тебе благодарен.       - Непохоже на отношение благодарного человека.       Вне всяких сомнений, Юлан лучше Гиа понимал важность страны Сина. Окруженное морем островное государство уже на протяжении многих лет не допускало вмешательства других стран и развивало свою собственную культуру с окружающей средой. Прочие страны тянулись к нему из разных побуждений, но каждый раз просто не могли ухватиться.       Член королевской семьи, человек - воплощение Сины, и его друг. Очевидно, эти слова показались ему привлекательнее любой подачки.       То, что он был другом, не означало, что принц мог предложить что-то еще. Это не значило принесение пользы Джуларии. Сначала он полагал, что Гиа ни за что не станет вверять ему ведение тех или иных дел только потому, что они друзья - до этого момента.       ――Судя по всему, Сина была настолько важна, что он решил довериться подобной неопределенности.       - И что? В чем для тебя польза? Думаешь, я серьезно настроен наводить мосты с Синой?       - Ха-ха, невозможно. Чтобы ты - и попытался самолично принести пользу стране.       - То же можно сказать и о тебе. Связывать меня с королем Сины - сплошная морока, это даже не смешно.       - Ну, это морока, но... не думаешь, что весьма интересно?       Ухмылка с невинностью ребенка, сотворившего удачную шалость. Ухмылка человека, вся жизнь для которого измеряется одним лишь "весельем". Не только собственная, но и жизни других людей.       - Я знаю, что тебе плевать на нашу страну. Просто использовал мое имя в своих целях, но не собирался действовать на самом деле. В том-то и загвоздка, что ты даже не думал выполнять работу, которую от тебя ждет верхушка этой страны. Ведь связь с моим родом для страны будет мощным козырем.       Ровный голос, выражение лица - то же, что и всегда. И все же человек, что прямо сейчас стоял напротив Юлана, казался существом из другого мира.       - Но меня это не касается.       Ломающая стереотипы униформа, традиционные украшения Сины, оттенок кожи, цвет волос. Все эту чуждо сей стране, и потому так привлекает к себе внимание. В нем высечен ген, позволяющий не подчиняться никому и смотреть на всех свысока.       Высокомерный, самовлюбленный и неуправляемый. Он ни на кого не оглядывается, ни с кем не связан, но все связаны с самим его существованием.       Усмешка на его прекрасном милом лице, что не было ни нежным, ни мягким, была полной противоположностью этой стране, но все же, несомненно, принадлежала принцу.
112 Нравится 135 Отзывы 48 В сборник Скачать
Отзывы (135)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.