ID работы: 10914705

Клянусь, что больше не буду вас беспокоить!

Гет
Перевод
R
Заморожен
112
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
648 страниц, 213 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
112 Нравится 135 Отзывы 48 В сборник Скачать

Глава 113. В своем мире

Настройки текста
Примечания:
      - Леди Вай, вам пришлось не по вкусу?       - Э?       - Боюсь, вы почти не притронулись к еде.       - А... прошу прощения, просто задумалась.       Настал конец урока, и наступило время обеда. На веранде, где она обосновалась вместе с Розеттой, было в меру солнечно, тепло и уютно.       Потихоньку они стали привыкать к пристальным взглядам окружающих. Конечно, дело было не столько в окружении, сколько в них самих. Дуэт Вайолетт и Розетты многим все еще кажется непривычным, отчего прохожие зачастую дважды бросают на них взгляд, будто не веря своим глазам, но эти девушки столь часто привлекали к себе внимание, что и к подобному смогли быстро адаптироваться.       Перед леди - обед на двоих, заблаговременно заказанный перед перерывом. Вайолетт, как обычно, заказала меньший обед, но большой десерт, и даже так на ее тарелках осталась часть свежей, только недавно приготовленной пищи. Она и сама знала, что ест меньше и медленнее среднего, но именно поэтому она, глядя на свои почти полные тарелки, заметила, как мало успела съесть.       - Вас что-то беспокоит..?       - Можно сказать, я удивлена... нет, скорее, потрясена своей стороной, о которой прежде не ведала.       - ..?       Было немного жаль Розетту, над головой которой заплясали "вопросики", но едва ли Вайолетт могла поведать об этом даже самой близкой подруге - о неподобающих леди чувствах, желании прикосновений противоположного пола. Кроме того, у стен тоже есть уши. Не дай бог слух случайно просочится: беря в учет харизму Вайолетт, разойдется как пожар.       - Прошу прощения, что заставила волноваться. Но все в порядке, просто я немного сбита с толку.       - Как скажете, но... если я могу чем-то помочь, не томите.       - Спасибо.       Вайолетт ответила ее взволнованному взгляду улыбкой и переключилась на свой обед. Не сказать, чтобы она не была голодна: стоило задвинуть в дальний угол щекотливое смущение, и руки с губами с легкостью возобновили работу. Окрашенная томатным соусом в оранжевый паста, которую леди намотала на вилку, только возбуждала ее аппетит.       - Кстати говоря, леди Вай, вы уже подготовились?       - Э?       - Скоро начнется новая пора.       - А-а... верно.       Говоря о поре - шести тестовых периодов в год. Вот-вот начнется четвертый. В прошлый раз благодаря вмешательству Юлана ей удалось получить помощь от Клаудии. Благодаря этому резко сократилось число жалоб ее отца - пусть и незначительно, - но теперь она хотя бы считала их не более чем бессвязным шумом. Выросла она, или же напротив деградировала - вопрос другой, главное, что больше подобные нотации не причиняли ей той же боли, что прежде.       "Вот как... Уже столько времени прошло".       Пора четвертого теста знаменует окончание двух третьих учебного года. Год, который нужно было просто "пережить", который прежде вызывал лишь опустошение и смирение, - оказался совершенно не таким, как себе представляла Вайолетт.       Честно говоря, думая о том, что ей придется пережить за этот год, Вайолетт порой считала, что тюрьма была бы лучше.       Чувства, о которых она не ведала; выбор, что она приняла. Было то, что она отбросила, то, что не было нужно, но вместе с тем она обрела то, что с лихвой их окупило.       Первое и последнее сожаление в темнице.       Скоро второй год подойдет к концу.       - Если вы не против, то почему бы нам не позаниматься вместе? Можно заказать салон как-нибудь после занятий.       - Как мило. Но боюсь, нас быстро увлечет светской беседой.       - ... не могу этого отрицать.       - Хи-хи, но, думаю, будет весело.       Что ее ждет в конце этого года?       Невольно она подумала - как же было бы хорошо, оставайся эти мирные деньки такими, какие они есть.
112 Нравится 135 Отзывы 48 В сборник Скачать
Отзывы (135)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.